The document presents a new approach to automatically identify naming words in Bengali sentences for machine translation, addressing the challenges posed by the language's lack of capitalization and diverse naming conventions. It discusses the Universal Networking Language (UNL) system as a means to facilitate inter-language communication and the development of an en-converter for effective translation. The proposed methodology combines dictionary-based, rule-based, and morphological analysis techniques to improve the identification of proper nouns without heavily relying on a comprehensive word dictionary.