SlideShare a Scribd company logo
Less is more?
OmegaT: vantaggi e svantaggi di un
approccio essenziale e open source
alla traduzione assistita
Marco Cevoli, Qabiria
Seminario COM&TEC “Comunicazione tecnica: strategia competitiva per
le aziende”, Vicenza, 13 marzo 2013
Less is more?
OmegaT: vantaggi e svantaggi di un
approccio essenziale e open source
alla traduzione assistita
Less is more?
OmegaT: vantaggi e svantaggi di un
approccio essenziale e open source
alla traduzione assistita
Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita
Vi presento
Cabiria
Qabiria nasce…
febbraio

2008
si trova…
Non si trova.
per meglio dire, è nel “cloud”
Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita
e offre...
consulenza
formazione
traduzioni
e crede...
nell’aumento
          della produttività
dei fornitori di servizi linguistici mediante

     l’uso creativo
         della tecnologia.
aprile

2012
?
     ?
Traduzione assistita?
Computer-Aided
translation?
                  ?
Translation memory
         TMS
Gestione terminologica
    Sistemi di QA
Traduzione automatica
          …
Translation memory




  database   algoritmo
CAT non è = Machine
   Translation



 Ma può includerla.
Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita
Storia e diffusione
13   anni di sviluppo
     20   tipi di file
     30   lingue (interfaccia)
   1900   membri gruppo Yahoo!
390 000   download
Download totali
(Utilizzo attraverso Java WebStart non compreso)
Dati tratti da Sourceforge.net, 28/02/2013
Download per paese
Dati tratti da Sourceforge.net, 28/02/2013
Architettura e funzionalità
completamente
open source
multipiattaforma
Windows, Mac, Linux
ampliabile

    mediante
    plugin e scripting
Funzioni principali 1/3
• Fuzzy matching
• Propagazione automatica delle
  traduzioni
• Glossari
• Ricerca terminologica a livello di
  progetto, di memorie e di
  documenti di riferimento
Funzioni principali                2/3


• Supporto lingue RTL / bidirezionali
• Verifica tag
• Supporto 20 tipi di file diversi, fra
  cui HTML, InDesign, LaTeX, etc.
• Condivisione di progetti
  via SVN / GIT
Funzioni principali               3/3


• Correttore integrato (Hunspell o
  JMySpell)
• Supporto dizionari monolingui e
  multilingui in formato StarDict e
  Lingvo DSL
• Traduzione automatica (Google
  Translate, Apertium online e offline,
  Belazar, Microsoft Translator)
Processo di traduzione
1.   Creazione del progetto
2.   Importazione del file originale (filtri)
3.   Collegamento a glossari e TM
4.   Traduzione
5.   Creazione dei documenti finali
Interfaccia
Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita
Editor
TM
Glossari
Dizionari
Note
MT
Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita
Filtri
dei file

           Opzioni del
           filtro
Traduzione collaborativa
                                                                 TM   Glossario
                               Server SVN o GIT
    Traduttore 1
 (Project Manager)




                Traduttore 2                      Traduttore 3
Compatibilità
Open standard
• Memorie in formato TMX
• Accetta glossari in formato TBX,
  oltre al semplice formato TXT
• Supporta XLIFF e PO
• Segmentazione: non
  conforme al 100% con
  lo standard SRX
Altri programmi
• Apre TM in formato TMX (tutti i
  sistemi)
• Accetta glossari in formato TBX
• Apre file TTX (bilingui di TagEditor)
• Apre file TXML (Wordfast Pro)
• Procedimenti complessi
  per Déjà Vu, Star
  Transit, etc.
Attenzione!
• La compatibilità con i formati
  proprietari di altri sistemi non è
  garantita.
• I procedimenti di importazione e
  ripristino di alcuni formati
  proprietari sono mediamente
  complicati (ad es. Star Transit o
  Déjà Vu).
Requisiti software e hardware
Java (1.5 o superiore)
Qualsiasi OS compatibile
 con Java
Qualsiasi hardware
 compatibile con tale OS
Supporto
Il supporto è fornito dal team di
sviluppatori attraverso SourceForge
(a cui segnalare bug e richiedere nuove
funzioni)

e dalla comunità sul
gruppo di Yahoo!
Formazione
• Corsi di formazione in aula
• Sessioni online
• Guida completa a OmegaT
Rimettere la semplicità degli
strumenti al primo posto per
incrementare la produttività.


Essenziale
Riappropriarsi dei contenuti
aziendali, senza dipendere da
chiusure e soluzioni imposte
da terzi.

            Open source
OmegaT

Essenziale Open source
Grazie.
Ci sono domande?
 Marco Cevoli: mcevoli@qabiria.com
 Twitter: @qabiria
 Web: www.qabiria.com

Essenziale Open source
Riferimenti utili
www.omegat.org
www.qabiria.com
www.youtube.com/user/Qabiria
tech.groups.yahoo.com/group/OmegaT
www.proz.com/forum/omegat_support-586.html

More Related Content

PDF
OmegaT: vera alternativa libera e gratuita ai CAT commerciali?
Qabiria
 
PPT
OmegaT 3.0
Qabiria
 
PPT
Guida completa a OmegaT: tecniche, trucchi e consigli per traduttori e projec...
Qabiria
 
PDF
Introduzione agli strumenti CAT per STL Formazione
Qabiria
 
PDF
CAT tool a confronto
Qabiria
 
PPTX
Langue&parole traduzione automatica e post-editing 2015 finale
Isabella Massardo
 
PDF
Il controllo qualità con strumenti open source nella traduzione
Qabiria
 
PDF
tuxtrans - workshop interattivo
Universität Innsbruck
 
OmegaT: vera alternativa libera e gratuita ai CAT commerciali?
Qabiria
 
OmegaT 3.0
Qabiria
 
Guida completa a OmegaT: tecniche, trucchi e consigli per traduttori e projec...
Qabiria
 
Introduzione agli strumenti CAT per STL Formazione
Qabiria
 
CAT tool a confronto
Qabiria
 
Langue&parole traduzione automatica e post-editing 2015 finale
Isabella Massardo
 
Il controllo qualità con strumenti open source nella traduzione
Qabiria
 
tuxtrans - workshop interattivo
Universität Innsbruck
 

Viewers also liked (7)

PDF
Philosophy of artificial intelligence
negmsoftware
 
PPT
069 ai seminario
cosimo97
 
PDF
I ROBOT MOBILI ADEPT. LA NUOVA FRONTIERA NELLA MOVIMENTAZIONE INTELLIGENTE -...
logisticaefficiente
 
PDF
Beyond Automation: Smart Machines + Smart Humans
diannepatricia
 
PDF
Cognitive Automation - Your AI Coworker
Tamilselvan Subramanian
 
PPT
Tesina power point caiani federica
ritaleuzzi
 
PPT
Tesina Per L’Esame Di Licenza Di Terza Media (2)
homeralone
 
Philosophy of artificial intelligence
negmsoftware
 
069 ai seminario
cosimo97
 
I ROBOT MOBILI ADEPT. LA NUOVA FRONTIERA NELLA MOVIMENTAZIONE INTELLIGENTE -...
logisticaefficiente
 
Beyond Automation: Smart Machines + Smart Humans
diannepatricia
 
Cognitive Automation - Your AI Coworker
Tamilselvan Subramanian
 
Tesina power point caiani federica
ritaleuzzi
 
Tesina Per L’Esame Di Licenza Di Terza Media (2)
homeralone
 
Ad

More from Qabiria (20)

PDF
Introduzione alla localizzazione web
Qabiria
 
PDF
Uscire dal guscio
Qabiria
 
PDF
Introduction to OmegaT
Qabiria
 
PDF
OmegaT "Team Project" feature: a case study
Qabiria
 
PDF
Curso de OmegaT para el màster en Tradumàtica: traducción y localización
Qabiria
 
PPTX
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
Qabiria
 
PDF
Faccio cose. Vedo gente. Localizzo siti.
Qabiria
 
PDF
La cassetta degli attrezzi del traduttore: le 10 applicazioni indispensabili
Qabiria
 
PDF
Setting up multilingual websites with Content Management Systems
Qabiria
 
PDF
Freetech - Informatica Zen (lezione 3/4)
Qabiria
 
PDF
Freetech - Informatica Zen (lezione 2/4)
Qabiria
 
PDF
Freetech - Informatica Zen (lezione 4/4)
Qabiria
 
PDF
Freetech - Informatica Zen (lezione 1/4)
Qabiria
 
PDF
How to cover the whole Translation Project Workflow with one open-source syst...
Qabiria
 
PDF
Social networking and the translator
Qabiria
 
PPT
Project management outsourcing
Qabiria
 
PPT
Buenas costumbres de seguridad informática
Qabiria
 
PPT
Buone abitudini di sicurezza informatica
Qabiria
 
PPT
SDL Trados advanced training course
Qabiria
 
PPT
Curso SDL Trados avanzado
Qabiria
 
Introduzione alla localizzazione web
Qabiria
 
Uscire dal guscio
Qabiria
 
Introduction to OmegaT
Qabiria
 
OmegaT "Team Project" feature: a case study
Qabiria
 
Curso de OmegaT para el màster en Tradumàtica: traducción y localización
Qabiria
 
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
Qabiria
 
Faccio cose. Vedo gente. Localizzo siti.
Qabiria
 
La cassetta degli attrezzi del traduttore: le 10 applicazioni indispensabili
Qabiria
 
Setting up multilingual websites with Content Management Systems
Qabiria
 
Freetech - Informatica Zen (lezione 3/4)
Qabiria
 
Freetech - Informatica Zen (lezione 2/4)
Qabiria
 
Freetech - Informatica Zen (lezione 4/4)
Qabiria
 
Freetech - Informatica Zen (lezione 1/4)
Qabiria
 
How to cover the whole Translation Project Workflow with one open-source syst...
Qabiria
 
Social networking and the translator
Qabiria
 
Project management outsourcing
Qabiria
 
Buenas costumbres de seguridad informática
Qabiria
 
Buone abitudini di sicurezza informatica
Qabiria
 
SDL Trados advanced training course
Qabiria
 
Curso SDL Trados avanzado
Qabiria
 
Ad

Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita

Editor's Notes

  • #27: In confronto Trados ha circa 190mila utenti, Wordfast 20mila, DejaVu 30mila, etc.