SlideShare a Scribd company logo
How to Review your Translation 
with 2 Free and Open Source 
QA Tools 
Sergio Alasia, Qabiria – ProZ.com International Conference – Pisa 29/06/2014
Open source? 
? ?
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
OPEN SOURCE SOFTWARE 
Publicly available 
Peer reviewed 
Modifiable 
Distributable 
Usable 
FOR FREE
Quality 
Assurance? ? ?
Set of actions for 
assuring 
conformance to 
specifications
Quality Assurance in 
Transalation 
Linguistic rules 
Locale parameters 
Text formatting 
Mistranslation
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
Automate what can 
be automated
Translation Project 
Workflow 
Projects 
Users 
Costs 
File 
management 
Sales 
Vendor 
management 
Translation 
workflow 
Query 
Data 
warehouse 
Quality 
management 
management 
Invoicing
Translation 
Translation 
workflow 
Bilingual 
editing 
Quality 
Assurance 
Final 
proofreading 
Sales 
Projects 
Users 
Costs 
File 
management 
Vendor 
management 
Query 
Data 
warehouse 
Quality 
management 
management 
Invoicing
QA Theory
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
tool 
configuratio 
n
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
QA doesn’t 
replace 
editing or 
proofreading
How does it 
work? 
? ?
Rules 
Analysis 
Results
Rules 
Analysis 
Results
Rules 
Omissions 
Repetitions 
DNT 
Translation too long/too 
short 
Missing/misplaced tags 
Terminology 
(white list and black list) 
Punctuation 
Units of measure 
Numbers 
Missing parts 
(email addresses, URLs, 
etc.) 
Character encoding 
Custom patterns 
…
Analysis 
Ongoing translation 
Rules and filters 
Reference material
Does it work?
• More errors detected 
• More productivity 
• Less monotonous 
work 
• Quick to run 
• Too many false 
positives 
• Limited capabilities 
• Less reliable than 
human review 
Results 
→ Palex.ru – Online poll 
2007
«We can 
observe that 
user 
satisfaction 
with all features 
generally 
increases → Palex.ru – Online with 
poll 2007
QA Tools
Stand-alone solutions Integrated solutions 
Commercial tools Free and/or open-source software 
QA Checker 
Terminology 
Verifier 
Tag Verification 
XML Validation 
QA configuration 
pane 
Transcheck 
plugin 
… 
OmegaT 
QA Script 
LanguageTool 
plugin 
Tag Validation 
ApSIC Xbench 2.9 (Non-Unicode, Freeware) 
ApSIC Xbench 3.0 (Unicode) 
… 
CheckMate 
… 
LanguageTool
Stand-alone solutions Integrated solutions 
Commercial tools Free and/or open-source software 
QA Checker 
Terminology 
Verifier 
Tag Verification 
XML Validation 
QA configuration 
pane 
Transcheck 
plugin 
… 
OmegaT 
QA Script 
LanguageTool 
plugin 
Tag Validation 
ApSIC Xbench 2.9 (Non-Unicode, Freeware) 
ApSIC Xbench 3.0 (Unicode) 
… 
CheckMate 
… 
LanguageTool
Software and hardware 
requirements
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
Any OS supporting Java 
Any hardware supporting that 
OS
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
Okapi Framework
Okapi Framework 
The Okapi Framework is a cross-platform 
and free open-source 
set of components and 
applications that offer extensive 
support for localizing and 
translating documentation and 
software.
Rainbo 
w 
GUI app 
Launcher 
Longhor 
Check 
Mate 
XLIFF reviewer 
workbench 
Ratel GUI app 
Segmentation 
Tikal Command line 
Conversions / Extractions 
n 
Plugins 
for 
Omeg 
aT 
TM Editor Olifant 
Ocelot 
GUI app 
Quality Assurance
Rainbo 
w 
Longhor 
Check 
Mate 
Ratel 
Tikal 
n 
Plugins 
for 
Omeg 
aT 
Olifant 
Ocelot 
Supported formats: 
• XLIFF 
• TMX 
• TTX 
• PO 
• TS 
• Trados-Tagged 
RTF... 
...and any other 
bilingual format 
supported by the 
framework.
Rainbo 
w 
Longhor 
Check 
Mate 
Ratel 
Tikal 
n 
Plugins 
for 
Omeg 
aT 
Olifant 
Ocelot 
Errors detected: 
• Repeated words 
• Corrupted 
characters 
• Mistaken patterns 
• Inline codes 
differences 
• Translation much 
longer or shorter 
than source 
• Missing translation 
• Leading and 
trailing spaces 
• ...
Interface
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
results (errors)
preview
filters
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
LanguageTool
LanguageTool 
Open source proofreading 
software for more than 20 
languages. 
It finds many errors that a 
simple spell checker cannot 
detect and several grammar 
problems.
OpenOffi 
ce and 
LibreOffic 
e Plugins 
Text only check 
Check 
Mate 
Plugin 
for 
Omeg 
aT 
Langua 
ge Tool 
(stand-alone) 
Server 
Integrated instant 
check 
Integrated instant 
check
Langua 
ge Tool 
(stand-alone) 
Server Check 
Mate 
OpenOffi 
ce and 
LibreOffic 
e Plugins 
Plugin 
for 
Omega 
T 
Main features: 
• 20+ languages 
• Checks for grammar 
and style errors 
• False friends (bilingual) 
• Online rule editor 
• Command line and 
GUI 
• Clipboard integration 
• WebStart version 
Other add-ons available: 
• TexStudio (LaTeX) 
• Oxygen XML editor 
• Firefox and 
Thunderbird
Interface
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
Compatibility
Open standards 
•All bilingual formats supported 
by the framework 
•It accepts TBX glossaries, as 
well as plain TXT format 
•Java Regular Expressions
Warning! 
Compatibility with 
other systems’ 
proprietary formats is 
not guaranteed.
Training
Okapi Framework Wiki
LanguageTool Wiki
How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools
Support
Useful links 
Okapi Framework 
Home page: okapi.opentag.com 
Yahoo! Group for support: 
tech.groups.yahoo.com/group/okapitools 
LanguageTool 
Home page: www.languagetool.org 
Support forum: www.languagetool.org/forum 
How to contribute: www.languagetool.org/contribute 
wiki.languagetool.org/make-languagetool-better 
Online rule editor: community.languagetool.org/ruleEditor2
Contribution
• Offer financial support 
• Help with localization 
• Spread the word 
• Provide feedback 
• Report bugs 
• Submit requests for new features 
• Test beta versions 
• Write documentation 
• Become a developer
Thank you.
Questions? 
E-mail: salasia@qabiria.com 
Twitter: @TaxiQab 
Web: www.qabiria.com

More Related Content

What's hot (19)

PPT
.NET Overview
Greg Sohl
 
PDF
Robot framework - Lord of the Rings
Asheesh Mehdiratta
 
ODP
Doc.next - The Future of the Documentation Project
Alexandro Colorado
 
PDF
Landscape of Eclipse MicroProfile Tools
YK Chang
 
PDF
Acceptance Test Drive Development with Robot Framework
Ramdhan Hidayat
 
PPTX
Net serialization
Greg Sohl
 
PPTX
A great clash of symbols
Greg Sohl
 
PPT
Introduction to Go-Lang
Folio3 Software
 
PPTX
What's New in Entity Framework 4, by Julie Lerman
Julie Lerman
 
PDF
Community update on flink 1.9 and How to Contribute to Flink
Bowen Li
 
PDF
Opening OSGi to the world- Simple integration of services not written in Java...
mfrancis
 
ODP
ANTLR4 in depth
Владимир Кожаев
 
PPT
8 - Javascript unit testing framework
Nguyen Duc Phu
 
PPT
Smoothing Your Java with DSLs
intelliyole
 
ODP
Presentation of lpOD (ODF automation platform) at FOSDEM 2010
Itaapy
 
PDF
Development activities - Fedora globalization DevConf CZ 2016
Pravin Satpute
 
PPTX
Entity Framework NYC Firestarter
Julie Lerman
 
PPTX
Code Generation using T4
Joubin Najmaie
 
PPTX
Acceptance Test Driven Development and Robot Framework
Steve Zhang
 
.NET Overview
Greg Sohl
 
Robot framework - Lord of the Rings
Asheesh Mehdiratta
 
Doc.next - The Future of the Documentation Project
Alexandro Colorado
 
Landscape of Eclipse MicroProfile Tools
YK Chang
 
Acceptance Test Drive Development with Robot Framework
Ramdhan Hidayat
 
Net serialization
Greg Sohl
 
A great clash of symbols
Greg Sohl
 
Introduction to Go-Lang
Folio3 Software
 
What's New in Entity Framework 4, by Julie Lerman
Julie Lerman
 
Community update on flink 1.9 and How to Contribute to Flink
Bowen Li
 
Opening OSGi to the world- Simple integration of services not written in Java...
mfrancis
 
8 - Javascript unit testing framework
Nguyen Duc Phu
 
Smoothing Your Java with DSLs
intelliyole
 
Presentation of lpOD (ODF automation platform) at FOSDEM 2010
Itaapy
 
Development activities - Fedora globalization DevConf CZ 2016
Pravin Satpute
 
Entity Framework NYC Firestarter
Julie Lerman
 
Code Generation using T4
Joubin Najmaie
 
Acceptance Test Driven Development and Robot Framework
Steve Zhang
 

More from Qabiria (20)

PDF
Introduzione agli strumenti CAT per STL Formazione
Qabiria
 
PDF
Introduzione alla localizzazione web
Qabiria
 
PDF
CAT tool a confronto
Qabiria
 
PDF
Uscire dal guscio
Qabiria
 
PDF
Curso de OmegaT para el màster en Tradumàtica: traducción y localización
Qabiria
 
PDF
Faccio cose. Vedo gente. Localizzo siti.
Qabiria
 
PDF
La cassetta degli attrezzi del traduttore: le 10 applicazioni indispensabili
Qabiria
 
PDF
Freetech - Informatica Zen (lezione 3/4)
Qabiria
 
PDF
Freetech - Informatica Zen (lezione 2/4)
Qabiria
 
PDF
Freetech - Informatica Zen (lezione 4/4)
Qabiria
 
PDF
Freetech - Informatica Zen (lezione 1/4)
Qabiria
 
PDF
Il controllo qualità con strumenti open source nella traduzione
Qabiria
 
PDF
OmegaT: vera alternativa libera e gratuita ai CAT commerciali?
Qabiria
 
PPT
OmegaT 3.0
Qabiria
 
PPT
Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open ...
Qabiria
 
PPT
Guida completa a OmegaT: tecniche, trucchi e consigli per traduttori e projec...
Qabiria
 
PDF
How to cover the whole Translation Project Workflow with one open-source syst...
Qabiria
 
PDF
Social networking and the translator
Qabiria
 
PPT
Project management outsourcing
Qabiria
 
PPT
Buenas costumbres de seguridad informática
Qabiria
 
Introduzione agli strumenti CAT per STL Formazione
Qabiria
 
Introduzione alla localizzazione web
Qabiria
 
CAT tool a confronto
Qabiria
 
Uscire dal guscio
Qabiria
 
Curso de OmegaT para el màster en Tradumàtica: traducción y localización
Qabiria
 
Faccio cose. Vedo gente. Localizzo siti.
Qabiria
 
La cassetta degli attrezzi del traduttore: le 10 applicazioni indispensabili
Qabiria
 
Freetech - Informatica Zen (lezione 3/4)
Qabiria
 
Freetech - Informatica Zen (lezione 2/4)
Qabiria
 
Freetech - Informatica Zen (lezione 4/4)
Qabiria
 
Freetech - Informatica Zen (lezione 1/4)
Qabiria
 
Il controllo qualità con strumenti open source nella traduzione
Qabiria
 
OmegaT: vera alternativa libera e gratuita ai CAT commerciali?
Qabiria
 
OmegaT 3.0
Qabiria
 
Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open ...
Qabiria
 
Guida completa a OmegaT: tecniche, trucchi e consigli per traduttori e projec...
Qabiria
 
How to cover the whole Translation Project Workflow with one open-source syst...
Qabiria
 
Social networking and the translator
Qabiria
 
Project management outsourcing
Qabiria
 
Buenas costumbres de seguridad informática
Qabiria
 
Ad

Recently uploaded (20)

PDF
Download Canva Pro 2025 PC Crack Full Latest Version
bashirkhan333g
 
PDF
NEW-Viral>Wondershare Filmora 14.5.18.12900 Crack Free
sherryg1122g
 
PPTX
Help for Correlations in IBM SPSS Statistics.pptx
Version 1 Analytics
 
PPTX
OpenChain @ OSS NA - In From the Cold: Open Source as Part of Mainstream Soft...
Shane Coughlan
 
PDF
AOMEI Partition Assistant Crack 10.8.2 + WinPE Free Downlaod New Version 2025
bashirkhan333g
 
PPTX
Milwaukee Marketo User Group - Summer Road Trip: Mapping and Personalizing Yo...
bbedford2
 
PDF
The 5 Reasons for IT Maintenance - Arna Softech
Arna Softech
 
PDF
4K Video Downloader Plus Pro Crack for MacOS New Download 2025
bashirkhan333g
 
PPTX
Coefficient of Variance in IBM SPSS Statistics Version 31.pptx
Version 1 Analytics
 
PPTX
Agentic Automation Journey Session 1/5: Context Grounding and Autopilot for E...
klpathrudu
 
PDF
vMix Pro 28.0.0.42 Download vMix Registration key Bundle
kulindacore
 
PPTX
Agentic Automation: Build & Deploy Your First UiPath Agent
klpathrudu
 
PDF
AI + DevOps = Smart Automation with devseccops.ai.pdf
Devseccops.ai
 
PDF
Digger Solo: Semantic search and maps for your local files
seanpedersen96
 
PDF
Empower Your Tech Vision- Why Businesses Prefer to Hire Remote Developers fro...
logixshapers59
 
PDF
MiniTool Partition Wizard 12.8 Crack License Key LATEST
hashhshs786
 
PPTX
Agentic Automation Journey Series Day 2 – Prompt Engineering for UiPath Agents
klpathrudu
 
PPTX
Change Common Properties in IBM SPSS Statistics Version 31.pptx
Version 1 Analytics
 
PPTX
Empowering Asian Contributions: The Rise of Regional User Groups in Open Sour...
Shane Coughlan
 
PDF
Wondershare PDFelement Pro Crack for MacOS New Version Latest 2025
bashirkhan333g
 
Download Canva Pro 2025 PC Crack Full Latest Version
bashirkhan333g
 
NEW-Viral>Wondershare Filmora 14.5.18.12900 Crack Free
sherryg1122g
 
Help for Correlations in IBM SPSS Statistics.pptx
Version 1 Analytics
 
OpenChain @ OSS NA - In From the Cold: Open Source as Part of Mainstream Soft...
Shane Coughlan
 
AOMEI Partition Assistant Crack 10.8.2 + WinPE Free Downlaod New Version 2025
bashirkhan333g
 
Milwaukee Marketo User Group - Summer Road Trip: Mapping and Personalizing Yo...
bbedford2
 
The 5 Reasons for IT Maintenance - Arna Softech
Arna Softech
 
4K Video Downloader Plus Pro Crack for MacOS New Download 2025
bashirkhan333g
 
Coefficient of Variance in IBM SPSS Statistics Version 31.pptx
Version 1 Analytics
 
Agentic Automation Journey Session 1/5: Context Grounding and Autopilot for E...
klpathrudu
 
vMix Pro 28.0.0.42 Download vMix Registration key Bundle
kulindacore
 
Agentic Automation: Build & Deploy Your First UiPath Agent
klpathrudu
 
AI + DevOps = Smart Automation with devseccops.ai.pdf
Devseccops.ai
 
Digger Solo: Semantic search and maps for your local files
seanpedersen96
 
Empower Your Tech Vision- Why Businesses Prefer to Hire Remote Developers fro...
logixshapers59
 
MiniTool Partition Wizard 12.8 Crack License Key LATEST
hashhshs786
 
Agentic Automation Journey Series Day 2 – Prompt Engineering for UiPath Agents
klpathrudu
 
Change Common Properties in IBM SPSS Statistics Version 31.pptx
Version 1 Analytics
 
Empowering Asian Contributions: The Rise of Regional User Groups in Open Sour...
Shane Coughlan
 
Wondershare PDFelement Pro Crack for MacOS New Version Latest 2025
bashirkhan333g
 
Ad

How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools

  • 1. How to Review your Translation with 2 Free and Open Source QA Tools Sergio Alasia, Qabiria – ProZ.com International Conference – Pisa 29/06/2014
  • 4. OPEN SOURCE SOFTWARE Publicly available Peer reviewed Modifiable Distributable Usable FOR FREE
  • 6. Set of actions for assuring conformance to specifications
  • 7. Quality Assurance in Transalation Linguistic rules Locale parameters Text formatting Mistranslation
  • 10. Automate what can be automated
  • 11. Translation Project Workflow Projects Users Costs File management Sales Vendor management Translation workflow Query Data warehouse Quality management management Invoicing
  • 12. Translation Translation workflow Bilingual editing Quality Assurance Final proofreading Sales Projects Users Costs File management Vendor management Query Data warehouse Quality management management Invoicing
  • 17. QA doesn’t replace editing or proofreading
  • 18. How does it work? ? ?
  • 21. Rules Omissions Repetitions DNT Translation too long/too short Missing/misplaced tags Terminology (white list and black list) Punctuation Units of measure Numbers Missing parts (email addresses, URLs, etc.) Character encoding Custom patterns …
  • 22. Analysis Ongoing translation Rules and filters Reference material
  • 24. • More errors detected • More productivity • Less monotonous work • Quick to run • Too many false positives • Limited capabilities • Less reliable than human review Results → Palex.ru – Online poll 2007
  • 25. «We can observe that user satisfaction with all features generally increases → Palex.ru – Online with poll 2007
  • 27. Stand-alone solutions Integrated solutions Commercial tools Free and/or open-source software QA Checker Terminology Verifier Tag Verification XML Validation QA configuration pane Transcheck plugin … OmegaT QA Script LanguageTool plugin Tag Validation ApSIC Xbench 2.9 (Non-Unicode, Freeware) ApSIC Xbench 3.0 (Unicode) … CheckMate … LanguageTool
  • 28. Stand-alone solutions Integrated solutions Commercial tools Free and/or open-source software QA Checker Terminology Verifier Tag Verification XML Validation QA configuration pane Transcheck plugin … OmegaT QA Script LanguageTool plugin Tag Validation ApSIC Xbench 2.9 (Non-Unicode, Freeware) ApSIC Xbench 3.0 (Unicode) … CheckMate … LanguageTool
  • 29. Software and hardware requirements
  • 31. Any OS supporting Java Any hardware supporting that OS
  • 34. Okapi Framework The Okapi Framework is a cross-platform and free open-source set of components and applications that offer extensive support for localizing and translating documentation and software.
  • 35. Rainbo w GUI app Launcher Longhor Check Mate XLIFF reviewer workbench Ratel GUI app Segmentation Tikal Command line Conversions / Extractions n Plugins for Omeg aT TM Editor Olifant Ocelot GUI app Quality Assurance
  • 36. Rainbo w Longhor Check Mate Ratel Tikal n Plugins for Omeg aT Olifant Ocelot Supported formats: • XLIFF • TMX • TTX • PO • TS • Trados-Tagged RTF... ...and any other bilingual format supported by the framework.
  • 37. Rainbo w Longhor Check Mate Ratel Tikal n Plugins for Omeg aT Olifant Ocelot Errors detected: • Repeated words • Corrupted characters • Mistaken patterns • Inline codes differences • Translation much longer or shorter than source • Missing translation • Leading and trailing spaces • ...
  • 48. LanguageTool Open source proofreading software for more than 20 languages. It finds many errors that a simple spell checker cannot detect and several grammar problems.
  • 49. OpenOffi ce and LibreOffic e Plugins Text only check Check Mate Plugin for Omeg aT Langua ge Tool (stand-alone) Server Integrated instant check Integrated instant check
  • 50. Langua ge Tool (stand-alone) Server Check Mate OpenOffi ce and LibreOffic e Plugins Plugin for Omega T Main features: • 20+ languages • Checks for grammar and style errors • False friends (bilingual) • Online rule editor • Command line and GUI • Clipboard integration • WebStart version Other add-ons available: • TexStudio (LaTeX) • Oxygen XML editor • Firefox and Thunderbird
  • 58. Open standards •All bilingual formats supported by the framework •It accepts TBX glossaries, as well as plain TXT format •Java Regular Expressions
  • 59. Warning! Compatibility with other systems’ proprietary formats is not guaranteed.
  • 65. Useful links Okapi Framework Home page: okapi.opentag.com Yahoo! Group for support: tech.groups.yahoo.com/group/okapitools LanguageTool Home page: www.languagetool.org Support forum: www.languagetool.org/forum How to contribute: www.languagetool.org/contribute wiki.languagetool.org/make-languagetool-better Online rule editor: community.languagetool.org/ruleEditor2
  • 67. • Offer financial support • Help with localization • Spread the word • Provide feedback • Report bugs • Submit requests for new features • Test beta versions • Write documentation • Become a developer
  • 69. Questions? E-mail: [email protected] Twitter: @TaxiQab Web: www.qabiria.com

Editor's Notes

  • #2: • Il progetto Okapi Framework • Checkmate, funzionamento e caratteristiche • Language Tool, correttore stilistico e grammaticale
  • #9: Per pigrizia, certo, ma anche perché il tempo non è mai abbastanza e se possiamo automatizzare…
  • #10: Per pigrizia, certo, ma anche perché il tempo non è mai abbastanza e se possiamo automatizzare…
  • #11: …l’automatizzabile, abbiamo l’obbligo di farlo.
  • #14: Quanti di voi usano strumenti o funzionalità di QA? Da quanto tempo?
  • #28: Quali di questi programmi conoscete? Quali utilizzate?
  • #29: Quali di questi programmi conoscete? Quali utilizzate?
  • #35: Grande supporto. Citare Yves Savourel, ENLASO. Gruppo Yahoo!
  • #57: Rules in bitext mode In bitext mode, the following rules are used: false friend rules: the rules are matched only when both source and target contain the false friend terms rules for target language generic bitext rules (in Java) bilingual rules for target rules (if they are found in the /rules/[language]/bitext.xml file, where [language] is a two-letter code of the language). The generic bitext rules include the rules that check: if the translation length of the target is not radically different from the source (TRANSLATION_LENGTH) if the translation is not the same for multiple-word sentences (SAME_TRANSLATION) In the future, when the general mechanism for adding custom rules will be implemented, any custom rules will be added as well.
  • #68: What can you do to contribute to open source projects? Can you code? Become a developer! Can’t you? It’s never too late to learn!
  • #70: • Il progetto Okapi Framework • Checkmate, funzionamento e caratteristiche • Language Tool, correttore stilistico e grammaticale