Nectar of Instructions Full Notes (1-7)
Nectar of Instructions Full Notes (1-7)
NOI VERSE 1
वाचो वेगं मनसः क्रोधवेगं िजह्वावेगमुदरोपस्थवेगम् ।
एतान्वेगान्यो िवषहेत धीरः सवामपीमां
र् पृिथवीं स िशष्यात् ॥ १ ॥
Synonyms
Translation: A sober person who can tolerate the urge to speak, the mind’s
demands, the actions of anger and the urges of the tongue, belly and
genitals is qualified to make disciples all over the world.
NOI VERSE 2
अत्याहारः प्रयासश्च प्रजल्पो िनयमाग्रहः ।
जनसङ्गश्च लौल्यं च षड् िभभिर् क्तिवर् नश्यित ॥ २ ॥
atyāhāraḥ prayāsaś ca
prajalpo niyamāgrahaḥ
jana-saṅgaś ca laulyaṁ ca
ṣaḍbhir bhaktir vinaśyati
Synonyms
NOI VERSE 3
उत्साहािन्नश्चयाद्धै यात्तत्तत्क
र् मप्रव
र् तनात्
र् ।
सङ्गत्यागात्सतो वृत्तेः षड् िभभिर् क्तः प्रिसध्यित ॥ ३ ॥
Synonyms
NOI VERSE 4
ददाित प्रितगृह्णाित गुह्यमाख्याित पृच्छित ।
भुङ्क्ते भोजयते चैव षिड्वधं प्रीितलक्षणम् ॥ ४ ॥
dadāti pratigṛhṇāti
guhyam ākhyāti pṛcchati
bhuṅkte bhojayate caiva
ṣaḍ-vidhaṁ prīti-lakṣaṇam
Synonyms
NOI VERSE 5
कृष्णेित यस्य िगिर तं मनसािद्रयेत दीक्षािस्त चेत्प्रणितिभश्च भजन्तमीशम् ।
शुश्रूषया भजनिवज्ञमनन्यमन्यिनन्दािदशून्यहृदमीिप्सतसङ्गलब्ध्या ॥ ५ ॥
Synonyms
kṛṣṇa — the holy name of Lord Kṛṣṇa; iti — thus; yasya — of whom; giri — in
the words or speech; tam — him; manasā — by the mind; ādriyeta — one
must honor; dīkṣā — initiation; asti — there is; cet — if; praṇatibhiḥ — by
obeisances; ca — also; bhajantam — engaged in devotional service; īśam —
unto the Supreme Personality of Godhead; śuśrūṣayā — by practical
service; bhajana-vijñam — one who is advanced in devotional
service; ananyam — without deviation; anya-nindā-ādi — of blasphemy of
others, etc; śūnya — completely devoid; hṛdam — whose heart; īpsita —
desirable; saṅga — association; labdhyā — by gaining.
Translation
One should mentally honor the devotee who chants the holy name of Lord
Kṛṣṇa, one should offer humble obeisances to the devotee who has
undergone spiritual initiation [dīkṣā] and is engaged in worshiping the
Deity, and one should associate with and faithfully serve that pure devotee
who is advanced in undeviated devotional service and whose heart is
completely devoid of the propensity to criticize others.
NOI VERSE 6
दृष्टैः स्वभावजिनतैवपु
र् षश्च दोषैनर् प्राकृतत्विमह भक्तजनस्य पश्येत् ।
गङ्गाम्भसां न खलु बुद्बुदफेनपङ्कैब्रह्मद्रवत्वमपगच्छ
र् ित नीरधमैर्ः ॥ ६ ॥
Synonyms
Translation
Synonyms
syāt — is; kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; nāma — the holy name; carita-ādi —
c h arac ter, pasti m es an d s o for th ; s i tā — s u ga r c a n d y ; a p i —
although; avidyā — of ignorance; pitta — by the bile; upatapta —
afflicted; rasanasya — of the tongue; na — not; rocikā — palatable; nu —
oh, how wonderful it is; kintu — but; ādarāt — carefully; anudinam — every
day, or twenty-four hours daily; khalu — naturally; sā — that (sugar candy
of the holy name); eva — certainly; juṣṭā — taken or chanted; svādvī —
relishable; kramāt — gradually; bhavati — becomes; tat-gada — of that
disease; mūla — of the root; hantrī — the destroyer.
Translation
The holy name, character, pastimes and activities of Kṛṣṇa are all
transcendentally sweet like sugar candy. Although the tongue of one
afflicted by the jaundice of avidyā [ignorance] cannot taste anything
sweet, it is wonderful that simply by carefully chanting these sweet names
every day, a natural relish awakens within his tongue, and his disease is
gradually destroyed at the root.
NOI verse Part 3
This is not called Nectar of suggestion, we need to understand this. This is
rather Nectar of Instruction, something we are bound to follow, if at all we want
to advance in spiritual life.
2
Atyahara also means ati-āhāraḥ which refers to overeating or too much
collecting, in short it means accumulating or eating more than needed.
1
prayāsaḥ means over-endeavoring for mundane things, this over-endevouring
or extra efforts which we put to achieve mundane things, we need to avoid to
be safe in our devotional service.
Antaranga Shakti is the internal potency of the Lord that keeps us in the service
of the divine couple, Sri Sri Radha Madhava.
Tatastha shakti is the marginal potency of the Lord, it is living entities who are
2
infinite in number.
Bahiranga Shakti is the external potency of the Lord, which we call as Maha-
1
Maya, which binds the conditioned souls in this material world life after life.
prajalpa refers to idle talking or wasting the time in idle talks which are useless.
It is important to understand that rules and regulations change as per the time,
place and circumstances.
Note:
. Who becomes ritualistic: The one who is attached to rules just for
the sake of following it and not understanding the goal of the
scriptures which is Krsna, becomes ritualistic.
. Who becomes a sahajiya: Those who reject the rules and act
according to their own whims become sahajiyas.
[We need to understand what Sahajiya means, Sahajiyas are they who act
according to their own whims, and take devotional service to the Lord which is
so exalted as very cheaply.
– When one faces false pride, he needs to remember the six Goswamis
of Vrindavana and how they lived their life.
Visha-Vishaya Analogy:
laulyaṁ means being greedy for mundane achievements. This material greed is
very dangerous because it is very subtle in nature and can have a deep impact
on our bhakti.
– Our goal is not liberation, our goal is to pass all the seventeen
planetary systems, all Vaikuntha planets, etc and reach gokoka
vrindavan.
–
Unless we avoid all these six instructions given in this verse, we cannot go
back to godhead, back to our home.
NOIVERSE 3(PART 1)
Get Josh Back in Bhakti
-HGRatnavali Mataji
O We need 6 things to be enthusiastic in bhakti
1. To continue bring enthusiastic
2. To do efforts
3. To have patience
4. To follow rules andregulations properly
5. To do shravanam,Kirtanam,smaranan of lord
6. To not associated with non-devotees and
follow the instructions of our Acharyas.
2/5
OThose whose utsah remains consistent till
the end of life will surely go back to godhead
Ex.Our Gurumaharaj and disciples of Srila
Prabhupada as they have not lack enthusiasm
- hetu½ fn,m. o+tu, v. ~ M ~ ~ 2t-' but ·a•f~T,r ~ &Ui~ I ,), " ' ~
[ · pftq - 611fe1 .;rf} W1"f: -;fif .$) - tAA.t lu_ ~ l-.J.o ~ /:o ~~
~") J# " - f - ~ ~"."' ::1a } l,u;, ka± ~! l
.r: 91 fa15"1-fd-jr ir-1 ~ ~ 8) 't~,
h,ul- cf.i6' /J
0
~ Lt ! ~ - - , ~~~ ~~,~tlrf d7, ~ u=cl-- ~ot/7-
• t.,jcll)o1 -A ;;t~ Bi9'1 -lEcil G\.f1 lf-2. ~ ~ca1lcffi/'c:f1T ~ g"e)o=
f ~sc·
c\-11.;p CL{} ~ 3ajd') I ~ ~~-1 ~ to~ ~ ~1a1i~ ~~l~ ~"Tm OLfl( br
~MIA -~ fat, ~ :rr~-< lf~1:z1u-1 ~ m 61-~ "l'7 ==
l.rfR-' )Jiu of) cw,v..t ;,- efl <l:o n ur- 1 ip_ ~.1. cf) ¢4'0 ,at .;,-
---W --~ ~ cp a ,1:1, °41 6fD §5 o-rEr ~ ~~ ~ t' 1 J-j_.; .,
-
\ I
t ,..
. . . . ..
w-kw,. ~ ct,,_~ <I c11¾-ci I sft ~ a..o Kd b(J , qi} f1,f,-1 :>f ~I~ fG/ f',n Oct bu -t:,..,,_._ .._____
11V
¼_ No!-~ - # f"'Wb,~
. ~
'tell 9 'g/
-
-if ~1 7' A~~olt ti ,a.frf) _ '>'Um,c:UAI ~ i)1 ~ c£:fI l, ~ &,I ~ x -
~W - CLMeXc1 ~ S~110d be.. V\b •
- •
W1 .l;k r ~ ·
' . • '
• f
1
to ~ o.1- ~ 'inV l.
•
. '
I I
If
~ u..._ ~~-
1' ......
•
31 =j £1-? 0 , v ---
3-1 j ch~l1 / .X ~___,,if{=r--
___
~ ~ . / to ~ ~ ~ , fc:t-ill~
:t\Ht, I l l ~ . -
I • J ,
• ' ~i~~~) • I
__~_,_Gf_1_'_ _ ___:__ _ _
_,.._~_n.u.4_~-""°-~--~_;__:_-~_·7J,_:\U)_-1r__,_}_LuL&_e_~ =
~v-;;~-;-;:;:~~~J~~~;--'l-4-~--,:;--~Sir:3~:>IT":/('~~T ""YJ: -/rr;;, rtf~,r ------- ------
NOI Verse - 5
kṛṣṇeti yasya giri taṁ manasādriyeta
dīkṣāsti cet praṇatibhiś ca bhajantam īśam
śuśrūṣayā bhajana-vijñam ananyam anya-
nindādi-śūnya-hṛdam īpsita-saṅga-labdhyā
Translation
One should mentally honor the devotee who
chants the holy name of Lord Kṛṣṇa, one
should offer humble obeisances to the
devotee who has undergone spiritual
initiation [dīkṣā] and is engaged in
worshiping the Deity, and one should
associate with and faithfully serve that pure
devotee who is advanced in undeviated
devotional service and whose heart is
completely devoid of the propensity to
criticize others.
------------------------------
Śrīla Rūpa Gosvāmī therefore advises
that we should meet with the Vaiṣṇavas in
an appropriate way, according to their
particular status.
kaniṣṭha-adhikārī,
madhyama-adhikārī
uttama-adhikārī.
madhyama-adhikārī
A madhyama-adhikārī has received
spiritual initiation from the spiritual
master and has been fully engaged by
him in the transcendental loving service
of the Lord.
| They sel
think tha thnyelaes a
yelnes tle best cleste sezuant qa
amd tloy deustes They
thas nateual Cdasanu da) euyne
quallication dgt
lrcapt tin
2 Chattng'
hey chant
2 They do ali3 They Cam
ti clhamtig nake enyonl
blthout onenhalo Cmeam auabdeuotee,
Cnaam apsadly alleast ohen
we ere bexole
hem'
mentae
5. 5. 5.Unbzeakakke
delotee wutl een
ngn-deotee'
hile
They encag
to cenun deioleey a
neaer
hel alle to faitl aoenst
conuinee bt gt efßectiodl
Cnona
gel conuca!
becase
weak fatk
* We shouldhnos how do belane wh
isereteuela doloy
deuoley
a Proess wntill
e seach
Cemplete euen af he liniliaen
Deuotee hould ignere negZut
duotees
peces promole alseles
hom kanis to madlyana adika
Gnly by selloung he enahuc
NOT- verse 6 Cyost pard
| They sel
think tha thnyelaes a
yelnes tle best cleste sezuant qa
amd tloy deustes They
thas nateual Cdasanu da) euyne
quallication dgt
lrcapt tin
2 Chattng'
hey chant
2 They do ali3 They Cam
ti clhamtig nake enyonl
blthout onenhalo Cmeam auabdeuotee,
Cnaam apsadly alleast ohen
we ere bexole
hem'
mentae
5. 5. 5.Unbzeakakke
delotee wutl een
ngn-deotee'
hile
They encag
to cenun deioleey a
neaer
hel alle to faitl aoenst
conuinee bt gt efßectiodl
Cnona
gel conuca!
becase
weak fatk
* We shouldhnos how do belane wh
isereteuela doloy
deuoley
a Proess wntill
e seach
Cemplete euen af he liniliaen
Deuotee hould ignere negZut
duotees
peces promole alseles
hom kanis to madlyana adika
Gnly by selloung he enahuc
NOT- verse 6 Cyost pard
Page Ho.
YOUVA
Date:
rOUVA
Qnd
falte.
coluo Theh we
at
We ane mot getd'ng hapinee becaue we aue Loatoll
chadal do elenpty b attioct kuicbna
we Qhoul clo.
follw
Page Ho
YOUVA
Oate:
fo llou
3.
meny
e preblams loy
Nosabays feople
We ane tad
chett
bodl Neikr (
Money
Couldut meehe
S Date
VA
ireply fpesple
horol la tet ano
to abo Co e clyel tor
Ne ano nobealy matthe fa
bokbies,
hey
tor had
peape we
bwn
oill de tey oill
es
Imprae YutChanting
Externa 1 nteral
Potue
Ruaasncahea to fotl hellee
ate to tae
>
Tatensl
Sithni e Chauld bs eleau
to pleaLL geu
Dow cot e bed chant
Slesp easy No teh hane ohenes
Date