‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy
History of Arabic Persian and Urdu Language
Scripts
Initially it was 22 and later Hazrath-e- Ali Raziallahu tala anhu made it as 28/29 called as Huruf-ul Hija
Here, same Arabic letters/alphabet with addition of some letters: Pay, Cheem, Zay, Gaaf and
interchanging Wow and Hay.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy
Here, same Arabic and Persian letters/alphabet with addition of some letters: Pay, Cheem, Zay, Gaaf and
interchanging Wow and Hay + Tay, Day, De, Do chame wali Hay, Hamza and Ye.
Kufic
9th century Qur'an, an early Kufic example from the Abbasid period.
Kufic is the oldest form of the Arabic script. The style emphasizes rigid and angular strokes, which
appears as a modified form of the old Nabataean script. The Archaic Kufi consisted of about 17 letters
without diacritic dots or accents. Afterwards, dots and accents were added to help readers with
pronunciation, and the set of Arabic letters rose to 29.[4]
It is developed around the end of the 7th century
in the areas of Kufa, Iraq, from which it takes its name.[5]
The style later developed into several varieties,
including floral, foliated, plaited or interlaced, bordered, and squared kufi. It was the main script used to
copy Qur'ans from the 8th to 10th century and went out of general use in the 12th century when the
flowing naskh style become more practical, although it continued to be used as a decorative element to
contrast superseding styles.
There were no set rules of using the Kufic script; the only common feature is the angular, linear shapes of
the characters. Due to the lack of methods, the scripts in different regions and countries and even down
to the individuals themselves have different ways to write in the script creatively, ranging from very square
and rigid forms to flowery and decorative.
Common varieties includes:
1. Maghribi (Moroccan or western) Kufic is a slight modification of early Kufic. It features a
significant amount of curves and loops as opposed to the original Arabic kufic script. Loops for
the characters such as the Waw and the Meem are pronounced and perhaps more exaggerated.
2. Fatimi (or eastern) kufic is prevalent in the North African region, particularly in Egypt. The stylized
and decorative form was mainly used in the decoration of buildings.
3. Murabba (or square) kufic is absolutely straight with no decorative accents or curves. Due to this
rigidity, this type of script can be created using square tiles or bricks. In Iran, entire buildings may
be covered with tiles spelling sacred names like those of God, Muhammad and Ali in square
Kufic, a technique known as banna'i. Contemporary calligraphy using this style is also popular in
modern decorations.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy
Decorative Kufic inscriptions are often imitated into pseudo-kufics in Middle age And Renaissance
Europe. Pesudo-kufics is especially common in Renaissance depictions of people from the Holy Land.
The exact reason for the incorporation of pseudo-Kufic is unclear. It seems that Westerners mistakenly
associated 13–14th century Middle-Eastern scripts as being identical with the scripts current during Isa
Alaihissalaam time, and thus found natural to represent early Christians in association with them.
Naskh
Naskh script in a 14th-century Qur'an from the Mamluk dynasty.
The use of cursive script coexisted with Kufic, but because in the early stages of their development they
lacked discipline and elegance, cursive were usually used for informal purposes. With the rise of Islam,
new script was needed to fit the pace of conversions, and a well-defined cursive called naskh first
appeared in the 10th century. The script is the most ubiquitous among other styles, used in Qur'ans,
official decrees, and private correspondence. It become the basis of modern Arabic print.
Standardization of the style was pioneered by Ibn Muqla (886-940 A.D.) and later expanded by Abu
Hayan at-Tawhidi (died 1009 A.D.) and Muhammad Ibn Abd ar-Rahman (1492–1545 A.D.). Ibn Muqla is
highly regarded in Muslim sources on calligraphy as the inventor of the naskh style, although this seems
to be erroneous. However, Ibn Muqla did establish systematic rules and proportions for shaping the
letters, which use 'alif as the x-height.
Variation of the naskh includes:
1. Thuluth is developed as a display script to decorate particular scriptural objects. Letters have
long vertical lines with broad spacing. The name reference to the x-height, which is one third of
the 'alif.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy
2. Riq'ah is a handwriting style derived from naskh and thuluth, first appeared in the 9th century.
The shape is simple with short strokes and little flourishes.
3. Muhaqqaq is a majestic style used by accomplished calligrapher. It was considered one of the
most beautiful script, as well as one of the most the difficult to execute. It is commonly used
during the mamluk era, but the use become largely restricted to short phrases, such
as basmallah, from the 18th century onward.
Regional
Nasta'liq calligraphy by Mir Emad Hassani, perhaps the most celebrated Persian calligrapher.
With the spread of Islam, the Arabic script was established in a vast geographic area with many regions
developing their own unique style. From the 14th century onward, other cursive styles began to develop
in Turkey, Persia, and China.
1. Nasta'liq is a cursive style originally devised to write the Persian language for literary and non-
Qur'anic works. [
Nasta'liq is thought to be a latter development of the naskh and the earlier ta'liq
script used in Iran. The name ta'liq means 'hanging', and refers to the slightly steeped lines of
which words run in, giving the script a hanging appearance. Letters have short vertical strokes
with broad and sweeping horizontal strokes. The shapes are deep, hook-like, and have high
contrast. A variant called Shikasteh is used in a more informal contexts.
2. Diwani is a cursive style of Arabic calligraphy developed during the reign of the
early Ottoman Turks in the 16th and early 17th centuries. It was invented by Housam Roumi and
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy
reached its height of popularity under Süleyman I the Magnificent (1520–1566). Spaces between
letters are often narrow, and lines ascend upwards from right to left. Larger variation
called djali are filled with dense decorations of dots and diacritical marks in the space between,
giving it a compact appearance. Diwani is difficult to read and write due to its heavy stylization,
and became ideal script for writing court documents as it insured confidentiality and prevented
forgery.
3. Sini is a style developed in China. The shape is greatly influenced by Chinese calligraphy, using
a horsehair brush instead of the standard reed pen. A famous modern calligrapher in this
tradition is Hajji Noor Deen Mi Guangjiang.
Kufic

Kufic script in a 11th-century Qur'an.

Maghribi kufic script in a 13th-century Qur'an.

Square kufic tilework in Yazd, Iran.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy

Under-glaze terracotta bowl from the 11th century Nishapur.

Gold dinar from 10th century Syria.
Naskh

Muhaqqaq script in a 15th Century Qur'an from Turkey.

Muhaqqaq script in a 13th-century Qur'an.
 Riq'ah script in an early 16th century Ottoman manuscript dedicated to Selim I.
Diploma of competency in calligraphy, written with thuluth and naskh script.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy

Thuluth script tile in Samarkand.

One of the calligraphy decorating Hagia Sophia.
Regional varieties

Ta'liq script in an Ottoman manuscript.

Nasta'liq Script.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy

Proportions of the nasta'liq script.

Sini script in an 11th-century Qur'an.

Chinese Qur'an written in Sini with Chinese translation.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy
Modern examples

Bismallah calligraphy.

Bismallah calligraphy.

An example ofzoomorphic calligraphy.

Flag of the Islamic Emirate of Afghanistan Islamic Emirate of Afghanistan 2001.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy

Animation showing the calligraphic composition of the Al Jazeera logo.

The Emirates logo is written in traditional Arabic calligraphy.

The instruments and work of a student calligrapher.

Islamic calligraphy performed by a Malay Muslim in Malaysia. Calligrapher is making a rough draft.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy
Nasta'liq
Main article: Nasta'liq script
The Nasta'liq calligraphic writing style began as a Persian mixture of scripts Naskh and Ta'liq. After
the Mughal conquest, Nasta'liq became the preferred writing style for Urdu. It is the dominant style
in Pakistan, and many Urdu writers elsewhere in the world use it. Nasta'liq is more cursive and flowing
than its Naskh counterpart.
Nastaʿlīq (also anglicized as Nastaleeq; in Persian: ‫قیلعتسن‬ nastaʿlīq) is one of the main calligraphic
hands used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian
calligraphy.[1]
It was developed in Iran in the 8th and 9th centuries.[citation needed]
It is sometimes used to
write Arabic-language text (where it is known as Taʿliq and is mainly used for titles and headings), but its
use has always been more popular in the Persian, Turkic, and South Asian spheres of
influence. Nastaʿlīq has extensively been (and still is) practiced in Iran, Pakistan and Afghanistan for
written poetry and as a form of art. However, it is harder to read than Naskh.
A less elaborate version of Nastaʿlīq serves as the preferred style for writing Persian, Kashmiri, Punjabi
and Urdu, and it is often used alongside Naskh for Pashto. Nastaʿlīq was historically used for writing
Ottoman Turkish, where it was known as tâlik (not to be confused with a totally different Persian style,
also called taʿliq; to distinguish the two, Ottomans referred to the latter as ta'liq-i qadim = old ta'liq).
Nastaʿlīq is the core script of the post-Sassanid Persian writing tradition, and is equally important in the
areas under its cultural influence. The languages of Afghanistan (Dari, Uzbek, Turkmen, etc.), Pakistan
(Punjabi, Urdu, Kashmiri, Saraiki, etc.), India (Urdu, Kashmiri, Rekhta), and the Turkic Uyghur language
of the Chinese province of Xinjiang, rely on Nastaʿlīq. Under the name taʿliq (lit. “Suspending [script]”), it
was also beloved by Ottoman calligraphers who developed the Diwani (divanî) and Ruqah (rık’a) styles
from it.
Nastaʿlīq is amongst the most fluid calligraphy styles for the Arabic alphabet. It has short verticals with no
serifs, and long horizontal strokes. It is written using a piece of trimmed reed with a tip of 5–10 mm (0.20–
0.39 in), called "qalam" ("pen", in Arabic and Persian "‫,)"قلم‬ and carbon ink, named "davat". The nib of
a qalam is usually split in the middle to facilitate ink absorption.
Two important forms of Nastaʿlīq panels are Chalipa and Siah-Masq. A Chalipa ("cross", in Persian) panel
usually consists of four diagonal hemistiches (half-lines) of poetry, clearly signifying a moral, ethical or
poetic concept. Siah-Masq ("inked drill") panels, however, communicate via composition and form, rather
than content. In Siah-Masq, repeating a few letters or words (sometimes even one) virtually inks the
whole panel. The content is thus of less significance and not clearly accessible.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy
History
After the Islamic conquest of Persia, Iranians adopted the Perso-Arabic script, and the art of Persian
calligraphy flourished in Iran as well as in other Islamic countries. Apparently, Mir Ali Tabrizi (14th
century) developed Nastaʿlīq by combining two existing scripts of Nasḫ and Taʿlīq. Hence, it was
originally called Nasḫ-Taʿlīq. Another theory holds that the name Nastaʿlīq means "that which abrogated
(naskh) Taʿlīq".
Nastaʿlīq thrived, and many prominent calligraphers contributed to its splendor and beauty. It is believed
that Nastaʿlīq reached its highest elegance in Mir Emad's works. The current practice of Nastaʿlīq is,
however, heavily based on Mirza Reza Kalhor's technique. Kalhor modified and adapted Nastaʿlīq to be
easily used with printing machines, which in turn helped wide dissemination of his transcripts. He also
devised methods for teaching Nastaʿlīq and specified clear proportional rules for it, which many could
follow.
The Mughal Empire used Persian as the court language during their rule over South Asia. During this
time, Nastaʿlīq came into widespread use in South Asia, including Pakistan, India, and Bangladesh. The
influence continues to this day. In Pakistan, almost everything in Urdu is written in the script, constituting
the greatest part of Nastaʿlīq usage in the world. In Hyderabad, Lucknow, and other cities in India with
large Urdu-speaking populations, many street signs and such are written
in Nastaʿlīq alongside Devanagari, Telugu or other Indian scripts. Also, the education system
in India recognizes Urdu as a language of preference for students who wish to designate it as their first
language, and the quality of the language training is of a high standard. The situation
of Nastaʿlīq in Bangladesh used to be the same as in Pakistan until 1971, when Urdu ceased to remain
an official language. Today, only a few people use this form of writing in Bangladesh.
Nastaʿlīq is a descendant of Nasḫ and Taʿlīq. Shikasta Nastaʿlīq (literally "broken Nastaʿlīq") style is a
development of Nastaʿlīq.
‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy
Urduor more precisely Modern Standard Urdu, is a standardized register of the Hindustani
language. Urdu is historically associated with the Muslims of the region of Hindustan. It is the national
language and lingua franca of Pakistan, and an official language of six Indian states and one of the 22
scheduled languages in the Constitution of India. Apart from specialized vocabulary, Urdu is mutually
intelligible with Standard Hindi, which is associated with the Hindu community. The Urdu language
received recognition and patronage under the British Raj when the British replaced the Persian and local
official languages of North Indian states with the Urdu and English language in 1837.
Origin of Urdu
Main article: History of Hindustani
The word Urdu is derived from the same Turkic word ordu (army) that has given English horde (meaning-
a large group of people).
The Mughal Empire's official language was Persian. With the advent of the British Raj Persian language
was replaced by the Hindustani written in the Persian script and this script was used by both Hindus and
Muslims. The language was variously known as Hindi, Hindavi and Dehlavi. The communal nature of the
language lasted until it replaced Persian as the official language in 1837 and was made co-official, along
with English. This triggered a Hindu backlash in northwestern India, which argued that the language
should be written in the native Devanagari script. Thus a new literary register, called "Hindi", replaced
traditional Hindustani as the official language of Bihar in 1881, establishing a sectarian divide of "Urdu" for
Muslims and "Hindi" for Hindus, a divide that was formalized with the division of India and Pakistan after
independence (though there are Hindu poets who continue to write in Urdu to this day, with post-
independence examples including Gopi Chand Narang and Gulzar). At independence, Pakistan
established a highly Persianized literary form of Urdu as its national language. Ain-ul-Haq
Faridkoti theorized that Urdu was not an Indo-European language. Faridkoti suggested that not only Urdu
but many other South Asian languages, including Punjabi and Sindhi, are Dravidian languages with
influences from Manda and the Indo-Chinese family of languages.
There have been attempts to "purify" Urdu and Hindi, by purging Urdu of Sanskrit loan words, and Hindi
of Persian loan words, and new vocabulary draws primarily from Persian and Arabic for Urdu and from
Sanskrit for Hindi. This has primarily affected academic and literary vocabulary, and both national
standards remain heavily influenced by both Persian and Sanskrit. English has exerted a heavy influence
on both as a co-official language.
Prepared by:
Moulana Muhammed Mahaboob Radawi
Ihya Academy Islamic Sciences
Bangalore

More Related Content

PDF
Islamic art and calligraphy
PPT
Islamic Calligraphy
PPT
Islamic Calligraphy
PDF
Islamic calligraphy 1
PPT
Calligraphy presentation
PPTX
Calligraphy Class
PPTX
Calligraphy
PPT
Abd Rahman
Islamic art and calligraphy
Islamic Calligraphy
Islamic Calligraphy
Islamic calligraphy 1
Calligraphy presentation
Calligraphy Class
Calligraphy
Abd Rahman

What's hot (20)

PPTX
Arabic calligraphy
PPTX
History of Calligraphy
PDF
A report on morocco ISLAMIC ART EXHIBITION
PDF
Report on Islamic Art Exhibition In Muscat, Oman
PPT
معرض فنون الخط العربي
PPTX
History of art n design (week 7)
PDF
Calligraphy 102
PPT
Calligraphy presentation1 0
PDF
Calligraphy In Interior Design
PDF
The Influence of the Arabic Language: The Muwashshah of Ibn Sahl Al-Andalusi ...
PPTX
Kingdom of Saudi Arabia Literature
PDF
The Quran's unique literary form
PPTX
Arabian lit
PPTX
PDF
How to read islamic calligraphy by maryam d ekhtiar
PPTX
Intro to arabic literature
PPT
Arabian literature
PPT
Arabic Literature
PDF
A Voice of Arabs Taabbata-Sharran: A Bandit by Name a Poet of Pride - صوت من...
PPTX
Arabian literature ppt
Arabic calligraphy
History of Calligraphy
A report on morocco ISLAMIC ART EXHIBITION
Report on Islamic Art Exhibition In Muscat, Oman
معرض فنون الخط العربي
History of art n design (week 7)
Calligraphy 102
Calligraphy presentation1 0
Calligraphy In Interior Design
The Influence of the Arabic Language: The Muwashshah of Ibn Sahl Al-Andalusi ...
Kingdom of Saudi Arabia Literature
The Quran's unique literary form
Arabian lit
How to read islamic calligraphy by maryam d ekhtiar
Intro to arabic literature
Arabian literature
Arabic Literature
A Voice of Arabs Taabbata-Sharran: A Bandit by Name a Poet of Pride - صوت من...
Arabian literature ppt
Ad

Viewers also liked (10)

PPTX
Introduction to m e lit
PPT
Persian literature ppt93
PPTX
Persian literature by Behzaad Bahreyni
PPTX
L3 persian and arabic literature
PPS
Omer khayyam rubbiyat
PPTX
PDF
Arabian Literature
PPTX
Persian/Iran literature
PPTX
The Rubaiyat of Omar Khayyam (Complete Analysis)
PPTX
Arabian literature
Introduction to m e lit
Persian literature ppt93
Persian literature by Behzaad Bahreyni
L3 persian and arabic literature
Omer khayyam rubbiyat
Arabian Literature
Persian/Iran literature
The Rubaiyat of Omar Khayyam (Complete Analysis)
Arabian literature
Ad

Similar to History arabic persian-urdu (20)

PDF
CALLIGRAPHY.pdf.calligraphy.pdf . It's khut
PPTX
6 Styles of Arabic Calligraphy.pptx
PDF
Calligraphy styles across human headways.pdf
DOCX
The Enduring Legacy of Islamic Calligraphy in Art and Architecture.docx
PPTX
Art sildes
PDF
Arabic Treasures of the British Library From Alexandria to Baghdad and Beyon...
PPTX
PPTX
Presentation-Industrial Arts -final.pptx
PPT
Islamic_Art_History, Islamic art styles, perceptions, art branches.ppt
PPTX
ASHISH_KUMAR ENGLISH.pptx
PPT
ongoing public presentation Kufi Squares
PPTX
Kelk
PDF
Muqarnas An Annual On The Visual Culture Of The Islamic World Muqarnas Gulru ...
PPT
The golden age of islam2
PPTX
Unicode 101
PPT
The History of Writing
DOCX
Prof ed 4
PDF
Islamic Decorations
PPTX
Lecture 1 islamic art
DOCX
Arabic alphabets
CALLIGRAPHY.pdf.calligraphy.pdf . It's khut
6 Styles of Arabic Calligraphy.pptx
Calligraphy styles across human headways.pdf
The Enduring Legacy of Islamic Calligraphy in Art and Architecture.docx
Art sildes
Arabic Treasures of the British Library From Alexandria to Baghdad and Beyon...
Presentation-Industrial Arts -final.pptx
Islamic_Art_History, Islamic art styles, perceptions, art branches.ppt
ASHISH_KUMAR ENGLISH.pptx
ongoing public presentation Kufi Squares
Kelk
Muqarnas An Annual On The Visual Culture Of The Islamic World Muqarnas Gulru ...
The golden age of islam2
Unicode 101
The History of Writing
Prof ed 4
Islamic Decorations
Lecture 1 islamic art
Arabic alphabets

More from Aale Rasool Ahmad (20)

PDF
Elamiya all india ulama & mashaikh board 2016
PDF
Shaikh e azam mahanama ghausul alam feb 2007 shaikh e azam
PDF
Namaz me laud speakar ke istimal ka sharai hukm
PDF
Fariyad badargah makhdoom ashraf jahangir simnani
PDF
Adab e suhbat o ziyarat e mashaikh
PDF
Nafs ka pujari wahabi deobandi
PDF
Shajra Qadria Chashtiya Ashrafia
PDF
Sultan salah uddin ayyubi al shafai
PDF
Haji syed abdur razzaq noorul ain ashrafi
PDF
Kamaat e sultan syed ashraf jahangeer simnani kichhauchha sharif
PDF
Shaykh ashraf jahangir simnani (bangali)
PDF
Makhdoom al awliya mahboob rabbani
PDF
Ashrafi anthem
PDF
Aala hazrat ashrafi miyan
PDF
Farsh par arsh
PDF
Muaarif silsila ashrafia
PDF
Tafseer e ashrafi (syed al tafaasir) jiid 10 parah 28 29-30
PDF
Tafseer e ashrafi (syed al tafaasir) jiid 09 parah 25 26-27
PDF
Tafseer e ashrafi (syed al tafaasir) jiid 08 parah 22 23-24
PDF
Tafseer e ashrafi (syed al tafaasir) jiid 07 parah 19 20-21
Elamiya all india ulama & mashaikh board 2016
Shaikh e azam mahanama ghausul alam feb 2007 shaikh e azam
Namaz me laud speakar ke istimal ka sharai hukm
Fariyad badargah makhdoom ashraf jahangir simnani
Adab e suhbat o ziyarat e mashaikh
Nafs ka pujari wahabi deobandi
Shajra Qadria Chashtiya Ashrafia
Sultan salah uddin ayyubi al shafai
Haji syed abdur razzaq noorul ain ashrafi
Kamaat e sultan syed ashraf jahangeer simnani kichhauchha sharif
Shaykh ashraf jahangir simnani (bangali)
Makhdoom al awliya mahboob rabbani
Ashrafi anthem
Aala hazrat ashrafi miyan
Farsh par arsh
Muaarif silsila ashrafia
Tafseer e ashrafi (syed al tafaasir) jiid 10 parah 28 29-30
Tafseer e ashrafi (syed al tafaasir) jiid 09 parah 25 26-27
Tafseer e ashrafi (syed al tafaasir) jiid 08 parah 22 23-24
Tafseer e ashrafi (syed al tafaasir) jiid 07 parah 19 20-21

Recently uploaded (20)

PDF
CHALLENGES FACED BY TEACHERS WHEN TEACHING LEARNERS WITH DEVELOPMENTAL DISABI...
PPTX
MMW-CHAPTER-1-final.pptx major Elementary Education
PDF
Review of Related Literature & Studies.pdf
PDF
V02-Session-4-Leadership-Through-Assessment-MLB.pdf
PPTX
CHROMIUM & Glucose Tolerance Factor.pptx
PDF
HSE 2022-2023.pdf الصحه والسلامه هندسه نفط
PDF
GIÁO ÁN TIẾNG ANH 7 GLOBAL SUCCESS (CẢ NĂM) THEO CÔNG VĂN 5512 (2 CỘT) NĂM HỌ...
PPTX
Cite It Right: A Compact Illustration of APA 7th Edition.pptx
PDF
anganwadi services for the b.sc nursing and GNM
PDF
Global strategy and action plan on oral health 2023 - 2030.pdf
PPTX
Approach to a child with acute kidney injury
PDF
FYJC - Chemistry textbook - standard 11.
PDF
Developing speaking skill_learning_mater.pdf
PPTX
Diploma pharmaceutics notes..helps diploma students
PPSX
namma_kalvi_12th_botany_chapter_9_ppt.ppsx
PPTX
Ppt obs emergecy.pptxydirnbduejguxjjdjidjdbuc
PPTX
INTRODUCTION TO PHILOSOPHY FULL SEM - COMPLETE.pptxINTRODUCTION TO PHILOSOPHY...
PPTX
Single Visit Endodontics.pptx treatment in one visit
PDF
FAMILY PLANNING (preventative and social medicine pdf)
PDF
IS1343_2012...........................pdf
CHALLENGES FACED BY TEACHERS WHEN TEACHING LEARNERS WITH DEVELOPMENTAL DISABI...
MMW-CHAPTER-1-final.pptx major Elementary Education
Review of Related Literature & Studies.pdf
V02-Session-4-Leadership-Through-Assessment-MLB.pdf
CHROMIUM & Glucose Tolerance Factor.pptx
HSE 2022-2023.pdf الصحه والسلامه هندسه نفط
GIÁO ÁN TIẾNG ANH 7 GLOBAL SUCCESS (CẢ NĂM) THEO CÔNG VĂN 5512 (2 CỘT) NĂM HỌ...
Cite It Right: A Compact Illustration of APA 7th Edition.pptx
anganwadi services for the b.sc nursing and GNM
Global strategy and action plan on oral health 2023 - 2030.pdf
Approach to a child with acute kidney injury
FYJC - Chemistry textbook - standard 11.
Developing speaking skill_learning_mater.pdf
Diploma pharmaceutics notes..helps diploma students
namma_kalvi_12th_botany_chapter_9_ppt.ppsx
Ppt obs emergecy.pptxydirnbduejguxjjdjidjdbuc
INTRODUCTION TO PHILOSOPHY FULL SEM - COMPLETE.pptxINTRODUCTION TO PHILOSOPHY...
Single Visit Endodontics.pptx treatment in one visit
FAMILY PLANNING (preventative and social medicine pdf)
IS1343_2012...........................pdf

History arabic persian-urdu

  • 2. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy History of Arabic Persian and Urdu Language Scripts Initially it was 22 and later Hazrath-e- Ali Raziallahu tala anhu made it as 28/29 called as Huruf-ul Hija Here, same Arabic letters/alphabet with addition of some letters: Pay, Cheem, Zay, Gaaf and interchanging Wow and Hay.
  • 3. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy Here, same Arabic and Persian letters/alphabet with addition of some letters: Pay, Cheem, Zay, Gaaf and interchanging Wow and Hay + Tay, Day, De, Do chame wali Hay, Hamza and Ye. Kufic 9th century Qur'an, an early Kufic example from the Abbasid period. Kufic is the oldest form of the Arabic script. The style emphasizes rigid and angular strokes, which appears as a modified form of the old Nabataean script. The Archaic Kufi consisted of about 17 letters without diacritic dots or accents. Afterwards, dots and accents were added to help readers with pronunciation, and the set of Arabic letters rose to 29.[4] It is developed around the end of the 7th century in the areas of Kufa, Iraq, from which it takes its name.[5] The style later developed into several varieties, including floral, foliated, plaited or interlaced, bordered, and squared kufi. It was the main script used to copy Qur'ans from the 8th to 10th century and went out of general use in the 12th century when the flowing naskh style become more practical, although it continued to be used as a decorative element to contrast superseding styles. There were no set rules of using the Kufic script; the only common feature is the angular, linear shapes of the characters. Due to the lack of methods, the scripts in different regions and countries and even down to the individuals themselves have different ways to write in the script creatively, ranging from very square and rigid forms to flowery and decorative. Common varieties includes: 1. Maghribi (Moroccan or western) Kufic is a slight modification of early Kufic. It features a significant amount of curves and loops as opposed to the original Arabic kufic script. Loops for the characters such as the Waw and the Meem are pronounced and perhaps more exaggerated. 2. Fatimi (or eastern) kufic is prevalent in the North African region, particularly in Egypt. The stylized and decorative form was mainly used in the decoration of buildings. 3. Murabba (or square) kufic is absolutely straight with no decorative accents or curves. Due to this rigidity, this type of script can be created using square tiles or bricks. In Iran, entire buildings may be covered with tiles spelling sacred names like those of God, Muhammad and Ali in square Kufic, a technique known as banna'i. Contemporary calligraphy using this style is also popular in modern decorations.
  • 4. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy Decorative Kufic inscriptions are often imitated into pseudo-kufics in Middle age And Renaissance Europe. Pesudo-kufics is especially common in Renaissance depictions of people from the Holy Land. The exact reason for the incorporation of pseudo-Kufic is unclear. It seems that Westerners mistakenly associated 13–14th century Middle-Eastern scripts as being identical with the scripts current during Isa Alaihissalaam time, and thus found natural to represent early Christians in association with them. Naskh Naskh script in a 14th-century Qur'an from the Mamluk dynasty. The use of cursive script coexisted with Kufic, but because in the early stages of their development they lacked discipline and elegance, cursive were usually used for informal purposes. With the rise of Islam, new script was needed to fit the pace of conversions, and a well-defined cursive called naskh first appeared in the 10th century. The script is the most ubiquitous among other styles, used in Qur'ans, official decrees, and private correspondence. It become the basis of modern Arabic print. Standardization of the style was pioneered by Ibn Muqla (886-940 A.D.) and later expanded by Abu Hayan at-Tawhidi (died 1009 A.D.) and Muhammad Ibn Abd ar-Rahman (1492–1545 A.D.). Ibn Muqla is highly regarded in Muslim sources on calligraphy as the inventor of the naskh style, although this seems to be erroneous. However, Ibn Muqla did establish systematic rules and proportions for shaping the letters, which use 'alif as the x-height. Variation of the naskh includes: 1. Thuluth is developed as a display script to decorate particular scriptural objects. Letters have long vertical lines with broad spacing. The name reference to the x-height, which is one third of the 'alif.
  • 5. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy 2. Riq'ah is a handwriting style derived from naskh and thuluth, first appeared in the 9th century. The shape is simple with short strokes and little flourishes. 3. Muhaqqaq is a majestic style used by accomplished calligrapher. It was considered one of the most beautiful script, as well as one of the most the difficult to execute. It is commonly used during the mamluk era, but the use become largely restricted to short phrases, such as basmallah, from the 18th century onward. Regional Nasta'liq calligraphy by Mir Emad Hassani, perhaps the most celebrated Persian calligrapher. With the spread of Islam, the Arabic script was established in a vast geographic area with many regions developing their own unique style. From the 14th century onward, other cursive styles began to develop in Turkey, Persia, and China. 1. Nasta'liq is a cursive style originally devised to write the Persian language for literary and non- Qur'anic works. [ Nasta'liq is thought to be a latter development of the naskh and the earlier ta'liq script used in Iran. The name ta'liq means 'hanging', and refers to the slightly steeped lines of which words run in, giving the script a hanging appearance. Letters have short vertical strokes with broad and sweeping horizontal strokes. The shapes are deep, hook-like, and have high contrast. A variant called Shikasteh is used in a more informal contexts. 2. Diwani is a cursive style of Arabic calligraphy developed during the reign of the early Ottoman Turks in the 16th and early 17th centuries. It was invented by Housam Roumi and
  • 6. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy reached its height of popularity under Süleyman I the Magnificent (1520–1566). Spaces between letters are often narrow, and lines ascend upwards from right to left. Larger variation called djali are filled with dense decorations of dots and diacritical marks in the space between, giving it a compact appearance. Diwani is difficult to read and write due to its heavy stylization, and became ideal script for writing court documents as it insured confidentiality and prevented forgery. 3. Sini is a style developed in China. The shape is greatly influenced by Chinese calligraphy, using a horsehair brush instead of the standard reed pen. A famous modern calligrapher in this tradition is Hajji Noor Deen Mi Guangjiang. Kufic  Kufic script in a 11th-century Qur'an.  Maghribi kufic script in a 13th-century Qur'an.  Square kufic tilework in Yazd, Iran.
  • 7. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy  Under-glaze terracotta bowl from the 11th century Nishapur.  Gold dinar from 10th century Syria. Naskh  Muhaqqaq script in a 15th Century Qur'an from Turkey.  Muhaqqaq script in a 13th-century Qur'an.  Riq'ah script in an early 16th century Ottoman manuscript dedicated to Selim I. Diploma of competency in calligraphy, written with thuluth and naskh script.
  • 8. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy  Thuluth script tile in Samarkand.  One of the calligraphy decorating Hagia Sophia. Regional varieties  Ta'liq script in an Ottoman manuscript.  Nasta'liq Script.
  • 9. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy  Proportions of the nasta'liq script.  Sini script in an 11th-century Qur'an.  Chinese Qur'an written in Sini with Chinese translation.
  • 10. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy Modern examples  Bismallah calligraphy.  Bismallah calligraphy.  An example ofzoomorphic calligraphy.  Flag of the Islamic Emirate of Afghanistan Islamic Emirate of Afghanistan 2001.
  • 11. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy  Animation showing the calligraphic composition of the Al Jazeera logo.  The Emirates logo is written in traditional Arabic calligraphy.  The instruments and work of a student calligrapher.  Islamic calligraphy performed by a Malay Muslim in Malaysia. Calligrapher is making a rough draft.
  • 12. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy Nasta'liq Main article: Nasta'liq script The Nasta'liq calligraphic writing style began as a Persian mixture of scripts Naskh and Ta'liq. After the Mughal conquest, Nasta'liq became the preferred writing style for Urdu. It is the dominant style in Pakistan, and many Urdu writers elsewhere in the world use it. Nasta'liq is more cursive and flowing than its Naskh counterpart. Nastaʿlīq (also anglicized as Nastaleeq; in Persian: ‫قیلعتسن‬ nastaʿlīq) is one of the main calligraphic hands used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy.[1] It was developed in Iran in the 8th and 9th centuries.[citation needed] It is sometimes used to write Arabic-language text (where it is known as Taʿliq and is mainly used for titles and headings), but its use has always been more popular in the Persian, Turkic, and South Asian spheres of influence. Nastaʿlīq has extensively been (and still is) practiced in Iran, Pakistan and Afghanistan for written poetry and as a form of art. However, it is harder to read than Naskh. A less elaborate version of Nastaʿlīq serves as the preferred style for writing Persian, Kashmiri, Punjabi and Urdu, and it is often used alongside Naskh for Pashto. Nastaʿlīq was historically used for writing Ottoman Turkish, where it was known as tâlik (not to be confused with a totally different Persian style, also called taʿliq; to distinguish the two, Ottomans referred to the latter as ta'liq-i qadim = old ta'liq). Nastaʿlīq is the core script of the post-Sassanid Persian writing tradition, and is equally important in the areas under its cultural influence. The languages of Afghanistan (Dari, Uzbek, Turkmen, etc.), Pakistan (Punjabi, Urdu, Kashmiri, Saraiki, etc.), India (Urdu, Kashmiri, Rekhta), and the Turkic Uyghur language of the Chinese province of Xinjiang, rely on Nastaʿlīq. Under the name taʿliq (lit. “Suspending [script]”), it was also beloved by Ottoman calligraphers who developed the Diwani (divanî) and Ruqah (rık’a) styles from it. Nastaʿlīq is amongst the most fluid calligraphy styles for the Arabic alphabet. It has short verticals with no serifs, and long horizontal strokes. It is written using a piece of trimmed reed with a tip of 5–10 mm (0.20– 0.39 in), called "qalam" ("pen", in Arabic and Persian "‫,)"قلم‬ and carbon ink, named "davat". The nib of a qalam is usually split in the middle to facilitate ink absorption. Two important forms of Nastaʿlīq panels are Chalipa and Siah-Masq. A Chalipa ("cross", in Persian) panel usually consists of four diagonal hemistiches (half-lines) of poetry, clearly signifying a moral, ethical or poetic concept. Siah-Masq ("inked drill") panels, however, communicate via composition and form, rather than content. In Siah-Masq, repeating a few letters or words (sometimes even one) virtually inks the whole panel. The content is thus of less significance and not clearly accessible.
  • 13. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy History After the Islamic conquest of Persia, Iranians adopted the Perso-Arabic script, and the art of Persian calligraphy flourished in Iran as well as in other Islamic countries. Apparently, Mir Ali Tabrizi (14th century) developed Nastaʿlīq by combining two existing scripts of Nasḫ and Taʿlīq. Hence, it was originally called Nasḫ-Taʿlīq. Another theory holds that the name Nastaʿlīq means "that which abrogated (naskh) Taʿlīq". Nastaʿlīq thrived, and many prominent calligraphers contributed to its splendor and beauty. It is believed that Nastaʿlīq reached its highest elegance in Mir Emad's works. The current practice of Nastaʿlīq is, however, heavily based on Mirza Reza Kalhor's technique. Kalhor modified and adapted Nastaʿlīq to be easily used with printing machines, which in turn helped wide dissemination of his transcripts. He also devised methods for teaching Nastaʿlīq and specified clear proportional rules for it, which many could follow. The Mughal Empire used Persian as the court language during their rule over South Asia. During this time, Nastaʿlīq came into widespread use in South Asia, including Pakistan, India, and Bangladesh. The influence continues to this day. In Pakistan, almost everything in Urdu is written in the script, constituting the greatest part of Nastaʿlīq usage in the world. In Hyderabad, Lucknow, and other cities in India with large Urdu-speaking populations, many street signs and such are written in Nastaʿlīq alongside Devanagari, Telugu or other Indian scripts. Also, the education system in India recognizes Urdu as a language of preference for students who wish to designate it as their first language, and the quality of the language training is of a high standard. The situation of Nastaʿlīq in Bangladesh used to be the same as in Pakistan until 1971, when Urdu ceased to remain an official language. Today, only a few people use this form of writing in Bangladesh. Nastaʿlīq is a descendant of Nasḫ and Taʿlīq. Shikasta Nastaʿlīq (literally "broken Nastaʿlīq") style is a development of Nastaʿlīq.
  • 14. ‫االسالمية‬‫العلوم‬‫معهد‬ ‫إحياء‬ Ihya Academy Urduor more precisely Modern Standard Urdu, is a standardized register of the Hindustani language. Urdu is historically associated with the Muslims of the region of Hindustan. It is the national language and lingua franca of Pakistan, and an official language of six Indian states and one of the 22 scheduled languages in the Constitution of India. Apart from specialized vocabulary, Urdu is mutually intelligible with Standard Hindi, which is associated with the Hindu community. The Urdu language received recognition and patronage under the British Raj when the British replaced the Persian and local official languages of North Indian states with the Urdu and English language in 1837. Origin of Urdu Main article: History of Hindustani The word Urdu is derived from the same Turkic word ordu (army) that has given English horde (meaning- a large group of people). The Mughal Empire's official language was Persian. With the advent of the British Raj Persian language was replaced by the Hindustani written in the Persian script and this script was used by both Hindus and Muslims. The language was variously known as Hindi, Hindavi and Dehlavi. The communal nature of the language lasted until it replaced Persian as the official language in 1837 and was made co-official, along with English. This triggered a Hindu backlash in northwestern India, which argued that the language should be written in the native Devanagari script. Thus a new literary register, called "Hindi", replaced traditional Hindustani as the official language of Bihar in 1881, establishing a sectarian divide of "Urdu" for Muslims and "Hindi" for Hindus, a divide that was formalized with the division of India and Pakistan after independence (though there are Hindu poets who continue to write in Urdu to this day, with post- independence examples including Gopi Chand Narang and Gulzar). At independence, Pakistan established a highly Persianized literary form of Urdu as its national language. Ain-ul-Haq Faridkoti theorized that Urdu was not an Indo-European language. Faridkoti suggested that not only Urdu but many other South Asian languages, including Punjabi and Sindhi, are Dravidian languages with influences from Manda and the Indo-Chinese family of languages. There have been attempts to "purify" Urdu and Hindi, by purging Urdu of Sanskrit loan words, and Hindi of Persian loan words, and new vocabulary draws primarily from Persian and Arabic for Urdu and from Sanskrit for Hindi. This has primarily affected academic and literary vocabulary, and both national standards remain heavily influenced by both Persian and Sanskrit. English has exerted a heavy influence on both as a co-official language. Prepared by: Moulana Muhammed Mahaboob Radawi Ihya Academy Islamic Sciences Bangalore