Perspectives on the Architecture and Acquisition of
Syntax Gautam Sengupta fast download
Featured on textbookfull.com
( 4.5/5.0 ★ | 470 downloads )
https://textbookfull.com/product/perspectives-on-the-architecture-
and-acquisition-of-syntax-gautam-sengupta/
Perspectives on the Architecture and Acquisition of Syntax
Gautam Sengupta
TEXTBOOK
Available Formats
■ PDF eBook Study Guide Ebook
EXCLUSIVE 2025 ACADEMIC EDITION – LIMITED RELEASE
Available Instantly Access Library
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
Perspectives on Research Assessment in Architecture
Music and the Arts Discussing Doctorateness 1st Edition
Fredrik Nilsson
https://textbookfull.com/product/perspectives-on-research-
assessment-in-architecture-music-and-the-arts-discussing-
doctorateness-1st-edition-fredrik-nilsson/
Model Perspectives Structure Architecture and Culture
Mark R. Cruvellier
https://textbookfull.com/product/model-perspectives-structure-
architecture-and-culture-mark-r-cruvellier/
Fundamentals of Convective Heat Transfer 1st Edition
Gautam Biswas
https://textbookfull.com/product/fundamentals-of-convective-heat-
transfer-1st-edition-gautam-biswas/
Refractories for the Cement Industry Prasunjit Sengupta
https://textbookfull.com/product/refractories-for-the-cement-
industry-prasunjit-sengupta/
Practice and Automatization in Second Language Research
: Perspectives from Skill Acquisition Theory and
Cognitive Psychology 1st Edition Suzuki
https://textbookfull.com/product/practice-and-automatization-in-
second-language-research-perspectives-from-skill-acquisition-
theory-and-cognitive-psychology-1st-edition-suzuki/
Axial spondyloarthritis 1st Edition Sengupta
https://textbookfull.com/product/axial-spondyloarthritis-1st-
edition-sengupta/
Architecture and Urbanism A Smart Outlook Proceedings
of the 3rd International Conference on Architecture and
Urban Planning Cairo Egypt Shaimaa Kamel
https://textbookfull.com/product/architecture-and-urbanism-a-
smart-outlook-proceedings-of-the-3rd-international-conference-on-
architecture-and-urban-planning-cairo-egypt-shaimaa-kamel/
The Impact of Service Oriented Architecture Adoption on
Organizations Naghmeh Niknejad
https://textbookfull.com/product/the-impact-of-service-oriented-
architecture-adoption-on-organizations-naghmeh-niknejad/
Cross Cultural Perspectives on the Experience and
Expression of Love Victor Karandashev
https://textbookfull.com/product/cross-cultural-perspectives-on-
the-experience-and-expression-of-love-victor-karandashev/
Gautam Sengupta · Shruti Sircar
Madhavi Gayathri Raman · Rahul Balusu
Editors
Perspectives on
the Architecture
and Acquisition
of Syntax
Essays in Honor of R. Amritavalli
Perspectives on the Architecture and Acquisition
of Syntax
Gautam Sengupta Shruti Sircar
•
Madhavi Gayathri Raman
Rahul Balusu
Editors
Perspectives
on the Architecture
and Acquisition of Syntax
Essays in Honor of R. Amritavalli
123
Editors
Gautam Sengupta Madhavi Gayathri Raman
Center for Applied Linguistics Department of Materials Development,
and Translation Studies Testing and Evaluation
University of Hyderabad The English and Foreign Languages
Hyderabad, Telangana University
India Hyderabad, Telangana
India
Shruti Sircar
Department of Linguistics and Rahul Balusu
Contemporary English Department of Computational Linguistics
The English and Foreign Languages The English and Foreign Languages
University University
Hyderabad, Telangana Hyderabad, Telangana
India India
ISBN 978-981-10-4294-2 ISBN 978-981-10-4295-9 (eBook)
DOI 10.1007/978-981-10-4295-9
Library of Congress Control Number: 2017939307
© Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2017
This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part
of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations,
recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission
or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar
methodology now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from
the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this
book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the
authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or
for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to
jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Printed on acid-free paper
This Springer imprint is published by Springer Nature
The registered company is Springer Nature Singapore Pte Ltd.
The registered company address is: 152 Beach Road, #21-01/04 Gateway East, Singapore 189721, Singapore
Foreword
Raghavachari Amritavalli has made outstanding contributions to syntactic theory,
the study of the interfaces, and the analysis of South Asian languages. She also
focused on the acquisition of morpho-syntax and on language-related develop-
mental pathologies, as well as on language teaching and education curricula.
This volume honors Amritavalli’s contribution to the field through a collection
of cutting-edge research papers ranging from syntactic theory and the
morpho-syntax of South and East Asian languages, to the syntax–semantics inter-
face, and the acquisition of syntax. This impressive collection mirrors Amritavalli’s
wide range of interests and reflects the need to extend the empirical coverage of
syntactic theorizing to new empirical domains, such as the study of language
acquisition, a need that many syntacticians now consider a priority for the field.
Why is this aspect so important? In these introductory remarks, I would like to
briefly dwell on the reasons which lead many of us to consider different kinds of
enrichment of the empirical domains of our formal models. One motivation finds its
roots in the very nature of formal linguistic theoretical work (and, in fact, in any
form of abstract modeling). Theoreticians are typically confronted with a prolif-
eration of analytic options, consistent with the available empirical data and
inconsistent with each other. One reasonable tack to reduce the explosion of pos-
sible analytic paths is to severely constrain the technical apparatus, our “bag of
tricks,” trying to admit only the bare minimum required to meet empirical ade-
quacy. This is the tack adopted by minimalism. One difficulty that this research
strategy is confronted with is to agree on what the “bare minimum” is: Different
concepts of simplicity may give conflicting results on what is the minimal speci-
fication of analytic tools. For instance, if we understand “simplest” as “least
constrained,” we may be led to assume n-ary merge as the optimal form of the
operation: The least constrained formulation of merge is one which does not specify
the number of elements undergoing the operation, hence n-ary merge, for n = 1, 2,
3,…. On the other hand, if we understand “simplest” as “requiring minimal com-
putational resources,” we may be led to assume binary merge: Unary merge is too
weak in expressive power to capture the properties of natural languages, and ternary
merge (and, a fortiori, merge of 4 elements, 5 elements, etc.) requires more
v
vi Foreword
resources than binary merge, as all the elements to be merged together must be held
simultaneously in operative memory. In this case, much evidence in favor of binary
branching syntactic structures, ever since Richard Kayne’s classical contributions in
the 1980s, supports the conception of simplicity qua “requirement of minimal
computational resources,” which selects binary merge.
This leads us to the second strategy to limit the proliferation of analytic paths,
which can fruitfully integrate the minimalist strategy. If the empirical coverage
of theoretical models is extended to new domains, it is to be hoped that new kinds
of evidence will emerge which will favor certain analytic paths over others. Over
the last quarter of century, much work on the theory-guided study of language
acquisition has nourished formal theoretical work in important ways, and the same
is to be expected from the theory-guided experimental study of production and
comprehension, of language-related pathologies, and, through brain imaging
techniques, of the concrete expression in neural circuitry of our linguistic capacities,
among other research directions.
Reciprocally, richly structured theoretical analyses are of fundamental impor-
tance for all kinds of experimental work on language, with the role of generators of
precise predictions identifying interesting research questions. Otherwise, there is a
concrete risk that a sophisticated methodological apparatus may be used by
experimental approaches to merely test commonsense ideas on language. Clearly,
experimental approaches must be based on structured theories of the fundamental
capacities under investigation, rather than on mere commonsense ideas, if the
potential of an extraordinary investment in methodology, a characteristic of
experimental psycholinguistics, is to be fully exploited.
Another important reason favoring the extension of formal syntactic approaches
to new testing grounds has to do with the image and role of syntactic theory in the
larger scientific context of cognitive and brain studies, and of its applications in
clinical work and education. It is of decisive importance for the future of our
discipline that it will not be perceived as an exoteric, self-centered domain, but as a
fundamental research direction capable of offering insights on language to neigh-
boring disciplines and generating a wealth of applicative studies on linguistic
capacities broadly construed. This is essential if formal linguistics wants to maintain
the central role that it had from the outset of the cognitive revolution.
Amritavalli’s work has always aimed at such a breadth of range, without sac-
rificing the necessary depth of formal analysis of such phenomena as ergativity,
finiteness, argument structure and the nature and properties of thematic roles, and
the other phenomena addressed in her scientific production. This volume, through
its joint focus on theoretical architecture and language acquisition in chapters
written by major figures in the field, pays a well-deserved tribute to Amritavalli’s
influential contribution to linguistic studies, in Asia and in the world.
Geneva, Switzerland Luigi Rizzi
December 2016 Professor of Linguistics, University of Geneva
Contents
1 A Life in Linguistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Gautam Sengupta, Shruti Sircar, Madhavi Gayathri Raman
and Rahul Balusu
Part I Architecture of Syntax: The Engines of Syntax
2 A Note on Huave Morpheme Ordering: Local Dislocation
or Generalized U20? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hilda Koopman
3 Tense and the Realization of the Feminine Plural
in Hindi-Urdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rajesh Bhatt and Stefan Keine
4 English One and Ones as Complex Determiners . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Richard S. Kayne
5 Parallel Work Spaces in Syntax and the Inexistence of Internal
Merge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
K.A. Jayaseelan
Part II Architecture of Syntax: Focus and the VP domain
6 Argument Doubling in Japanese with VP-Internal Focus . . . . . . . . 137
Mamoru Saito
7 Self and Only: A Comparative Study of Reflexive Adverbials
in Squliq Atayal and Mandarin Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Wei-Tien Dylan Tsai
8 Getting the Identical Infinitives Filter in Bangla
Under Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Probal Dasgupta
vii
viii Contents
Part III Architecture of Syntax: The Syntax-Semantics Interface
9 Binding Theory, Scope Reconstruction, and NPI Licensing
Under Scrambling in Hindi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Utpal Lahiri
10 Prima La Musica, Dopo Le Parole? A Small Note on a Big
Topic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Josef Bayer
Part IV Acquisition of Syntax
11 The Influence of Visual, Auditory, and Linguistic Cues
on Children’s Novel Verb Generalization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Bhuvana Narasimhan, Fanyin Cheng, Patricia Davidson,
Pui Fong Kan and Madison Wagner
12 On the Child’s Role in Syntactic Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
William Snyder
13 Root Infinitive Analogues: Evidence from Tamil, Korean,
and Japanese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Keiko Murasugi
Editors and Contributors
About the Editors
Gautam Sengupta received his Ph.D. in linguistics from the University of Massachusetts at
Amherst in 1990 and is currently Professor at the Center for Applied Linguistics and Translation
Studies, University of Hyderabad. He has also taught at the Jawaharlal Nehru University, New
Delhi, and Jadavpur University, Kolkata. His areas of interest are syntax, semantics, and language
processing.
Shruti Sircar teaches at the Department of Linguistics and Contemporary English, EFL
University, as a Professor. Her major areas of interest are first- and second-language acquisition,
psycholinguistics, reading development, and disorders.
Madhavi Gayathri Raman teaches at the Department of Materials Development, Testing and
Evaluation, EFL University. Her research interests are Specific Language Impairment and
Dyslexia in the ESL context, curriculum development, materials design and cognitive linguistics.
Rahul Balusu teaches at the Department of Computational Linguistics, EFL University. He
received a Ph.D. in linguistics at NYU in 2009. His areas of interest are syntax and semantics,
focusing on Dravidian languages.
Contributors
Josef Bayer is professor of linguistics at the University of Konstanz. Before 2000,
he held a professor’s position at the University of Jena and various research
positions. His interest focuses on syntax and its interfaces as well its relation to
language processing. He has worked on Germanic (mainly German and its dialects)
and on Indo-Aryan (Bangla). For a number of years, the proper syntactic repre-
sentation of focus, as well as discourse particles, has been central to his work. Josef
Bayer’s research was funded by a number of grants from the Deutsche
Forschungsgesellschaft (DFG) (German Research Counsil). He is author or coau-
thor of two monographs and seventy six articles, and editor or coeditor of eight
volumes.
ix
x Editors and Contributors
Rajesh Bhatt received his Ph.D. in Linguistics from the University of
Pennsylvania in 1999 and is currently Professor in the Department of Linguistics at
the University of Massachusetts Amherst. He has also taught at UT Austin and
MIT. His work focuses on syntax and its interfaces with semantics and on the
Modern Indo-Aryan languages.
Fanyin Cheng is a graduate student at the University of Colorado at Boulder. She
is interested in speech and language processing of bilinguals. Her current project
examines the language processing of Mandarin–English bilinguals.
Probal Dasgupta Ph.D. (Linguistics), 1980, New York University, has taught in
New York, San Francisco, Melbourne, Barlaston, Kolkata, Pune, Hyderabad and is
presently based at the Indian Statistical Institute, Kolkata, since 2006. His editorial
work includes Indian Linguistics (1982–87), Language Problems and Language
Planning (with Humphrey Tonkin, Tim Reagan 1990–), Beletra Almanako (with
Jorge Camacho, Istvan Ertl, Tim Westover, Jesper Jacobsen, Suso Moinhos,
2007–), book series Language and Development (with Udaya Narayana Singh,
1993–2004), and Yearbook of South Asian Languages and Linguistics (with
Rajendra Singh, 1998–06).
He is Member of the Akademio de Esperanto since 1983 [on account of
translation of 50 poems by Tagore into Esperanto, published as Primico, Antwerp:
TK/Stafeto, 1977], its Vice-President 2001–15, and now its President (2016–). He
is an honorary member of the Linguistic Society of America (2004–) and was
President of the World Esperanto Association, Universala Esperanto-Asocio
(2007–2013). He was awarded the Annual Visiting Lectureship in Philosophy
2008–09 by the Indian Council of Philosophical Research.
He has over 400 other publications in Bangla, English, Esperanto, in the
domains of linguistics, literature, translation, philosophy. Book-length publications
in English include The Otherness of English: India’s Auntie Tongue Syndrome,
New Delhi: Sage, 1993; Inhabiting Human Languages: The Substantivist
Visualization, Delhi: Samskriti, on behalf of the Indian Council of Philosophical
Research. Books in Bangla include: Kathaar Kriyaakarmo (Dey’s 1987), Chinno
Kathaae Shaajaaye Taroni (Gangchil 2011), Bhaashaar Bindubishargo (Gangchil
2013), Merur Praarthonaa: Bishuber Uttor (Abhijan 2015). Books translated into
Bangla: Hlaapicer Kaando by Ivana Brlić-Mažuranić (Samatat 2006); Nemesis by
Alfred Nobel (M.C. Sarkar 2014).
Patricia Davidson is a graduate student in Linguistics at Syracuse University with
a concentration in Information Representation and Retrieval, as well as a Certificate
of Advanced Study in Data Science. Research interests include Language
Acquisition and Natural Language Processing, with a particular interest in text
mining and machine translation.
Editors and Contributors xi
K.A. Jayaseelan obtained an M.A. in Linguistics from Lancaster University. He
was at that time employed at the Central Institute of English and Foreign Languages
(CIEFL) in Hyderabad. Further interest in linguistics ensued, and at Simon Fraser
University in Canada he completed a Ph.D in 1980, the dissertation being on
Deletion and Interpretation in Comparatives. He returned to CIEFL and was able to
create a unique atmosphere for generative linguistics at CIEFL which had a lasting
impact for years to come. Jayaseelan held the chair of the School of Language
Sciences until his retirement in the year 2002 and trained an impressive number of
students up to the level of Ph.D.
Pui Fong Kan is an Associate Professor in the Department of Speech, Language,
and Hearing Sciences of the University of Colorado at Boulder. Her research
examines the effects of language experience on bilinguals’ language learning across
the life span. Her current projects investigate the developmental trajectory of the
language learning in typically developing bilingual children and bilingual children
with language impairments.
Richard S. Kayne is currently Silver Professor of Linguistics at New York
University. He previously taught at the CUNY Graduate Center, at MIT and at the
University of Paris VIII. He has a Docteur ès Lettres degree in linguistics from
Paris VIII (1976) and a Ph.D. in linguistics from MIT (1969). He also has three
honorary degrees: Laurea honoris causa 2015 Venice, Doctorate honoris causa
2011 Bucharest, Doctorate honoris causa 1995 Leiden.
Stefan Keine received his Ph.D. in Linguistics from the University of Massachusetts
Amherst in 2016 and is currently Assistant Professor in the Department of Linguistics
at the University of Southern California. His work focuses on syntax and its interfaces
with morphology, semantics, and sentence processing.
Hilda Koopman is Professor of Linguistics at the University of California at Los
Angeles. She works in formal syntax and comparative (morpho-) syntax. As a
fieldworker and theoretician, her descriptive and theoretical interests interact closely
in her research. She brings data from typologically diverse languages to bear on
issues of a highly theoretical nature, and conversely, she applies abstract and
complex theoretical concepts to their analysis. Her current research explores the
idea that syntactic properties of individual languages fall out from the way surface
constituency is built by merge from minute atomic parts that underlie morpho-
logical and syntactic constituency, with linear order mapping onto asymmetric
c-command. Her publications include several books such as The Syntax of Verbs
From V Movement in the KRU Languages to Universal Grammar (1983), The
Syntax of Specifiers and Heads (2000), Verbal Complexes (2000, with Anna
Szabolcsi), and Introduction to Linguistic Analysis and Syntactic Theory (2013,
with Dominique Sportiche and Edward Stabler), and numerous articles. Since 2013,
xii Editors and Contributors
she has been in charge of the development of SSWL Syntactic Structure of the
World’s Languages, a community database for the (morpho-)syntactic properties
of the world’s languages.
Utpal Lahiri is an Associate Professor at the Department of Linguistics and
Contemporary English, EFL University, Hyderabad. His research interests are
primarily in semantic theory, with its interfaces with syntax and other areas
of theoretical linguistics. He has published widely on the semantics of questions,
polarity, scalar particles and on their relevance to semantic theory in general and is
currently involved in research on modals.
Keiko Murasugi is Professor at Nanzan University. Her research interests are
syntax and psycholinguistics, in particular, grammar acquisition. She was born in
Nagano Prefecture, Japan and holds a Ph.D. in Linguistics from the University of
Connecticut (1991).
Bhuvana Narasimhan is an Associate Professor of Linguistics at the University of
Colorado, Boulder. She conducts research on argument structure and verb meaning,
the language–cognition interface, and first language acquisition. Her specific
interests include cross-linguistic and developmental studies of lexical semantics,
verb argument structure, information structure, and morpho-syntax.
Mamoru Saito after completing his Ph.D. at MIT in 1985 taught at USC,
University of Tsukuba, and University of Connecticut. He has been Professor of
Linguistics at Nanzan University since 1995. His main research interest is in
Japanese syntax and syntactic theory. Among his recent articles are “Sentence
Types and the Japanese Right Periphery” (in Günther Grewendorf and Thomas Ede
Zimmermann, eds., Discourse and Grammar, de Gruyter, 2012), “Selection and
Incorporation in Complex Predicate Formation” (in Audrey Li, Andrew Simpson,
and Wei-Tien Dylan Tsai, eds., Chinese Syntax in a Cross-Linguistic Perspective,
Oxford University Press, 2014), “Cartography and Selection: Case Studies in
Japanese” (in Ur Shlonsky, ed., Beyond Functional Sequence, Oxford University
Press, 2015), “Remnant Movement, Radical Reconstruction, and Binding
Relations” (in Günther Grewendorf, ed., Remnant Movement, de Gruyter, 2015),
and “(A) Case for Labeling: Labeling in Languages without /-feature Agreement”
(The Linguistic Review 33.1, 2016). He has been a coeditor of Journal of East Asian
Linguistics since 1995 and edited a few books, the most recent being Japanese
Syntax in Comparative Perspective (Oxford University Press, 2014).
William Snyder is Professor of Linguistics at the University of Connecticut. His
work examines the time course of child language acquisition as a source of insight
into what exactly the child is acquiring, and how exactly the child is doing it.
Editors and Contributors xiii
Specific research topics include argument structure (datives, resultatives, particles,
path phrases), A- and A-bar movement (passives, reflexive-clitic constructions,
P-stranding, comparatives), compound words, and syllable structure. Snyder
completed his S.B. and Ph.D. degrees at the MIT. He is past editor of the journal
Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, and he is the author
of Child Language: The Parametric Approach, and coeditor of The Oxford
Handbook of Developmental Linguistics.
Wei-Tien Dylan Tsai received his Ph.D. degree in linguistics from MIT in 1994
and is currently Professor at the Graduate Institute of Linguistics, National Tsing
Hua University, Taiwan. His recent research explores issues on the
syntax-semantics interface under the cartographic approach, with an emphasis on
Chinese, Austronesian, and Slavic languages from a comparative point of view.
These studies lead to a series of publications on the inner-outer dichotomy of wh-
adverbials, reflexive adverbials, affectives, and light verbs, which is shown to
encode comitativity in the vP periphery and causality in the left periphery.
Furthermore, he proposes a formal analysis of the grammaticalization of
conjunctions/linkers across languages, based upon the notion of “conjunctive
reduction.” He serves as Editor of International Journal of Chinese Linguistics
(with Hongming Zhang and Ning Yu) since 2013.
Madison Wagner is an undergraduate student at Scripps College. She is studying
Gender Studies, French, and Linguistics. Her research interests include reproductive
justice and linguistic relativity.
Chapter 1
A Life in Linguistics
Gautam Sengupta, Shruti Sircar, Madhavi Gayathri Raman
and Rahul Balusu
Raghavachari Amritavalli was born in Bangalore and obtained an M.A in English
from Bangalore University in 1972, before finding employment at the Central
Institute of English and Foreign Languages (CIEFL) in the Department of Media
and Television. This department had the distinction of being the pioneer (in India)
of the use of radio and television for educational purposes—specifically English
Language Teaching. Her work here involved making English lessons for All India
Radio (AIR), the state-run national radio channel, and producing TV programs for
English teaching that combined game, drama, and documentary-style narrative.
This was the background to her abiding interest in the language curriculum: she
would eventually play a pivotal role in developing a national curriculum for English
in Indian schools. She has also written books in this field such as English in
Deprived Circumstances: Maximizing Learner Autonomy (Cambridge University
Press, 2007) and Language as a Dynamic Text: Essays on Language, Cognition
and Communication in the CIEFL Akshara series in 2000. Her interest in English
G. Sengupta
Center for Applied Linguistics and Translation Studies, University of Hyderabad, Hyderabad,
Telangana, India
e-mail: [email protected]
S. Sircar
Department of Linguistics and Contemporary English, The English and Foreign Languages
University, Hyderabad 500007, Telangana, India
e-mail: [email protected]
M.G. Raman
Department of Materials Development, Testing and Evaluation, The English and Foreign
Languages University, Hyderabad 500007, Telangana, India
e-mail: [email protected]
R. Balusu (&)
Department of Computational Linguistics, The English and Foreign Languages University,
Hyderabad 500007, Telangana, India
e-mail: [email protected]
© Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2017 1
G. Sengupta et al. (eds.), Perspectives on the Architecture
and Acquisition of Syntax, DOI 10.1007/978-981-10-4295-9_1
2 G. Sengupta et al.
language learning and the role of language in society and education has led to such
output as “Teaching Language and Achieving Literacy: Interfering with Learning or
Guiding It?” (Amritavalli 2014a); “An English for Every Schoolchild in India”
(Amritavalli 2013a); “Helping Children Become Readers” (Amritavalli 2012a);
“Visible and Invisible Aspects of Language Ability” (Amritavalli 2012b); “Media
Work: An Authentic Context for Developing Communication Skills in English”
(Amritavalli 2008a,b); “Students’ Understanding of Dictionary Entries: A Study
with Respect to Four Learners’ Dictionaries” (Amritavalli et al. 2003); “Pictured
Realities and Pictures of Reality: Cross-cultural Intelligibility of the Visual in
Television” (Amritavalli 1997a); “Communication, technology, and the evolution
of systems of knowledge and education” (Amritavalli 1996); “Audio Versions of
Textbook Materials: A Tryout” (Amritavalli and Visalakshy 1992); “Understanding
English by Radio” (Amritavalli 1988a); and “The role of audio-visual aids in
distance education” (Amritavalli 1988b).
Her fascination for the cognitive and scientific underpinnings of natural language
took her to the linguistics department of Simon Fraser University, from where she
obtained a Ph.D. in linguistics in 1980. She came back to CIEFL to teach and do
cutting-edge research in theoretical linguistics, before retiring a few years after
holding the post of vice-chancellor’s at EFLU (CIEFL had been made a university and
renamed the English and Foreign Languages University some years previously), one
of India’s largest public universities specialized in humanities and languages.
In CIEFL and EFLU, she epitomized an intellectual life that was as honest as it was
creative and balanced. She was the chairperson of the English Focus Group of the
committee that formulated the National Curriculum Framework (NFC) (2005) of the
National Council of Educational Research and Training (NCERT); a member of
National Assessment and Accreditation Council for Universities, University Grants
Commission, India; and a member of the National Knowledge Commission, Working
Group on Languages. She is currently a member of the Task Force, Cognitive Science
Research Initiative, Ministry of Science and Technology, Government of India (GOI).
She views “India as a laboratory for language and cognitive science”
(Amritavalli 2015). Her academic career over four decades involved sharing her
passion for generative linguistics and language acquisition through both highly
original papers and innovative teaching. Her research interests span a broad gamut
of topics in Cognitive Science—Theoretical linguistics (morphology, syntax);
acquisition/teaching of first and second languages in natural and instructional set-
tings; and the psychology of perception, especially in media and education, and
reading research. Her broad spectrum of interests culminated in her founding and
editing The EFL Journal, a peer-reviewed journal published twice a year, that
includes articles from both young and established researchers internationally in the
areas of literature, language learning and teaching, and linguistics pertaining to
English and foreign languages such as Arabic, Chinese, French, German, Japanese,
Russian, and Spanish; this journal has been publishing now for over seven years
(2010–2017) (www.openhumanitiesalliance.org/journals/eflj).
She has worked on a wide range of significant empirical phenomena in South
Asian languages that have broadly impacted syntactic theory, including ergativity,
1 A Life in Linguistics 3
non-nominative subjects, causatives, argument structure, case assignment and
agreement processes, number and gender, and finiteness.
Her landmark paper, “The genesis of syntactic categories and parametric vari-
ation,” with K. A. Jayaseelan (Amritavalli and Jayaseelan 2003) argues from a
crosslinguistic perspective that the dative case on experiencers and inalienable
possessors is tied to an absence, or at least impoverishment, of the category of
adjectives, which is true of Dravidian languages. The dative experiencer con-
struction has three properties that are pursued in quite a few of her research papers.
The experiencer dative is the focus on some of her works where she argues that it is
in the result projection of the verb, and is thus actually a resultative, which starts in
the lowest projection in the verb phase and moves out of this low PP and gets dative
case in the Spec of a P/Kdat. The dative case on the experience-theme noun, an
instance of the dative case floating onto this argument, a unique property of
Kannada among the Dravidian languages, is capitalized on in another strand of her
work, which leads her to conclude that the possessive dative case adjectivalizes the
noun. In languages like English, Jayaseelan and Amritavalli posit that this case is
absorbed by the experience noun to yield an adjective. This completes the paradigm
where the dative case appears on either the subject, the predicate noun, or the
copula which then gets realized as have (Kayne 1993, following the analysis of the
Hungarian possessive construction in Szabolcsi 1983), all three constructions being
derived from the same underlying thematic structure according to them. In a third
strand, she examines the verb in the predicate beyond the copula, to other light
verbs, and concludes that the experiencer and the experience nouns occur in the
result projection of the verb under a first-phase approach, thus giving it a rich result
structure and depleting the process projection.
Another major focus of her work is finiteness in Dravidian. Recent theories of
finiteness, looking crosslinguistically, arguing against a universal instantiation of
TenseP and reducing finiteness to a property of Tense, propose finite vs. nonfinite
contrasts even without the realization of Tense, in languages that lack
morpho-syntactic realization of contrastive tense marking. Rizzi (1997) proposes
that clausal finiteness is the function of a dedicated Fin head in a low CP layer of
the clause. Ritter and Wiltschko (2014) propose that finiteness is a property of
INFL. Amritavalli, in her most recent work on finiteness, “Separating Tense and
Finiteness: Anchoring in Dravidian,” published in 2014 in Natural Language and
Linguistic Theory (Amritavalli 2014b), and also her earlier paper co-authored with
K. A. Jayaseelan, “Finiteness and Negation in Dravidian,” in 2008 in the Oxford
Handbook of Comparative Syntax (edited by G. Cinque and R. Kayne) (Amritavalli
and Jayaseelan 2005), proposes that finiteness in Dravidian is a property of
MoodP. She further examines how negative sentences are formed in Kannada and
Malayalam and shows how their tense interpretations arise from aspectual prop-
erties of nonfinite heads. Finiteness on the other hand is claimed to be anchored by
a finite negative element, or agreement, or modals. Thus, negation is argued to
contribute finiteness features, and what is currently understood as Tense is broken
down into a complex of finiteness features and temporal aspect features. Neg, Agr,
or modals, which are all in complementary distribution with each other, Amritavalli
4 G. Sengupta et al.
claims, are the heads that instantiate the markers of finiteness in MoodP in
Dravidian languages. The temporal aspectual features are located in an Aspect
projection. The Dravidian verb in negative sentences, it is argued, first adjoins to
the negative auxiliary in MoodP and then moves to AspP.
In her 2003 paper, “Question and Negative Polarity in the Disjunction Phrase,”
published in Syntax (Amritavalli 2003), she discusses in detail how Kannada very
interestingly instantiates in the same language two forms of disjunction, inclusive
and exclusive, that are each common typologically, but separately in various lan-
guages. Russian, Hungarian, French, and others have or preceding each disjunct to
yield an exhaustive disjunction interpretation. Kannada instantiates this with the
illa….illa disjunction marker. Sinhala, Japanese, and Malayalam have iterated
versions of or on each disjunct, but the interpretation is not exhaustive but inclu-
sive, like the plain noniterated English or Kannada instantiates this with the oo…oo
disjunction marker. She also shows how when finite clauses in Kannada are
coordinated by the disjunction marker, the coordinated clauses are interpreted as
questions.
Her work on resultatives—“Rich Results” (Amritavalli 2014c) and “Result
Phrases and Dative Experiencers in Kannada” (Amritavalli 2013b)—examines the
achievement resultatives found in this language, and argues that the dative expe-
riencer construction is also an achievement resultative.
A large body of her linguistics research is on Kannada, with output such as
“Nominal and Interrogative Complements in Kannada” (Amritavalli 2013c), where
she examines the right periphery in Kannada, and draws parallels to Japanese
complementizers. In “Parts, Axial Parts and Next Parts in Kannada” (Amritavalli
2007), she explores the function of the dative case in Kannada in forming structures
that denote a place or a region, called “axial parts” by Svenonius (2006) like in front
of, from part-denoting nouns or stems like the front of. Other oeuvre include “Some
Developments in the Functional Architecture of the Kannada Clause” (Amritavalli
2004a), “Experiencer Datives in Kannada” (Amritavalli 2004b), “Lexical anaphors
and pronouns in Kannada” (Amritavalli 2000a), “Result Clauses in Kannada”
(Amritavalli 2000b), “A Kannada perspective on morphological causatives”
(Amritavalli 1997b), “Case and Theta-role Absorption in Kannada” (Amritavalli
1988c), and “Anaphorization in Dravidian” (Amritavalli 1984).
In Hindi, her work has included a detailed analysis of its person-split ergativity,
where she argues that the ergative appears where nominative fails, due to the
absence of Person checking. Ergative she argues is a participial case, and Person
checking is essential for nominative case to obtain. Languages do not differ in case
“alignment,” i.e., there are no “ergative alignment” languages such that intransitive
subjects and transitive objects pattern together for case. Rather, ergative languages
differ from nominative languages in the ways in which they allow or disallow
person checking (and therefore nominative case). In Hindi/Urdu, these differences
she observes are seen between imperfective and perfective aspect. In person-split
ergative languages, they are seen between [+Person] and [−Person] or [0Person]
arguments.
1 A Life in Linguistics 5
Her research in theoretical linguistics makes specific reference to Kannada and
Hindi, but she has made forays into Dakkhani (“Tense and the Epistemic Modal in
Dakkhani and Hindi-Urdu,” with Naila Iffat; Amritavalli and Iffat 2012), Tamil
(“The Acquisition of Functional Categories in Tamil with special reference to
Negation,” with Deepti Ramadoss; Ramadoss and Amritavalli 2007), and Assamese
(“A Case Distinction between Unaccusative and Unergative Subjects in Assamese”
with Partha Protim Sarmah; Amritavalli and Sarmah 2002) in collaboration with
students whom she guided in finding and situating theoretically interesting and
challenging data from languages of which they are native speakers.
Her acquisition work includes “Inflection in Specific Language Impairment
(SLI) and Second Language Acquisition” (Raman and Amritavalli 2007); and “The
Acquisition of Functional Categories in Tamil with Special Reference to Negation”
(Ramadoss and Amritavalli 2007), among others.
An early paper of hers “Addressee markers on verbs: a form of agreement?”
(Amritavalli 1992) looked at addressee agreement before its time, when it was not
the rage yet as it is now. She has even made forays into pragmatics with a paper
“The Pragmatic Underpinnings of Syntactic Competences” (Amritavalli 1998).
She has also tried her hand at creative writing with a short story “Past Indefinite”
in Indian Literature published by the Sahitya Akademi in 2006, and a translation of
her grandfather Masti Venkatesa Iyengar’s “Venkatiga’s wife,” in Yatra One:
Writings from the Indian Subcontinent, edited by Alok Bhalla, Nirmal Verma, and
U.R. Anantamurthy, brought out by HarperCollins in 1993.
We would like to end this brief sketch of her academic enterprise by thanking
Amritavalli for her spirited interest and generosity in engaging with topics and
researchers in linguistics that have come her way, and for inspiring generations of
South Asian linguists with her out-of-the-box thinking which has always been true to
the language even if at the cost of breaking the theoretical tools that try to analyze it.
The present volume contains 12 essays written in honor of R. Amritavalli’s
lifelong work. The themes of these essays, broadly divided into four parts—
Architecture of Syntax: The engines of Syntax, Architecture of Syntax: Focus and
the VP domain, Architecture of Syntax: The Syntax-Semantics Interface, and
Acquisition of Syntax—are related to her work—crosslinguistic syntax and its
acquisition, with state-of-the-art linguistic theorizing.
Hilda Koopman’s chapter (Chap. 2), “A Note on Huave Morpheme Ordering:
Local Dislocation or Generalized U20?” addresses the question whether postsyn-
tactic ordering mechanisms that rearrange morpheme orders as in frameworks like
distributed morphology (DM) can be dispensed with, thus making syntax and
morphology of one piece, a desirable goal a priori. To this end, it takes the famous
Huave dataset of Embick and Noyer (2007) which led to the proposal for post-
syntactic local dislocation in the first place, and attempts to implement it in an
antisymmetric framework with no postsyntactic rules. The author shows that not
only can this be done, but also it better accounts for the dataset and the typological
patterns for such data based on Cinque’s (2009) pioneering model for U20 patterns.
The local dislocation analysis, on the other hand, it is shown, needs a syntax that is
6 G. Sengupta et al.
as a matter of fact unworkable. U20 patterns have generalized to many syntactic
domains and the Huave data too falls within the U20 typology, including variation
between different Huave dialects. The author leverages a lot on the U20 pattern of
invariant prenominal patterns and very variable postnominal patterns, derived by
pied-piping and variation in the height of movement. U20 patterns by now have
been shown to exist not only in the DP, but also for adverbs; for tense, mood, aspect
and V; and verbal complexes. This paper is one of the first to study U20 patterns
with respect to morpheme orders.
The antisymmetric model that the author assumes has only phrasal movement,
no complex feature bundles or fully inflected items entering the numeration, pre-
fixes and suffixes as heads (with an extra EPP feature on suffixes to pull up the stem
to its left) and of course, no postsyntactic morpheme order readjustment mecha-
nisms. DM, on the other hand, allows only semantically contentful items to project
in syntax and all semantically vacuous but phonologically active items to merge
postsyntactically which has its own structure building, structure reducing, and
readjustment mechanisms.
In Huave, the postverbal alignment of affixes is a puzzle. The order Refl-1 is
excluded in the context of a plural, and the order 1-Refl is obligatory in the context
of a plural. Embick and Noyer (2007) capture this by ordering Refl directly before
the final verbal affix, if any, with local dislocation to adjust any mismatches,
basically achieving a second position effect from the right edge of the verb. So
when PL is present, it is the last morpheme and Refl is ordered before it. When PL
is absent, -1 is the last morpheme and Refl is ordered before it. The author shows
that this, however, is a very problematic assumption as the syntax it needs is highly
implausible. For this to work, Refl has to be peripheral to inflection, but Refl affixes
are closer to the verb, both typologically, and in Huave as well, when checked in
transitive verb data. So even within a DM syntax, this assumption is unviable.
The author then carefully and convincingly demonstrates that a U20 account
derives the possible and impossible morpheme orders in Huave. -1 must be merged
highest given the person hierarchy. The relative order of PL and Refl is unclear and
treated as two hypotheses: Refl > Pl and Pl > Refl. The verb is at the bottom.
Taking -1 Refl Pl V as 1 2 3 4; and -1 Refl V as 1 2 3, the attested morpheme orders
1423, and 4123; and 132, 321 are possible U20 patterns. 4213 is not generated and
also ungrammatical. But the order 4231 or 312 is generated which should be
ungrammatical. A combination of pied-piping and stranding is exploited to rule it
out. Unexpectedly, the 4213 pattern, which is a U20 violation, is found in a dialect
of Huave. Here, the author appeals to the variable relative order of Pl and Refl, and
the relative order Pl > Refl now derives the otherwise excluded dialect pattern of V
Refl 1 Pl as 4 3 1 2, a U20 pattern. Interestingly, neither of the relative orders
generates any other variation, thus closing the space for variation. The data falls
exactly into this grid. Variation is thus at the level of the indeterminacy in the order
of merge, which makes specific predictions about patterns of dialectal variation.
Thus, the author shows there is no motivation to adopt Local dislocation for Huave.
The antisymmetric U20 account delivers and more.
1 A Life in Linguistics 7
In their chapter “Tense and the Realization of the Feminine Plural in
Hindi-Urdu” (Chap. 3), Rajesh Bhatt and Stefan Keine develop a structured rep-
resentation of tense and the neutralization of the number feature in the feminine and
show a range and types of interactions among them. Plural is neutralized in the
feminine in Hindi-Urdu—a phenomenon that patterns with Gujarati, and contrary to
Punjabi, Sindhi, and Kashmiri where the plural and the feminine are encoded with
two separate morphemes. The neutralization is shown to disappear in freestanding
participles, negative triggered auxiliary deletion, counterfactuals, and past habituals,
where the plural feature is realized as nasalization.
What Bhatt and Keine quite convincingly claim is that this neutralization is a
property of agreement and finiteness rather than of morphological feature bundles.
The plural feature is neutralized in the feminine when it is not a sister of TP, and is
realized as nasalization when it is a sister of TP, i.e., in freestanding participles.
This agreement-based neutralization is, however, called into question in the second
person context, where number neutralization in the feminine is seen in freestanding
participles that are sisters of TP.
To sort this confusion, the authors claim that freestanding participles have a
covert auxiliary, and that if the covert tensed auxiliary has nasalization, then the
freestanding participle also has nasalization. The present auxiliary “hE/ho” shows
nasalization in first and third person in the feminine but not in second person, while
the past auxiliary shows nasalization only in the feminine plural. In order to rep-
resent a covert feature that determines spell-out, the authors present two explana-
tions: a morphological and a syntactic one. In the first, the realization of
nasalization depends on the internal morphological complexity and grouping of the
person and plural features. When the agreement controller has feminine plural
features and the participle has a [PL] feature that has not been spelled out, then it is
realized via nasalization. In the second person, since there is only a [2, PL] feature
and no distinct [PL] feature, it results in a silent T[PL]. In the syntactic explanation,
the burden of realization/neutralization is simply shifted from the morphological
grouping to the syntactic features of the auxiliary.
Both explanations in a way try to bring syntax and morphology under the same
roof, and do away with a distributed morphology account. What remains further to
be brought under this proposal are the morpho-syntactic properties of the free-
standing past participle and the [PL] feature on the second person singular pronoun
tum, which apparently poses a potential threat to this agreement-based explanation
for nasalization/neutralization.
Richard S. Kayne’s chapter (Chap. 4), “English One and Ones as Complex
Determiners,” is a tour de force with silent nouns and adjectives. It proposes that all
instances of the English one (and ones, with the plural-s) are complex determiners,
that have a bimorphemic internal structure of a classifier plus an indefinite article,
which the author glosses as w + an. This central claim of the chapter that one is an
indefinite article (plus classifier), the author observes, nicely complements Postal
(1966) who proposes that pronouns are definite articles, with both items (one and
pronouns) resisting compounds. The differences in the distribution of one and an
(which Perlmutter 1970; Barbiers 2005 have tried to unify) can now be accounted
8 G. Sengupta et al.
for in terms of the classifier on one, which among other things prevents it from
occurring with few (because the silent noun NUMBER accompanying few resists
the classifier on one, as it itself is classifier-like). Similarly, the classifier on one
blocks the preposing of degree phrases with one.
The chapter starts with Perlmutter’s (1970) attempt at unifying non-numeral
pre-N one and numeral one, and finds this line promising by noting that they pattern
together in being incompatible with plural nouns and mass nouns. The author then
takes on the tough task of unifying into this one, the anaphoric one that seems like a
noun “I have a red pen and you have a blue one.” The author marshals a number of
data points against a nominal and in favor of a determiner analysis for this one,
beginning with the inability to be a bare plural, followed by close parallels between
English ones, and French uns, and a milder similarity with Spanish unos, in that
they are all not nouns but have determiner properties. A possible significant
objection that the noun-like one(s) cannot take an overt noun, as in “blue ones
cars,” is defused by noting a parallel to French lesquels (clearly a complex deter-
miner) which again disallows an overt N.
Then, the author tackles the question of how these complex determiner DPs are
derived. Basing himself on his earlier proposal (Kayne 2006) that a silent noun is
not in the same position as its pronounced counterpart, the author proposes that
lesquels starts off as quel [les NOUN] and “blue ones” as [one [blue PEN-s]]. The -
s of ones the author asserts actually follows the silent noun here, rather than one
itself. The relation with the antecedent is mediated by the silent noun, and not
directly by one. The antecedent-(pro)noun relation is thus in all cases (following
Kayne 2002) mediated by movement, is another strong claim that the author makes
in this paper, with the only recourse to co-indexing that derivational syntax has is
via internal merger.
The author then observes that not all adjectives are good with ones. Few, for
example, is not, contends the author, because it comes with NUMBER, which is
incompatible with the classifier of one. But when few occurs not by itself but as a
modifier of another adjective, then suddenly it is compatible with ones, thus sup-
porting the author’s claims. The licensing role of the pre-ones adjective is thus
important, and a parallel between prenominal adjective/reduced relative licensing in
colloquial Slovenian is drawn (Marušič and Žaucer 2006; Leu 2015). Another
licensing requirement similar to that of ones the author notes is the the of “the very
poor” which also needs an adjective in the context of a silent noun PEOPLE,
though here the adjective is a postdeterminer.
The author now comes back to numeral one, which seems to need no adjective
even with a silent noun “Here are three books. Only one is worth reading.” The
special status of numeral one is extended from Barbiers (2007), and the author
analyzes this numeral one as coming with a silent adjective SINGLE, or sometimes
silent ONLY. Ordinals cannot be formed with this one it is claimed because the
ordinal -th resists either the complex determiner or the silent SINGLE.
The ability of demonstratives to license one is then noted. This, the author
shows, is not surprising since demonstratives are significantly like adjectives.
However, the ability of plural demonstratives to license ones is more variable, and
1 A Life in Linguistics 9
its unacceptability for a set of speakers is left as an open question. Possessors on the
other hand uniformly do not license one or ones.
Finally, human one as in someone is examined, and the author establishes that
this one is also the same one, only differing in its syntactic context and thus
distribution, by having a silent PERSON. The difference between someone and
somebody it is claimed is due to somebody being underlyingly [some ONE body].
K.A. Jayaseelan’s contribution (Chap. 5), “Parallel Work Spaces in Syntax and
the Inexistence of Internal Merge,” explores and explodes an assumption in the
generative syntactic framework that till now has not been given its rightful scrutiny,
though works such as Koster (2007), Epstein et al. (2014) have recognized it—the
ephemeral nature of nonmain workspaces. External merge assumes that the external
argument is merged into Spec, vP from a different workspace where it is built
up. Once this phrase is merged into the main derivation, the parallel workspace is
supposed to perish. The author makes a radical and far-reaching proposal that the
parallel workspaces where arguments and adjunct phrases are built up and then
merged into the main derivation do not disappear after merge but persist and
sourced for further merges of the phrases built up in them for later merge into the
main derivation, thus leading to multi-dominance of the phrase here by multiple
mother nodes in the main derivation. This was otherwise the work of internal
merge, which now is done away with. The consequences of this main thesis of the
paper that there is always and only external merge have manifold significance. The
closest that previous literature comes to this idea is the “survive minimalism”
proposal of Putnam and Stroik (2010), but that does not push the idea to its logical
conclusion.
The first the author considers is pied-piping. Subextraction does not exist as all
arguments of arguments have their own workspace and are directly sourced from
into the main derivation. This avoids the problem of feature percolation. The most
problematic part of feature percolation is that it must jump over VP and TP to
CP. In this proposal, since only arguments/adjuncts get a parallel workspace from
which they can be remerged, functional projections on the clausal spine of the main
derivation are fixed at merge and cannot move. This includes VP and TP. They
cannot thus be pied-piped. CPs on the other hand are arguments, and therefore have
their own workspaces, and as a consequence can be remerged. Significantly, this
account is the only one in the market that can predict this difference between CPs
and VP/TPs with respect to pied-piping. All other analyses of pied-piping have to
stipulate it.
The second is the problem of labeling that still persists in current theory and
receives ad hoc solutions in the likes of Chomsky (2008). This is nicely solved in
the current proposal as only elements in the main derivation project and determine
labels. Phrases brought in from parallel workspaces are inert.
A third ramification of this proposal is on successive-cyclic movement. Since
there is no internal move and no need for phase edges to which a phrase has to
move to survive spell-out and be accessible to higher derivation, the existence of
intermediate landing sites would seem like a problem for this proposal. But the
author makes interesting use of a third-factor explanation of keeping a phrase active
10 G. Sengupta et al.
in derivational memory by constantly remerging it as the reason for intermediate
remerges.
Finally, the author considers extraction islands, and accounts for them in terms
of late insertion and postcyclic derivational timing. This also buys the author an
explanation for parasitic gaps, as the gap in the adjunct is now parasitic on the gap
in the main derivation, due to the fact that the arguments in the main derivation are
already built up when the adjunct is being built up (which happens late in the
derivation). The author, however, remains silent about remnant movement, which if
it exists has to be an operation of internal merge, which thus cannot be completely
banned from syntax.
Argument doubling is ubiquitous in Japanese. On the basis of this evidence,
Kuroda (1988) concluded that the standard version of the h-criterion was untenable.
Taking Kuroda’s work as his point of departure, Mamoru Saito in his chapter
(Chap. 6), “Argument Doubling in Japanese with VP-Internal Focus,” argues that
“although the h-criterion seems untenable, there may be a more general requirement
that each argument plays a unique role in semantic interpretation.” On the basis of
extensive data, Saito shows that subjects, dative and accusative objects, as well as
prepositional phrases can be doubled under certain conditions. While in the case of
subject doubling—in the so-called major subject constructions—the two arguments
do not bear the same thematic relation with the predicate, in instances of
VP-internal argument doubling they must. The latter, then, appear to be clear
counterexamples to the h-criterion.
Saito demonstrates that the argument doubled constructions are degraded unless
the second argument is extraposed to a focus position or the first is topicalized. It is
also shown that these constructions are felicitous only if a certain semantic rela-
tionship obtains between the two arguments: The first must specify the set of
alternatives for the focus indicated by the second. Predictably, the constructions
turn infelicitous if the first argument is focused. Each of the two elements of the
doubled argument thus plays a unique role in semantic interpretation, suggesting
that the h-criterion may need to be reformulated along these lines.
Wei-Tien Dylan Tsai’s chapter (Chap. 7), “Self and Only: A Comparative Study
of Reflexive Adverbials in Squliq Atayal and Mandarin Chinese,” investigates the
syntax and semantics of nanak in Squliq Atayal in a crosslinguistic context. When
construed as an adverbial, nanak very often gets a focus reading, akin to only in
English, and its distribution is relatively free. By contrast, when attached to an
argument, nanak has a much restricted distribution, and its reading is distinctively
reflexive. However, there is a gray area in between the two construals, where nanak
occupies an adjunct position, though interpreted with a variety of reflexive readings
shown below.
Tsai’s chapter tries to find out whether there is a conceptual connection between
only and self, especially in view of a strong resemblance from Chinese ziji “self,”
which behaves much like an intensifier before negation while serving as a reflexive
adverbial after negation. In Squliq Atayal, when nanak is associated with an
external argument, it is interpreted as “only,” and when the focus is only a
peripheral argument, it is interpreted as self and results in the inner-outer
1 A Life in Linguistics 11
dichotomy. Reflexive adverbials show a far greater range of interpretative possi-
bilities closely associated with their syntactic distributions, and the
syntax-semantics correspondence strictly observes an inner-outer dichotomy of
adverbials also observed across languages, i.e., inner Self expresses comitativity,
whereas outer Self expresses causality. The inner self is consistently blocked when
the subject is not an agent, as in passives, unaccusatives, and psyche verbs; how-
ever, agentive subjects allow outer and inner reflexive interpretations. This hybrid
structure of adverbial reflexives, he argues, can be accommodated by a general
theory of reflexivity along the line of Reinhart and Reuland (1993).
In the latter part of this chapter, Tsai attempts an interpretive procedure which
aims to capture the generalization behind various construals of nanak and ziji. Tsai
builds upon Horn’s (1969) classic analysis of only, and characterizes reflexive
adverbials as focus operators involving negation over an alternative set, thus pre-
senting a unified account of only and self in the following manner:
F ð xÞ & ð$yÞ y 1 x & F ð yÞ
which explains away the spectrum of “selfhood” readings across Squliq Atayal and
Mandarin Chinese. The chapter will lead to a deeper understanding of how focus
semantics interacts with reflexivity in natural languages.
Bangla sentences that instantiate the structure […[V1te] V2te] (where V1 and V2
are verbs bearing the infinitival suffix -te and V1 = V2) appear to be hard to
comprehend. In his chapter, “Getting the Identical Infinitives Filter in Bangla Under
Control” (Chap. 8), Probal Dasgupta sets out to situate this observed phenomenon
“on the map of familiar processes in grammar and in psycholinguistics.” Until a
descriptively adequate account of the phenomenon is available, he proposes to
encode this observation in the form of a filter, the Identical Infinitives Filter, and
mark the sentences filtered out by it with the double ampersand notation “&&.” It is
demonstrated on the basis of uncontroversial data that the filter does not apply
unless V1 and V2 are identical. It is further argued, albeit on the basis of
not-so-uncontroversial data that the filter effect is also absent unless the Vte Vte
sequence doubles as a progressive participle in other sentential contexts. For
instance, when the V in the Vte Vte sequence is a multi-word, “composite” verb,
the participial reading is unavailable and according to the author, so is the filter
effect. Similarly, if a focus particle intervenes between the two elements of a Vte
Vte sequence, the progressive participial reading is precluded and the filter effect is
absent. Dasgupta notes that native speakers respond differently to these sentences
depending on whether they are presented with written or spoken stimuli. The
progressive participial construal is preferred, but this effect can be offset by into-
nation in an ambiguous spoken stimulus. Parallels are drawn between these and
adjectival constructions in Bangla with reduplicated adjectives.
It would appear that the observed phenomena lend themselves to a processing
account, while a grammatical account remains somewhat elusive. However, after
providing a meticulous description of the phenomena to be accounted for and the
patterns that emerge from them, the author stops short of taking a decisive stance on
12 G. Sengupta et al.
whether the effect of the proposed filter is due to grammatical or processing factors,
leaving it open to further inquiry within a paradigm rooted in whole word mor-
phology and a substantivist approach to grammar.
Utpal Lahiri’s contribution (Chap. 9), “Binding Theory, Scope Reconstruction,
and NPI Licensing Under Scrambling in Hindi,” uncovers some novel facts and
makes an important addition to the discussion of reconstruction and presents very
interesting data on reconstruction. The author sets up his discussion in the context
of two generalizations about the interaction of binding theory reconstruction and
scope reconstruction, namely generalizations A and C. Simply put both these
generalizations make the point that binding theory and semantic scope go hand in
hand. The author clearly and convincingly shows that these generalizations do not
hold in Hindi. This is a clear contribution of major theoretical import. The recon-
struction required for NPI licensing is different. Following an extensive line of
research in the literature (Romero 1998; Fox 2000; Fox and Nissenbaum 2004,
among many others), the chapter assumes that syntactic reconstruction (SynR)
exists in the grammar. With this background, the chapter presents data on scram-
bled NPIs in Hindi that “seem to suggest that semantic reconstruction [SemR]
should be an available, though possibly marked, option.” The upshot is that, once
we leave out cases that do not have the adequate test configuration (examples [19]–
[22], [28]), the NPI examples in the text are best explained if the mandatory scope
reconstruction of the scrambled NPIs is done not through SynR but through SemR.
More concretely:
(a) Simple scope reconstruction: (16) can be done equally by SynR or by SemR.
(b) Scope reconstruction plus Principle C: (23), (24), and (26) have mandatory
scope reconstruction but no Principle C violation. This contradicts the pre-
diction of SynR and matches the expectation of SymR.
(c) Scope reconstruction plus Principle A: (33)–(35) have mandatory scope
reconstruction. (33)–(34) could be accounted equally with SynR or with SemR.
But the (local) binding of the reciprocal in (35) seems to be performed not from
the reconstructed position but from the surface position. Again, this contradicts
the prediction of SynR and matches the expectation of SemR.
Josef Bayer’s chapter (Chap. 10), “Prima La Musica, Dopo Le Parole? A Small
Note on a Big Topic,” uses five interesting crosslinguistic datasets to show that the
semantic system prefers alternatives, but when a feature is used merely to satisfy
certain formal constraints, the semantic distinction is suspended or underspecified.
In German, for instance, indefinites such as etwas “something”, nicts “nothing”
and feminine substance nouns such as kalter “coldness”, hitze “heat” are bare in
structural case and get a definite reading with a definite determiner (which is case
marked). The distinctive semantic effect disappears between use and nonuse of
definite determiner when a lexical case is used, suggesting that there is a seman-
tically interpretable D1 and an underdetermined D2. Similarly, in Turkish, an
interpretive effect comes along with the accusative case morpheme—y(I) which is
typically specific, and nonapplication of—y(I)—yields a nonspecific interpretation.
1 A Life in Linguistics 13
However, it fails to be a reliable marker of specificity when the accusative marker is
required for formal reasons. Bangla case-particle -ke marks specificity, and a zero
particle nonspecificity. Again, this specificity effect is suspended when the ECM
(Exceptional Case Marking) requires marking of overt and distinctive case in the
Romanian example, -L- marks definiteness when it is used as a determiner as
opposed to –un which marks indefiniteness. When -L- is used in its default form,
i.e., as the sole assigner of genitive case, it is free of any definiteness implication.
Bayer moves away from the case and definiteness/specificity concerns and looks at
the verb tun “do” in German which introduces an agentive semantics. However, in
V(P)-topicalization, tun is chosen as a default form to carry u and T, and it loses its
original semantics, posing no clash with the semantics of the VP.
Bayer ties in these datasets beautifully with the title by showing that like music,
which is a purely formal system and lacks intentional meaning, aptly provided by
“word/le parole,” natural language syntax gives primacy to a pure form of con-
straint satisfaction. If the constraint satisfaction is met by a set of semantic alter-
natives, the semantic system enables it. But when there are no alternatives,
semantics leaves its work to be done by other extra syntactic factors or just cir-
cumvents it by underspecification or suspended specification, thus making the
formal system primary, like music in the title.
In an experimental study (Chap. 11), “The Influence of Visual, Auditory, and
Linguistic Cues on Children’s Novel Verb Generalization,” aimed at examining
whether young children attend to perceptual cues over linguistic cues in novel verb
learning, Narasimhan and her colleagues use the tested nonce word paradigm to
study verb production in 4-year-olds. Drawing on the theory of Golinkoff and
Hirsh-Pasek (2007), which holds that “children are sensitive to multiple cues in
word learning,” and that certain cues are weighted over others at different points in
time as word learning progresses, the authors set out to determine which of three
cues—visual, auditory, or linguistic—children rely on when they are asked to
produce nonce verbs presented in novel sentential contexts and in conflicting cue
conditions.
In a carefully setup experiment, 16 children, seven female, and nine male, between
the ages of 3;5 to 4;10, were taught two verb labels—wug and meek—for two action
standards associated with different properties, i.e., each of the nonce verbs had a set of
visual, auditory, and linguistic features associated with it. After a training phase, the
participants were presented with test items which consisted of 16 pairs of video clips in
which two puppets performed action on four toys in two conditions—“simple cue”
and “conflicting cue” conditions. Twelve video clips consisted of the novel test
stimuli. Of these, six were “simple cue” stimuli which provided visual, auditory, or
linguistic information associated with the verb, while the other six video clips
presented stimuli in the three “cue-competition” conditions. “4 control” clips were
also presented to the participants.
An analysis of the results revealed that in the “simple cue” condition, children
were more likely to rely on perceptual—both visual and auditory—rather than on
linguistic cues, with a greater preference for visual over auditory cues. In “com-
peting” conditions too, children showed an overwhelming tendency to rely on
14 G. Sengupta et al.
visual cues while generalizing a verb label to an unknown action. It appears then
that different kinds of cues play different roles in influencing verb extensions. This
seems to be in line with Golinkoff and Hirsch-Pasek (2007), who suggest that even
when a range of cues are available, not all of them are used equally during the task
of word learning. Furthermore, the strength of the association of a cue with the verb
when it occurs in the “simple cue” condition does not appear to be a predictor of its
preference in the “competition condition.” The authors suggest that a number of
factors might contribute to this. They also suggest that the over-reliance on visual
cues (even as late as at age 4) could be due to the kind of linguistic context provided
and the lack of temporal overlap between the sentences uttered and actions shown.
While it would be worthwhile investigating what cues take precedence in later
stages of vocabulary learning and in exactly what kinds of contexts, what does seem
certain is that word-world mapping in the initial stages, and perhaps even later,
depends on the concreteness and imageability of its referents, an idea seminal to
work in vocabulary acquisition.
William Snyder’s “On the Child’s Role in Syntactic Change” (Chap. 12), dis-
cusses the phenomenon of “Survival versus Obsolescence” in the context of child
language acquisition and language change. Using evidence from Lightfoot and
Westergaard (2007) and the do-support in English as starting points for demon-
strating why certain aspects of language survive as marginal forms while others
disappear altogether, he advances a revised version of his original Grammatical
Conservatism thesis with a view to offering a more robust account of this
phenomenon.
In his initial version of the “Grammatical Conservatism” (GC) (2011) thesis,
Snyder suggested that children made productive, spontaneous use of a new syn-
tactic structure only after they had “both determined that the structure is permitted
in the adult language, and identified the adults’ grammatical basis for it.” This 2011
thesis was supported by evidence gathered from a number of languages and across a
range of syntactic structures. However, morpho-syntactic changes that occurred in
English from Late Middle English (LME) to Early Modern English (EME)
(Lightfoot and Westergaard 2007), suggest that children do not always wait for
evidence from adult grammars, leading the author to revise his GC thesis.
The revised GCr attempts to accommodate children’s ability to adopt a form that
is not present in parental grammar while at the same time choosing, to a large
extent, grammatical options used by their parents. It does so by suggesting that
rather than depending on quantity of evidence before choosing an option, children
rely on quality of evidence; a limited input with extremely specific features could
lead to the choice of a particular grammatical option. Drawing upon the analogy of
a lock and key, the author suggests that UG serves as the lock and the characteristic
features in the input are the keys that help “unlock” the correct grammatical option.
The use of third-person-singular their in a sentence like Every doctor treated their
patients is one such example of the (extended) use of the pronoun by young
children even when such a form was not prevalent in adult grammar. Drawing on
examples from Germanic languages in general and Norwegian in particular, the
author illustrates how syntactic forms appear to require different minimum input
1 A Life in Linguistics 15
frequencies to survive. In English, for instance, V-to-I movement appeared to exist
alongside the do-support until the former fell below the minimum threshold for it to
survive in the language.
Using the revised GCr thesis to explain the SvO puzzle, the author goes on to
examine how the child recognizes certain specific features (the key) of a particular
grammatical operation before adopting it into its own grammar. Snyder suggests
that when two bits of competing data are present in the input, the child, driven by
GCr, chooses the first type of evidence encountered and which is accessible,
thereby blocking the alternative option. In most cases, the first type of evidence is
likely to be higher in caretaker speech. This leads to the lower frequency option
becoming obsolete. In cases where there is no conflict, the low-frequency form
stays on as it is presented only rarely to the learner.
That children acquiring a language produce erroneous sentences that do not
match the target adult-like forms is a well-attested fact in acquisition. One such
typical verbal error is the production of Root infinitives (RI), a phenomenon
observed across a variety of languages. In her chapter titled “Root Infinitive
Analogues: Evidence from Tamil, Korean, and Japanese” (Chap. 13), Keiko
Murasugi provides evidence for this phenomenon from three Asian languages—
Tamil, Korean, and Japanese.
Root infinitives, attested frequently as infinitival verbal forms, appear in child
language until approximately the age of 2 years, across a number of languages. In
morphologically rich languages, children optionally use the infinitival forms of
inflection on the verbs (e.g., Dutch, French), whereas in morphologically poor
languages, RIs appear in finite contexts as bare verbs (e.g., English, Chinese). In
languages where verbs do not form well-formed words if they are uninflected, then
children use a default affix or the surrogate infinitive form (e.g., Japanese, Korean,
and Turkish). The author outlines a set of six salient morpho-syntactic and semantic
properties common to RIs crosslinguistically to argue her case.
Using examples from research on young Tamil-speaking children to show that
the inflection phrase and complementizer phrase as well as inflection associated
with finite verbs are missing in children’s language until almost age 2, she suggests
that these errors could be indicative of an RI stage.
Gathering longitudinal data from a Korean-acquiring child over a five-month
period, Kim and Phillips (1998) showed that the child tended to use the default
mood inflection -e in contexts where it was correct as well as in contexts that
required other forms. This V-e form is seen as an RI analogue form as it possesses
some of the properties typical of RIs. Similar is the case with Japanese, where
past-tense form (V-ta), mimetics (-ta/-sita), and mood form (-na) correspond to the
RI analogue. One reason advanced by the author for this is that all three types are
possible imperatives in adult Japanese. The author uses examples to show how -na
functions as a negative marker or mood marker depending on the verbal form that it
is attached to and then goes on to demonstrate that “sentence-ending” mood
marking property of Japanese allows the existence of a truncated RI structure.
Attempting to establish that RI analogues are comparable in child Tamil, child
Korean, and child Japanese, Murasagi points out that in the early stages when verbs
16 G. Sengupta et al.
are wrongly associated with the mood markers, case marking on the subject and
conjugation with tense on verbs is also absent. It appears that a finiteness head in
the mood phrase assigns finiteness to the child RI analog. This is seen in Dravidian
languages such as Kannada and Malayalam and provides further support for a
proposal advanced by Amritavalli and Jayaseelan (2005).
The chapter concludes with the observation that child grammar though different
in some ways from adult grammars is bound by the same universal constraints.
During the process of acquisition, the child grammar of one language could have a
correlate with other possible adult languages making a strong case for Universal
Grammar.
References
Amritavalli, R. 2015. India as a laboratory for language and cognitive science. Keynote address at
International Conference of the Linguistic Society of India, JNU, Delhi, October 15–17, 2015.
Amritavalli, R. 2014a. Teaching language and achieving literacy: Interfering with learning, or
guiding it? In Innovations in the language classroom, eds. Rama Kant Agnihotri, A. L. Khanna,
and Anju Sahgal Gupta. New Delhi: Orient BlackSwan.
Amritavalli, R. 2014b. Separating tense and finiteness: Anchoring in Dravidian. Natural Language
& Linguistic Theory 32: 283–306.
Amritavalli, R. 2014c. Rich results. In The lexicon-syntax interface: Perspectives from South Asian
languages, ed. Pritha Chandra, and Richa Srishti, 71–100. Amsterdam: John Benjamins.
Amritavalli, R. 2013a. An English for every schoolchild in India. In English impact report:
Investigating English language learning outcomes at the primary school level in rural India,
ed. Vivien Berry. Kolkata: British Council and ASER, Pratham.
Amritavalli, R. 2013b. Nominal and interrogative complements in Kannada. In Deep insights,
broad perspectives: Essays in honor of Mamoru Saito, eds. Yoichi Miyamoto, Daiko
Takahashi, Hideki Maki, Masao Ochi, Koji Sugisaki, and Asako Uchibori, 1–21. Tokyo:
Kaitakusha.
Amritavalli, R. 2013c. Result phrases and dative experiencers in Kannada. 19th ICL (International
Congress of Linguists), Geneva. Published and distributed by: Département de Linguistique de
l’Université de Genève, www.cil19.org/. Accessed March 21, 2016.
Amritavalli, R. 2012a. Helping children become readers. Language and Language Teaching 1 (1):
1–4.
Amritavalli, R. 2012b. Visible and invisible aspects of language ability. In Indian English:
Towards a new paradigm, eds. Rama Kant Agnihotri and Rajendra Singh, pp. 49–62. New
Delhi: Orient Blackswan.
Amritavalli, R. 2008a. Media work: An authentic context for developing communication skills in
English. TESL EJ 12 (3).
Amritavalli, R. 2008b. The origins of functional and lexical categories: Tense-aspect and
adjectives in Dravidian. Nanzan Linguistics 4: 1–20. Centre for Linguistics, Nanzan
University.
Amritavalli, R. 2007. Parts, axial parts and next parts in Kannada. Tromso Working Papers on
Language & Linguistics: Nordlyd 34.2, special issue on Space and scalar structure, eds.
Monika Basic, Marina Pantcheva, Minjeong Son, and Peter Svenonius, 1–16. CASTL,
Tromso.
Amritavalli, R. 2004a. Some Developments in the functional architecture of the Kannada clause. In
Clause Structure in South Asian Languages, eds. Veneeta Dayal, and Anoop Mahajan, 13–38.
Kluwer: Boston (Studies in Natural Language and Linguistic Theory).
Another Random Document on
Scribd Without Any Related Topics
The text on this page is estimated to be only 29.94%
accurate
526 DAMA Perteneciente a est-a región del imnerio de
Austria. DALMÁTICA, (del lat. dalmática). í. Indum. Túnica blanca
con mangas anchas y cortas y adornada de púrpura, usada' en la
época imperial romana y que fué tomada de los dálmatas. Testidura
sagrada, con mangas anchas y abiertas, que se pone encima del
alba. ¡| Túnica abierta por los lados, usada en lo antiguo por la
gente de guerra y hoy por los reyes de armas T los maceros.
DALMÁTICO, CA. (del lat. dalmattfií.'j. adj. Dálmata, 2.* acep. Ü. t.
DALÓ'lDE. (del gr. dalos, tizón, y eidij?, forma), adj. Miner. Que se
asemeja a nn tizón apagado. ' Geol. Dícests de una especie de hulla
que tiene aspecto de carbón a medio encender. DALOIDEO, A. adj.
Daloide. DALTONIANO, NA. adj. Dícese del que padece de
daltonismo. Ü. t. e. s. DALTONISMO, (de Dalton, físico inglés del
siglo XTiii, que padecía esta enfermedad), m. Enfermedad de la vista
que hace confundir algunos colores con otros. DALVAIA. f. Bot.
Planta papilionácca do la India. DALLA, (contrac, de de allá), adv. 1.
ant. De allá, o del otro lado de allá, o al otra lado. DALLADOR, m. El
que daUa. DALLAR. V. a. Segar la hierba con el dúile. DALLASTIPO.
(de Dallas, nombre del inTentor, y el gr. typos, molde, tipo, modelo),
m. Procedimiento estereotípico moderno. DALLE, (del mismo origen
que daga). :... (}iiiadaña. DALLEN, (contrac, de de alien), adv. 1.
ant. Del otro lado de allá, o del lado de allá, o del otro lado. DALLO,
m. Dalle. DAMA, (del fr. dame, y éste del lat. domina), f. Mujer noble
o distinguida, i, Mujer galanteada o pretendida de un hombre. II
Cada una de las señoras de distinción que acompañan y sirven a la
reina, a la princesa o a las infantas. (1 Criada primera que en las
casas de las grandes señoras servía inmediatamente a su ama. i, Por
antonomasia, actriz que hace los papeles principales. „ Manceba. !
En el juego de damas, la pieza que se corona por haber lleg^o a la
última línea del contrario. , Reina, 3.* acep. jl Baile antiguo español.
[ pl. Juego que s? ejecuta, en un tablero de 61 escaques con 12
piezas para cada jugador (a la española), o en uno de 100 escaques
con 20 piezas por parte (a la polonesa) ; gana el juego quien come
las del contrario. J Dama cortesana. Ramera, t de honor. Título del
empleo inferior al de las damas de la reina, pícese también señora
de honor. ¡] joven. Actriz que desempeña los papeles de soltera o
casada muy joven. O secreta. En el juego de damas, la que recibe
por partido el que juega menos, pudiendo disponer de la que
quisiere y cuando le convenga. DAMA, (del al, damm, dique), f.
Metal. Losa o múrete que cierra el crisol de un horno por la parte
delantera. DAMA, (del lat. dama), f. Gamo. DAMACENO, NA. adj.
Damasceno. DAMAJUANA. ídel ár. damchán, botíü.jrii. i. Castaña, en
su acep. de vasija. DAMALURICO, CA. (del gr. dámalis, ternera, y de
úrico), adj. Quim. Dícese de un ácido extraído de los orines de la
vaca. DAMAN. (del ár. ghamatt, cordero), m. Zool. Mamífero
proboscidio, que abunda en el Cabo, Abisinia y Siria. Su carne tiene
el gusto de la del coneio, DAMARA. f. Bot. Árbol de la familia de las
coniferas, que habita en las MoDAMN lucas y Nueva Zelanda. Es
elevado, y destila una resina, conocida en el comercio con el nombre
de resina de daniara. DAMARAS. f. Com. Cierto tafetán do iíi India.
DAMARINA. f. Resina de damara. DAMAROL. ra. Quim. Aceite
amarillo e.vtraído por destilación seca de la re>:iia de damara.
DAMASANA, f. Amér. En Colombia y el Ecuador, damajuana. '
DAMASCADO. DA. (de damasco, tejido i. adi. Adamascado.
DAMASCENO. NA. (del lat. damascétius). adj. Natural de Damasco,
t". t. c. s. B Perteneciente a esta ciudad de Asia. P Dícese de una
ciruela de color morado, f . t. c. s. DAMASCO, (de Damasco, ciudad
de Siria, ae donde procede), m. Tejido de seda o lana, fuerte y con
dibujos del mismo color que la tela. !' Árbol, variedad del
albaricoquero. 11 Fruto de e>te árijol. DAMASINA, (del fr. dama!:sin:
de Damas, Damasco), f. Damasquillo, 1.* aí-ep. DAMASONIO, (del
lat. damasonhim, del gr. damaíonion). m. Azumbar, 1.' .ice'i.
DAMASOUILLA. f. .imér. En el Eeua dor. damasquina. DAMASQUILLO,
rdim. de damasco). m. Cierto tejido de lana o seda, parecido al
damasco, pero no tan doble. |i prov. And. Albaricoque.
DAMASQUINA, (de damasco), f. Bot. Planta anua, originaria de
Méjico, de la familia de las compuestas, que crece hastíi la altura de
dos piesj tiene hojas dentadas, flores de color purpúreo mezclado de
amarillo y semillas largas y angulosas, y su olor es desasradable.
DAMASQUINADO, DA. p. p. de Damasquinar. H m. Ataujía o
embutido de metales finos sobre hierro o acero, DAMASQUINADOR,
RA. adj. Que damasQuina. C t. c. s. DAMASQUINAR. íde Damasco,
ciudad de Siria), v. a. Art. y Of. Taracear o adornar con embutidos de
alambre de oro o T>lata el hierro, acero, etc. DAMASQUINO, NA.
adj. Damasceno, 2.* acep. Aplícase comúnmente a las armas
blancas de fino temple y hermosas aguas. I! A la damasquina, m.
adv. A estilo o moda de Damasco. DAMBONITA. f. Quim. Materia
cristalina extraída de una especie de caucho de Gabón. DAMBOSA. f.
Quim. Substancia obtenida por la acción del ácido yodhídrico sobre
la dambonita. DAMENIZACIÚN. f. Muí. Sistema antiguo de
Eolmisación. damería, (de dama), f. Melindre, delicadeza, aire
desdeñoso. || fig. Reparo, escrupulosidad. DAMERO, m. Tablero en
que se juega a las damas. DA MEZA NA. f. Amér. En Venezuela,
damajuana. DAMIÁN A. f. Bot. Planta de la fami lia de las
compuestas. En medicina se emplean sus hojas corno diuréticas,
astringentes, tónicas v afrodisíacas. DAMICOTRNEO, a. (del "lat.
dama, gamo, y corhéus, de cuerno), adj, Zool. Parecido á los
cuernos del gamo, DAJWIENTO. (de dar), m. ant. Dádiva. DAMIL,
adj. ant. Perteneciente a las dan-.as. o propio de ellas. DAMISELA,
(del fr. demoiscUe). f. Moza bonita, alegre y que presume de dama. \
Dama cortesana. DAMNABLE, (del lat. damnahllis). adj. ant. Digno
de condenarse. DAMNACANTO. ídel lat. damnum, daño, y el gr,
ákantha, espina), m. Bot. Género de plantas rubiáceas oantieas, que
comprende dos especies constituidas por arbustos espinosos propios
de la India. DAMNACIÓN. (del lat. damnatío, i ónem). t. ant.
Condenación. DAXZ DAMNADO, DA. (del lat. damnátus). p. p. de
Damnar. li adj. ant. Condenado. Csáb. t. c. s. DAMNAR. (del lat.
damnáre). t. a. ant. Condenar, perjudicar. Usáb. t. c. r,
DAMNIFICACIÓN, (del lat. damnificatio, iinem ) i. Daño, perjuicio,
lesión. DAMNIFICADO, DA. p. p. de Damnlfl' car. \' adj. Perjudicado,
dañado, lesionado. Ü. t, ?. s. DAMNIFICADOR, RA. adj. Que
damnifica, f. t. c. s. DAMNIFICAR, (del lat. damnificare: de damnum.
daño, y faceré, hacer). V, a. Causar daño. DAMPOSCOPIO. (del ing.
damp, vapor, y del gr, skopeo, ob-^^ervar). m. Fis. Aparato que
sirve para calcular la proporción Je mofeta que e.^iste en la
atmósfera de las minas de hulla. DANACEA. f. Zool. Insecto
coleóptero, pentÁmero, malacodermo, que se encuentra en las
cercanías de París, DANAE. (de Danae. n. mitológico), m. Astr.
Asteroide número 61, descubierto por Goldmichdt el 9 de septiembre
de 1860. DA NAIDE, m. Zool. Género de insectos lepidópteros, cuya
especie más notable es el dañáis archippus. \\ Bot. Planta rubiácea,
trepadora, de las islas de Francia y de Borbón. I; Mee. Especie de
rueda hidráulica. DANAfTA. f. Miner. Arsenio.sulfuro natural de hierro
y de cobalto. Es una substancia de color gris metálico muy brillante,
cuyos cristales tienen el brillo y la forma de la cobaltina. DANCAIRE.
m, Germ. El que juega por otro V con dinero de él. DANCHADO, DA.
(del fr. danché). adj. Blaft. Aplícase generalmente al jefe, a la banda
y a la faja que terminan en puntas agTidas en forma de dientes.
DANDISMO, m. neol. Reunión o conjunto de dandis o dandíes. ||
Afición a imitar a los dandis. || Dicho o hecho propio de un dandy.
DANDY. (Voz ing.). m. neol. Lechuguino, petimetre. DANEMORITA.
(de Danemora, ciudad de Suecia). f. Miner. Silicato de calcio y
magnesio, variedad de anfíbol, que abunda en los yacimientos de
hierro de Suecia. DAN£S, SA. (del lat. Danía. Dinamarca), adj.
Dinamarqués. Api. a pers., ú. t, c. s, DANFA. m. Tambor octógono
indio destinado a acompañar los cantos religiosos. DANGLINASO. m.
Bot. ArboliUo silvestre de Filipinas, DANGO, m. Planeo. DÁNICO, CA.
(del mismo origen que danés), adj. Dinamarqués, 2.* aoep.
DANIENSE. (del mismo origen que danés), adj. Geol. Dícese del piso
del sistema cretáceo que termina la serie de los t-errenos cretáceo*
propiamente dichos, f. t. c. E, DANTA, i. Anta, 1." art. " TSpir.
DANTE, (del ár. lamtj. m. Ante, 1." art.. 1,* y 2,* aceps. DANTE, (del
lat. dans, dantis). p. a. de Dar. Que da. DANTELLAOO, DA. (de
dentellado). adj. Blas. Dícese de las piezas que tienen dientes
menudos, diferenciándose de las danchadas en quei éstas los tienen
mayores. DANTESCO, CA. adj. Propio y característico del Dante. "
Parecido a cualquiera de las dotes o calidades por que se distingue
este insigne poeta. DANUBIANO, NA. adj. Dícese de los territorios
situados a orillas del Danubio, río de la Europa Central. ||
Perteneciente o relativo a estos territorios. DANZA, (de danzar), f.
Baile, 1." art., 1.* y 2.* aceps. li Cierto número de danzantes que se
juntan para bailar. I fig. y fam. Negocio o manejo des
The text on this page is estimated to be only 20.73%
accurate
DAPI «í-vrtado o do ma!» ley. 1 de arcts. Arcada, 1.* accp.
de clntat. Aquoll» en qu« los dAtiiaJití-s haocn dÍT«Tsa« figuras,
crutando las cintas que penden de un palo. ^ de espadas. La que ee
hace con espadas o palof. golpeando con ellos a compás de la
miisica. I flg. T fam. Pendencia o riña. ¡ de la muerte. Ronda
infernal, en pintara o eccultura, danzada por muertos de toda edad y
condición para denotar «1 dominio anÍTersal d« la muert« a qu«
está sujeta la humanidad. f> hablada. Danza con pantomima. ~
prima. Baile muy antiguo usado aun en Asturias y Galicia, y que ee
hace formando una rueda entre muchos, «nlatadas las macos unos
con otro?, y dando Tueltas. Uno entona cierta c*nciín V todos los
demás le corresponden con el estribillo. [ Baja danza. Alemanda. Se
llamó así por proceder d<> la baja Alemania. DANZADO, DA. p. p.
de Danzar. I¡ ta. Danza. DANZADOR, RA. adj. Que danza. r. t. r. s.
DANZANTE, TA. p. a. de Danzar. Que dansa. | m. y f. Persona que
danta en procesiones y bailes públicos. í flg. y fam. Persona que
obra en sus negocios con actividad y maña. J" flg. y fam. Persona de
poco juicio, entremetida V petulante. DANZAR.' (del ant. alto. al.
dan»6n. extender). T. a. Bailar, 1.» acep. Ii Morerse una cosa con
aceleración, bullendo y saltando. ! flg. y faro. Mezclarse o
introducirse en un necocio. DANZARÍN, NA. m. y f. Perdona que
danza. I flg. y fam. Danzante, en su acep. de persona ligera y
entremetida. Ü. t. c. adj. DANZOMANÍA, (de danza y manía). í. üed.
Corea, 2.* accp. DANZÓN, m. 3lúf. Baile cubano, degenTación de la
habanera. DAÑABLE, (del lat. damnahUit ). adj. Perjudicial, graroso.
II Digno de ser condenado. 1 ant. Culpable. DANACIÓN. rdel lat.
damnatio, onem). f. ant. Acción v efecto de dañar. DAÑADO, DA.
(del lat. damnátut). p. p. de Daftar. || adj. Malo, perverso. 3
Condenado. V. t. c e. DAÑADOR. RA. (del lat. damnátor, úrem ). adj.
Que daña. T. t. c. s. DANAMIENTO. (de dañar), m. ant. Daño.
DAÑAR, (de damnar). y. a. Causar detrimento, perjuicio, dolor o
molestia. Ü. t. c. r. ] Maltratar o echar a perder nna cosa. Ü. t. c. r. II
Condenar » uco; dar sentencia contra él — Rig. ükfikji (al prójimo)
en la honra. — DA-Stnst del pecho. DAÑINEAR, t. n. Am¿r. En Chile,
causar daño o perjuicio loa animales domésticos en los sí-mbrados o
prorisione». más por ricio que por necesidad. DAÑINO, NA. adj. Que
daña o hace perjuicio. Dícese comúnmente de algunos animales.
DAÑO, (del lat. dnmnnm). m. Kfecto de dañar o dañarle. ■ V. Pena
de daAe. I Amér. En Ch:ip t en Río de la Plata, maleficia. II
emerfenta. Fot. En los contratos, el que se sit'ue de la detetrel del
Cabo. i.-Tmosa are blanca salpicada de n^ .to, de unos 30
centímctr'^s iJe lar.-r, t casi un metro de envergadura, proj ;a de los
mares auftraleí. DAPIFERATQ, ja. Dignidad de dapiferoDARÁ
DAPIFERO. (del lat. dapifer: de dap*. tian*. alimento, y W^', llevar),
m. Título, equivalente al d« mayordomo mayor, de un erando oficial
del imperio gcrmáni'o. DAPO. Cloz filipina), m. Bot. Nombre aplicado
por los indios de Filipinas a las plantas parásitas. DAQUE. adj. prov.
Sant. Alguno, na. DAQU£. pron. indet. ant. Algo. DAQUCN. (contrac,
de de aqii¿n). adv. ■ I. ant. De aquende, de la parte de acá. DAQUI.
(contrae, de de aquí), adv. 1. ant. De aquí. DAR. (del lat. dáre). t. a.
Denar. !' Entregar. H Proponer, indicar, fl Conferir, proveer en alguno
un empleo u oficio. M Ordenar, aplicar. || Conceder, otorgar. I|
Convenir en una propoeicirtn. i Suponer, considerar. I Anunciar,
cuando se dice del alma o del corazón, iíe. Dió el corazón tal cota. '
Producir, 2.*, 3.* y 4.* aceps. E Sujetor, someter uno alguna cosa a
la obediencia de otro. 5 Declarar, tener o tratar. I En el juego de
naipes, repartir las cartas a los jugadores. S Untar o bañar de alguna
cosa. í Soltar una cosa, desprenderse de ella. 5 Tratándose de
pésamed, enhorabuenas, etc., hacerlos saber, comunicarlos. I Junto
con algunos substantivos, ejecutar !a acción qus significan. ¡ Con
voces expresivas de golpes o de daño causado en alguna parte del
cuerpo o con instrumentos o armas de cualquiera clase, ejecutar la
acción que estas voces signi*)CAn. En esta aoepción construyese
frecuentemente con 1» prep. de. " C-oa algunos substantivos,
causar, ocasionar, mover. Díb gana. H Sonar el reloj las campanadas
de una hora cualquiera, t*. t. c. n. 3 Se junta con varias partículas
que explican el modo , como se transfiere el dominio. Dah d« balde:
1)*b a cen»o. |i Declarar, descubrir. 3 En el juego de pelota y otros,
declarar buena o mala una partida. [ Tratándose de bailes,
banquetes, etc., obsequiar con ellos. I v. n. Seguido de la prep. en.
empeñarse en ejecutar una cosa. ? Sobrevenir una cosa y empezarla
a sentir físicamente. r Acertar, atinar. "i¡ Junto con la partícula de y
algunos substantivos, caer del modo que éstos indican. !l Con la
misma partícula de y los verbos almorzar, cenar, etc., servir o costear
a uno el almuerzo, cena, etc. C Estar situada una cosa, mirar hacia
una u o*ra parte. I fig. Incurrir, caer. ! v. r. Entregarse, ceder en la
resistencia que se hacía. | Producirse las plantas. l?n Cvha se da el
tabaco. I Seguido de la preposición a y de un nombre o un verbo en
infinitivo, entregarse con ahinco o por vicio a lo que signifique este
nombre o verbo. 1 Con algunos infinitivos, ejecutar la acción
significada por ellos. ( Seguido de la prep. por, juzgarse o
considerarse. ' Entre cazadores, pararse d« cansadas las aves que
van volando, o cac^ la caza en algún sitio o luzar. '■ iDalel interj.
fam. que se f"'i^-> '■■'■- ^ . - 1 ... ^,,n f.„. fado la ' Csase taml ida
una C»«a. frs. i;.íi:. 1...I... i . ,1..^:,. rega larla. Csas*» más en
.\nierica. ! Dar larga, frs. fam. .Mar.;»r, conceder treguas, dejar
pasar, condespender. Dar largas, frs. fam. Dilatar, retar dar una cosa.
— ftéq. IIír fnli'^ > a cvjlquiera: — con la rar lo: — ignlpt$) con un '
quien ¡o entiende :~c^ri^' ^ — de palo»: — fa la r — da bajo;— de
$i ello C eomprenderV tinto:— ptr />ioir.-- sobre ■■! r,.¡, (i.,.— DiKst
a ett^jihar: do raehetei:— centra la pared : — por rr-.-i /• . DAR.
(del ár. dar), m. V ' casa, 1.* acrp. •: el axar OARA. m. Mu». E;ti.;.'
i: DART 527 DARABUQUE. ni. Mú*. Instrumento autófono argelino,
especie de tambor. DARAPSKITA. f Miner. Mineral rarísimo,
constituido por una curiosa mezcla de dos sales del mismo metal,
pues se compone de nitrato y sulfato d« sodio hidratados. DARAPTI.
FU. Vos mnemotécnica, usada por los lógicos para expresar el modo
legítimo de los silogismos oniversales afirmativos de la tercera
figura, que constan de premisa mayor universal afirmativa, de
premisa ínenor universal afirmativa, y de conclusión particular
afirmativa. DARARIANO, NA. adj. Que profesa la secta fundada por
el persa Darari. el cual encaminaba sus predic-aciones a hacer creer
al pueblo que el califa era Dios. f. t. c. s. | Perteneciente a Darari o a
su secta. DARBA. (del ár. darba). t. En Marruecos, ataque
organizado, bien por el gobernador de una tribu contra alguno de
sus aduares que sé resiste a pagar !o3 impuestos o comete algún
acto de insubordinación, bien por una fracción de la tribu contra otra
menos poderosa. DARBISMO. m. Secta protestante llamada así del
nombre de so fundador Juan Darby. teólogo inglés, cuya doctrina se
insi'. f". r. n.onia pmeticad» por algiinrt ie la India en honor de .
n«R■- ,:-... .,..„* y . ya para sa OAHTO. ti i ' --^r). m. Bot. Pía 3, de
corteza de j!»p»-l d
The text on this page is estimated to be only 28.83%
accurate
528 DASI dos, forma, aspecto), adj. Qu« tiene analogía con
«1 dartos. DARTOS. (del gr. dartós). m. Anat. Cubierta de los
testículos situada por debaio del escroto. DARTÓSO, SA. ad;. Anat.
Dartoideo. DARTRIAL. (de dartros). adj. Dícese de ciert.as plantas
de cuya simiente se obtiene una pomada antiherpética. r. t. c. 8.
DARTROS. (del sánscr. dardni). m. pl. Pat. >«'ombre con que se
designaban antiguamente las enfermedades de la piel ; hoj'
comprende sólo a algunas de ellas. DARTROSO, SA. adj. Pat.
Perteneciente o relativo a los dartros. II Que imdece dartros. Ü. t. c.
s. DARtJGA. m. Juez criminal en cada ciudad de Persia.
DARVINIANO, NA. adj. Referente o relativo al darvinismo.
DARVINISMO, m. Teoría biológica expuesta por Carlos Darwin para
explicar, por la selección natural, el origen de las especies.
DARVINISTA, com. Partidario del darvinismo. DARVINITA. (de
Darwin, n. pr.). f. MiiifT. ArseniurQ de cobre, procedente de
Coquimbo y Copiapó, Chile. DASARS. m. pl. Etnog. Tribu indígena de
los Gates orientales, en el Indostán del Sur. DASIANTERA. (del gr.
dasys, grueso, velludo, y de antera), f. Bot. Planta bixácea de
Filipinas. DASIANTO. TA. (del gr. dasys, velludo, y aiitho-f, flor), adj.
Bot. Que está guarnecido de vello. DASICARPO, PA. (del gr. dasys,
velloso, y l-arpóg, fruto), adj. Bot. Que tiene los frutos \elludos.
DASICAULO, LA. (del gr. dasys, velludo, y l-aulós, tallo), adj. Bot. y
Zool. Quetiene taüo o antena velluda. DASI FILO, LA. (del gr. dasys,
velludo, y phyllon, hoja), adj. Bot. (jue tiene hojas veUudas.
DASIGASTRO, TRA. (del gr. dasys, velloso, y gastér, gastrós,
vientre), adj. Zool. Que tiene velloso el abdomen. DASILOFO. (del gr.
dasys, velloso, y lopJios, cuello), m. Zool. Género de aves trepadoras
de la familia de los cucúlidos, que comprende dos especies de
cuclillos que habitan en los bosques de í'ilipinas. DASIMA. (del gr.
dásyma, de dasys, velludo, aludiendo al vello que tienen los
párpados), f. Med. Especie de herpe que sale en los párpados.
DASIMETRIA. (de dasimetro). f. Fis. Determinación de la variación
de densidad del aire en las diversas capas atmosféricas. DASI
É
MÉTRICO, CA. adj. Fis. Referente a! das.'metro o a la dasimetría.
OASi METRO, (del gr. dasys, espeso, y metron, medida), m. Fis.
Baroscopio. DASI NEMA, (del gr. dasys, velludo, y nema. hilo), f. Bot.
Planta liliácea de la América tropical. DASI Pú O I DOS. (de
dasipodo). m. pl. Familia de mamíferos desdentados, oriundos de la
América del Sur, que reconoce por tipo el armadillo. DASIFOOINOS.
(de dasipodo). m. pl. Zool. Tribu de mamíferos desdentados de la
familia de los dasipódidos. DASIPODO, DA. (del gr. dasys, velloso, y
poús, podós, pie), adj. Zool. Dícese de los animales que tienen las
pata-s vellosas. || m. Zool. Género de mamíferos desdentados que
sirve de tipo y da nombre a la tribu de los dasiponínos y a la familia
de los dasi{x5didos. La especie tipo es el armadillo. DASISTILO, LA.
(del gr. dasys velloso, y stylos, estilo), adj. Bot. Dícese de las ñores
que tienen velloso el estilo y de las plantas que producen dichas
flores. DASiTE. (del gr. dasytés, de dasys, velludo), m. Zoul.
Desarrollo anormal del vello v del pelo. ()ASl!;iRIO(>$. (de dasiuro).
m. p!. DATI Zool. Familia de mamíferos fósiles, del orden de los
marsupiales. Son los primeros mamíferos que aparecieron en la
Tierra, y de ellos se han encontrado en Europa numerosos restáis.
DASIURO, RA. (del gr. dasys, velloso, y ourá, cola), adj. Bot. Dícese
de algunas plantas gramíneas cuyas espigas vellosas ofrecen el
aspecto de una cola de mamífero, jl m. Zonl. Género de mamíferos
del orden de los marsupiales. La especie tipo es un mamífero que
vive en Nueva Holanda, enemiga encarnizado de los animales
domésticos. DASOCRACIA. (del gr. dasos, bosque, y kratos, poder,
gobierno), f. Parte de la dasonomía que trata de la ordenación de los
montes, a fin de obtener de ellos el mayor rendimiento posible,
dentro de la especie, método de benefif^io V t'irno que se hayan
adoptado. DASOCRATICO, CA. adj. "Perteneciente o r'^latÍTo a la
dasocracia. DASONOMÍA, (del ST. dasns. bosque, y vomos. ley), f.
Ciencia que tratA de la cría, conservación, cultivo y aprovechamiento
de los montes. DASONÓMICO, CA. adj. Relativo o perten^'^iente a
la dasonomía. DAS6TICA. (del gr. dasos, boscue, y techné, arte), f.
Parte de la dasonomía nne trata de la cría y conservación de los
montes. DASOTOMIA. (del ffr. dasns. bosaue, y tnwi. corte, tala), f.
Parte de la dasótica que trata del repoblado de los montes r>or
medio de cortas o rozas. DATA, (del lat. data. dada), f. Nota o
indicac'ón del lugar y tiempo en que ha ocurrido un hecho o
acontecimiento, y especia'mente la que se pone al principio o al fin
de una carta o de cualquier otro escrito acerca del lugar y fecha en
que se ha redactado. H Partida o partidas que componen el descareo
de lo recibido. |1 Orificio que se abre en los depósitos de aeua, para
dar salida a una cantidad determinada de ella. !l ant. Permiso por
escrito para hacer al
The text on this page is estimated to be only 20.11%
accurate
DEBA %g\sh ñ antí^-wle » un noi . roél. I flg. \ :, - im:»ion
o . personas o tota*. Pide . prep. de preceJ.endo a un • n este
sentido m era: adv. baja.— Ai^. Dt OtBa>UAH -t.). DECA DEBATIR,
(de de y batir), t. a. Altercar, contender, discutir, disputar sobro una
co.sa. t Combatir, guerrear oon las armas sobre una cosa OEBOA.
(del lat. debita, pl. de debítum, debda). f. ant. Deuda. DEBDO. (del
lat. debítum., debito), m. ant. Debda. DEBE. (3.* persona de sing.
del pres. de indic. del verbo deber), m. t'om. Una de las dos partes
en que se dividen las cuentas corrientes. Kn las columnas que están
bajo este epígrafe se comprenden todas las sumas que se carinan al
individuo o establecimiento a quien se abre la cuenta. DEBELACIÓN.
(del lat. debeUátor, ónernj. í. Acción y efecto de debelar.
DEBELADOR, RA. (del lat. debeüátor. Orem). adj. Que debela. Ü. t.
c. s. DEBELAR, (del lat. d.:beUáre). v. a. Rendir a fuerza de armas al
enemigo. DEBER, (infinit. del verbo deber), m. Aquello a que está
oblie'ado el hombre por los preceptos religiosos o por las leyes
naturales o positiva», u Deuda. DEBER, (del lat. deberé), v. a. Estar
obligado a algo por ley divina, natural o positiva. II Por eit., cumplir
obligaciones nacidas de gratitud, respeto u otros motivos. ;¡ Tener
obligación de satisfacer una cantidad. " Se usa con la partícula de
¡jara denotar que quixá ha sucedido, sucede o sucederá una cosa. —
Rég. Debeb dinero a ahiuno: — de jutticia; — de reñir debería, (de
deber). í. Tributo' que. tn Aracrón, pagaban los vasallos a los ricos
lionics. DEBIDAMENTE, adv. m. Justamente, cumplidamente.
DEBIDO, DA. p. p. de Deber. |J adj. Justo, raronable,
correspondiente. DEBIOOR. (del lat. debitar, Orem). m. ant. Deudor.
DEBIENTE, p. a. de Deber. Que debe. DÉBIL, (del lat. debílitj. adj.
De poco viíjor, o de pica fuerza o resistencia, r. t. c. s. ! fip. Qtie por
flaquexa de ánimo cede indebidamente al encontrar resistencia. T. t.
c. s DEBILIDAD, (del lat. debülta», dtem). t. Falta de vipor o fuerxa
física. || flg. Carencia de energía o vigor en las cualidades o
resoluciones del ánimo. DEBILITACIÓN, (del lat. debilitatio, ótirm). f.
Acción y efecto de debilitar o debilitarse. J Debilidad.
DEBILITADAMENTE. adv. m. Débllments. DEBILITADOR, RA. adj.
Que debilita. DEBILITAMIENTO, m. Debilitación. DEBILITANTE, p. a.
de Debilitar. Que il.bilita. r. t. c. 8. DEBILITAR, (del lat. debilitare), v.
a. üisüiinuir '.a fuerza, el vigor o el poder de unn persona o cosa. C.
t c r. DÉBILMENTE, adv. m. Con debilidad. DCBITO. (dol lat. dri ) v.
n. Am/r. Kn 'a Ki-piil.;. .1 Ar.-. ;-:na, vomitar. OEBROCAR. V. r •■
Enfermar DEBUT. riv,z ' Eílrene. Sirve rute V(. j ),, dicciones dfbi.'
DEBUTANTE, p. a ■:■- Debutar. y,,e deDECA 529 DEBATE. "'..■ ./.-
'■.7',r ■- T.-r i ma sobre una cosa c"tre Jo- o más [>orM)naa. |
Contienda, lucba, comDEBUTAR, (de rf^' .' priri'-;[':ci rn r\ . te. ;;
l-.iit n ii.-ir ■ DECA. ,,1,1 .-r. . 1 r^nl. Dar n arsignifi'-a diez. 8óIo
tiene uso en los vocablos compuestos. DECACANTO, TA. (de deca y
el gr. acautha, tbpina). adj. Bol. Que tiene diez espinas, i; Zool. Que
tiene diea radio.H espinosos en la aleta dorsal. OECACERO, RA. (de
deca y el gr. kerat, cuerno). a koavlidik ■ i» «cc OECA .<. deca=""
y="" litro="" m.="" med.d="" vtc="" ca="">acidad, que tiene diea
litro». DECALOBO .1. deea y el gr. lohit, lóI' ' :e tiene dies diviaiones
r' DEf a :«f ■^'■'•^l/ifut, j ^f\^
The text on this page is estimated to be only 29.37%
accurate
530 DECA del gr. dfhñiogos: de deka, diez, y lof/os.
palabra), m. Los diez mandamientos de la ley de Dios.
DECALVACI6N. (del lat. decalvátlo, onem). i. Acción y efecto de
decalDECÁLVANTE. (del lat. decalvans, &ntem, p. a. de decalváre,
decaWar). pa. de Decalvar. Que deealva. |1 adj. Med. Que produce
la calvicie. DECALVAR. (del lat. decalváre). t. a. Rasurar a una
persona todo el cabello en pena de un delito. DECAMÉRIDA. (de
deca y el gr. meros, parte) f. División en diez partes. DECAMERÓN.
(de deca y el gr. hemeron, genit. de pl. de hemera, día), m. Lit. Obra
que comprende los acontecimientos de diez días. DECÁMETRO, (de
deca j metro), m. Medida de longitud que tiene diez metros.
DECAMIRÓN. (del gr. delcámyron;_ de deka, diez, y myron, esencia,
ungüento), m. ant." Farm. Emplasto compuesto de diez ingredientes.
DECAMPAR, (de de priv. y campo). V. n. Levantar el campo un
eiército. DECANAFTENO. (de deca y nnftcno). m. Quím. Carburo' de
hidrógeno, que hierve a los 160°, descubierto en el petróleo de
Bakou, y cuya constitución no está aún bien' determinada, aunque
se presume que es un hidrocarburo aromático o cíclico análogo al
octanafteno y al nonafteno, con los que se halla mezclado en el
petróleo de Bakou. DECANATO, m. Dignidad de decano. |1 Deanata.
DECANDRIA. (de decandrio). i. Bot. Clasificación sexual de Linneo
que comprende los vegetales de flor hermafrodita con diez
estambres. DECANDRIO, DRÍA, (del gr. deka, diez, y anér, andrós).
adj. Bot. Que tiene diez estambres. || Dícese de la planta que
produce las flores con diez estambres. decanía, (del lat. decanía; Ae
decañus, decano), f. Finca o iglesia rural propiedad de un
monasterio. decanía, (del gr. dehania. decena), f. División, en la
Edad Media, de un condado en diez familias. DECANO, (del lat.
decanus). m. El más antiguo de un cuerpo, junta, comunidad, etc. II
El que con título de tal es nombrado para presidir un consejo,
tribunal o facultad universitaria. DECANO, (de deca y la terminación
ano, genérica de los hidrocarburos de la primera serie), m. Quím.
Nombre» genérico de todo hidrocarburo saturado que tiene diez
átomos de carbono. La molécula del decano normal &e compone de
diez átomos de carbono y veintidós de hidrógeno. DECANTACIÓN, f.
Acción y efecto de decantar, 2." art., 1." ac-ep. DECANTADOR, (de
decantar), m. Ind. Aparato que sirve para la decantación de los
líquidos en grandes cantidades. DECANTAR, (del lat. decantare; de
de intens. y cantare, cantar), v. a. Propalar, ponderar, engrandecer.
DECANTAR, (de de y canto, ángulo, esquina), v. a. Inclinar
suavemente una vasija sobre otra para que caiga el líquido
contenido en la primera, sin que salga el poso. || v. n. ant.
Desviarse, apartarse de la línea por donde se va. DECAPÉTALO, LA.
(de deca y -pétalo). adj. Aplícase a la flor que tiene diez pétalos.
DECAPITACIÓN, (del lat. decapitatío, ónem). i. Acción y efecto de
decapitar. ■ DECAPITAR, (del lat. decapitare; de de privat. y capul,
capitis, cabeza). V. a. Cortar la cabeza. DECAPOOO, DA. (del gr.
dekapous, odas, que tiene diez pies; de deka, 4ií?. y 'poüs, podós,
pie), adj. Zool. DECE Dícese de los crustáceos que tienen cinco
i>are9 de patas. II m. pl. Zool. Grupo de crustáceos que constituyen
un suborden del orden de los podoftalmos y viven en aguas dulces y
saladas. , , DECAPTERIGIO, GIA. (de deca y el gr. jiterygion, aleta),
adj. Que tiene diez aletas. DECAQUETA. (de deca y el gr. chaite,
cabeUera, seda, cerda), f. Bot. Planta diñada, tubuliflora, eupatórica,
de Méjico. „ DECARBONATAR. v. a. Quim. Descarbonatar.
DECARBURACIÓN, f. Quím. Descarburación. DECARBURAR, v. a.
Quim. Descarburar. DECARCA, (del gr. dekarchés; de deka, diez, y
archo, mandar), m. Comandante de una deearquía. DECAREA, (de
deca y el lat. área, área), f. Medida de superficie que tiene diez
áreas. DECARGIRO. (de deca y el gr. árgyros, que plata), m. Moneda
bizantina, equivalía, aproximadamente, a siete reales. ' DECARQUIA.
(del gr. dekarchia, decenvirato). f. Escuadra de diez hombres entre
los antiguos griegos. DECASÍLABO, BA. (del lat. decasyllábus, y éste
del gr. dekasyllabos; de di' ta,' diez, v syllahé, sílaba), adj. De diez
sílabas". II Aplícase al verso que consta de esto número de sílabas, r.
t. c. s. DECASTILO. (del gr. dehástylos; de deka, diez, y stylos,
columna), m. Arq. Fachada con diez columnas. DECDEC. (Voz
filipina), m. Bot. Arbolillo de las islas Filipinas, cuyo fruto es
comestible. DECEBÍ MIENTO, m. ant. Acción y efecto de decebir.
DECEBIR, (del lat. decipSre). v. a. ant. Engañar. DECEDER. V. n.
Amér. En Chile, entre el vulsro, ceder. DECEMBRIO. ra. ant.
Diciembre. DECEM NOVEN AL. (del lat. decemnovenális; de decem,
diez; novem, nueve, y annus, año), adj. Cronol. V. Ciclo
decemnovenal. DECEMNOVENARIO. adj. Decemnovenal. DECENA,
(del lat. decena, neutro de decéni, de diez en diez), f. Arit. Conjunto
de diez unidades II Mus. Octava de la tercera. Ij prov. Ar. Compañía
de diez personas. DECENAL, (del lat. d'eccnnalis, de decem, diez, y
annus, año), adj. Que sucede o se repite cada decenio. |1 Que dura
un decenio. II f. pl. Facultades espirituales extraordinarias y fijas que
por el término de diez años concede la Santa Sede a los obispos de
América. OECENAR. (de decena), m. Cuadrilla de diez. DECENARIO,
RÍA. (de decena), adj. Perteneciente o relativo al niímero diez. II m.
Decenio. 11 Sarta de diez cuentas pequeñas y una más gruesa, con
una cruz por remate y una sortija que sirve para cogerla en el dedo
y llevar cuenta de lo que se reza. |1 ant. Mil. Decenar. DECENCIA,
(del lat. decentía). í. .\.
The text on this page is estimated to be only 22.25%
accurate
DECI na caduoA que fe «limina coa *\ hijo i\\ie Tiene al
mundo. A este grupo i>ertvnecen los probostidios, los reidores, li>8
insectívoros, los pini;i[K>dos, los carnívoros, los quirópteros, los
prosiniiog V los primates. OECIOÜO, OUA. (del lat. deeidüu»). adj.
Caduco. !| Bot. Que lae d«spttps de la fecundación o anti'S de la
salida d<> la hoja. DECIDUOMA. íde dtciduo y c\ suf. orna, que
indica tumor), m. ¡'¡H. Tumor ii>ali);no del útero, que s\u;\p
dosarro]lQrs« después del parto o del aliorto, a causa,
probablemente, i de las cifras de i::^ ■ imal. C. t. c. í.
DCCIMANOVENA. (de décimo r notelio), f. l'no de los registros de
trompítería del órgano. DECIMAR. (del lat. decimáre). y. a. aiit.
Diezmar. DECÍMETRO, (de deci y metro), m. Me dida de longitud,
que tiene la décima porte de un metrr. cuadrillo. M,.. dida de «upertli
if i por un cuadrado orcione« mas r'.;.ii.¡; a. _\ ¡srticaiarmente
invectra á.«f>era. i Arte de representar en el t«atro. DECLAMADOR,
RA. (d-1 lat. declama DECL 531 tor, órem). adj. Que declama. Ü. t.
I-. s. DECLAMAR, (del lat. declamare), v. n. Orar en públioo. | Orar
con el fin de ejercitarse en las reglas de la retórica, casi siempre
sobre asunto snpue,ito. B Orar con demasiado calor y Vehemencia, y
particularmente hacer alguna invectiva con aíp-.-rcia. | Recitar la
prosa o el verso con la entonación, ademanes y gestos
convenientes. C. t. c. a. DECLAMATORIA, f. ant. Tehement« manera
de perorar usada pur los predicadores exagerados. DECLAMATORIO,
RÍA. (dd lat. decíaviatoriun). adj. Aplícase al estilo o tono enfático y
exagerado. DECLARABLE, adj. Susceptible de ser . I. •«■larri. lo.
DECLARACIÓN, (del lat. declaratlo, ónem). f. Acción y efecto de
declarar o declararse. |] Manifestación o explicación de lo que se
duda o ignora. 1 Manifestación del ánimo o de la intención. II For.
Deposición que bajo juramento hace el testigo o perito, y la que
hace el reo sin llenar tal re((uisito. DECLARADAMENTE, ndv. m.
Maniíiestarii'fite, ((in clariilad. DECLARADO, DA. (del lat. declarátuf).
p. p. de Declarar, ¡i adj. ant. Aplicábase a la persona que hablaba
con demasiada claridad. || Manifiesto, claro, patente. DECLARADOR,
RA. (del lat. declarator, oremj. adj. Que declara o expone, r. t. c. s.
DECLARAMIENTO. (de declarar), m. aiit. Declaración. DECLARANTE,
p. a. de Declarar. Que declara. m. y f. For. Persona qu« declara ante
el juet. DECLARAR, (del lat. declarare), t. a. Manifestar o explicar lo
qoie está oculto o no se entiende bien. | For. Resolver, l.« acep. h v.
n. For. Manifestar los testigos o el reo ante el juet lo que saben
acerca de los hechos sobre que versa la contienda. | V. r. Manifestar
el ánimo, la intención. II ilar. Hablando del viento, fijarso en
dirección, carácter e intensidad. — Hég. Dkclarar en la cauta;— (a
uno) por fn»o. DECLARO, (do declarar), xa. ant. Declaración.
DECLINABILIDAO. f. Calidad d« decIlMulllo. DECLINABLE, (del lat.
declinahüit). adj. Gram. Ai>lica.<<> a cada una do las partos de la
oración que se declinan, las cuales son el artículo, el nombre, el
adjetivo, «1 pronombre v el participio cuando se usa como aJjctivo.
DECLINACIÓN, (del lat. dtelinatio. ón^Ti \ f. Caída, desci-n?;--!. n d.-
rlirío. i' ncia, meii. i -fr. ' un astro v • ^. An,u<. ia="" j=""/>
532 DECO (le la brújula con la línea meridiana de cada
lugar. DECLINADO, DA. p. p. de Declinar. || adj. Bot. Tendido hacia
abajo y hacia afuera. DECLINADOR, m. Gnom. Instrumento que
sirve para determinar la declinación o inclinación del plano del
cuadrante. DECLINAMEN ATÓMICO. Fil. Teoría monista de la
sensibilidad del mundo inorgánico. DECLINANTE, p. a. de Declinar.
Que declina. || adj. Gnom. Aplícase al plano o pared que tiene
declinación. DECLINAR, (del lat. declinare), v. n. Inclinarse hacia
abajo o hacia un lado u otro. II ant. Reclinar. || fig. Decaer,
menguar, ir perdiendo en salud, inteligencia, riqueza, lozanía, etc. II
fig. Caminar o aproximarse una cosa a su fin y término. |1 fig. Ir
cambiando de naturaleza o costumbres hasta tocar en extremo
contrario. || v. a. Renunciar, rehusar. || For. Recusar, no reconocer. ||
Gram. Poner las palabras declinables en los casos gramaticales.—
Tlécj. Declinar a, liacia un lado; — en bajeza ;-^(Í6 allí.
DECLINATORIA, (de declinar), f. For. Petición que se hace al juez a
quien se considera incompetente, para que se separe del
conocimiento del negocio y remita los autos al que se considera
competente. DECLINATORIO, (de declinar), m. Instrumento para
graduar la declinación de la brújula. Consiste en una brújula eonr
caja rectangular, cuyos lados mayores son paralelos al diámetro que
va desde 0° a 180° en el círculo que recon-e la flechilla. Aplicando
uno de aquellos lados a cualquier línea horizontal, la aguja señala su
declinación. DECLINÓGRAFO. (de declinar y el gr. yraphó, escribir), f.
Aparato automático registrador de las diferencias de declinación de
los astros. DECLINÓMETRO. (de declinar y d.el gr. mctron, medida) .
m. Fis. Aparato que sirve para medir la declinación magnética
absoluta. DECLIVE, (del lat. declivis). m. Pendiente, cuesta o
inclinación del terreno o de otra cosa. DECLIVIDAD. (del lat.
declivUas, átem). f. Declive. DECLIVIO, m. Declive. DECOCCIÓN,
(del lat. decoctlo, ónem). f. Acción y efecto de cocer en agua una
substancia. || Producto líquido que se obtiene por medio de la
decocción. DECOCTIVO, VA. (del lat. decoctus, p,p. de decoquére,
cocer), adj. Med. Digestivo. DECOLACIÓN, (del lat. decollatio,
onem). f. ant. Degollación. DECOLGAR. v. u. ant. Colgar.
Ó
DECOLORACIÓN, (del lat. decoloratio, onem). f. Acción y efecto de
decolorarse. DECOLORANTE, adj. Descolorante, ü. t. c. s.
DECOLORAR, v. a. Descolorar, ü t. e r DECOLORIMETRIA. f.
Descolorimetria! DECOLORIMETRO. m. Descolorímetro.
DECOMBUSTION. (de de privat. y combustión), f. Quím. Operación
que se practica para destruir la oxidación de un cuerpo que ha
sufrido combustión. DECOMISAR. V. a. Comisar. DECOMISO, m.
Comiso. DECOMPONER. v. a. ant. Descomponer. DECOR. (del lat.
decor, órem). m. ant. Adorüo, decencia. DECORACIÓN. (del lat.
decoratío, iineni). í. Acción y efecto de decorar, 1." art. II Cosa que
decora. || Conjunto de lienzos y trastos pintados, con que se figura
un lugar en las representaciones teatrales. DECORACIÓN, f. Acción y
efecto de decorar, 2.° art. DECORADO, (del lat. decoratus). m.
Decoración, 1." art., 1.* y 2.' aceps. DECORADO, m. Decoración, 2.°
art. DECR DECORADOR, m. El que decora, 1." art., 1.* acep.
DECORAR, (del lat. decorare), v. a. Adornar, hermosear una cosa o
un sitio. II Condecorar, ü. m. en poesía. DECORAR. V. a. Aprender de
coro o de memoria una lección, una oración u otra cosa. || Recitar
de memoria. || Amér. En Colombia, silabear. DECORATIVO, VA. (de
decorar), adj. Perteneciente o relativo a la decoración, 1." art.
DECORO, (del lat. decorum). m. Honor, respeto, reverencia que se
debe a una persona por su nacimiento o dignidad. II Circunspección,
gravedad. || Pure7.a, honestidad, recato. || Honra, punto,
estimación. || Arq. Parte de la arquitectura que enseña a dar a los
edificios el aspecto y propiedad que les corresponde según sus
destinos res pectivos. DECORO, RA. (del lat. decorus). adj ant.
Decoroso. DECOROSAMENTE, adv. m. Con decoro DECOROSO, SA.
(del lat. decorósvs) adj. Dícese de la persona que tiene decoro y
pundonor. || Decente, digno II Aplícase también a las cosas en que
hay o se manifiesta decoro. DECÓRRERSE. (del lat. decurrére, des
oender, bajar corriendo), v. r. ant Escurrirse, deslizarse,
DECORRIMIENTO. (de descorrerse), m ant. Corriente o curso de las
aguas. DECORTACIÓN. f. Aíjr. Enfermedad que destruye la copa de
los árboles, prin oipalmente de las encinas, producida por el hielo, el
sol fuerte o la esterili dad del terreno. DECORTICACIÓN, (del lat.
decorticatío ónem, acción de descortezar), f. Cir Operación
quirúrgica que consiste en aislar un tumor de los tejidos que lo
rodean. Se ha propuesto para el tratamiento radical del hidrocele y
del hematocele vaginales, cuando el tumor es antiguo.
DECRECENTIPENNADO, DA. (del lat. decrescens, entis, p. a. de
decréscére, decrecer, y penndtus. que tiene alas o figura de alas),
adj. Bot. Calificación de las hojas compuestas, cuyas hojuelas van
disminuyendo desde la base a la cima. DECRECER, (del lat.
decréscére). v. n. Meneuar, disminuir. DECRECIENTE, p. a. de
Decrecer. Que decrece. DECRECIMIENTO, (de decrecer), m.
Decremento. DECREMENTO, (del lat. decrementum). m. Diminución.
DECREPITACIÓN, f. Acción y efecto de decrepitar. DECREPITANTE, p.
a. de Decrepitar. Que decrepita. DECREPITAR, v. n. Crepitar por la
acción del fuego. DECRÉPITO, TA. (del lat. decrepítus). adj. Aplícase
a la edad muy avanzada y a la persona que por hallarse en ella tiene
casi anuladas las potencias. Ü. t. c. s. DECREPITUD, (de decrépito).
í. Suma veiez. II Chocliez, 1.* acep. DECRESCENDO. (Voz iU liana),
m. Mus. Diminución de la intensidad de los sonidos, procediendo del
forte (fuerte) al piano (suave). DECRETACIÓN. (de decretar), f. ant.
Determinación o establecimiento. DECRETAL, (del lat. decretalis).
adj. Perteneciente a las decretales o decisiones pontificias. || f.
Epístola pontificia en la cual el papa declara alguna duda por sí solo
o con parecer de los cardenales. || pl. Libro en que están
recopiladas las epístolas o decisiones pontificias. DECRETALISTA. m.
Expositor o intérprete de las decretales. DECRETAR, (de decreto), v.
a. Resolver, deliberar, decidir la persona que tiene autoridad para
ello. || For. Proveer el juez a las peticiones de las partes. DECU
DECRETERO, m. Nómina o lista de reos que se solía dar en los
tribunales a los jueces, para que se fuera apuntando lo que se
decretaba sobre cada reo, a fin de evitar cualquier confusión cuando
éstos eran en algún número. II Lista o colección de decretos.
DECRETISTA. m. Expositor del Decreto de Graciano. DECRETO, (del
lat. decrétum). m. Resolución, decisión o determinación del jefe del
estado o de un tribunal « juez sobre cualquier caso o asunto. ||
Constitución o solución que ordena o dicta el papa consultando a los
cardenales. II Libro del derecho canónico que recopiló Graciano. ||
ant. Dictamen, parecer. || de abono. El que e« expedía a los
tesoreros generales para que admitiesen en data en sus cuentas las
partidas satisfechas en virtud de orden de S. M. || marginal.
Resolución que se pone al margen de un memorial u oficio por el
jefe competente. DECRETORIO. (del lat. decretorlus). adj. Med.
Dícese del día en que hace crisis una enfermedad. DECÜBITO. (del
lat. decubltus, p. p. de decumbére, acostarse), m. Posición que
toman las personas o los animales cuando se echan en el suelo o en
la cama. || ant. ^ded. Asiento que hace un humor, pasando de una
parte a otra del cuerpo. || dorsal o supino. Posición del cuerpo boca
arriba. || lateral. Posición del cuerpo sobre uno u otro de los
hipocomdrios. || prono o ventral. Posición del cuerpo sobre el
vientre. DE CUJUS. (lit., de cuyo, o del cual y de la cual). Palabras
latinas empleadas en el lenguaje jurídico para designar el difunto
sobre cuya sucesión se trata. Se sobreentienden añadidas las otras
palabras succesione agitur, que complementan la frase, cuya
traducción literal es : de cuya sucesión se trata. DECUM. (del ár.
decum). m. En Marruecos, boquete entre las montañas, entrada de
un desfiladero; puerto. DECUMBENTE, (del lat. decumbens, éntem,
p. a. de decumbére, acostarse, caer), adj. Dícese de la persona que
está en cama, ya sea por gozar del descanso y quietud, ya por alivio
de su dolencia. Ü. t. c. s. || Bot. Aplícase a las ramas, estambres,
pistilos, etc., que se dirigen hacia abajo y hacia afuera, por efecto de
la inclinación. DECUPELACIÓN, (de de y copelación). f. Quim.
Decantación. DECUPLAR, (del lat. decuplare), v. a. Decuplicar.
DECUPLICAR, (de décuplo), v. a. Hacer décupla una cosa. Multiplicar
por diez una cantidad. DECUPLO, PLA. (del lat. decúplus). adj. Que
contiene un número diez veces exactamente, tr. t. c. s. m. DECURIA,
(del lat. decuria), i. Cada una de las diez porciones en que se dividía
la antigua curia romana. || En la antigua milicia romana, escuadra
de diez soldados mandada por un cabo. II En los estudios de
gramática, reunión de diez estudiantes, y a veces menos, que estaba
señalada para dar sus lecciones al decurión. \\ ant. Colmena.
DECURIATO. (del lat. decuridtus). m. Estudiante que en las clases de
gramática estaba asignado a una decuria, o a un decurión que le
tomase la lección. DECURIÓN, (del lat. decurío, ónem). m. Jefe de
una decuria. I En las colonias o municipios romanos, individuo de la
corporación que los gobernaba, a modo de los senadores de Roma.
Ii En los estudios de gramátioa, estudiante a quien, por más hábil,
se daba el encargo de tomar las lecciones a una decuria. || de
decuriones. Estu
The text on this page is estimated to be only 21.79%
accurate
DEDÍ (linnto (Iv'tiiiado » tomar la lección » liw decuriones.
DECURIONATO. m. Dignidad de decuOECuiíRENCIA. (de decnrrfnte).
t. ttnt. Kstndn de un Arpano di-currentc. DECURRENTE. (del lat.
decuTren$. éntem, p. a. do (¡^ciirrtre, correr, baisr corrii-'ndo). adj.
Itot. Apiicaíic a laa hoja.s, cuando el limbo se prolonga «n forma de
alas sobre el tallo, debajo de RU punto de unión. DECURSAS. (del
lat. decurgn», acus. pl. fomonino del p. p. de decurrére, correr), f.
pl. For. Réditos caídos de los roii.eos. DECURSO, (del lat. decnT»ni>.
corrida, rorrientcV m. Suceeión o oontinuBoirtn drl tiempo.
DECUSACION. (del lat. deeugsatío. wifrn). {. Cruiamiento,
disposición de vjirios fuerpop o jínoaí) on forma de X. DECUSADO.
DA. (del lat. decu«iiátus, p. p. do dtCM»9ár«. cruiar en forma de XK
a<1j. liot. Dtcese d« las hojas opuestas en cruí. DECUSORIO. (del
lat. di-cüíifu', acción d'' derribar a golpes ; de decutfre, derribar a
golpes, cortar), m. Cir. Depresor. .■?.• aeep. DECHADO, (del lat.
dietátum, precepto, cnscñania). m. Kjempl'ír, muestra nue se tiene
proscnte para imitar. II I.Abor que las niñas eiecutan en lien«o,
imitando la muestra. || flp. Ejemplo y modelo de virtudes y
perfecciones, o d« tícíos y maldades. DEDADA, f. Porción que cor el
dedo se puede tomar de una cosa que no es del todo líquida. |l da
miel. flfr. v fam. Ix) que se hace en beneficio de uno para
entretenerle en su esperanza, o para consolarle de lo que no ha
loerodo. DEDAL, (del lat. diqitále. de dtgítut. dedo), m. Instrumento
pequeño, cilindrico y hueco, con la superficie llena de hoyuelos y
cerrado a veces por uno de los extremos, que sirve, puesto en la
punta del dedo, para empujar la «cruja de coser, sin rieíRO de
herir.^e. DEDALERA, (de dedal, por la forma de I» corola, que lo
imiflt). f. Bot. Digital. DEDÁLICO, CA. adj. Relativo a Dédalo. " fitr.
Intrincado, laberíntico. DCDALO. (por alusión a Dédalo, personije
mito'óeico a quien íp atribuye la construcción del laberinto de
Creta>. m. fie. Laberinto, 1." y 2.' aceps. DEDICACIÓN. (del lat.
dedicaUo, fiittm). f. .loción y efecto de dedicar, 1.» ncfp. " Celebridad
del día en que se 1 • • :i de haberse consagrado n templo, altar, etc.
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
textbookfull.com