International Monetary Fund 
Ukraine and the IMF 
Press Release: 
IMF Completes First 
Review Under Stand- 
By Arrangement for 
Ukraine and 
Approves US$1.39 
Billion Disbursement 
August 29, 2014 
Country’s Policy 
Intentions Documents 
E-Mail Notification 
Subscribe or Modify 
your subscription 
Ukraine: Letter of Intent, Memorandum of Economic and Financial 
Policies, and Technical Memorandum of Understanding 
August 18, 2014 
The following item is a Letter of Intent of the government of Ukraine, which 
describes the policies that Ukraine intends to implement in the context of its 
request for financial support from the IMF. The document, which is the property 
of Ukraine, is being made available on the IMF website by agreement with the 
member as a service to users of the IMF website.
Letter of Intent 
Kyiv, August 18, 2014 
Ms. Christine Lagarde 
Managing Director 
International Monetary Fund 
Washington DC, 20431 
Dear Ms. Lagarde: 
1. Our economic reform program aims at restoring macroeconomic stability, strengthening 
economic governance and transparency, and generating sound and sustainable economic growth, 
while protecting the most vulnerable. The attached Memorandum of Economic and Financial 
Policies (MEFP) updates the MEFP of April 22, 2014 to account for recent macroeconomic 
developments and introduce policy adjustments to continue the process of macroeconomic 
stabilization. 
2. The economy continues to adjust, but a number of challenges have emerged since the 
inception of the program. The conflict in the East has intensified and is weighing heavily on 
confidence and the economic outlook. A dispute between Naftogaz and Gazprom over gas import 
prices, which has led to the cut of gas supplies by Gazprom, has added to the uncertainty. These 
developments are affecting economic activity, fiscal revenue performance, and balance of payment 
flows, making it difficult to meet the initial program targets for the months ahead. 
3. We have been steadily implementing the policies under the program. All structural 
benchmarks for this review have been implemented, although some of them with delay. Despite the 
adverse impact of the continuing conflict in the Eastern part of the country on the economic 
situation, we have met all but one of the performance criteria (PCs) for end-May. With joint efforts 
of the NBU and the Ministry of Finance, we met the end-May PC on Net International Reserves (NIR). 
Strict control of budget expenditure allowed us to meet the PC on the general government deficit. 
However, since program approval, Naftogaz imported and stored more gas than initially assumed, 
which, together with a more depreciated exchange rate, led to a wider Naftogaz deficit. In light of 
this, the end-May PC on the combined general government/Naftogaz deficit was missed. 
4. Similarly, we estimate that the end-July PCs on the general government deficit, guaranteed 
debt, and net domestic assets (NDA) have been met. However, reflecting the developments 
described above, the NIR and combined general government and Naftogaz deficit at end-July are 
estimated to have been missed. We are taking corrective actions to boost our reserve position and
UKRAINE 
to strengthen payment discipline and compliance, to partly offset these developments and ensure 
that future targets will be met. 
5. In light of the existing economic pressures, we have recalibrated the fiscal deficit and 
international reserve paths targeted under the program, in a way that seeks to re-establish 
macroeconomic stability while avoiding undue strains on economic and social outcomes. 
6. We remain determined to employ all the necessary measures to stabilize the economy, 
address structural weaknesses, and ensure sustainable growth. To ensure that the program remains 
fully financed and not subject to financing risks stemming from settling past gas import bills with 
Gazprom, we have set aside a substantial amount of funds to settle these bills, if and when such 
payments need to be made. Looking ahead, we will proceed with the implementation of the energy 
sector reform and restoration of the viability of Naftogaz finances. To this end, we will intensify our 
actions to improve collection of both current and past gas bills and make sure Naftogaz gets its fair 
share of customer payments in the heating sector. We are also committed to maintain a flexible 
exchange rate and introduce inflation targeting after careful preparation. Fiscal consolidation will 
continue, at a pace consistent with the economy’s recovery trajectory. Simultaneously, we will work 
to preserve financial stability and continue strengthening our financial regulatory and supervisory 
framework. Structural reforms to address corruption, improve the business climate, and enhance the 
effectiveness of the judiciary will remain a key part of our reform agenda. 
7. In light of our program implementation record, as well as the corrective actions put in place 
to avoid slippages on the Naftogaz deficit, boost reserves, and support the revised program targets, 
we request waivers of nonobservance of the end-July PCs on NIR and the combined general 
government/Naftogaz deficit and waivers of applicability of the end-July PCs on the ceiling on cash 
deficit of the general government, the ceiling on cumulative change in net domestic assets of the 
NBU and the ceiling on public guaranteed debt,—since final data to assess these are not yet 
available and we estimate they will have been met. On this basis, we also request the completion of 
the first review of the program under the Stand-By Arrangement and the associated disbursement 
of SDR 914.67 million. The domestic currency counterpart of Fund purchases in the amount of 
SDR 650 million will be used to finance the budget deficit. Given the delay in completing the first 
program review, we request the rephasing of disbursements under the Stand-By Arrangement. We 
request that the third and fourth purchases originally linked to the second and third reviews be 
consolidated and that the consolidated amount be made available in one purchase in mid- 
December 2014 subject to the completion of the second review on the basis of the observance of 
the end-September and continuous performance criteria. 
2 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
8. We remain confident that the policies described in the current and previous MEFP are 
adequate to achieve the macroeconomic and financial objectives under the program. Nonetheless, 
we stand ready to take additional measures should they be needed to meet these objectives and will 
consult with the IMF, in accordance with the Fund’s policies, on any necessary revisions to the 
policies contained in this letter and the attached MEFP. We will provide Fund staff with the data and 
information it requests for the purpose of monitoring program implementation. Reaffirming 
commitment to our policy of transparency, we consent to the IMF’s publication of this letter, the 
attached MEFP, the Technical Memorandum of Understanding (TMU), and the accompanying 
Executive Board documents. 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 3 
Yours sincerely, 
/s/ /s/ 
Petro Poroshenko 
President 
Arsenii Yatseniuk 
Prime Minister 
/s/ /s/ 
Oleksandr Shlapak 
Minister of Finance 
Valeria Gontareva 
Governor 
National Bank of Ukraine
UKRAINE 
Memorandum of Economic and Financial Policies 
I. Macroeconomic Framework 
1. Economic activity has been weakening, and escalation of the conflict in the East adds 
to the uncertainty. In 2014:Q1, GDP dropped by a mild 1.1 percent, but high-frequency indicators 
point to a deepening recession. Although agricultural production is expanding, industrial production 
and construction have continued to decline and retail trade growth has decelerated. Accordingly, we 
revised our projections of the economic contraction in 2014 to -6.5 percent, from -5 percent 
expected at the time of our program request. In 2015, after the economy has stabilized, a rebound 
in exports, followed by private consumption and investment will lead to a modest recovery of 
1 percent. 
2. The current account deficit is shrinking fast, but the overall balance of payments is not 
as good as expected. While measures introduced by the NBU and the arrival of international 
financial assistance have reduced hryvnia volatility in April–July, recent intensification in security 
tensions have led to renewed exchange rate pressures. As a result, the exchange rate depreciated by 
about 55 percent by mid-August relative to end-2013. In light of this and the fall in domestic 
demand, imports have contracted rapidly. The current account deficit is in turn improving at a rapid 
pace and is now projected to reach 2.5 percent of GDP this year, compared to 4.4 percent at the 
time of the program request. Rollover rates for banks and corporate entities during the first five 
months of 2014 have been more robust than expected at the time of the program request. However, 
this has been more than offset by weaker FDI and larger than anticipated outflows of foreign 
currency from the banking system. On balance, these effects imply a lower than expected pace for 
accumulation of reserves under the program (Table 2). 
3. Consumer price inflation has accelerated, reflecting rapid pass-through from the 
currency depreciation and increases in administered prices. The hryvnia exchange rate has been 
weaker than initially foreseen. As a result, we expect inflation to reach 19 percent by end-2014. In 
2015, inflation should decelerate to about 9 percent, driven by a successful implementation of our 
stabilization policies. 
4 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
II. Revised Policies under the program 
A. Exchange Rate and Monetary Policy 
4. We remain committed to maintaining a flexible exchange rate. To this end: 
a. We will facilitate the unobstructed functioning of the FX market, and will make all 
regulations, rules, and procedures known and transparent to all market participants. We 
have restored the temporarily suspended FX trading licenses to 22 banks in April–May 2014. We 
will resist pressures to modify legislation to widen the NBU’s sanctioning powers with regard to 
the FX and money market, as this would create uncertainty among market participants and 
hamper the functioning of these markets. 
b. We will gradually rescind existing restrictions and MCPs. In May, we phased out the 
requirement to deposit hryvnia in a special account for several days before purchasing FX from 
the market. Once market pressures stemming from the current security tensions subside, we will 
formulate a plan for staged removal of the remaining restrictive measures, including exchange 
restrictions and multiple currency practices. 
5. We remain committed to the objectives of maintaining adequate international reserves 
and controlling monetary aggregates. In light of the less favorable BOP flows, we have revised the 
programmed NIR path (Table 2). To support the revised path, the NBU will accumulate at least 
US$1 billion through market purchases by end-2014. In this regard, by purchasing at least 
US$200 million, the NBU will achieve a level of NIR of at least US$7.675 billion as a prior action. To 
save reserves, the NBU will seek to limit FX sales to the central government and Naftogaz to the 
strictly necessary amounts factored into the program projections for 2014, and will not meet ad hoc 
demands for FX coming from local governments and other entities. Instead, the NBU will advise 
them to buy FX in the open market, as will Naftogaz—without restrictions—except for the one-off 
programmed purchases specified in the TMU (Table C). On its side, the Ministry of Finance will seek 
to roll over maturing domestic debt liabilities, both in hryvnia and FX by offering an appropriate 
interest rate and an expanded range of maturities. These policies will be followed throughout the 
program period. To secure achievement of NIR targets, the Debt Management Unit of the Ministry 
of Finance and the NBU Monetary Policy Department will step up coordination of their operations 
through the establishment of a high level coordinating committee. NBU liquidity provision and other 
operations with its counterparties will be based on a policy framework and regulations that are 
known and transparent to all market participants. To guide inflation expectations and enhance its 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 5
UKRAINE 
ability to control its net domestic assets as needed, the NBU will maintain its effective policy rate 
positive in real terms on a 12-month forward-looking basis. 
6. We will continue preparations for adopting inflation targeting (IT) in line with a 
detailed plan agreed with the IMF. To this end, we will prepare a strategy to reform the central 
bank and monetary policy during both the transition phase and the steady state—when full-fledged 
inflation targeting will be in place. 
a. A new monetary policy framework is currently being prepared. This would mainly require an 
increase in the NBU policy and operational independence, building internal capacity, and 
establishing appropriate internal processes. Furthermore, the NBU will develop and use its own 
inflation projections and will no longer be obliged to follow the projections developed by the 
Ministry of Economy. To this end, the law on National Bank of Ukraine will be modified by 
end-November 2014. 
b. Starting in July 2014, we will begin implementing changes in the internal NBU structure. 
Specifically, we will set up a Monetary Policy Committee (MPC), and ensure a clear 
organizational and operational separation of the monetary policy formulation function in the 
Economics Department from the monetary policy implementation function in the context of the 
overall reorganization of the NBU structure based on the IMF TA Mission recommendations. 
c. From July 2014 on, we will deploy a new communication strategy to convey to the public 
how the NBU operates. The NBU will provide a clear public explanation of its monetary policy 
and operations, following the best practices established by other central banks. 
d. The practice of NBU making advanced profit transfers to the budget will be discontinued 
from July 2014. The NBU will not transfer profits during the second half of 2014, after the 
remaining amount of UAH 806 million from the 2013 profit will have been transferred. We will 
discontinue the practice of overriding the profit distribution rules included in the NBU Law by 
provisions in the annual Budget Laws and accordingly discontinue advance profit transfers from 
the NBU to the budget during the current fiscal year. To this end, we will enact legal 
amendments as needed. 
e. Benefitting from the IMF technical assistance (TA), the NBU will move ahead with 
adopting market instruments for interest rate management and control. As the outflow of 
deposits from the banking system is bottoming out, since end-July the liquidity support will 
mainly be focused at the standard monetary mechanisms and its cost will be closely linked to 
the policy rate. 
6 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
f. By mid 2015, we plan to have in place all technical prerequisites for IT. In particular, we will 
implement a transparent policy framework based on controlling money-market interest rates 
through open market operations using a key policy rate, supplemented by standing lending and 
deposit facilities. 
B. Financial Sector Policies 
7. Despite the economic recession and political events in the Eastern provinces, the 
banking system has remained resilient. All banks continue reporting capital adequacy ratios 
above the regulatory minimum of 10 percent as of end-June, and NPL levels have remained at about 
14–15 percent since last May. Demand for fresh NBU liquidity support has eased in recent weeks, 
although 74 institutions are yet to reimburse NBU liquidity support. The Deposit Guarantee Fund 
has taken over 15 mainly small banks and has begun the process of paying out the insured deposits. 
8. We have already taken important steps towards maintaining banks’ resilience, as 
envisaged in the program. Specifically, (i) we reached agreement with IMF and WB staff on the 
terms of reference for the banks’ diagnostic studies and, on this basis, launched the studies for the 
15 largest banks in May 2014; (ii) we have amended the DGF Law to enhance its legal and 
operational capability to restructure banks; and (iii) the NBU and Ministry of Finance have agreed 
with IMF and WB staff on the criteria for using public funds in recapitalizing or restructuring eligible 
banks (structural benchmark for end-May, met with delay). 
9. We will continue making progress towards strengthening financial stability with a 
view to supporting economic growth. This will be achieved by: 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 7 
Updating the regulatory and supervisory framework 
10. We are working towards further enhancing our monitoring of banks. While the bank 
diagnostics are being completed, the NBU’ supervisory teams are actively monitoring and analyzing 
banking condition with the aim of identifying risks and banks in difficulties, classifying them in three 
categories (banks under ordinary regime, problematic, and insolvent) to decide on the supervisory 
strategy for each institution. Prudential supervision over problematic banks is performed on a daily 
basis, and this analysis together with detailed information on specific institution (including liquidity 
and cash flows analysis and quality and availability of collateral) is being reported to the NBU board 
weekly and serve as basis for the Board decision on disbursement of funds for new liquidity support 
or possible renewal of liquidity support loans. Importantly, with technical assistance from the IMF, 
we will complete by end-November 2014 a review of the NBU tools to identify problem banks early, 
by benchmarking them against best international practices. Finally, with the view to improve our
UKRAINE 
analysis and monitoring of systemic risks, by end-October we will enhance our set of modeling 
instruments for macro stress-testing. 
Assessing financial resilience through bank diagnostics 
11. We will continue implementing diagnostic studies of banks. By August 31, the NBU 
board will complete the review of the results of the diagnostic studies performed by external 
auditing firms on the largest fifteen banks and send letters to banks requiring recapitalization and 
submission of restructuring plans as a result of these studies (after taking into consideration 
recommendations provided by the Steering Committee responsible for controlling the quality of 
bank diagnostics). On July 15, 2014, the diagnostic studies of the 20 next largest banks have begun. 
By end-August, with technical assistance provided by IMF and WB, the NBU will prepare an outline 
of a standardized restructuring plan and a set of criteria to assess the credibility and sustainability of 
banks’ recapitalization and restructuring plans. 
Restructuring and recapitalizing financial institutions in need 
12. We are enhancing our preparedness to deal with eventual capital needs while 
preserving financial stability. To this end, we are working on three fronts: 
 Enhancing the DGF framework and financial position. We amended the DGF law to enhance 
its legal and operational capability to resolve banks by making more explicit the conditions of its 
access to public loans and direct recapitalization of the state in extreme circumstances. On 
funding, the amendments also allow the DGF to issue securities and exchange them with 
government securities to cover gaps between assets and liabilities that are being transferred 
from insolvent to solvent institutions. Moreover, on July 10, 2014 a cabinet resolution has been 
passed to rule on DGF funding activities. On the basis of estimates provided by the DGF and 
reviewed by the NBU and the Ministry of Finance, the latter will lend the DGF sufficient resources 
in line with the DGF Law to support its capability to pay out the insured deposits in the small 
banks it has taken over. By end-September 2014, in close coordination with IMF and WB staff we 
will issue the needed implementing by-laws to address new features introduced by the new DGF 
law. 
 Ensuring availability of contingent public funds. With the advice of the Fund and WB, we 
have completed the criteria to use public funds to recapitalize and restructure systemically 
important banks. As in 2014, the government will continue to seek authorization to provide 
adequate public funds for this purpose in the 2015 budget. 
8 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
 Improving legal bank restructuring tools. In close consultation with IMF and WB staff, we will 
submit by end-August draft legislation to Parliament to address legal weaknesses that may 
impede the effective implementation of the banking strategy agreed in the current program. 
 Enhancing coordination between NBU and DGF. On the basis of their recently revised 
memorandum of understanding, the coordination between the two institutions has improved 
significantly. NBU and DGF staff are monitoring closely not only banks deemed to be insolvent 
but also problematic institutions. 
13. We will continue to ensure proper governance in restructuring banks. We will take 
action in three fronts: 
 Monitoring state ownership in recapitalized banks. We are working towards establishing a 
specialized unit to manage the state’s financial sector shareholdings by end-September 2014. To 
this end, we will assess whether the current specialized division at the MoF, responsible for 
managing corporate rights, needs to be reorganized, enhancing its organizational relevance 
within the ministry, and provided with adequate budgetary resources to hire experienced staff. If 
action is needed, we will adopt the necessary measures by end-September 2014. Furthermore, 
while we believe the specialized division’ current terms of reference could serve as the basis to 
define the relationship between banks and the Ministry of Finance and ensure no political 
interference, by end-August 2014, in coordination with Fund staff, we will revise our existing 
arrangement with the aim to identify any eventual deviation from international best practices. 
 Ensuring that due investigation is initialed. The DGF has completed the filing of 112 potential 
cases of wrongdoing in the banks under its temporary administration, mostly associated with 
lack of control of bank assets and documentation. Furthermore, to enhance our work on 
governance, we will ensure that the DGF, in line with existing legislation and consultation with 
the IMF and WB staff, will complete by end-September 2014 terms of reference and an action 
plan to arrange comprehensive legal due diligence by independent firms of banks under 
temporary administration to identify whether wrongdoing or bad banking practices led the bank 
into insolvency. The tender process for the selection of the firms responsible for the due 
diligence of the first two cases of the action plan will be initiated by end-September 2014 with 
the view to launch the two such investigations by end-November 2014. 
 Managing the assets left in banks under liquidation. With technical assistance from the IMF 
and WB, by end-November 2014 we will complete an assessment of options currently available 
and strategy to dispose assets with the aim to identify areas that may deserve further 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 9
UKRAINE 
enhancement and help to maximize recovery value. This assessment will also include tools 
available to collect related party loans and means of cooperation from NBU (for example, NBU 
would ensure that in assessing these borrowers’ creditworthiness the operating banks factor in 
past due loans held by banks under liquidation and also ensure these exposures are reported to 
the credit register set to be created at NBU). On this basis, we will amend the Law on banks and 
banking. 
Enhancing banks’ capacity to resolve bad loans 
14. We remain fully committed to ensuring that banks have the tools and motivation to 
successfully address their NPLs and proactively seek to prevent new ones. To this end, we are 
working on four fronts: 
 We will support the approval of legislation by end-September that would guide the 
restructuring of foreign currency denominated mortgage loans serviced by struggling but still 
performing borrowers without interfering in bilateral negotiations between borrowers and banks 
(structural benchmark). To this end, we will amend the draft law already passed by Parliament 
on first reading. This law will aim to: (i) protect the rights and interests of individuals that can 
demonstrate to be in financial difficulties; (ii) target borrowers with loans that do not exceed 
UAH 1 million as of end-December 2013 (about US$125,000) and who live in the mortgaged 
properties; (iii) establish a voluntary process where eligible borrowers would apply to banks for 
restructuring and can prove their difficult financial situation; (iv) guide banks to restructure loans 
on the basis of the borrowers’ financial condition and capacity to pay. After considering 
reasonable living expenses, the banks will make a proposal to borrowers that may include debt 
conversion and interest and principal reduction; and (v) require banks to establish an 
independent and credible panel under NBU monitoring to deal with customers’ complaints. This 
process will also be guided by the Code of Conduct discussed below. Should a materially 
different law be passed, the President will veto its enactment. Simultaneously, we will also lift the 
moratorium on collateral foreclosure imposed in June as it will be replicated for eligible 
borrowers by the procedures under the Code of Conduct. 
 On the basis of NBU existing guidelines on loan in arrears and international best practice, with 
technical assistance from the IMF, the NBU will issue a Code of Conduct by mid-September 2014 
to guide negotiations between borrowers in difficulty and banks, establish debt restructuring 
guidelines, and an appeal process. The Code will seek to induce fair and balanced negotiations 
between banks and borrowers. The launch of such negotiations will lead to immediate standstill 
on collateral foreclosure on residential property for eligible borrowers. The resulting agreements 
10 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
on debt workouts should aim to help borrowers in real need while maintaining a high level of 
debt servicing discipline. 
 Supporting the introduction of the Code of Conduct, we will seek to amend the Tax Code by 
end-September 2014 to allow banks to deduct losses stemming from such debt workouts, while 
borrowers should not be required to recognize income associated with interest, penalties, and 
exchange rate differences stemming from debt restructuring. 
 Going forward we also plan to enhance our current legal and regulatory framework associated 
with out of court arrangements and insolvency law, and ensure banks’ readiness to deal with 
troubled borrowers, with technical assistance from the IMF. 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 11 
C. Fiscal Policy 
15. The end-May general government deficit target was met, but pressures are emerging 
in light of the deterioration of the security situation. Despite the positive effects of the measures 
implemented under the program and the depreciation of the hryvnia, tax revenues have been 
underperforming. Frontloading of the NBU profit transfer and expenditure restraint have helped 
meet the end-May target for the budget deficit with a wide margin. However, some accumulation of 
unpaid bills and reduction in VAT refunds could not be avoided. In addition, the deterioration of the 
security situation in the East is contributing to the recent weakness in tax revenue performance and 
creating upward pressures on military expenditure. 
16. In light of the shocks facing the economy, we are recalibrating our general 
government deficit path to maintain the targeted structural adjustment in the fiscal and 
quasi-fiscal deficit. The recalibration aims at a larger structural fiscal adjustment of 2.6 percent of 
GDP during 2014–16, compared to the original program target of 2 percent, to compensate for the 
widening in Naftogaz’s deficit (see section D). Given the weaker economy and the one-off nature of 
some of our military spending, this translates into headline general government deficits of 
5.8 percent of GDP in 2014 (0.6 percent of GDP wider than envisaged at the time of the program 
request), 3.9 percent of GDP in 2015 (0.3 percent of GDP tighter than originally envisaged), and 
2.7 percent of GDP in 2016 (0.4 percent of GDP tighter than originally envisaged). Since Naftogaz’s 
projected operational deficit for 2014 also needs to be revised upwards (see below), this will be 
consistent with combined deficits of the general government and Naftogaz of 10.1 percent of GDP 
in 2014, 5.8 percent of GDP in 2015, and 4.0 percent of GDP in 2016. Revised quantitative 
performance criteria and indicative targets are set in Table 2.
UKRAINE 
17. Notwithstanding the loosening of the 2014 general government deficit target, 
meeting the revised objective requires continuing spending restraint and additional policy 
measures. First, we will maintain the expenditure policies described in the MEFP dated April 22— 
including refraining from discretionary wage, pension, and social assistance hikes as well as 
completing the significant cuts in administrative civil service staff (27,000 staff) to correct for an 
unaffordable expansion in previous years. Second, we will offset a UAH 9.7 billion increase in military 
and reconstruction spending planned in 2014 by reducing spending on goods and services, 
transfers, subsidies, and other expenditure by the same amount, including by locking in savings 
from the first half of the year. Third, we will implement additional revenue measures yielding 
UAH 5½ billion in the remainder of the year to partly compensate for the revenue shortfall driven by 
the deterioration of security in the East. To this end, in addition to the recently adopted tax on 
deposit interest income, we will extend the VAT exemption on grain exports from October to the 
end of 2014 and eliminate VAT exemptions for the wood-processing industry. A new supplementary 
budget reflecting these policy adjustments will be passed as a prior action. 
18. Over the medium-term, we are aiming at a gradual expenditure-based fiscal 
consolidation to build confidence and reduce imbalances. High levels of public spending relative 
to GDP call for an expenditure-led consolidation. We plan to implement a number of structural fiscal 
measures needed to meet our consolidation targets for 2015–16 and create fiscal space for 
growth-enhancing fiscal spending. Specifically: 
 In 2015, we will continue our efforts to put expenditure on sustainable footing by further 
structural fiscal reforms while keeping discretionary spending in check. After a freeze in 2014, we 
plan to index public sector wages to expected inflation, while reducing the number of 
employees in the budgetary sector by 3 percent to limit the wage bill to 10.2 percent of GDP. 
Similarly, we will aim to maintain the purchasing power of pensions unchanged in real terms and 
target overall Pension Fund spending of 15.2 percent of GDP. Energy-saving measures and strict 
expenditure control will allow us to reduce spending on goods and services to 6.2 percent of 
GDP. These policies will allow us to expand public investment by almost half to 2 percent of GDP 
to support growth and cover reconstruction costs in the East. 
 Building on the advice of the IMF technical assistance mission on expenditure rationalization, we 
will review by end-September 2014 the education spending and develop measures needed to 
enhance cost-efficiency in the sector, including by (i) exploring the possibility of raising class and 
school sizes toward the average European levels; and (ii) reducing excessive staffing on the basis 
of performance reviews. From July 1, 2015 we will also increase the teaching load of primary and 
secondary school teachers from 18 to 20 hours, followed by a further increase to 22 hours from 
12 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
July 1, 2016. In addition, by end-September 2014 we will prepare a plan to introduce 
means-testing in providing benefits to students in secondary schools while protecting 
vulnerable groups as per our current plans. 
 We have already begun to reform privileged pensions. From May 1, 2014, we reduced the 
replacement ratio used for calculating such pensions in the civil service from 80 to 70 percent 
and expanded the base of the pension to include the average wage of the last 5 years (as 
opposed to the last 2 years before). By end-September, we will prepare and present to IMF staff 
a plan of measures and legislative proposals to restrict eligibility for privileged pensions and 
reduce their cost over time. Specifically, we will keep privileged pensions at their current nominal 
levels until end-2015, except for inflation indexation of pensions that are at the subsistence 
minimum, and consider closing some of these systems for new entrants as part of the reform. 
The plan will also include expanding taxation of high-income pensioners in 2015. All these 
measures are expected to save the budget ¼ percent of GDP. 
19. Notwithstanding the priority given to the reduction in government spending in the 
years ahead, revenue reforms will also be necessary to achieve our fiscal objectives. 
 Drawing on recommendations of the recent FAD TA mission on tax administration, we will 
submit a law to Parliament by September 1, 2014 to be passed by end-October 2014 that will: 
a. Eliminate discretion for large taxpayers to choose a tax office to manage their tax affairs and 
transfer all taxpayers meeting large taxpayer criteria to the Large Taxpayer Office; 
b. Review the management of the largest debtors to the budget and assign the cases to a 
centralized and separate function starting from January 1, 2015. 
 We will improve detection of under-declared wages, a pervasive problem, through 
strengthening risk-based assessment of taxpayers. To this end, we will assign the responsibility 
for improving compliance with payroll and PIT taxation to one deputy head in each local tax 
inspectorate. This person will lead the work to identify high-risk taxpayers—based on a set of 
indicators including a suspiciously high share of employees receiving minimum wage—and 
communicate this information to the tax police. Moreover, we will change the internal 
procedures of the fiscal service to enable the use of tax returns for identification of under-declared 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 13 
wages. 
 After discussion within government and with the private sector, we will prepare by 
end-September 2014 a proposal for the reform of VAT in the agricultural sector in view of
UKRAINE 
bringing the VAT treatment of this sector closer to the general VAT regime (structural 
benchmark). In this context, in consultation with producers we will reduce the VAT exemptions 
for agriculture in 2015. We are discussing with agricultural producers the most appropriate form 
of taxation taking into account the recommendations of IMF and World Bank technical 
assistance missions and the needs of the sector. 
14 INTERNATIONAL MONETARY FUND 
D. Energy Sector Policy 
20. Higher-than-planned gas imports and exchange rate depreciation have led to 
a sharper-than-expected deterioration of the Naftogaz deficit. Naftogaz has imported and put 
in storage more gas than assumed at the time of the program request, which, together with the 
more depreciated exchange rate, has led to a wider deficit. Accordingly, and notwithstanding our 
full commitment to improve collections across all customer groups to ensure that future targets are 
met, we have had to revise the 2014 combined general government/Naftogaz deficit target upward, 
based on a projected deficit for Naftogaz of 4.3 percent of GDP versus 3.3 percent targeted earlier. 
In addition to the impact of the higher deficit, the company will need more support from the 
government than expected at the time of the program request (an additional 3.5 percent of GDP in 
2014) to offset large shortfalls in the collection of past receivables due to inability of heating 
companies and some industrial companies to pay their bills. We are taking measures to address this 
problem (¶23). 
21. A gas price dispute with Gazprom led to accumulation of payment arrears in 2014:Q2, 
interruption of gas supplies in June, and an arbitration process under way in Stockholm. 
Naftogaz has cleared its arrears for January–March 2014, leaving arrears for gas delivered in 
November and December 2013 outstanding. However, as the gas price is in dispute since April, 
Naftogaz did not pay for imported gas in April–June. Despite intensive negotiations, a solution was 
not found, and Gazprom stopped gas deliveries to Ukraine on June 16, 2014. Both companies filed 
arbitration claims, with Naftogaz claiming overpayment of US$6 billion for 2010–13 as a result of the 
gas prices charged by Gazprom then; the arbitrator’s decision may affect the amount of arrears 
outstanding from 2013. More generally, Naftogaz is asking for revisions to the 2009 contract to 
reflect current economic conditions on the gas market and in Ukraine. 
22. We have made several important steps towards reforming the energy sector. 
 Household gas and heating tariffs were raised effective May 1 and July 1, 2014; industrial gas 
tariffs were adjusted in April and May to reflect exchange rate changes. The utility regulator
UKRAINE 
NURC remains committed to keeping the share flowing to Naftogaz constant rather that 
reducing it for the benefit of transportation and distribution companies. 
 The new targeted social assistance scheme to offset the tariff increases for low income 
households became operational on July 1. Between the new and the existing schemes, about 
27 percent of the population will receive assistance to cope with the energy bills. 
 The audit company BDO was selected to conduct the quarterly cash flow audits of Naftogaz 
accounts and prepared the end-May cash flow audit on July 8 (a structural benchmark for 
end-June, met with delay). 
 The process of making mandatory distribution accounts in the district heating sector fully 
operational is under way. These distribution accounts are critical for increasing the share of 
revenues channeled to Naftogaz from district heating companies once they collect revenues 
from consumers. The law on the creation of distribution accounts has been passed (a structural 
benchmark for end-June) and the Cabinet of Ministers resolution was published in early July. 
District heating companies are expected to open special bank accounts where households will 
deposit their bill payments within one month from the publication of the resolution. We expect 
that by the start of the heating season, the distribution accounts will be channeling to Naftogaz 
funds commensurate with the share of the gas price in the heating tariffs. 
 In addition, as part of the reform in the energy sector, on June 4, 2014, we reiterated our 
objective to restructure Naftogaz by establishing separate companies that will perform the 
transit and storage of natural gas. This unbundling would put Ukraine in compliance with the 
Third Package of the Energy Community Treaty and would help attract investors for the 
modernization and operation of the gas transport system. In the coming months Parliament is 
expected to consider a number of legislative amendments to put this process into its 
implementation stage. A working group consisting of the European Commission and the World 
Bank is working with Naftogaz and the Ministry of Fuel and Energy in reforming the gas sector. 
23. Going forward, we remain committed to our energy sector reform strategy: 
a. In 2014, the main objective will be to contain Naftogaz’s deficit to 4.3 percent of GDP. We 
will reduce it to 1.9 percent of GDP in 2015 and aim to eliminate it by 2018. 
b. To ensure that the program is not subject to financing risks stemming from settling past 
gas import bills with Gazprom, we have earmarked a substantial amount of funds for this 
purpose. Specifically, after the completion of Naftogaz’s recapitalization procedure, the 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 15
UKRAINE 
company will deposit US$3.1 billion in a restricted account with the NBU (prior action). 
Naftogaz will make payments out of this account only with the agreement of the Ministry of 
Finance and the NBU for the purpose of settling gas bills with Gazprom upon a decision by the 
arbitrator in the dispute with Gazprom or if out of court settlement between Naftogaz and 
Gazprom is reached. In the event the funds in the account exceed the amounts needed to pay 
Gazprom under the arbitrator’s decision or the settlement between the two companies, the 
funds will be used to pay for gas imports going forward. 
c. In response to the developments noted above, the government will step up its financial 
support to Naftogaz. In addition to the budget allocation of UAH 33 billion already put in 
place, Naftogaz will need UAH 82 billion to finance its deficit and its debt payment obligations. 
To this aim we amended the 2014 budget on July 31 to provide additional funds for Naftogaz 
recapitalization in the amount of UAH 70 billion, including UAH 7.3 billion to cover cancellation 
of arrears to Naftogaz related to tariff differences. In addition to enhancing its collection efforts, 
Naftogaz is in the process of rolling over domestic debt obligations coming due this year. 
d. We will continue to adjust on a quarterly basis gas prices to industrial and budget 
consumers in line with the actual gas imports costs, taking into account new gas import 
prices and exchange rate movements. 
e. We will strengthen our efforts to collect Naftogaz receivables from clients, which is critical 
for improving Naftogaz finances. To this end we have set up a working group involving the 
Ministry of Energy, Naftogaz, and the Ministry of Finance to review existing 
Naftogaz receivables and develop by end-August 2014 a monthly collection plan for 
September 2014–December 2015 (structural benchmark). The plan will have targets by 
customer category to maximize the collection of arrears and make sure that customers remain 
current with their bills. A department within Naftogaz will be tasked with assessing the stock of 
accounts receivable that are truly collectible, soliciting bill payments from collectible accounts, 
assessing the accounts on which a haircut is warranted in order to ensure at least a portion of 
the funds flows to Naftogaz, and blocking bank accounts and pursuing asset seizure if 
repayment or a plan for repayment is not agreed with customers. We will identify the necessary 
legal changes to remove obstacles, if any, to these collection methods by end-August 2014 and 
propose the necessary legislation amendments by September 15. Furthermore, Naftogaz will 
publish on its website the list of entities (private and public) with overdue bills payable for gas 
delivered to them. The list will be updated on a monthly basis. 
16 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
f. We will continue to pursue our objectives of restructuring Naftogaz and attracting new 
investments in the gas sector. We will amend relevant laws so as to allow FDI in companies 
operating in the gas transport and storage business. Furthermore, the statutes for the creation 
of two independent companies out of a Naftogaz subsidiary that will handle gas transport and 
storage services will be developed. Once these companies are operational, the procedures for 
setting tariffs for gas transport and storage will also be changed to reflect international best 
practice. 
E. Governance, Transparency and the Business Climate 
24. Strengthening governance and the transparency of government operations and 
improving the business climate remain key reform priorities. We have conducted jointly with 
Fund experts a diagnostic study (structural benchmark for July 15) to identify major areas for 
reforms. Based on the recommendations of the diagnostic study we will: 
a. Improve governance and AML/CFT framework. To this end we will: 
 Submit to Parliament by September 1, 2014 (structural benchmark) and adopt by end- 
October, 2014 (structural benchmark) enabling legislation for the establishment of an 
independent anti-corruption agency with broad investigative powers. The agency will 
detect and investigate corruption offences and acts of the laundering of proceeds of corruption 
among high-level officials, as well as other corruption offences that constitute a particular 
danger to society and including those reflecting allegations received through a public 
hotline. The agency will prepare semi-annual public reports of its activities, including summary 
and data on its investigations and their outcomes. The agency will have powers of asset recovery 
(freezing, seizing and executing confiscation orders of assets) related to its own investigations. In 
particular, we will ensure that the agency will be: (i) operationally and institutionally independent 
from any external influence guaranteed and realized; (ii) accountable and transparent; 
(iii) adequately resourced in terms of budget, staffing and expertise; and (iv) able to obtain all 
relevant information domestically and to engage in international cooperation with regard to its 
area of competency. Institutional and operational independence from any external influence will 
be guaranteed and realized, in particular, through appropriate procedures for appointment; 
term limits and dismissal of the head of the agency; the power to recruit and dismiss its own 
staff; special procedures for budgetary allocations; and competitive remuneration for the head 
and staff of the agency. Prosecuting authorities will designate prosecutors to be in charge of 
prosecuting the cases under the jurisdiction of the agency; they will report to the Prosecutor 
General. Going forward, we will also implement reforms to strengthen the income and asset 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 17
UKRAINE 
declaration, verification, and publication framework as it applies to high-level pubic officials. We 
will discuss this area of reforms with Fund staff at the time of subsequent reviews. 
 Submit to Parliament by September 1, 2014 (structural benchmark) and adopt by 
end-October, 2014 (structural benchmark) amendments to the AML law and the criminal 
code that will introduce key elements of the FATF standard to support the government’s 
anti-corruption effort. The key elements are as follows: (i) financial institutions will be required 
to conduct enhanced due diligence on business relationships with domestic politically exposed 
persons; (ii) the laundering of the proceeds of tax crimes will be criminalized and made a 
predicate offence to money laundering; (iii) the respective provisions of the Criminal Code of 
Ukraine pertaining to illicit enrichment will be brought in line with the UN Anticorruption 
Convention; (iv) financial institutions will be allowed to end a business relationship with a 
customer when institutions are unable to perform customer due diligence requirements; and 
(v) pecuniary administrative sanctions for non-compliance with AML requirements are effective, 
proportionate, and dissuasive. 
b. Streamline the regulatory framework pertaining to economic activity. To this end: 
 As a prior action for the review, the government will take a formal decision to establish by 
end-August an authorized body accountable to the Cabinet of Ministers to coordinate the 
effort to simplify regulations. The head of the body will report directly to the Prime Minister to 
ensure adequate high-level coordination (both within the government and among government, 
civil society and business) as well as effective monitoring and reporting of progress toward 
regulatory simplification. 
 The government will adopt by end-October an action plan to streamline, simplify and 
clarify the legislative and regulatory frameworks governing economic activity (structural 
benchmark). The plan will be prepared by the coordinating body. Individual ministries and 
agencies will provide their input to the action plan based on their areas of competency. We will 
involve the business community and the civil society in a public consultative process. The action 
plan will include a census of existing legislative and regulatory requirements and specify those 
that will be eliminated, streamlined, simplified or clarified, with appropriate prioritization in 
terms of substantive impact and timelines. We will publish quarterly reports indicating the 
progress made on the action plan. 
25. Strengthen the effectiveness of the judiciary to ensure the enforcement of commercial 
claims. Our reform agenda is based on four broad objectives: (i) enhancing judicial independence, 
18 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
(ii) ensuring institutional integrity, (iii) streamlining organization and procedure, and 
(iv) strengthening post-court enforcement. We will develop, in consultation with Fund staff, specifics 
and timeline for reforms in these areas at the time of subsequent reviews. In the meantime, to lay 
the ground work, the relevant judicial entities (the State Judicial Administration and the High Council 
of Judges) and the State Enforcement Service have undertaken to conduct and complete by 
September 1, 2014, in consultation with IMF staff, reports on the following: (i) the number and 
processing time of court cases and post-court enforcement cases; (ii) the current court fee system 
(with revenue streams per jurisdiction) with proposals for changing court fees in line with cross-country 
developments; and (iii) the internal supervision system over judges and enforcement agents. 
26. Other steps to improve governance, transparency and fairness include: (i) preparing, in 
consultation with the IMF and other international partners, a strategy by end-September 2014 and 
an implementation plan by end-November 2014 for strengthening tax compliance of high income 
earners and those with foreign assets; and (ii) continuing to address delays and weak transparency 
in granting VAT refunds, a long-standing problem that has given rise to governance issues. 
Regarding the VAT refunds, we remain committed to the specific measures outlined in MEFP of 
April 22, 2014. In particular, in order to step up VAT refunds, particularly those provided through the 
automated mechanism, we will reconsider the eligibility rule based on the level of average wages 
and will enhance the risk-based audit system. Appropriate amendments to the Tax Code will be 
introduced to this effect by end-October, following the recommendations of working groups 
established at the Ministry of Finance and involving representatives of the business community. 
Consistent with the Tax Code, the practice of requesting CIT advance payments in exchange for VAT 
refunds will be also prohibited—the State Tax Service will issue instructions to all tax offices to 
confirm this by end-July 2014. 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 19 
III. Safeguards 
27. We will ensure that adequate safeguards are in place. To this end, we will implement the 
recommendations of the IMF safeguards mission completed in May 2014 to improve the NBU 
governance and financial autonomy. 
a. The NBU will prepare in consultation with Fund staff draft legislative amendments to the NBU Law 
(structural benchmark for end-December 2014). These will (i) strengthen the decision-making 
and oversight mandate of the Council; (ii) transform the Board into a smaller Executive 
Committee, composed of the Governor and Deputy Governors that would be charged with the 
residual powers of the NBU, which are powers not explicitly assigned to the Council or the 
Governor; (iii) strengthen the personal autonomy of Council members and Deputy Governors by 
enhancing appointment procedures and mitigating conflicts of interest through developing a
UKRAINE 
Code of Conduct; and (iv) authorize the Council to establish special reserves before the profit 
distribution rules kick in. 
b. We will strengthen internal controls of the NBU. On May 8, 2014, the government and the NBU 
signed an Agreement concerning the servicing of future financial obligations related to the 
budget support under the current program and provided a copy of this Agreement to the Fund. 
We will resume the quarterly data audits introduced during the 2008 Fund-supported program 
and communicate the results to the Fund within six weeks of each test date. By October 2014 
the NBU will establish a senior level Credit Committee to oversee the liquidity lending 
operations. In addition, the NBU will, in the medium term, shift the origination and management 
of these operations to a function outside of banking supervision. 
c. The government will settle its obligations to the NBU which were accumulated (starting from 
February 2014) as the National Bank repaid out of its reserves the government obligations 
coming due to the IMF. These obligations covered by the NBU originated from budget support 
disbursements in the context of the 2010 SBA arrangement with the Fund. While repaying these 
obligations in full and on schedule, the NBU did not receive the corresponding payments from 
the Ministry of Finance (SDR 913 million in total). As per the Agreement signed between Ministry 
of Finance and the NBU in June 2014, the government will fully reimburse the NBU by end-2014. 
IV. Program Monitoring 
28. Program implementation will be monitored through prior actions, quarterly reviews, 
quantitative performance criteria and indicative targets, and structural benchmarks. The 
second review is now set for mid-December 2014 based on end-September 2014 quantitative 
targets and taking into consideration structural benchmarks through end-October 2014. For all 
reviews, quantitative performance criteria will include: a ceiling on the cash deficit of the general 
government; a ceiling on the combined deficits of the general government and Naftogaz; a ceiling 
on publicly guaranteed debt; a floor on cumulative change in the NIR; a ceiling on cumulative 
change in the NBU’s NDA; and non-accumulation of external debt payments arrears by the general 
government. The prior actions and structural benchmarks are set out in Table 1. The quantitative 
targets for target dates through end-December 2014, along with a continuous quantitative 
performance criterion are set out in Table 2. The understandings between the Ukrainian authorities 
and IMF staff regarding the quantitative performance criteria and the structural measures described 
in this memorandum are further specified in the Technical Memorandum of Understanding (TMU) 
attached to this memorandum. 
20 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
Table 1. Ukraine: Prior Actions and Structural Benchmarks 
Prior actions Status Completion date 
Parliament will pass a supplementary budget, reflecting: (i) the new tax 
Met July 31, 2014 
policy and expenditure measures (¶17) and (ii) the funds necessary to 
recapitalize Naftogaz (¶23). 
The NBU will achieve a level of NIR of at least US$7.675 billion by 
accumulating at least US$200 million through market purchases (¶5). 
After the completion of Naftogaz’s recapitalization procedure, the 
company will deposit US$3.1 billion in a restricted account with the 
NBU (¶23). 
The government will take a formal decision to establish by end-August 
an authorized body accountable to the Cabinet of Ministers to 
coordinate the effort to simplify regulations (¶24). 
Structural benchmarks Status Completion date 
To strengthen payment discipline for the heating sector, Parliament 
Met June 30, 2014 
will pass legislation that will make distribution accounts fully 
operational and mandatory for utility payments. 
If existing fit and proper shareholders are unwilling or incapable of 
recapitalizing in full a weak bank, public funds could be used to bring 
it back into solvency, according to strict criteria. Government and the 
NBU will reach agreement with IMF staff on these criteria. 
Met with 
delay on 
July 4, 2014 
May 31, 2014 
To provide an accurate picture of Naftogaz finances, Naftogaz will 
launch a tender by April 3 to conduct audits of Naftogaz operations, 
led by an external auditor. The auditor will be in place within 60 days 
of the tender. The results of the audits will be shared with the IMF 
within 30 days of each period, initially on a monthly basis beginning 
with data for end-May 2014, and then on a quarterly basis for 
end-September data forward. 
Met with 
delay on 
July 8, 2014 
June 30, 2014 and 
then monthly 
through October; 
then quarterly 
Complete a comprehensive diagnostic study in close consultation with 
IMF staff that will cover the anti-corruption framework, the design and 
implementation of key laws and regulations that may have impact on 
business climate, the effectiveness of the judiciary, and tax 
administration, as described in ¶24. 
Met July 15, 2014 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 21 
Complete diagnostic studies and review of business plans for the 
15 largest banks. 
Met July 31, 2014 
The government should be prepared to manage its financial sector 
shareholdings in the event that it is called on to use public funds—and 
to this end, a specialized unit will be set up at the Finance Ministry. 
In progress September 30, 2014 
After discussion within government and with the private sector, we will 
prepare a proposal for the reform of VAT in agriculture with a view to 
bringing the regime in this sector closer to the general VAT regime. 
In progress September 30, 2014
UKRAINE 
Table 1. Ukraine: Prior Actions and Structural Benchmarks (concluded) 
Structural benchmarks Status Completion date 
Prepare a monthly collection plan for Naftogaz’s receivables for 
September 2014–December 2015, with targets by customer group. 
22 INTERNATIONAL MONETARY FUND 
New SB End-August, 2014 
Parliament will adopt a law to facilitate NPL resolution and help 
prevent new NPLs, as described in ¶14. 
New SB End-September, 2014 
Submit to Parliament draft law for the establishment of an 
independent anti-corruption agency with broad investigative powers 
New SB September 1, 2014 
Adopt enabling legislation for the establishment of an independent 
anti-corruption agency with broad investigative powers. 
New SB End-October, 2014 
Submit to Parliament amendments to the AML law and the criminal 
code that will introduce key elements of the FATF standard to support 
the government’s anti-corruption effort. 
New SB September 1, 2014 
Adopt amendments to the AML law and the criminal code that will 
introduce key elements of the FATF standard to support the 
government’s anti-corruption effort. 
New SB End-October, 2014 
The government will adopt an action plan to eliminate, streamline, 
simplify and clarify the legislative and regulatory frameworks 
governing economic activity. 
New SB End-October, 2014 
The NBU will prepare draft legislative amendments to the NBU Law to 
strengthen the governance and autonomy framework of the NBU, in 
line with the recommendations of the safeguards assessment mission. 
New SB End-December, 2014
Table 2. Ukraine: Quantitative Program Targets and Projected Performance 1/ 
(End of period; millions of Ukrainian hryvnias, unless otherwise indicated) 
March 
2014 
May July September 
December 
PC Adj. PC PC Adj. PC Est. IT PC IT PC 
I. Quantitative performance criteria 
Ceiling on the cash deficit of the general government (- implies a surplus) 2/ 4,732 31,000 25,211 5,193 47,500 36,252 34,000 59,000 64,000 78,000 88,000 
Ceiling on the cash deficit of the general government and Naftogaz (- implies a surplus) 2/ 4,685 44,700 10,371 14,791 69,200 3,895 48,700 94,800 130,305 128,500 153,349 
Floor on cumulative change in net international reserves (in millions of U.S. dollars) 3/ 4/ 10,998 -1,273 849.0 849.0 1,096 311 -223 266 -3,780 -687 -3,755 
Ceiling on cumulative change in net domestic assets of the NBU 3/ 4/ 208,588 36,383 14,523 4,611 21,292 39,379 31,082 29,685 83,638 51,527 104,349 
Ceiling on publicly guaranteed debt 2/ 0 25,000 0 25,000 0 25,000 25,000 25,000 25,000 
II. Continuous performance criterion 
Non-accumulation of new external debt payments arrears by the general government 2/ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 
III. Indicative Targets 
Ceiling on cumulative change in base money 3/ 329,061 22,438 13,912 33,303 38,503 28,645 32,593 42,233 44,003 63,211 
Ceiling on net accumulation of VAT refund arrears 5/ 8,545 0 2,150 0 -2,500 -5,000 -5,000 -10,695 
IV. Memorandum Items 
External project financing 2/ 317 2,800 414 5,000 1,300 15,500 2,300 31,400 4,700 
NBU loans to DGF and operations with Government bonds issued for DGF financing or banks 
0 0 0 0 5,200 0 5,200 15,000 28,700 
recapitalization 3/ 
Government bonds issued for banks recapitalization and DGF financing 3/ 0 0 0 0 0 0 0 15,000 23,500 
Stock of budgetary arrears on social payments 2/ 0 0 21 0 0 0 0 0 0 
Programmed disbursements of international assistance except IMF (millions of U.S. dollars) 3/ 4/ 29 1,150 1,898 4,746 2,587 5,786 5,544 6,286 6,826 
Percent of it applied to adjustment … 100 100 100 100 75 100 75 100 
Naftogaz purchases of foreign exchange from the NBU for the purposes and in the event of paying gas 
supply bills and repaying currently disputed arrears to Gazprom as well as the Eurobond issue maturing in 
September 2014 (millions of US dollars) 3/ 
813 2,160 786 2,160 786 3,830 5,556 4,830 6,935 
NBU purchases of T-bonds Issued by Government for Naftogaz recapitalization 3/ 11,100 23,662 10,000 23,662 12,900 41,956 75,100 52,911 104,400 
Financing by multilateral institutions and official bilateral creditors disbursed to Naftogaz for investment 
0 0 0 0 0 0 0 0 0 
projects 2/ 
Net transfers made by Gazprom (advance transit fee) 2/ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 
Estimated arrears to Gazprom for gas imports (millions of U.S. dollars) 6/ 7/ 2,238 0 2,449 0 4,469 0 4,469 0 0 
Ceiling on bonds issued to pay VAT refund arrears (VAT bonds) 2/ 0 16,700 0 16,700 5,800 16,700 16,700 16,700 16,700 
Program exchange rate, Hryvnia per U.S. dollar 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 
Sources: Ukrainian authorities; and IMF staff estimates and projections. 
1/ Definitions and adjustors are specified in the Technical Memorandum of Understanding (TMU). 
2/ Targets and projections are cumulative flows from end-December, 2013. Data for March are flows from end-December, 2013. 
3/ Targets and projections are cumulative flows from April 1, 2014. Data for March are stocks as of end-March, 2014. 
4/ Calculated using program exchange rates specified in the TMU. 
5/ Data for March is a stock as of the end of the month. The flows for May and July are cumulative from end-March 2014. Targets for September and December are cumulative flows from end-May 2014. 
6/ Naftogaz is currently disputing the arrears to Gazprom. The estimates of potential liabilities arising from such disputed arrears are provided solely for the purpose of accounting for program financing and risk assessment 
considerations. 
7/ Arrears stock data for end-March, end-May, end-July include arrears for gas imports in 2013 and for imports up to end-March 2014, end-April, and end-June respectively. Arrears for end-September program targets are the 
sum of unpaid bills from January 2014 (US$3.759 billion). 
UKRAINE 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 23
UKRAINE 
Technical Memorandum of Understanding 
24 INTERNATIONAL MONETARY FUND 
August 18, 2014 
1. This Technical Memorandum of Understanding (TMU) replaces the TMU of April 22, 2014 
and sets out the understandings between the Ukrainian authorities and IMF staff regarding the 
definitions of the variables subject to quantitative targets (performance criteria and indicative 
targets) for the economic program supported under the Stand-By Arrangement, as described in the 
authorities’ Letter of Intent (LOI) dated August 18, 2014 and the attached Memorandum of 
Economic and Financial Policies (MEFP). It also describes the methods to be used in assessing the 
program performance and the information requirements to ensure adequate monitoring of the 
targets. As is standard under all Fund arrangements, we will consult with the Fund before modifying 
measures contained in the LOI, or adopting new measures that would deviate from the goals of the 
program, and provide the Fund with the necessary information for program monitoring. 
2. The quantitative performance criteria are shown in Table 2 of the MEFP. The definitions of 
these quantitative targets and the adjustment mechanisms are described in Section I below. Prior 
actions and structural benchmarks are listed in Table 1 of the MEFP, with corresponding definitions 
in Section I below. The official exchange rate is defined in Section II. Reporting requirements are 
specified in Section III. 
3. For the purposes of the program, all exchange rates used to evaluate reserve levels and 
monetary aggregates are (i) the official exchange rate of the Ukrainian hryvnia to the U.S. dollar of 
10.9546 set by the NBU as of March 31, 2014, and (ii) reference exchange rates of foreign currencies 
reported by the European Central Bank (ECB) on its web site as of March 28, 2014, which the NBU 
used to set official exchange rates of hryvnia to those currencies. In particular, the Swiss Franc is 
valued at 0.8857 per dollar, the Euro is valued at 1.3759 dollars, Pound Sterling is valued 
at1.6633 dollars, Australian dollar is valued at 0.9243 U.S. dollars, and the Japanese yen is valued at 
102.41 per dollar. The accounting exchange rate for the SDR will be 0.647773 per dollar. Official gold 
holdings were valued at 1,295.75 dollars per fine ounce. These program exchange rates are kept 
fixed over the program period. Therefore, the program exchange rate differs from the actual 
exchange rate set in the foreign exchange market. Furthermore, setting a program exchange rate for 
the purpose of computing monetary aggregates does not imply that there is any target exchange 
rate for policy purposes. 
4. For the purpose of the program, gross domestic product is compiled as per the System of 
National Accounts 1993 (SNA’93). The State Statistics Service has indicated that they plan to change 
to the System of National Accounts 2008 and discontinue the series based on SNA’93 at some point 
in 2014. We will reach agreement with the Fund before making any modifications in GDP 
compilation used for purposes of the program.
UKRAINE 
I. Quantitative Performance Criteria, Indicative Ceilings, and Continuous 
Performance Criteria 
A. Floor on Cumulative Change in Net International Reserves 
(Performance Criterion) 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 25 
Definition 
5. Net international reserves (NIR) of the NBU are defined as the dollar value of the difference 
between usable gross international reserve assets and reserve-related liabilities to nonresidents, 
evaluated at program exchange rates. 
6. Usable gross international reserves comprise all readily available claims on nonresidents 
denominated in convertible foreign currencies, consistent with the Balance of Payments Manual 
(Fifth Edition) and the Special Data Dissemination Standard (SDDS) (Table A, item 1). Excluded from 
usable reserves, inter alia, are: 
 any assets denominated in foreign currencies held at, or which are claims on, domestic 
institutions (i.e., institutions headquartered domestically, but located either domestically or 
abroad, or institutions headquartered abroad, but located domestically). Also excluded are all 
foreign currency claims of the NBU on domestic banks, and NBU deposits held at the Interbank 
Foreign Currency Exchange Market and domestic banks for trading purposes; 
 any precious metals or metal deposits, other than monetary gold and gold deposits, held by the 
NBU; 
 any assets that correspond to claims of commercial banks in foreign currency on the NBU and 
any reserves assets that are: (i) encumbered; or (ii) pledged as collateral (in so far as not already 
included in foreign liabilities, or excluded from reserve assets); or (iii) frozen; and 
 any reserve assets that are not readily available for intervention in the foreign exchange market, 
inter alia, because of lack of quality or lack of liquidity that limits marketability at the book price. 
7. For the purpose of this program, reserve-related liabilities comprise: 
 all short-term liabilities of the NBU vis-à-vis nonresidents with an original maturity of one year 
or less; 
 the stock of IMF credit outstanding;
UKRAINE 
 the nominal value of all derivative positions1 (including swaps, options, forwards, and futures) of 
the NBU and general government, implying the sale of foreign currency or other reserve assets 
against domestic currency; and 
 all foreign exchange liabilities of the NBU to resident entities (e.g., claims in foreign exchange of 
domestic banks, and NBU credits in foreign exchange from domestic market) excluding foreign 
exchange liabilities to the general government, or related to deposit guarantees. 
Table A. Components of Net International Reserves 
Type of Foreign Reserve Asset or Liability2 
26 INTERNATIONAL MONETARY FUND 
NBU Balance Sheet and 
memorandum Accounts 
1. 
International reserves 
Monetary gold 
Foreign exchange in cash 
Demand deposits at foreign banks 
Short-term time deposits at foreign banks 
Long-term deposits at foreign banksSDR holdings and Reserve 
Position in the IMF 
Securities issued by nonresidents 
Settlement of foreign securities 
1100, 1107 
1011, 1017 
1201, 1202, 
1211, 
1212 
IMF, Finance Department3 
1300, 1305, 1307, 1308, minus 1306 
2746, minus 4746 
2. 
Short-term liabilities to nonresidents (in convertible currencies) 
Correspondent accounts of nonresident banks 
Short-term deposits of nonresident banks 
Operations with nonresident customersUse of IMF credit 
3201 
3211 
3230, 3232, 3233IMF, Finance 
Department 
1 This refers to the notional value of the commitments, not the market value. 
2 The definitions used in this technical memorandum will be adjusted to reflect any changes in accounting 
classifications introduced during the period of the program. The definitions of the foreign accounts here correspond 
to the system of accounts in existence on March 31, 2014. The authorities will inform the staff before introducing any 
change to the Charts of Accounts of the NBU and the Commercial Banks, and changes in the reporting forms. 
3 Before receiving the monthly data from the IMF’s Finance Department, these components will be calculated on the 
basis of preliminary data from the NBU and memorandum accounts.
UKRAINE 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 27 
Adjustment mechanism 
 The NIR targets will be adjusted upward (downward) by the full amount of the cumulative excess 
(shortfall) in program disbursements relative to the baseline projection (Table B). Program 
disbursements are defined as external disbursements (excluding project financing 
disbursements) from official multilateral creditors (World Bank, European Commission, European 
Investment Bank, and European Bank for Reconstruction and Development), official bilateral 
creditors (net), and external bond placements that are usable for the financing of the central 
government budget. 
 NIR targets will be adjusted upward by the full amount of the cumulative shortfall in Naftogaz 
purchases of foreign exchange from the NBU for the purposes and in the event of paying gas 
supply bills and repaying currently disputed arrears to Gazprom (including by depositing funds 
in a restricted account) as well as the Eurobond issue maturing in September 2014 relative to the 
baseline projection (Table C). 4 
 NIR targets will be adjusted upward by the full amount of the cumulative shortfall in 
government purchases of foreign exchange from the NBU for the purpose and in the event of 
early repayment of government-guaranteed part of the maturing external loan to Naftogaz (in 
case this loan is repaid ahead of schedule). The upward adjustment of the NIR target will be 
capped to US$500 million. 
4 Naftogaz is currently disputing the arrears to Gazprom. The estimates of potential liabilities arising from such 
disputed arrears are provided solely for the purpose of accounting for program financing and risk assessment 
considerations.
UKRAINE 
Table B. Eurobond Placements and Disbursements from IFIs and Official Sources: Projections 
28 INTERNATIONAL MONETARY FUND 
for NIR/NDA Adjustment 
(Cumulative flows from end-March 2014, millions of US dollars at program exchange rate) 
Eurobond 
placement 
World Bank EU EBRD EIB 
Others 
(Canada, 
Japan) 
Total 
End- May 2014 1000 760.6 137.6 0 0 0 1,898.2 
End-July 2014 1,000 761 826 0 0 0 2,587 
End-September 
2014 
3,000 1,261 1,183 0 0 100 5,544 
End-December 
2014 
3,000 1,511 2,215 0 0 100 6,826 
Table C. Naftogaz Purchases of Foreign Exchange from NBU: Projections for NIR/NDA 
Adjustment 
(Cumulative flows from end-March 2014) 
Naftogaz purchases of foreign exchange from the 
NBU for the purposes and in the event of paying 
gas supply bills and repaying currently disputed 
arrears to Gazprom as well as the Eurobond issue 
maturing in September 2014 (millions of U.S. 
dollars) 5 
NBU purchases of T-bonds 
issued by Government for 
Naftogaz recapitalization 
(millions of hryvnia) 
End-May 2014 786.4 10,000 
End-July 2014 786.4 12,900 
End-September 2014 5,556 75,100 
End-December 2014 6,935 104,400 
5 As the arrears and their size are currently disputed the estimates are tentative and provided for program financing 
and risks assessment purposes only.
UKRAINE 
B. Ceiling on Cumulative Change in Net Domestic Assets of the NBU 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 29 
(Performance Criterion) 
Definition 
8. Net domestic assets (NDA) of the NBU are defined as the difference between the monetary 
base (as defined below) and the NIR of Ukraine (as defined above). For the purpose of computing 
the NDA target, the NIR is valued at the program exchange rate defined in paragraph 3 and 
expressed in hryvnia. 
Adjustment mechanism 
 Consistent with the NIR target adjustment mechanism (as defined above), NDA targets will be 
adjusted downward (upward) by the full amount of the cumulative excess (shortfall) in program 
disbursements relative to the baseline projection (Table B) and evaluated at the program 
exchange rate. 
 Consistent with the NIR target adjustment mechanism (as defined above), NDA targets will be 
adjusted downward by the full amount of the cumulative shortfall in NBU purchases of T-bonds 
issued by Government for Naftogaz recapitalization for the purposes and in the event of paying 
gas supply bills and repaying currently disputed arrears to Gazprom 6 (including by depositing 
funds in a restricted account) as well as the Eurobond issue maturing in September 2014 relative 
to the baseline projection (Table C). 
 Consistent with the NIR target adjustment mechanism (as defined above), NDA targets will be 
adjusted downward by the hryvnia equivalent of the full amount of the cumulative shortfall in 
government purchases of foreign exchange from the NBU for the purpose of repaying 
government-guaranteed part of the maturing external loan to Naftogaz (in case this loan is 
repaid ahead of schedule). The downward adjustment of the NIR target will be capped to 
hryvnia equivalent of US$500 million, calculated using the program exchange rate defined in 
paragraph 3. 
 NDA targets will be adjusted upward by the full amount of the cumulative excess in the total 
amount of NBU loans to the Deposit Guarantee Fund (DGF) as well as total amount of NBU 
purchases of government bonds issued for the purposes of DGF financing, and NBU purchases 
of government bonds issued (up to a limit of UAH 15 billion) for bank recapitalization, relative to 
the baseline projection (Table D). 
6 See footnote 4.
UKRAINE 
Table D. NBU Loans to DGF and Operations with Government Bonds Issued for DGF Financing 
or Banks Recapitalization: Projections for NDA/Monetary Base Adjustment 
(Cumulative flows from end-March 2014, millions of hryvnia) 
NBU operations with Government 
bonds issued for DGF financing 
and banks recapitalization 
30 INTERNATIONAL MONETARY FUND 
NBU loans to DGF Total 
End-May 2014 0.0 0.0 0.0 
End-July 2014 0.0 5,200 5,200 
End-September 
2014 
0.0 5,200 5,200 
End-December 
2014 
23,500 5,200 28,700 
C. Ceiling on Cumulative Change in Monetary Base of the NBU (Base Money) 
(Indicative Target) 
Definition 
9. The NBU’s monetary base comprises domestic currency outside banks and banks' reserves, 
including cash in vault of commercial banks,7 and funds of customers at the NBU. Currency outside 
banks is defined as: Currency—banknotes and coins—(NBU accounts 3000 (net)+3001 (net)-3007A- 
3009A-1001A-1004A-1007A-1008A-1009A) minus cash in vault at deposit money banks (DMBs) 
(DMB accounts 1001A:1005A, and 1007A). Banks’ reserves are defined as: cash in vault at deposit 
money banks (DMB accounts 1001A:1005A, and 1007A) plus DMB correspondent account deposits 
at the NBU in hryvnia (NBU liabilities accounts 3200, 3203, 3204, and 3206) plus funds of customers 
at the NBU in hryvnia (NBU liabilities accounts of groups 3238, 3250, 4731, 4732, 4735, 4736, 4738, 
4739, and 4750), plus accrued interest on time deposits of DMBs in national currency (NBU accounts 
3208L), plus accrued interest on client’s current accounts in national currency. 
7 The definitions set out here will be modified to include any other accounts that may be identified or created in the 
future in connection with domestic currency issue and the deposit money banks' deposits at the NBU. 
8 Includes accounts of following sectors: 2 – other financial intermediaries and other financial organizations; 
6 – regional and local authorities; 7 – government non-financial corporations; 8 – private and foreign-controlled non-financial 
corporations; 9 – non-commercial organizations serving households.
UKRAINE 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 31 
Adjustment mechanism 
 Consistent with the NDA target adjustment mechanism (as defined above), monetary base 
targets will be adjusted upward by the full amount of the cumulative excess in the total amount 
of NBU loans to the Deposit Guarantee Fund (DGF) as well as total amount of NBU purchases of 
government bonds issued for the purposes of DGF financing or banks recapitalization (up to a 
limit of UAH 15 billion for purposes of recapitalization), relative to the baseline projection (Table 
D), and evaluated at the program exchange rate if provided in foreign exchange. 
D. Ceiling on Cash Deficit of the General Government 
(Performance Criterion) 
Definition 
10. The general government comprises the central (state) government, including the Road Fund 
(UkrAvtoDor), all local governments, and all extra budgetary funds, including the Pension, 
Unemployment Insurance, Temporary Disability Insurance, Occupational Injury and Disease 
Insurance Funds. The budget of the general government comprises: (i) the state budget; (ii) all local 
government budgets; and (iii), if not already included in (i), the budgets of the extra budgetary funds 
listed above, as well as any other extra budgetary funds included in the monetary statistics compiled 
by the NBU. The government will inform the IMF staff of the creation or any pending reclassification 
of any new funds, programs, or entities, immediately. The cash deficit of the general government is 
measured by means of net financing flows as: 
 total net treasury bill sales9 (in hryvnias and foreign currency) as measured by the information 
kept in the NBU registry of treasury bill sales (net treasury bill sales are defined as the 
cumulative total funds realized from the sales of treasury bills at the primary auction and 
Government securities issued for recapitalization of banks and SOEs, less the cumulative total 
redemption of principal on treasury bills), excluding bonds issued to recapitalize Naftogaz10 and 
other SOEs, banks and DGF; plus 
 other net domestic banking system credit to general government as measured by the monetary 
statistics provided by the NBU (this consists of all non-treasury-bill financing in either domestic 
or foreign currency extended to the general government by banks less the change in all 
9 From here on, treasury bills are defined as all treasury securities (including long term instruments or treasury 
bonds). 
10 These are included in the calculation of Naftogaz’ cash deficit when they are used (as collateral for a loan, or as an 
outright sale) by the latter to obtain financing.
UKRAINE 
government deposits in the banking system) as well as any other financing extended by entities 
not reflected by the monetary statistics provided by the NBU; plus 
 total receipts from privatization received by the State Property Fund and local governments 
(including the change in the stock of refundable participation deposits); plus 
 the difference between disbursements and amortization on any bond issued by the general 
government or the NBU to nonresidents for purposes of financing the deficit of the general 
government; plus 
 the difference between disbursements of foreign credits to the general government (including 
project loans on-lent to public enterprises) and the amortization of foreign credits by the 
general government (including on lent project loans); plus 
 the net sales of SDR allocation in the SDR department; plus 
 the net change in general government deposits in nonresident banks, or other nonresident 
institutions; plus 
 net proceeds from any promissory note or other financial instruments issued by the general 
government. 
11. For the purposes of measuring the deficit of the general government, all flows to/from the 
budget in foreign currency (including from the issuance of foreign currency denominated domestic 
financial instruments) will be accounted in hryvnias at the official exchange rate established as of the 
date of the transaction. 
32 INTERNATIONAL MONETARY FUND 
Adjustment mechanism 
 The ceiling on the cash deficit of the general government is subject to an automatic adjuster 
based on deviations of external project financing (defined as disbursements from bilateral and 
multilateral creditors to the consolidated general government for specific project expenditure) 
from program projections (Table E). Specifically, if the cumulative proceeds from external project 
financing (in hryvnia evaluated at actual exchange rates): 
a) exceed program projections, the ceiling on the consolidated general government deficit will be 
adjusted upward by 100 percent of the excess in external project financing; and
UKRAINE 
b) fall short of program projections, the ceiling on the consolidated general government deficit will 
be adjusted downward by 100 percent of the shortfall in external project financing. 
Table E. External Financing of General Government Projects—Adjustment 
Cumulative flows from January 1, 2014 In millions of hryvnia 
External project financing (technical assumption for the adjuster purpose) 
End-May 2014 
414 
End-July 2014 
1,300 
End-September 2014 
2,300 
End-December 2014 
4,700 
 The ceilings on the cash deficit of the general government at end-May, end-July, end- 
September, and end-December 2014 are subject to an automatic adjuster corresponding to the 
full amount of NBU purchases of government bonds issued for the purposes of DGF financing 
(excluding subsequent interest payments on the securities or other instruments issued). These 
ceilings are also subject to an automatic adjuster corresponding to the amount of NBU 
purchases of government bonds issued for the purposes of banks recapitalization and DGF 
financing, up to a cumulative maximum of UAH 23.5 billion in 2014. The test date ceilings on the 
cash deficit of the general government for 2015 will be adjusted upward by any amount of the 
UAH 23.5 billion bank recapitalization and DGF financing ceiling under the program that is not 
used in 2014. 
 The ceiling on the cash deficit of the general government is subject to an automatic adjuster on 
the stock of budgetary arrears on social payments. Budgetary arrears on social payments 
comprise all arrears of the consolidated budget on wages, pensions, and social benefits owed by 
the Pension Fund, and the central or local governments. Budgetary arrears are defined as 
payments not made thirty days after they are due. Wages are defined to comprise all forms of 
remuneration for work performed for standard and overtime work. Pension obligations of the 
Pension Fund comprise all pension benefits and other obligations of the Pension Fund. 
 The ceilings on the cash deficit of the general government at end-May, end-July, end- 
September, and end-December 2014 are subject to an automatic upward adjustment for the full 
amount of bonds used to pay VAT refund arrears (VAT bonds) accumulated before 
January 1, 2014, and will be limited to no more than UAH 16.7 billion cumulatively during 2014. 
No such bonds will be issued in 2015 or later, and therefore there is no such adjustment for the 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 33
UKRAINE 
other test dates. The ceiling on the cash deficit of the general government at all other 2014 test 
dates will be automatically adjusted downward by VAT refund arrears accumulated in excess of 
ceilings defined in Section E from January 1, 2014. 
 The ceilings on the cash deficit of the general government at end-July, end-September, and 
end-December 2014 are subject to an upward adjustment for the full amount of Government 
repaying government-guaranteed part of an external loan to Naftogaz, in case this loan is repaid 
ahead of schedule and the repayment is recorded as above-the-line transaction. The adjustment 
will be equal to the actually repaid amount in US$ terms capped at US$500 million, and 
recalculated in hryvnia at the actual exchange rate at the time of repayment. 
E. Ceiling on VAT Refund Arrears 
34 INTERNATIONAL MONETARY FUND 
(Indicative Target) 
12. The ceiling on net accumulation of VAT refund arrears is set to UAH 5.3 billion at end- 
July 2014, UAH 2.8 billion at end-September 2014, and UAH 0 billion at end-December 2014. The 
stock of VAT refund arrears is defined as those claims that have not been settled (through a cash 
refund, netting out against obligations of taxpayers, payment with a government bond (VAT bond) 
or an official decision to reject the claim) within a specified time period after the VAT refund claim 
has been submitted to the State Fiscal Service (SFS). In 2014, this time period is 74 days, allowing for 
verification of the validity and payment processing of claims. According to this definition, the stock 
of VAT refund arrears as of December 31, 2013 was UAH 16.7 billion and UAH 18.3 billion as of 
March 31, 2014. 
F. Ceiling on Cash Deficit of the General Government and Naftogaz 
(Performance Criterion) 
Definition 
13. The cash deficit of the General Government and Naftogaz is the cash deficit of the General 
Government as defined above plus the cash deficit of Naftogaz. 
14. Naftogaz is defined as the national joint stock company “Naftogaz of Ukraine.” The cash 
deficit of Naftogaz is measured from below the line as: 
 net domestic banking system credit to the company (this consists of all financing in either 
domestic or foreign currency extended to the company by banks less the change in company 
deposits in the banking system); plus
UKRAINE 
 the difference between disbursements of private foreign loans to Naftogaz (including private 
placements) and the amortization of private foreign loans (including private placements) ; plus 
 the difference between disbursements of official foreign credits to Naftogaz (including project 
loans) and the amortization of official foreign credits (including project loans); plus 
 the disbursements of trade credits from Gazprom to import gas; plus 
 the difference between disbursements and amortization on any bonds issued by Naftogaz; plus 
 the net change in deposits of Naftogaz in nonresident banks, or other nonresident institutions; 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 35 
plus 
 net proceeds from any promissory note or other financial instruments issued by Naftogaz; plus 
 net receipts from sale of financial assets (including recapitalization or other form of treasury 
securities issued to Naftogaz, irrespective of their issuance date); plus 
 any other forms of financing of the company not identified above. 
15. For the purposes of measuring the deficit of Naftogaz, all flows in foreign currency will be 
accounted in hryvnias at the official exchange rate as of the date of the transaction. When there are 
arrears outstanding as of the test date, the official exchange rate on the test date will apply to their 
valuation. 
Adjustment mechanism 
 The ceiling on the cash deficit of the general government and Naftogaz will be adjusted upward 
by the amount of financing by multilateral institutions and official bilateral creditors disbursed to 
Naftogaz for investment projects. 
 The ceiling on the cash deficit of the general government and Naftogaz will be adjusted 
downward by the net transfers made by Gazprom (advance transit fee). These transfers are 
measured on a cumulative basis from the beginning of each calendar year. 
 The ceiling on the cash deficit of the general government and Naftogaz will be adjusted 
downward by the cumulative amount of net arrears to Gazprom in 2014. 11 Gas imports bills are 
11 See footnote 4.
UKRAINE 
considered arrears the day after their payment is due (7th day of the subsequent month of 
imports). The arrears for imported gas will be valued at the gas price agreed between Naftogaz 
and Gazprom if such an agreement is reached, or based on the Stockholm Arbitration ruling. In 
the absence of an agreed gas price, or the price determined based on the Stockholm Arbitration 
ruling, a program accounting price will apply to arrears valuation. This price is used for 
accounting purpose only, and does not constitute an expression of a view by Fund staff on what 
the gas price should be. 
G. Ceiling on Non-Accumulation of New External Debt Payments Arrears by the 
36 INTERNATIONAL MONETARY FUND 
General Government 
(Continuous Performance Criterion) 
Definition 
16. For the purposes of the program, an external debt payment arrear will be defined as a 
payment by the general government, which has not been made within seven days after falling due 
(including grace period, if any). The performance criterion will apply on a continuous basis 
throughout the program period. 
H. Ceiling on Publicly Guaranteed Debt 
(Performance Criterion) 
Definition 
17. The ceiling on publicly guaranteed debt will apply to the amount of guarantees issued 
in 2014 by the central (state) government. The official exchange rate will apply to all non-UAH 
denominated debt. New state guarantees in 2014 will amount to no more than UAH 25 billion. 
I. Other Continuous Performance Criteria 
18. During the period of the Stand-By Arrangement, Ukraine will not (i) impose or intensify 
restrictions on the making of payments and transfers for current international transactions; (ii) 
introduce or modify multiple currency practices; (iii) conclude bilateral payments agreements that 
are inconsistent with Article VIII; and (iv) impose or intensify import restrictions for balance of 
payments reasons.
UKRAINE 
II. Official Exchange Rate 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 37 
Determination of the official exchange rate 
19. The NBU will, on a daily basis, set the official rate calculated as a weighted average of rates 
on the same day’s interbank market transactions. NBU will make public its official exchange rate by 
no later than 16:00 of the day for which it is set. 
III. Reporting Requirements 
A. National Bank of Ukraine 
20. The NBU will continue to provide to the IMF on a monthly basis, no later than the 25th day 
of the following month, an aggregate balance sheet for the NBU and a consolidated balance sheet 
for the deposit money banks. 
21. The NBU will provide to the IMF, on a weekly basis, with daily data the stock of net and 
gross international reserves, at both actual and program exchange rates. In addition, it will provide 
on a weekly and monthly basis, no later than the 25th of the following month, the full breakdown of 
NBU accounts included in net international reserves (defined in Table A above). 
22. The NBU will provide the IMF on a daily basis with information on official foreign exchange 
interventions. In this context, it will also provide the results of any foreign exchange auctions. 
23. The NBU will provide the IMF on a daily basis with information on balances held in the 
analytical accounts 2900 “Accounts payable per transactions for the foreign exchange, banking and 
precious metals purchase and sale on behalf of banks’ clients”. 
24. The NBU will continue to provide on its web site the daily holdings of treasury bills at 
primary market prices, at current exchange rates. The NBU will provide information on daily holdings 
of treasury bills broken down by type of holders (including state-owned banks and private banks) at 
primary market prices at the rate fixed on the day of auction information on t-bills sales, including in 
the foreign exchange, from the beginning of the year at the official rate as of the date of placement, 
as well as the t-bills in circulation, by principal debt outstanding at the official exchange rate as of 
the date of placement (OP-2); reports on each treasury bill auction; and provide to the IMF the 
monthly report on treasury bills, in the format agreed with the IMF staff. 
25. The NBU will provide information on daily transactions (volumes and yields) on the 
secondary market treasury bills (including over the counter transactions).
UKRAINE 
26. The NBU will provide to the IMF, on a daily basis, the information on the banks’ claims on 
the loans provided and liabilities in the format agreed with the IMF staff. 
27. The NBU will keep providing to the IMF, on a monthly basis, general information on the NBU 
financing (as well as the refinancing) of the banks of Ukraine, and on the operations of mopping up 
(absorption) of the liquidity from the banking system (including through the CDs issuance) in the 
format agreed with the IMF staff. It will also provide, on a weekly basis, bank-by-bank information 
on the Ukrainian banking system’s debt on credits received from the NBU. 
28. The NBU will provide to the IMF, on a quarterly basis but not later than 30 days after the 
expiration of the reporting quarter, the report on the banking sector financial stability indicators in 
the format agreed with the IMF staff. 
29. Every 10 days, the NBU will continue to provide the IMF with the operational monetary 
survey of the NBU, including any additional information that is needed for the IMF staff to monitor 
monetary policy and developments in the banking sector. 
30. The NBU will provide to the IMF, on a monthly basis, the net domestic assets data based on 
the monthly balance sheets within three weeks following the end of the month. 
31. The NBU will continue to provide to the IMF the daily operational balance sheets of the NBU 
and commercial banks on a daily basis according to standard reporting forms, including detailed 
information on loans of the banking sector provided to the general government, with detailed 
breakdown of this information by indebtedness of the central (state) government and local budgets, 
including in national and foreign currency, by loan and by security, as well as the information on the 
balances of the funds of the Government held at the NBU, in particular, the balances of the Single 
Treasury Account denominated in the national currency (account 3240 A) and the funds of the State 
Treasury denominated in foreign currency (account 3513 A). 
32. The NBU will provide to the IMF, on a monthly basis, projections for external payments 
falling due in the next twelve months. The data on actual settlement of external obligations, 
reflecting separately principal and interest payments as well as actual outturns for both the public 
and private sectors, shall be provided on a quarterly basis, within 80 days following the end of the 
quarter. 
33. The NBU will provide to the IMF, on a quarterly basis, the stock of short- and long-term 
external debt (including arrears) for both public and private sectors. 
38 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
34. The NBU will provide to the IMF on a daily basis aggregated data on main currency flows, 
including government foreign receipts and payments by currencies as well as currency breakdown of 
interbank market operations. The NBU will continue to provide daily information on exchange 
market transactions including the exchange rate. 
35. The NBU will provide to the IMF reports N 381.25; 381.26 with information on reserve 
requirements. 
36. The NBU will provide the IMF, on a two weekly basis, with daily data on the total financing 
(including refinancing) issued by the NBU to commercial banks, broken down by types of 
instrument, maturity (average weighted), interest rate as well as transactions to absorb liquidity from 
the banking system. 
37. The NBU will provide the IMF on a two weekly basis, in an agreed format, data for the entire 
banking sector as well as on a bank-by-bank basis for Group I and Group II banks on total assets 
and liabilities; risk weighted assets (for ratio H2 calculation); capital adequacy ratios for normative 
and regulatory capital (Tier I and Tier II); deposits (maturity, currency, and type of depositor); loans 
(local currency, foreign exchange, provided to corporates and households, broken down by I, II, III, 
IV and V category); provisions for all loans (classified by types of loans); foreign exchange net open 
position; banks portfolio of government (domestic government bonds) and other debt securities; 
mandatory reserve requirement and assets held at the NBU. 
38. The NBU will once a month inform the IMF any regulatory and supervisory measures against 
banks violating the NBU regulations on capital adequacy, liquidity ration, large exposures, and 
connected lending, as well as about decisions on declaring a bank as problem or insolvent. 
39. The NBU will continue to provide on a monthly basis, no later than 25 days after the end of 
the month, banking system monitoring indicators in an agreed format. This includes inter alia data 
on nonperforming loans (III, IV and V category). 
40. The NBU will continue to provide detailed quarterly balance of payments data in electronic 
format within 80 days after the end of the quarter. 
41. The NBU will provide data on credit to nongovernment units that are guaranteed by the 
NBU on a monthly basis no later than 25 days after the end of the month. 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 39
UKRAINE 
42. The NBU will inform IMF staff if the Treasury does not pay interest or principal on domestic 
government bonds due to the NBU, deposit money banks, or nonbank entities and individuals. In 
such case, the NBU will provide information on outstanding interest and principal payments. 
43. The NBU will inform IMF staff of any changes to reserve requirements for deposit money 
banks. 
44. The NBU will communicate (electronically) to the IMF staff any changes in the accounting 
and valuation principles applicable to the balance-sheet data and will notify the staff before 
introducing any changes to the Charts of Accounts and reporting forms of both the NBU and the 
commercial banks. 
45. The NBU Internal Audit Department will continue to provide an assurance report to the 
Fund, no later than six weeks after each test date, confirming that: (i) the monetary data are in 
accordance with program definitions and have been verified and reconciled to accounting records; 
and (ii) that there have been no changes to the chart of accounts or valuation methods that would 
impact the data reporting. 
46. The NBU will continue to provide the Fund with a copy of the annual management letter 
from the external auditor within six weeks of completion of each audit. As required under the Fund's 
safeguard policy, this will remain in effect for the duration of the arrangement and for as long as 
credit remains outstanding. 
40 INTERNATIONAL MONETARY FUND 
B. Ministry of Finance 
47. The Ministry of Finance will provide the IMF with the monthly consolidated balances (end-month) 
of other non-general government entities, including SOEs, holding accounts at the Treasury 
no later than 25 days after the end of the month. 
48. The Treasury will continue to provide to the IMF reports on: daily operational budget 
execution indicators, daily inflow of borrowed funds (by currency of issuance) to the state budget 
and expenditures related to debt service (interest payments and principals), weekly balances of 
Treasury cash flow (outturn and forecast) , including data on government foreign exchange deposits, 
in a format agreed with IMF staff ,10-day basis data on revenue of the state, local government, and 
consolidated budgets, monthly data on funds, deposited with the Single Treasury Account, on the 
registration accounts of the entities which are not included to the state sector, information on the 
stock of public entities in account #3712 within the Single Treasury Account, on inflow to the State
UKRAINE 
budget from placing Treasury or any other liabilities to households in foreign and domestic currency 
and their redemption. 
49. The Treasury will continue to provide to the IMF in electronic form monthly and quarterly 
treasury reports, no later than 25 and 35 days after the end of the period respectively. The Treasury 
will continue to provide to the IMF in electronic form the final fiscal accounts at the end of each 
fiscal year, no later than March of the following year. Inter alia, these reports will provide 
expenditure data by programs and key spending units, as well as based on standard functional and 
economic classifications. In addition, quarterly reports will contain standard information on budget 
expenses to cover called government guarantees. 
50. The Ministry of Finance will report monthly data on the public wage bill in line with the 
template agreed with the IMF staff. It will also provide monthly reports on the borrowing 
(disbursements, interests and amortization) of UrkAvtoDor in line with the format agreed with IMF 
staff. The Ministry of Finance will report to the IMF on a monthly basis, no later than 15 days after 
the end of the month, the cash deficit of the general government, with details on budget execution 
data for privatization receipts of the state and local governments; disbursements of external credits 
(including budget support and project loans for on-lending) to the consolidated budget and 
amortization of external debt by the consolidated budget; net domestic borrowing of the general 
government, including net t-bill issuance, issuance of other government debt instruments, and 
change in government deposits. The Ministry of Finance will report to the IMF on a monthly basis 
information on municipal borrowing and amortization of debt in format agreed with IMF staff. 
51. The Ministry of Finance will report to the IMF on a monthly basis, no later than 15 days after 
the end of the month, the cash deficit of the general government, with details on budget execution 
data for privatization receipts of the state and local governments; disbursements of external credits 
(including budget support and project loans for on-lending) to the consolidated budget and 
amortization of external debt by the consolidated budget; net domestic borrowing of the general 
government, including net t-bill issuance, issuance of other government debt instruments, and 
change in government deposits. 
52. The Ministry of Finance will provide data on the stock of all budgetary arrears on a monthly 
basis, no more than 25 days after the end of the month, including separate line items for wages, 
pensions, social benefits, energy, communal services, and all other arrears on goods and services. 
The Treasury will report monthly data on accounts payable for state and local budgets (economic 
and functional classification). 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 41
UKRAINE 
53. The Ministry of Finance will provide monthly information, no later than 25 days after the end 
of each month, on the amounts and terms of all external debt contracted or guaranteed by the 
central government. 
54. The Ministry of Finance will provide to the IMF in electronic form on a monthly basis, no 
later than 25 days after the end of the month, (a) data on the outstanding stock of domestic and 
external debt of the state and local budgets (including general and special funds), (b) the standard 
files planned and actual external debt disbursement, amortization, and interest payments (including 
general and special funds), broken down in detail by creditor categories as agreed with Fund staff, 
and (c) the report on external debt amortization and interest payments by days and currencies. The 
Ministry of Finance will also report the accumulation of any budgetary arrears on external and 
domestic debt service. 
55. The Ministry of Finance will provide to the IMF monthly debt (domestic and external) 
amortization schedules updated on a weekly basis. 
56. The Ministry of Finance will provide data on external and domestic credit to key budgetary 
spending units as well as nongovernment units (including Naftogaz, State Mortgage Institution, 
Deposit Guarantee Fund and Agrarian Fund) that is guaranteed by the government (amount of 
sovereign guarantees extended by executive resolutions and actually effectuated; total amount of 
outstanding guarantees and list of their recipients) on a monthly basis no later than 25 days after 
the end of the month. 
57. The Ministry of Finance will provide data on the approved budgets and quarterly operational 
data (daily for the Pension Fund only) on the revenue, expenditures, and arrears, and balance sheets 
of the Pension Fund (detailed data on the breakdown of revenues and expenditure by main 
categories are expected for this Fund), Social Insurance Fund, Employment Fund (detailed data on 
the breakdown of revenues and expenditure by main categories are expected for this Fund), 
Occupational Accident and Sickness Insurance Fund, and any other extra budgetary funds managed 
at the state level no later than 50 days after the end of each quarter (each month in case of the 
Pension Fund). Any within-year amendments to the budgets of these funds will be reported within a 
week after their approval. The Ministry of Finance will also report the annual financial statement 
including the final fiscal accounts of those funds at the end of each fiscal year, no later than April of 
the following year. 
58. The Ministry of Finance will report semi-annual data on the number of employees of 
budgetary institutions financed from the central (state) and local budgets, starting from 
42 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
January 2010. After any public sector wage increase, the Ministry of Finance will provide an estimate 
of its costs for the current and two subsequent fiscal years, for the state and local government 
budgets. 
59. The Ministry of Finance will provide, no later than 15 days after the end of each month, 
monthly data on the budgetary costs associated with the recapitalization of banks and SOEs. This 
cost includes the upfront impact on the cash deficit of the general government of the 
recapitalization of banks and SOEs as well as the costs associated with the payment of interests. 
60. The Ministry of Finance will provide monthly data on their expenditure plans (ROSPIS) for 
state budget. 
61. The State Fiscal Service (SFS) and, where applicable, State Customs Service (SCS) will provide 
monthly data, no later than 25 days after the end of the month, on tax arrears, inclusive of deferred 
payments, interest and penalties outstanding, in the following format: 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 43 
Beginning Stock 
Netting 
out 
during 
month 
I. DEFER 
RALS 
DURING 
MONTH 
Write- 
-offs 
(arrears 
written 
off during 
month) 
Collection 
s of 
outstandin 
g debt at 
beginning 
of month 
New 
Arrears (tax 
liabilities 
becoming 
overdue 
during 
month) 
Ending 
Stock 
Total Principal Interest Penalties 
Tax 
arrears 
62. The SFS will continue to provide on a quarterly basis, no later than two months after the end 
of the quarter, a listing of all tax exemptions granted, specifying the beneficiary the exemption 
provided, the duration, and the estimated subsequent revenue loss for the current fiscal year. 
63. The SFS will continue to provide monthly information, no later than 25 days after the end of 
the month, on VAT refunds in the following format: (i) beginning stock of refund requests; (ii) refund 
requests paid in cash; (iii) refunds netted out against obligations of the taxpayer; (iv) denied 
requests; (v) new refund requests; (vi) end-of-period stock of requests; and (vii) stock of VAT refund 
arrears according to the definition in paragraph 11 (unsettled VAT refund claims submitted to the 
SFS more than 74 days before the end-of-period.
UKRAINE 
64. The SFS will continue to provide monthly reports 1.P0 on actual tax revenue and 1.P6 on tax 
arrears, no later than 25 days after the end of each month. 
65. After each amendment of the state budget, the Ministry of Finance will provide data on 
revenue plans (ROSPIS) for state and local budgets. 
C. Ministry of Economy, Ministry of Energy and Coal Industry, Ministry of Housing 
and Municipal Economy of Ukraine, NURC and NERC 
66. The Ministry of Economy will provide quarterly information on actual levels of communal 
service tariffs in all regions for major services (heating, water supply, sewage and rent) and their level 
of cost recovery. In addition, the Ministry of Economy, the Ministry of Housing and Municipal 
Economy of Ukraine, and the National Energy Regulatory Commission will provide the methodology 
underlying the tariff calculations for full cost recovery, including heating and gas. 
67. For each month, no later than the 25th of the following month, the government (based on 
information by the Ministry of Energy and Coal Industry, the Ministry of Economy, SFS/SCS, MoF, 
NERC, and Naftogaz) will provide IMF staff with information in electronic form (in an agreed format 
defined as “Ukraine: The Financial Position of Gas Sector”) on financial indicators in the gas and 
heating sectors, including prices and volumes of domestically produced (by production entity) and 
imported (by sources of imports) gas, sales, tariffs, arrears, payments to the budget, subsidies, and 
debt. On a monthly basis, Naftogaz will provide to IMF staff updated information on the Company’s 
financial liabilities, with a schedule of loan-by-loan interest and principal payments. 
68. For each month, no later than the 25th of the following month, the Ministry of Energy and 
Coal Industry (based on information by Naftogaz) will provide IMF staff with information “in 
electronic form (in an agreed format) on the cash flows and deficit of the company, as defined 
above. This report will break down the total cash outlays for gas imports from Gazprom by month in 
a separate table mutually agreed with IMF staff. This report is subjected to auditing by a reputable 
external auditor, first on a monthly and then on a quarterly basis, as set out in the MEFP. 
69. For each month, no later than the 25th of the following month, the Ministry of Energy and 
Coal Industry (based on information by Naftogaz) will provide IMF staff with information in 
electronic form in an agreed format on the domestic gas used by Naftogaz for sales to households, 
heating utilities, budget institutions, and industries, including gas produced by SC 
“Ukrgasvydobuvannya,” SJSC “Chornomornaftogas,” and OJSC “Ukrnafta”. 
44 INTERNATIONAL MONETARY FUND
UKRAINE 
70. For each quarter, no later than the 25th of the following month, the Ministry of Housing and 
Municipal Economy will provide IMF staff with information of the quantity of heating energy meters 
installed at a building-level measured also as a ratio to the applicable buildings. 
71. For each month, no later than the 25th of the following month, the Ministry of Energy and 
Coal Industry (based on information by Naftogaz) will provide IMF staff with information in 
electronic form on the amount of Naftogaz arrears to domestic suppliers including Naftogaz 
subsidiaries, Ukrtransgas, Ukrgas vydobuvannya, Ukrnafta, Chornomornaftogas 90 days after they 
are due. 
72. The Ministry of Energy and Coal Industry (based on information by Naftogaz) will report on 
a weekly basis data on Naftogaz daily market purchases of foreign exchange. 
D. State Statistics Service 
73. The State Statistics Service and Naftogaz will provide to the IMF, on a monthly basis, no later 
than 45 days after the end of the month, data on prices, volumes, and payments (payments data 
provided by Naftogaz) for imported and exported oil and natural gas by country of origin and 
destination. 
74. In case of any revisions of gross domestic products the State Statistics Service will provide to 
the IMF revised quarterly data on gross domestic product (nominal, real, deflator) and their 
components (economic activities, expenditure, income), no later than 10 days after any revisions 
have been made. 
INTERNATIONAL MONETARY FUND 45

Imf letter of intent, memorandum of economic and financial policies, and technical memorandum of understanding - aug 18

  • 1.
    International Monetary Fund Ukraine and the IMF Press Release: IMF Completes First Review Under Stand- By Arrangement for Ukraine and Approves US$1.39 Billion Disbursement August 29, 2014 Country’s Policy Intentions Documents E-Mail Notification Subscribe or Modify your subscription Ukraine: Letter of Intent, Memorandum of Economic and Financial Policies, and Technical Memorandum of Understanding August 18, 2014 The following item is a Letter of Intent of the government of Ukraine, which describes the policies that Ukraine intends to implement in the context of its request for financial support from the IMF. The document, which is the property of Ukraine, is being made available on the IMF website by agreement with the member as a service to users of the IMF website.
  • 2.
    Letter of Intent Kyiv, August 18, 2014 Ms. Christine Lagarde Managing Director International Monetary Fund Washington DC, 20431 Dear Ms. Lagarde: 1. Our economic reform program aims at restoring macroeconomic stability, strengthening economic governance and transparency, and generating sound and sustainable economic growth, while protecting the most vulnerable. The attached Memorandum of Economic and Financial Policies (MEFP) updates the MEFP of April 22, 2014 to account for recent macroeconomic developments and introduce policy adjustments to continue the process of macroeconomic stabilization. 2. The economy continues to adjust, but a number of challenges have emerged since the inception of the program. The conflict in the East has intensified and is weighing heavily on confidence and the economic outlook. A dispute between Naftogaz and Gazprom over gas import prices, which has led to the cut of gas supplies by Gazprom, has added to the uncertainty. These developments are affecting economic activity, fiscal revenue performance, and balance of payment flows, making it difficult to meet the initial program targets for the months ahead. 3. We have been steadily implementing the policies under the program. All structural benchmarks for this review have been implemented, although some of them with delay. Despite the adverse impact of the continuing conflict in the Eastern part of the country on the economic situation, we have met all but one of the performance criteria (PCs) for end-May. With joint efforts of the NBU and the Ministry of Finance, we met the end-May PC on Net International Reserves (NIR). Strict control of budget expenditure allowed us to meet the PC on the general government deficit. However, since program approval, Naftogaz imported and stored more gas than initially assumed, which, together with a more depreciated exchange rate, led to a wider Naftogaz deficit. In light of this, the end-May PC on the combined general government/Naftogaz deficit was missed. 4. Similarly, we estimate that the end-July PCs on the general government deficit, guaranteed debt, and net domestic assets (NDA) have been met. However, reflecting the developments described above, the NIR and combined general government and Naftogaz deficit at end-July are estimated to have been missed. We are taking corrective actions to boost our reserve position and
  • 3.
    UKRAINE to strengthenpayment discipline and compliance, to partly offset these developments and ensure that future targets will be met. 5. In light of the existing economic pressures, we have recalibrated the fiscal deficit and international reserve paths targeted under the program, in a way that seeks to re-establish macroeconomic stability while avoiding undue strains on economic and social outcomes. 6. We remain determined to employ all the necessary measures to stabilize the economy, address structural weaknesses, and ensure sustainable growth. To ensure that the program remains fully financed and not subject to financing risks stemming from settling past gas import bills with Gazprom, we have set aside a substantial amount of funds to settle these bills, if and when such payments need to be made. Looking ahead, we will proceed with the implementation of the energy sector reform and restoration of the viability of Naftogaz finances. To this end, we will intensify our actions to improve collection of both current and past gas bills and make sure Naftogaz gets its fair share of customer payments in the heating sector. We are also committed to maintain a flexible exchange rate and introduce inflation targeting after careful preparation. Fiscal consolidation will continue, at a pace consistent with the economy’s recovery trajectory. Simultaneously, we will work to preserve financial stability and continue strengthening our financial regulatory and supervisory framework. Structural reforms to address corruption, improve the business climate, and enhance the effectiveness of the judiciary will remain a key part of our reform agenda. 7. In light of our program implementation record, as well as the corrective actions put in place to avoid slippages on the Naftogaz deficit, boost reserves, and support the revised program targets, we request waivers of nonobservance of the end-July PCs on NIR and the combined general government/Naftogaz deficit and waivers of applicability of the end-July PCs on the ceiling on cash deficit of the general government, the ceiling on cumulative change in net domestic assets of the NBU and the ceiling on public guaranteed debt,—since final data to assess these are not yet available and we estimate they will have been met. On this basis, we also request the completion of the first review of the program under the Stand-By Arrangement and the associated disbursement of SDR 914.67 million. The domestic currency counterpart of Fund purchases in the amount of SDR 650 million will be used to finance the budget deficit. Given the delay in completing the first program review, we request the rephasing of disbursements under the Stand-By Arrangement. We request that the third and fourth purchases originally linked to the second and third reviews be consolidated and that the consolidated amount be made available in one purchase in mid- December 2014 subject to the completion of the second review on the basis of the observance of the end-September and continuous performance criteria. 2 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 4.
    UKRAINE 8. Weremain confident that the policies described in the current and previous MEFP are adequate to achieve the macroeconomic and financial objectives under the program. Nonetheless, we stand ready to take additional measures should they be needed to meet these objectives and will consult with the IMF, in accordance with the Fund’s policies, on any necessary revisions to the policies contained in this letter and the attached MEFP. We will provide Fund staff with the data and information it requests for the purpose of monitoring program implementation. Reaffirming commitment to our policy of transparency, we consent to the IMF’s publication of this letter, the attached MEFP, the Technical Memorandum of Understanding (TMU), and the accompanying Executive Board documents. INTERNATIONAL MONETARY FUND 3 Yours sincerely, /s/ /s/ Petro Poroshenko President Arsenii Yatseniuk Prime Minister /s/ /s/ Oleksandr Shlapak Minister of Finance Valeria Gontareva Governor National Bank of Ukraine
  • 5.
    UKRAINE Memorandum ofEconomic and Financial Policies I. Macroeconomic Framework 1. Economic activity has been weakening, and escalation of the conflict in the East adds to the uncertainty. In 2014:Q1, GDP dropped by a mild 1.1 percent, but high-frequency indicators point to a deepening recession. Although agricultural production is expanding, industrial production and construction have continued to decline and retail trade growth has decelerated. Accordingly, we revised our projections of the economic contraction in 2014 to -6.5 percent, from -5 percent expected at the time of our program request. In 2015, after the economy has stabilized, a rebound in exports, followed by private consumption and investment will lead to a modest recovery of 1 percent. 2. The current account deficit is shrinking fast, but the overall balance of payments is not as good as expected. While measures introduced by the NBU and the arrival of international financial assistance have reduced hryvnia volatility in April–July, recent intensification in security tensions have led to renewed exchange rate pressures. As a result, the exchange rate depreciated by about 55 percent by mid-August relative to end-2013. In light of this and the fall in domestic demand, imports have contracted rapidly. The current account deficit is in turn improving at a rapid pace and is now projected to reach 2.5 percent of GDP this year, compared to 4.4 percent at the time of the program request. Rollover rates for banks and corporate entities during the first five months of 2014 have been more robust than expected at the time of the program request. However, this has been more than offset by weaker FDI and larger than anticipated outflows of foreign currency from the banking system. On balance, these effects imply a lower than expected pace for accumulation of reserves under the program (Table 2). 3. Consumer price inflation has accelerated, reflecting rapid pass-through from the currency depreciation and increases in administered prices. The hryvnia exchange rate has been weaker than initially foreseen. As a result, we expect inflation to reach 19 percent by end-2014. In 2015, inflation should decelerate to about 9 percent, driven by a successful implementation of our stabilization policies. 4 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 6.
    UKRAINE II. RevisedPolicies under the program A. Exchange Rate and Monetary Policy 4. We remain committed to maintaining a flexible exchange rate. To this end: a. We will facilitate the unobstructed functioning of the FX market, and will make all regulations, rules, and procedures known and transparent to all market participants. We have restored the temporarily suspended FX trading licenses to 22 banks in April–May 2014. We will resist pressures to modify legislation to widen the NBU’s sanctioning powers with regard to the FX and money market, as this would create uncertainty among market participants and hamper the functioning of these markets. b. We will gradually rescind existing restrictions and MCPs. In May, we phased out the requirement to deposit hryvnia in a special account for several days before purchasing FX from the market. Once market pressures stemming from the current security tensions subside, we will formulate a plan for staged removal of the remaining restrictive measures, including exchange restrictions and multiple currency practices. 5. We remain committed to the objectives of maintaining adequate international reserves and controlling monetary aggregates. In light of the less favorable BOP flows, we have revised the programmed NIR path (Table 2). To support the revised path, the NBU will accumulate at least US$1 billion through market purchases by end-2014. In this regard, by purchasing at least US$200 million, the NBU will achieve a level of NIR of at least US$7.675 billion as a prior action. To save reserves, the NBU will seek to limit FX sales to the central government and Naftogaz to the strictly necessary amounts factored into the program projections for 2014, and will not meet ad hoc demands for FX coming from local governments and other entities. Instead, the NBU will advise them to buy FX in the open market, as will Naftogaz—without restrictions—except for the one-off programmed purchases specified in the TMU (Table C). On its side, the Ministry of Finance will seek to roll over maturing domestic debt liabilities, both in hryvnia and FX by offering an appropriate interest rate and an expanded range of maturities. These policies will be followed throughout the program period. To secure achievement of NIR targets, the Debt Management Unit of the Ministry of Finance and the NBU Monetary Policy Department will step up coordination of their operations through the establishment of a high level coordinating committee. NBU liquidity provision and other operations with its counterparties will be based on a policy framework and regulations that are known and transparent to all market participants. To guide inflation expectations and enhance its INTERNATIONAL MONETARY FUND 5
  • 7.
    UKRAINE ability tocontrol its net domestic assets as needed, the NBU will maintain its effective policy rate positive in real terms on a 12-month forward-looking basis. 6. We will continue preparations for adopting inflation targeting (IT) in line with a detailed plan agreed with the IMF. To this end, we will prepare a strategy to reform the central bank and monetary policy during both the transition phase and the steady state—when full-fledged inflation targeting will be in place. a. A new monetary policy framework is currently being prepared. This would mainly require an increase in the NBU policy and operational independence, building internal capacity, and establishing appropriate internal processes. Furthermore, the NBU will develop and use its own inflation projections and will no longer be obliged to follow the projections developed by the Ministry of Economy. To this end, the law on National Bank of Ukraine will be modified by end-November 2014. b. Starting in July 2014, we will begin implementing changes in the internal NBU structure. Specifically, we will set up a Monetary Policy Committee (MPC), and ensure a clear organizational and operational separation of the monetary policy formulation function in the Economics Department from the monetary policy implementation function in the context of the overall reorganization of the NBU structure based on the IMF TA Mission recommendations. c. From July 2014 on, we will deploy a new communication strategy to convey to the public how the NBU operates. The NBU will provide a clear public explanation of its monetary policy and operations, following the best practices established by other central banks. d. The practice of NBU making advanced profit transfers to the budget will be discontinued from July 2014. The NBU will not transfer profits during the second half of 2014, after the remaining amount of UAH 806 million from the 2013 profit will have been transferred. We will discontinue the practice of overriding the profit distribution rules included in the NBU Law by provisions in the annual Budget Laws and accordingly discontinue advance profit transfers from the NBU to the budget during the current fiscal year. To this end, we will enact legal amendments as needed. e. Benefitting from the IMF technical assistance (TA), the NBU will move ahead with adopting market instruments for interest rate management and control. As the outflow of deposits from the banking system is bottoming out, since end-July the liquidity support will mainly be focused at the standard monetary mechanisms and its cost will be closely linked to the policy rate. 6 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 8.
    UKRAINE f. Bymid 2015, we plan to have in place all technical prerequisites for IT. In particular, we will implement a transparent policy framework based on controlling money-market interest rates through open market operations using a key policy rate, supplemented by standing lending and deposit facilities. B. Financial Sector Policies 7. Despite the economic recession and political events in the Eastern provinces, the banking system has remained resilient. All banks continue reporting capital adequacy ratios above the regulatory minimum of 10 percent as of end-June, and NPL levels have remained at about 14–15 percent since last May. Demand for fresh NBU liquidity support has eased in recent weeks, although 74 institutions are yet to reimburse NBU liquidity support. The Deposit Guarantee Fund has taken over 15 mainly small banks and has begun the process of paying out the insured deposits. 8. We have already taken important steps towards maintaining banks’ resilience, as envisaged in the program. Specifically, (i) we reached agreement with IMF and WB staff on the terms of reference for the banks’ diagnostic studies and, on this basis, launched the studies for the 15 largest banks in May 2014; (ii) we have amended the DGF Law to enhance its legal and operational capability to restructure banks; and (iii) the NBU and Ministry of Finance have agreed with IMF and WB staff on the criteria for using public funds in recapitalizing or restructuring eligible banks (structural benchmark for end-May, met with delay). 9. We will continue making progress towards strengthening financial stability with a view to supporting economic growth. This will be achieved by: INTERNATIONAL MONETARY FUND 7 Updating the regulatory and supervisory framework 10. We are working towards further enhancing our monitoring of banks. While the bank diagnostics are being completed, the NBU’ supervisory teams are actively monitoring and analyzing banking condition with the aim of identifying risks and banks in difficulties, classifying them in three categories (banks under ordinary regime, problematic, and insolvent) to decide on the supervisory strategy for each institution. Prudential supervision over problematic banks is performed on a daily basis, and this analysis together with detailed information on specific institution (including liquidity and cash flows analysis and quality and availability of collateral) is being reported to the NBU board weekly and serve as basis for the Board decision on disbursement of funds for new liquidity support or possible renewal of liquidity support loans. Importantly, with technical assistance from the IMF, we will complete by end-November 2014 a review of the NBU tools to identify problem banks early, by benchmarking them against best international practices. Finally, with the view to improve our
  • 9.
    UKRAINE analysis andmonitoring of systemic risks, by end-October we will enhance our set of modeling instruments for macro stress-testing. Assessing financial resilience through bank diagnostics 11. We will continue implementing diagnostic studies of banks. By August 31, the NBU board will complete the review of the results of the diagnostic studies performed by external auditing firms on the largest fifteen banks and send letters to banks requiring recapitalization and submission of restructuring plans as a result of these studies (after taking into consideration recommendations provided by the Steering Committee responsible for controlling the quality of bank diagnostics). On July 15, 2014, the diagnostic studies of the 20 next largest banks have begun. By end-August, with technical assistance provided by IMF and WB, the NBU will prepare an outline of a standardized restructuring plan and a set of criteria to assess the credibility and sustainability of banks’ recapitalization and restructuring plans. Restructuring and recapitalizing financial institutions in need 12. We are enhancing our preparedness to deal with eventual capital needs while preserving financial stability. To this end, we are working on three fronts:  Enhancing the DGF framework and financial position. We amended the DGF law to enhance its legal and operational capability to resolve banks by making more explicit the conditions of its access to public loans and direct recapitalization of the state in extreme circumstances. On funding, the amendments also allow the DGF to issue securities and exchange them with government securities to cover gaps between assets and liabilities that are being transferred from insolvent to solvent institutions. Moreover, on July 10, 2014 a cabinet resolution has been passed to rule on DGF funding activities. On the basis of estimates provided by the DGF and reviewed by the NBU and the Ministry of Finance, the latter will lend the DGF sufficient resources in line with the DGF Law to support its capability to pay out the insured deposits in the small banks it has taken over. By end-September 2014, in close coordination with IMF and WB staff we will issue the needed implementing by-laws to address new features introduced by the new DGF law.  Ensuring availability of contingent public funds. With the advice of the Fund and WB, we have completed the criteria to use public funds to recapitalize and restructure systemically important banks. As in 2014, the government will continue to seek authorization to provide adequate public funds for this purpose in the 2015 budget. 8 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 10.
    UKRAINE  Improvinglegal bank restructuring tools. In close consultation with IMF and WB staff, we will submit by end-August draft legislation to Parliament to address legal weaknesses that may impede the effective implementation of the banking strategy agreed in the current program.  Enhancing coordination between NBU and DGF. On the basis of their recently revised memorandum of understanding, the coordination between the two institutions has improved significantly. NBU and DGF staff are monitoring closely not only banks deemed to be insolvent but also problematic institutions. 13. We will continue to ensure proper governance in restructuring banks. We will take action in three fronts:  Monitoring state ownership in recapitalized banks. We are working towards establishing a specialized unit to manage the state’s financial sector shareholdings by end-September 2014. To this end, we will assess whether the current specialized division at the MoF, responsible for managing corporate rights, needs to be reorganized, enhancing its organizational relevance within the ministry, and provided with adequate budgetary resources to hire experienced staff. If action is needed, we will adopt the necessary measures by end-September 2014. Furthermore, while we believe the specialized division’ current terms of reference could serve as the basis to define the relationship between banks and the Ministry of Finance and ensure no political interference, by end-August 2014, in coordination with Fund staff, we will revise our existing arrangement with the aim to identify any eventual deviation from international best practices.  Ensuring that due investigation is initialed. The DGF has completed the filing of 112 potential cases of wrongdoing in the banks under its temporary administration, mostly associated with lack of control of bank assets and documentation. Furthermore, to enhance our work on governance, we will ensure that the DGF, in line with existing legislation and consultation with the IMF and WB staff, will complete by end-September 2014 terms of reference and an action plan to arrange comprehensive legal due diligence by independent firms of banks under temporary administration to identify whether wrongdoing or bad banking practices led the bank into insolvency. The tender process for the selection of the firms responsible for the due diligence of the first two cases of the action plan will be initiated by end-September 2014 with the view to launch the two such investigations by end-November 2014.  Managing the assets left in banks under liquidation. With technical assistance from the IMF and WB, by end-November 2014 we will complete an assessment of options currently available and strategy to dispose assets with the aim to identify areas that may deserve further INTERNATIONAL MONETARY FUND 9
  • 11.
    UKRAINE enhancement andhelp to maximize recovery value. This assessment will also include tools available to collect related party loans and means of cooperation from NBU (for example, NBU would ensure that in assessing these borrowers’ creditworthiness the operating banks factor in past due loans held by banks under liquidation and also ensure these exposures are reported to the credit register set to be created at NBU). On this basis, we will amend the Law on banks and banking. Enhancing banks’ capacity to resolve bad loans 14. We remain fully committed to ensuring that banks have the tools and motivation to successfully address their NPLs and proactively seek to prevent new ones. To this end, we are working on four fronts:  We will support the approval of legislation by end-September that would guide the restructuring of foreign currency denominated mortgage loans serviced by struggling but still performing borrowers without interfering in bilateral negotiations between borrowers and banks (structural benchmark). To this end, we will amend the draft law already passed by Parliament on first reading. This law will aim to: (i) protect the rights and interests of individuals that can demonstrate to be in financial difficulties; (ii) target borrowers with loans that do not exceed UAH 1 million as of end-December 2013 (about US$125,000) and who live in the mortgaged properties; (iii) establish a voluntary process where eligible borrowers would apply to banks for restructuring and can prove their difficult financial situation; (iv) guide banks to restructure loans on the basis of the borrowers’ financial condition and capacity to pay. After considering reasonable living expenses, the banks will make a proposal to borrowers that may include debt conversion and interest and principal reduction; and (v) require banks to establish an independent and credible panel under NBU monitoring to deal with customers’ complaints. This process will also be guided by the Code of Conduct discussed below. Should a materially different law be passed, the President will veto its enactment. Simultaneously, we will also lift the moratorium on collateral foreclosure imposed in June as it will be replicated for eligible borrowers by the procedures under the Code of Conduct.  On the basis of NBU existing guidelines on loan in arrears and international best practice, with technical assistance from the IMF, the NBU will issue a Code of Conduct by mid-September 2014 to guide negotiations between borrowers in difficulty and banks, establish debt restructuring guidelines, and an appeal process. The Code will seek to induce fair and balanced negotiations between banks and borrowers. The launch of such negotiations will lead to immediate standstill on collateral foreclosure on residential property for eligible borrowers. The resulting agreements 10 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 12.
    UKRAINE on debtworkouts should aim to help borrowers in real need while maintaining a high level of debt servicing discipline.  Supporting the introduction of the Code of Conduct, we will seek to amend the Tax Code by end-September 2014 to allow banks to deduct losses stemming from such debt workouts, while borrowers should not be required to recognize income associated with interest, penalties, and exchange rate differences stemming from debt restructuring.  Going forward we also plan to enhance our current legal and regulatory framework associated with out of court arrangements and insolvency law, and ensure banks’ readiness to deal with troubled borrowers, with technical assistance from the IMF. INTERNATIONAL MONETARY FUND 11 C. Fiscal Policy 15. The end-May general government deficit target was met, but pressures are emerging in light of the deterioration of the security situation. Despite the positive effects of the measures implemented under the program and the depreciation of the hryvnia, tax revenues have been underperforming. Frontloading of the NBU profit transfer and expenditure restraint have helped meet the end-May target for the budget deficit with a wide margin. However, some accumulation of unpaid bills and reduction in VAT refunds could not be avoided. In addition, the deterioration of the security situation in the East is contributing to the recent weakness in tax revenue performance and creating upward pressures on military expenditure. 16. In light of the shocks facing the economy, we are recalibrating our general government deficit path to maintain the targeted structural adjustment in the fiscal and quasi-fiscal deficit. The recalibration aims at a larger structural fiscal adjustment of 2.6 percent of GDP during 2014–16, compared to the original program target of 2 percent, to compensate for the widening in Naftogaz’s deficit (see section D). Given the weaker economy and the one-off nature of some of our military spending, this translates into headline general government deficits of 5.8 percent of GDP in 2014 (0.6 percent of GDP wider than envisaged at the time of the program request), 3.9 percent of GDP in 2015 (0.3 percent of GDP tighter than originally envisaged), and 2.7 percent of GDP in 2016 (0.4 percent of GDP tighter than originally envisaged). Since Naftogaz’s projected operational deficit for 2014 also needs to be revised upwards (see below), this will be consistent with combined deficits of the general government and Naftogaz of 10.1 percent of GDP in 2014, 5.8 percent of GDP in 2015, and 4.0 percent of GDP in 2016. Revised quantitative performance criteria and indicative targets are set in Table 2.
  • 13.
    UKRAINE 17. Notwithstandingthe loosening of the 2014 general government deficit target, meeting the revised objective requires continuing spending restraint and additional policy measures. First, we will maintain the expenditure policies described in the MEFP dated April 22— including refraining from discretionary wage, pension, and social assistance hikes as well as completing the significant cuts in administrative civil service staff (27,000 staff) to correct for an unaffordable expansion in previous years. Second, we will offset a UAH 9.7 billion increase in military and reconstruction spending planned in 2014 by reducing spending on goods and services, transfers, subsidies, and other expenditure by the same amount, including by locking in savings from the first half of the year. Third, we will implement additional revenue measures yielding UAH 5½ billion in the remainder of the year to partly compensate for the revenue shortfall driven by the deterioration of security in the East. To this end, in addition to the recently adopted tax on deposit interest income, we will extend the VAT exemption on grain exports from October to the end of 2014 and eliminate VAT exemptions for the wood-processing industry. A new supplementary budget reflecting these policy adjustments will be passed as a prior action. 18. Over the medium-term, we are aiming at a gradual expenditure-based fiscal consolidation to build confidence and reduce imbalances. High levels of public spending relative to GDP call for an expenditure-led consolidation. We plan to implement a number of structural fiscal measures needed to meet our consolidation targets for 2015–16 and create fiscal space for growth-enhancing fiscal spending. Specifically:  In 2015, we will continue our efforts to put expenditure on sustainable footing by further structural fiscal reforms while keeping discretionary spending in check. After a freeze in 2014, we plan to index public sector wages to expected inflation, while reducing the number of employees in the budgetary sector by 3 percent to limit the wage bill to 10.2 percent of GDP. Similarly, we will aim to maintain the purchasing power of pensions unchanged in real terms and target overall Pension Fund spending of 15.2 percent of GDP. Energy-saving measures and strict expenditure control will allow us to reduce spending on goods and services to 6.2 percent of GDP. These policies will allow us to expand public investment by almost half to 2 percent of GDP to support growth and cover reconstruction costs in the East.  Building on the advice of the IMF technical assistance mission on expenditure rationalization, we will review by end-September 2014 the education spending and develop measures needed to enhance cost-efficiency in the sector, including by (i) exploring the possibility of raising class and school sizes toward the average European levels; and (ii) reducing excessive staffing on the basis of performance reviews. From July 1, 2015 we will also increase the teaching load of primary and secondary school teachers from 18 to 20 hours, followed by a further increase to 22 hours from 12 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 14.
    UKRAINE July 1,2016. In addition, by end-September 2014 we will prepare a plan to introduce means-testing in providing benefits to students in secondary schools while protecting vulnerable groups as per our current plans.  We have already begun to reform privileged pensions. From May 1, 2014, we reduced the replacement ratio used for calculating such pensions in the civil service from 80 to 70 percent and expanded the base of the pension to include the average wage of the last 5 years (as opposed to the last 2 years before). By end-September, we will prepare and present to IMF staff a plan of measures and legislative proposals to restrict eligibility for privileged pensions and reduce their cost over time. Specifically, we will keep privileged pensions at their current nominal levels until end-2015, except for inflation indexation of pensions that are at the subsistence minimum, and consider closing some of these systems for new entrants as part of the reform. The plan will also include expanding taxation of high-income pensioners in 2015. All these measures are expected to save the budget ¼ percent of GDP. 19. Notwithstanding the priority given to the reduction in government spending in the years ahead, revenue reforms will also be necessary to achieve our fiscal objectives.  Drawing on recommendations of the recent FAD TA mission on tax administration, we will submit a law to Parliament by September 1, 2014 to be passed by end-October 2014 that will: a. Eliminate discretion for large taxpayers to choose a tax office to manage their tax affairs and transfer all taxpayers meeting large taxpayer criteria to the Large Taxpayer Office; b. Review the management of the largest debtors to the budget and assign the cases to a centralized and separate function starting from January 1, 2015.  We will improve detection of under-declared wages, a pervasive problem, through strengthening risk-based assessment of taxpayers. To this end, we will assign the responsibility for improving compliance with payroll and PIT taxation to one deputy head in each local tax inspectorate. This person will lead the work to identify high-risk taxpayers—based on a set of indicators including a suspiciously high share of employees receiving minimum wage—and communicate this information to the tax police. Moreover, we will change the internal procedures of the fiscal service to enable the use of tax returns for identification of under-declared INTERNATIONAL MONETARY FUND 13 wages.  After discussion within government and with the private sector, we will prepare by end-September 2014 a proposal for the reform of VAT in the agricultural sector in view of
  • 15.
    UKRAINE bringing theVAT treatment of this sector closer to the general VAT regime (structural benchmark). In this context, in consultation with producers we will reduce the VAT exemptions for agriculture in 2015. We are discussing with agricultural producers the most appropriate form of taxation taking into account the recommendations of IMF and World Bank technical assistance missions and the needs of the sector. 14 INTERNATIONAL MONETARY FUND D. Energy Sector Policy 20. Higher-than-planned gas imports and exchange rate depreciation have led to a sharper-than-expected deterioration of the Naftogaz deficit. Naftogaz has imported and put in storage more gas than assumed at the time of the program request, which, together with the more depreciated exchange rate, has led to a wider deficit. Accordingly, and notwithstanding our full commitment to improve collections across all customer groups to ensure that future targets are met, we have had to revise the 2014 combined general government/Naftogaz deficit target upward, based on a projected deficit for Naftogaz of 4.3 percent of GDP versus 3.3 percent targeted earlier. In addition to the impact of the higher deficit, the company will need more support from the government than expected at the time of the program request (an additional 3.5 percent of GDP in 2014) to offset large shortfalls in the collection of past receivables due to inability of heating companies and some industrial companies to pay their bills. We are taking measures to address this problem (¶23). 21. A gas price dispute with Gazprom led to accumulation of payment arrears in 2014:Q2, interruption of gas supplies in June, and an arbitration process under way in Stockholm. Naftogaz has cleared its arrears for January–March 2014, leaving arrears for gas delivered in November and December 2013 outstanding. However, as the gas price is in dispute since April, Naftogaz did not pay for imported gas in April–June. Despite intensive negotiations, a solution was not found, and Gazprom stopped gas deliveries to Ukraine on June 16, 2014. Both companies filed arbitration claims, with Naftogaz claiming overpayment of US$6 billion for 2010–13 as a result of the gas prices charged by Gazprom then; the arbitrator’s decision may affect the amount of arrears outstanding from 2013. More generally, Naftogaz is asking for revisions to the 2009 contract to reflect current economic conditions on the gas market and in Ukraine. 22. We have made several important steps towards reforming the energy sector.  Household gas and heating tariffs were raised effective May 1 and July 1, 2014; industrial gas tariffs were adjusted in April and May to reflect exchange rate changes. The utility regulator
  • 16.
    UKRAINE NURC remainscommitted to keeping the share flowing to Naftogaz constant rather that reducing it for the benefit of transportation and distribution companies.  The new targeted social assistance scheme to offset the tariff increases for low income households became operational on July 1. Between the new and the existing schemes, about 27 percent of the population will receive assistance to cope with the energy bills.  The audit company BDO was selected to conduct the quarterly cash flow audits of Naftogaz accounts and prepared the end-May cash flow audit on July 8 (a structural benchmark for end-June, met with delay).  The process of making mandatory distribution accounts in the district heating sector fully operational is under way. These distribution accounts are critical for increasing the share of revenues channeled to Naftogaz from district heating companies once they collect revenues from consumers. The law on the creation of distribution accounts has been passed (a structural benchmark for end-June) and the Cabinet of Ministers resolution was published in early July. District heating companies are expected to open special bank accounts where households will deposit their bill payments within one month from the publication of the resolution. We expect that by the start of the heating season, the distribution accounts will be channeling to Naftogaz funds commensurate with the share of the gas price in the heating tariffs.  In addition, as part of the reform in the energy sector, on June 4, 2014, we reiterated our objective to restructure Naftogaz by establishing separate companies that will perform the transit and storage of natural gas. This unbundling would put Ukraine in compliance with the Third Package of the Energy Community Treaty and would help attract investors for the modernization and operation of the gas transport system. In the coming months Parliament is expected to consider a number of legislative amendments to put this process into its implementation stage. A working group consisting of the European Commission and the World Bank is working with Naftogaz and the Ministry of Fuel and Energy in reforming the gas sector. 23. Going forward, we remain committed to our energy sector reform strategy: a. In 2014, the main objective will be to contain Naftogaz’s deficit to 4.3 percent of GDP. We will reduce it to 1.9 percent of GDP in 2015 and aim to eliminate it by 2018. b. To ensure that the program is not subject to financing risks stemming from settling past gas import bills with Gazprom, we have earmarked a substantial amount of funds for this purpose. Specifically, after the completion of Naftogaz’s recapitalization procedure, the INTERNATIONAL MONETARY FUND 15
  • 17.
    UKRAINE company willdeposit US$3.1 billion in a restricted account with the NBU (prior action). Naftogaz will make payments out of this account only with the agreement of the Ministry of Finance and the NBU for the purpose of settling gas bills with Gazprom upon a decision by the arbitrator in the dispute with Gazprom or if out of court settlement between Naftogaz and Gazprom is reached. In the event the funds in the account exceed the amounts needed to pay Gazprom under the arbitrator’s decision or the settlement between the two companies, the funds will be used to pay for gas imports going forward. c. In response to the developments noted above, the government will step up its financial support to Naftogaz. In addition to the budget allocation of UAH 33 billion already put in place, Naftogaz will need UAH 82 billion to finance its deficit and its debt payment obligations. To this aim we amended the 2014 budget on July 31 to provide additional funds for Naftogaz recapitalization in the amount of UAH 70 billion, including UAH 7.3 billion to cover cancellation of arrears to Naftogaz related to tariff differences. In addition to enhancing its collection efforts, Naftogaz is in the process of rolling over domestic debt obligations coming due this year. d. We will continue to adjust on a quarterly basis gas prices to industrial and budget consumers in line with the actual gas imports costs, taking into account new gas import prices and exchange rate movements. e. We will strengthen our efforts to collect Naftogaz receivables from clients, which is critical for improving Naftogaz finances. To this end we have set up a working group involving the Ministry of Energy, Naftogaz, and the Ministry of Finance to review existing Naftogaz receivables and develop by end-August 2014 a monthly collection plan for September 2014–December 2015 (structural benchmark). The plan will have targets by customer category to maximize the collection of arrears and make sure that customers remain current with their bills. A department within Naftogaz will be tasked with assessing the stock of accounts receivable that are truly collectible, soliciting bill payments from collectible accounts, assessing the accounts on which a haircut is warranted in order to ensure at least a portion of the funds flows to Naftogaz, and blocking bank accounts and pursuing asset seizure if repayment or a plan for repayment is not agreed with customers. We will identify the necessary legal changes to remove obstacles, if any, to these collection methods by end-August 2014 and propose the necessary legislation amendments by September 15. Furthermore, Naftogaz will publish on its website the list of entities (private and public) with overdue bills payable for gas delivered to them. The list will be updated on a monthly basis. 16 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 18.
    UKRAINE f. Wewill continue to pursue our objectives of restructuring Naftogaz and attracting new investments in the gas sector. We will amend relevant laws so as to allow FDI in companies operating in the gas transport and storage business. Furthermore, the statutes for the creation of two independent companies out of a Naftogaz subsidiary that will handle gas transport and storage services will be developed. Once these companies are operational, the procedures for setting tariffs for gas transport and storage will also be changed to reflect international best practice. E. Governance, Transparency and the Business Climate 24. Strengthening governance and the transparency of government operations and improving the business climate remain key reform priorities. We have conducted jointly with Fund experts a diagnostic study (structural benchmark for July 15) to identify major areas for reforms. Based on the recommendations of the diagnostic study we will: a. Improve governance and AML/CFT framework. To this end we will:  Submit to Parliament by September 1, 2014 (structural benchmark) and adopt by end- October, 2014 (structural benchmark) enabling legislation for the establishment of an independent anti-corruption agency with broad investigative powers. The agency will detect and investigate corruption offences and acts of the laundering of proceeds of corruption among high-level officials, as well as other corruption offences that constitute a particular danger to society and including those reflecting allegations received through a public hotline. The agency will prepare semi-annual public reports of its activities, including summary and data on its investigations and their outcomes. The agency will have powers of asset recovery (freezing, seizing and executing confiscation orders of assets) related to its own investigations. In particular, we will ensure that the agency will be: (i) operationally and institutionally independent from any external influence guaranteed and realized; (ii) accountable and transparent; (iii) adequately resourced in terms of budget, staffing and expertise; and (iv) able to obtain all relevant information domestically and to engage in international cooperation with regard to its area of competency. Institutional and operational independence from any external influence will be guaranteed and realized, in particular, through appropriate procedures for appointment; term limits and dismissal of the head of the agency; the power to recruit and dismiss its own staff; special procedures for budgetary allocations; and competitive remuneration for the head and staff of the agency. Prosecuting authorities will designate prosecutors to be in charge of prosecuting the cases under the jurisdiction of the agency; they will report to the Prosecutor General. Going forward, we will also implement reforms to strengthen the income and asset INTERNATIONAL MONETARY FUND 17
  • 19.
    UKRAINE declaration, verification,and publication framework as it applies to high-level pubic officials. We will discuss this area of reforms with Fund staff at the time of subsequent reviews.  Submit to Parliament by September 1, 2014 (structural benchmark) and adopt by end-October, 2014 (structural benchmark) amendments to the AML law and the criminal code that will introduce key elements of the FATF standard to support the government’s anti-corruption effort. The key elements are as follows: (i) financial institutions will be required to conduct enhanced due diligence on business relationships with domestic politically exposed persons; (ii) the laundering of the proceeds of tax crimes will be criminalized and made a predicate offence to money laundering; (iii) the respective provisions of the Criminal Code of Ukraine pertaining to illicit enrichment will be brought in line with the UN Anticorruption Convention; (iv) financial institutions will be allowed to end a business relationship with a customer when institutions are unable to perform customer due diligence requirements; and (v) pecuniary administrative sanctions for non-compliance with AML requirements are effective, proportionate, and dissuasive. b. Streamline the regulatory framework pertaining to economic activity. To this end:  As a prior action for the review, the government will take a formal decision to establish by end-August an authorized body accountable to the Cabinet of Ministers to coordinate the effort to simplify regulations. The head of the body will report directly to the Prime Minister to ensure adequate high-level coordination (both within the government and among government, civil society and business) as well as effective monitoring and reporting of progress toward regulatory simplification.  The government will adopt by end-October an action plan to streamline, simplify and clarify the legislative and regulatory frameworks governing economic activity (structural benchmark). The plan will be prepared by the coordinating body. Individual ministries and agencies will provide their input to the action plan based on their areas of competency. We will involve the business community and the civil society in a public consultative process. The action plan will include a census of existing legislative and regulatory requirements and specify those that will be eliminated, streamlined, simplified or clarified, with appropriate prioritization in terms of substantive impact and timelines. We will publish quarterly reports indicating the progress made on the action plan. 25. Strengthen the effectiveness of the judiciary to ensure the enforcement of commercial claims. Our reform agenda is based on four broad objectives: (i) enhancing judicial independence, 18 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 20.
    UKRAINE (ii) ensuringinstitutional integrity, (iii) streamlining organization and procedure, and (iv) strengthening post-court enforcement. We will develop, in consultation with Fund staff, specifics and timeline for reforms in these areas at the time of subsequent reviews. In the meantime, to lay the ground work, the relevant judicial entities (the State Judicial Administration and the High Council of Judges) and the State Enforcement Service have undertaken to conduct and complete by September 1, 2014, in consultation with IMF staff, reports on the following: (i) the number and processing time of court cases and post-court enforcement cases; (ii) the current court fee system (with revenue streams per jurisdiction) with proposals for changing court fees in line with cross-country developments; and (iii) the internal supervision system over judges and enforcement agents. 26. Other steps to improve governance, transparency and fairness include: (i) preparing, in consultation with the IMF and other international partners, a strategy by end-September 2014 and an implementation plan by end-November 2014 for strengthening tax compliance of high income earners and those with foreign assets; and (ii) continuing to address delays and weak transparency in granting VAT refunds, a long-standing problem that has given rise to governance issues. Regarding the VAT refunds, we remain committed to the specific measures outlined in MEFP of April 22, 2014. In particular, in order to step up VAT refunds, particularly those provided through the automated mechanism, we will reconsider the eligibility rule based on the level of average wages and will enhance the risk-based audit system. Appropriate amendments to the Tax Code will be introduced to this effect by end-October, following the recommendations of working groups established at the Ministry of Finance and involving representatives of the business community. Consistent with the Tax Code, the practice of requesting CIT advance payments in exchange for VAT refunds will be also prohibited—the State Tax Service will issue instructions to all tax offices to confirm this by end-July 2014. INTERNATIONAL MONETARY FUND 19 III. Safeguards 27. We will ensure that adequate safeguards are in place. To this end, we will implement the recommendations of the IMF safeguards mission completed in May 2014 to improve the NBU governance and financial autonomy. a. The NBU will prepare in consultation with Fund staff draft legislative amendments to the NBU Law (structural benchmark for end-December 2014). These will (i) strengthen the decision-making and oversight mandate of the Council; (ii) transform the Board into a smaller Executive Committee, composed of the Governor and Deputy Governors that would be charged with the residual powers of the NBU, which are powers not explicitly assigned to the Council or the Governor; (iii) strengthen the personal autonomy of Council members and Deputy Governors by enhancing appointment procedures and mitigating conflicts of interest through developing a
  • 21.
    UKRAINE Code ofConduct; and (iv) authorize the Council to establish special reserves before the profit distribution rules kick in. b. We will strengthen internal controls of the NBU. On May 8, 2014, the government and the NBU signed an Agreement concerning the servicing of future financial obligations related to the budget support under the current program and provided a copy of this Agreement to the Fund. We will resume the quarterly data audits introduced during the 2008 Fund-supported program and communicate the results to the Fund within six weeks of each test date. By October 2014 the NBU will establish a senior level Credit Committee to oversee the liquidity lending operations. In addition, the NBU will, in the medium term, shift the origination and management of these operations to a function outside of banking supervision. c. The government will settle its obligations to the NBU which were accumulated (starting from February 2014) as the National Bank repaid out of its reserves the government obligations coming due to the IMF. These obligations covered by the NBU originated from budget support disbursements in the context of the 2010 SBA arrangement with the Fund. While repaying these obligations in full and on schedule, the NBU did not receive the corresponding payments from the Ministry of Finance (SDR 913 million in total). As per the Agreement signed between Ministry of Finance and the NBU in June 2014, the government will fully reimburse the NBU by end-2014. IV. Program Monitoring 28. Program implementation will be monitored through prior actions, quarterly reviews, quantitative performance criteria and indicative targets, and structural benchmarks. The second review is now set for mid-December 2014 based on end-September 2014 quantitative targets and taking into consideration structural benchmarks through end-October 2014. For all reviews, quantitative performance criteria will include: a ceiling on the cash deficit of the general government; a ceiling on the combined deficits of the general government and Naftogaz; a ceiling on publicly guaranteed debt; a floor on cumulative change in the NIR; a ceiling on cumulative change in the NBU’s NDA; and non-accumulation of external debt payments arrears by the general government. The prior actions and structural benchmarks are set out in Table 1. The quantitative targets for target dates through end-December 2014, along with a continuous quantitative performance criterion are set out in Table 2. The understandings between the Ukrainian authorities and IMF staff regarding the quantitative performance criteria and the structural measures described in this memorandum are further specified in the Technical Memorandum of Understanding (TMU) attached to this memorandum. 20 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 22.
    UKRAINE Table 1.Ukraine: Prior Actions and Structural Benchmarks Prior actions Status Completion date Parliament will pass a supplementary budget, reflecting: (i) the new tax Met July 31, 2014 policy and expenditure measures (¶17) and (ii) the funds necessary to recapitalize Naftogaz (¶23). The NBU will achieve a level of NIR of at least US$7.675 billion by accumulating at least US$200 million through market purchases (¶5). After the completion of Naftogaz’s recapitalization procedure, the company will deposit US$3.1 billion in a restricted account with the NBU (¶23). The government will take a formal decision to establish by end-August an authorized body accountable to the Cabinet of Ministers to coordinate the effort to simplify regulations (¶24). Structural benchmarks Status Completion date To strengthen payment discipline for the heating sector, Parliament Met June 30, 2014 will pass legislation that will make distribution accounts fully operational and mandatory for utility payments. If existing fit and proper shareholders are unwilling or incapable of recapitalizing in full a weak bank, public funds could be used to bring it back into solvency, according to strict criteria. Government and the NBU will reach agreement with IMF staff on these criteria. Met with delay on July 4, 2014 May 31, 2014 To provide an accurate picture of Naftogaz finances, Naftogaz will launch a tender by April 3 to conduct audits of Naftogaz operations, led by an external auditor. The auditor will be in place within 60 days of the tender. The results of the audits will be shared with the IMF within 30 days of each period, initially on a monthly basis beginning with data for end-May 2014, and then on a quarterly basis for end-September data forward. Met with delay on July 8, 2014 June 30, 2014 and then monthly through October; then quarterly Complete a comprehensive diagnostic study in close consultation with IMF staff that will cover the anti-corruption framework, the design and implementation of key laws and regulations that may have impact on business climate, the effectiveness of the judiciary, and tax administration, as described in ¶24. Met July 15, 2014 INTERNATIONAL MONETARY FUND 21 Complete diagnostic studies and review of business plans for the 15 largest banks. Met July 31, 2014 The government should be prepared to manage its financial sector shareholdings in the event that it is called on to use public funds—and to this end, a specialized unit will be set up at the Finance Ministry. In progress September 30, 2014 After discussion within government and with the private sector, we will prepare a proposal for the reform of VAT in agriculture with a view to bringing the regime in this sector closer to the general VAT regime. In progress September 30, 2014
  • 23.
    UKRAINE Table 1.Ukraine: Prior Actions and Structural Benchmarks (concluded) Structural benchmarks Status Completion date Prepare a monthly collection plan for Naftogaz’s receivables for September 2014–December 2015, with targets by customer group. 22 INTERNATIONAL MONETARY FUND New SB End-August, 2014 Parliament will adopt a law to facilitate NPL resolution and help prevent new NPLs, as described in ¶14. New SB End-September, 2014 Submit to Parliament draft law for the establishment of an independent anti-corruption agency with broad investigative powers New SB September 1, 2014 Adopt enabling legislation for the establishment of an independent anti-corruption agency with broad investigative powers. New SB End-October, 2014 Submit to Parliament amendments to the AML law and the criminal code that will introduce key elements of the FATF standard to support the government’s anti-corruption effort. New SB September 1, 2014 Adopt amendments to the AML law and the criminal code that will introduce key elements of the FATF standard to support the government’s anti-corruption effort. New SB End-October, 2014 The government will adopt an action plan to eliminate, streamline, simplify and clarify the legislative and regulatory frameworks governing economic activity. New SB End-October, 2014 The NBU will prepare draft legislative amendments to the NBU Law to strengthen the governance and autonomy framework of the NBU, in line with the recommendations of the safeguards assessment mission. New SB End-December, 2014
  • 24.
    Table 2. Ukraine:Quantitative Program Targets and Projected Performance 1/ (End of period; millions of Ukrainian hryvnias, unless otherwise indicated) March 2014 May July September December PC Adj. PC PC Adj. PC Est. IT PC IT PC I. Quantitative performance criteria Ceiling on the cash deficit of the general government (- implies a surplus) 2/ 4,732 31,000 25,211 5,193 47,500 36,252 34,000 59,000 64,000 78,000 88,000 Ceiling on the cash deficit of the general government and Naftogaz (- implies a surplus) 2/ 4,685 44,700 10,371 14,791 69,200 3,895 48,700 94,800 130,305 128,500 153,349 Floor on cumulative change in net international reserves (in millions of U.S. dollars) 3/ 4/ 10,998 -1,273 849.0 849.0 1,096 311 -223 266 -3,780 -687 -3,755 Ceiling on cumulative change in net domestic assets of the NBU 3/ 4/ 208,588 36,383 14,523 4,611 21,292 39,379 31,082 29,685 83,638 51,527 104,349 Ceiling on publicly guaranteed debt 2/ 0 25,000 0 25,000 0 25,000 25,000 25,000 25,000 II. Continuous performance criterion Non-accumulation of new external debt payments arrears by the general government 2/ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 III. Indicative Targets Ceiling on cumulative change in base money 3/ 329,061 22,438 13,912 33,303 38,503 28,645 32,593 42,233 44,003 63,211 Ceiling on net accumulation of VAT refund arrears 5/ 8,545 0 2,150 0 -2,500 -5,000 -5,000 -10,695 IV. Memorandum Items External project financing 2/ 317 2,800 414 5,000 1,300 15,500 2,300 31,400 4,700 NBU loans to DGF and operations with Government bonds issued for DGF financing or banks 0 0 0 0 5,200 0 5,200 15,000 28,700 recapitalization 3/ Government bonds issued for banks recapitalization and DGF financing 3/ 0 0 0 0 0 0 0 15,000 23,500 Stock of budgetary arrears on social payments 2/ 0 0 21 0 0 0 0 0 0 Programmed disbursements of international assistance except IMF (millions of U.S. dollars) 3/ 4/ 29 1,150 1,898 4,746 2,587 5,786 5,544 6,286 6,826 Percent of it applied to adjustment … 100 100 100 100 75 100 75 100 Naftogaz purchases of foreign exchange from the NBU for the purposes and in the event of paying gas supply bills and repaying currently disputed arrears to Gazprom as well as the Eurobond issue maturing in September 2014 (millions of US dollars) 3/ 813 2,160 786 2,160 786 3,830 5,556 4,830 6,935 NBU purchases of T-bonds Issued by Government for Naftogaz recapitalization 3/ 11,100 23,662 10,000 23,662 12,900 41,956 75,100 52,911 104,400 Financing by multilateral institutions and official bilateral creditors disbursed to Naftogaz for investment 0 0 0 0 0 0 0 0 0 projects 2/ Net transfers made by Gazprom (advance transit fee) 2/ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Estimated arrears to Gazprom for gas imports (millions of U.S. dollars) 6/ 7/ 2,238 0 2,449 0 4,469 0 4,469 0 0 Ceiling on bonds issued to pay VAT refund arrears (VAT bonds) 2/ 0 16,700 0 16,700 5,800 16,700 16,700 16,700 16,700 Program exchange rate, Hryvnia per U.S. dollar 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 10.9546 Sources: Ukrainian authorities; and IMF staff estimates and projections. 1/ Definitions and adjustors are specified in the Technical Memorandum of Understanding (TMU). 2/ Targets and projections are cumulative flows from end-December, 2013. Data for March are flows from end-December, 2013. 3/ Targets and projections are cumulative flows from April 1, 2014. Data for March are stocks as of end-March, 2014. 4/ Calculated using program exchange rates specified in the TMU. 5/ Data for March is a stock as of the end of the month. The flows for May and July are cumulative from end-March 2014. Targets for September and December are cumulative flows from end-May 2014. 6/ Naftogaz is currently disputing the arrears to Gazprom. The estimates of potential liabilities arising from such disputed arrears are provided solely for the purpose of accounting for program financing and risk assessment considerations. 7/ Arrears stock data for end-March, end-May, end-July include arrears for gas imports in 2013 and for imports up to end-March 2014, end-April, and end-June respectively. Arrears for end-September program targets are the sum of unpaid bills from January 2014 (US$3.759 billion). UKRAINE INTERNATIONAL MONETARY FUND 23
  • 25.
    UKRAINE Technical Memorandumof Understanding 24 INTERNATIONAL MONETARY FUND August 18, 2014 1. This Technical Memorandum of Understanding (TMU) replaces the TMU of April 22, 2014 and sets out the understandings between the Ukrainian authorities and IMF staff regarding the definitions of the variables subject to quantitative targets (performance criteria and indicative targets) for the economic program supported under the Stand-By Arrangement, as described in the authorities’ Letter of Intent (LOI) dated August 18, 2014 and the attached Memorandum of Economic and Financial Policies (MEFP). It also describes the methods to be used in assessing the program performance and the information requirements to ensure adequate monitoring of the targets. As is standard under all Fund arrangements, we will consult with the Fund before modifying measures contained in the LOI, or adopting new measures that would deviate from the goals of the program, and provide the Fund with the necessary information for program monitoring. 2. The quantitative performance criteria are shown in Table 2 of the MEFP. The definitions of these quantitative targets and the adjustment mechanisms are described in Section I below. Prior actions and structural benchmarks are listed in Table 1 of the MEFP, with corresponding definitions in Section I below. The official exchange rate is defined in Section II. Reporting requirements are specified in Section III. 3. For the purposes of the program, all exchange rates used to evaluate reserve levels and monetary aggregates are (i) the official exchange rate of the Ukrainian hryvnia to the U.S. dollar of 10.9546 set by the NBU as of March 31, 2014, and (ii) reference exchange rates of foreign currencies reported by the European Central Bank (ECB) on its web site as of March 28, 2014, which the NBU used to set official exchange rates of hryvnia to those currencies. In particular, the Swiss Franc is valued at 0.8857 per dollar, the Euro is valued at 1.3759 dollars, Pound Sterling is valued at1.6633 dollars, Australian dollar is valued at 0.9243 U.S. dollars, and the Japanese yen is valued at 102.41 per dollar. The accounting exchange rate for the SDR will be 0.647773 per dollar. Official gold holdings were valued at 1,295.75 dollars per fine ounce. These program exchange rates are kept fixed over the program period. Therefore, the program exchange rate differs from the actual exchange rate set in the foreign exchange market. Furthermore, setting a program exchange rate for the purpose of computing monetary aggregates does not imply that there is any target exchange rate for policy purposes. 4. For the purpose of the program, gross domestic product is compiled as per the System of National Accounts 1993 (SNA’93). The State Statistics Service has indicated that they plan to change to the System of National Accounts 2008 and discontinue the series based on SNA’93 at some point in 2014. We will reach agreement with the Fund before making any modifications in GDP compilation used for purposes of the program.
  • 26.
    UKRAINE I. QuantitativePerformance Criteria, Indicative Ceilings, and Continuous Performance Criteria A. Floor on Cumulative Change in Net International Reserves (Performance Criterion) INTERNATIONAL MONETARY FUND 25 Definition 5. Net international reserves (NIR) of the NBU are defined as the dollar value of the difference between usable gross international reserve assets and reserve-related liabilities to nonresidents, evaluated at program exchange rates. 6. Usable gross international reserves comprise all readily available claims on nonresidents denominated in convertible foreign currencies, consistent with the Balance of Payments Manual (Fifth Edition) and the Special Data Dissemination Standard (SDDS) (Table A, item 1). Excluded from usable reserves, inter alia, are:  any assets denominated in foreign currencies held at, or which are claims on, domestic institutions (i.e., institutions headquartered domestically, but located either domestically or abroad, or institutions headquartered abroad, but located domestically). Also excluded are all foreign currency claims of the NBU on domestic banks, and NBU deposits held at the Interbank Foreign Currency Exchange Market and domestic banks for trading purposes;  any precious metals or metal deposits, other than monetary gold and gold deposits, held by the NBU;  any assets that correspond to claims of commercial banks in foreign currency on the NBU and any reserves assets that are: (i) encumbered; or (ii) pledged as collateral (in so far as not already included in foreign liabilities, or excluded from reserve assets); or (iii) frozen; and  any reserve assets that are not readily available for intervention in the foreign exchange market, inter alia, because of lack of quality or lack of liquidity that limits marketability at the book price. 7. For the purpose of this program, reserve-related liabilities comprise:  all short-term liabilities of the NBU vis-à-vis nonresidents with an original maturity of one year or less;  the stock of IMF credit outstanding;
  • 27.
    UKRAINE  thenominal value of all derivative positions1 (including swaps, options, forwards, and futures) of the NBU and general government, implying the sale of foreign currency or other reserve assets against domestic currency; and  all foreign exchange liabilities of the NBU to resident entities (e.g., claims in foreign exchange of domestic banks, and NBU credits in foreign exchange from domestic market) excluding foreign exchange liabilities to the general government, or related to deposit guarantees. Table A. Components of Net International Reserves Type of Foreign Reserve Asset or Liability2 26 INTERNATIONAL MONETARY FUND NBU Balance Sheet and memorandum Accounts 1. International reserves Monetary gold Foreign exchange in cash Demand deposits at foreign banks Short-term time deposits at foreign banks Long-term deposits at foreign banksSDR holdings and Reserve Position in the IMF Securities issued by nonresidents Settlement of foreign securities 1100, 1107 1011, 1017 1201, 1202, 1211, 1212 IMF, Finance Department3 1300, 1305, 1307, 1308, minus 1306 2746, minus 4746 2. Short-term liabilities to nonresidents (in convertible currencies) Correspondent accounts of nonresident banks Short-term deposits of nonresident banks Operations with nonresident customersUse of IMF credit 3201 3211 3230, 3232, 3233IMF, Finance Department 1 This refers to the notional value of the commitments, not the market value. 2 The definitions used in this technical memorandum will be adjusted to reflect any changes in accounting classifications introduced during the period of the program. The definitions of the foreign accounts here correspond to the system of accounts in existence on March 31, 2014. The authorities will inform the staff before introducing any change to the Charts of Accounts of the NBU and the Commercial Banks, and changes in the reporting forms. 3 Before receiving the monthly data from the IMF’s Finance Department, these components will be calculated on the basis of preliminary data from the NBU and memorandum accounts.
  • 28.
    UKRAINE INTERNATIONAL MONETARYFUND 27 Adjustment mechanism  The NIR targets will be adjusted upward (downward) by the full amount of the cumulative excess (shortfall) in program disbursements relative to the baseline projection (Table B). Program disbursements are defined as external disbursements (excluding project financing disbursements) from official multilateral creditors (World Bank, European Commission, European Investment Bank, and European Bank for Reconstruction and Development), official bilateral creditors (net), and external bond placements that are usable for the financing of the central government budget.  NIR targets will be adjusted upward by the full amount of the cumulative shortfall in Naftogaz purchases of foreign exchange from the NBU for the purposes and in the event of paying gas supply bills and repaying currently disputed arrears to Gazprom (including by depositing funds in a restricted account) as well as the Eurobond issue maturing in September 2014 relative to the baseline projection (Table C). 4  NIR targets will be adjusted upward by the full amount of the cumulative shortfall in government purchases of foreign exchange from the NBU for the purpose and in the event of early repayment of government-guaranteed part of the maturing external loan to Naftogaz (in case this loan is repaid ahead of schedule). The upward adjustment of the NIR target will be capped to US$500 million. 4 Naftogaz is currently disputing the arrears to Gazprom. The estimates of potential liabilities arising from such disputed arrears are provided solely for the purpose of accounting for program financing and risk assessment considerations.
  • 29.
    UKRAINE Table B.Eurobond Placements and Disbursements from IFIs and Official Sources: Projections 28 INTERNATIONAL MONETARY FUND for NIR/NDA Adjustment (Cumulative flows from end-March 2014, millions of US dollars at program exchange rate) Eurobond placement World Bank EU EBRD EIB Others (Canada, Japan) Total End- May 2014 1000 760.6 137.6 0 0 0 1,898.2 End-July 2014 1,000 761 826 0 0 0 2,587 End-September 2014 3,000 1,261 1,183 0 0 100 5,544 End-December 2014 3,000 1,511 2,215 0 0 100 6,826 Table C. Naftogaz Purchases of Foreign Exchange from NBU: Projections for NIR/NDA Adjustment (Cumulative flows from end-March 2014) Naftogaz purchases of foreign exchange from the NBU for the purposes and in the event of paying gas supply bills and repaying currently disputed arrears to Gazprom as well as the Eurobond issue maturing in September 2014 (millions of U.S. dollars) 5 NBU purchases of T-bonds issued by Government for Naftogaz recapitalization (millions of hryvnia) End-May 2014 786.4 10,000 End-July 2014 786.4 12,900 End-September 2014 5,556 75,100 End-December 2014 6,935 104,400 5 As the arrears and their size are currently disputed the estimates are tentative and provided for program financing and risks assessment purposes only.
  • 30.
    UKRAINE B. Ceilingon Cumulative Change in Net Domestic Assets of the NBU INTERNATIONAL MONETARY FUND 29 (Performance Criterion) Definition 8. Net domestic assets (NDA) of the NBU are defined as the difference between the monetary base (as defined below) and the NIR of Ukraine (as defined above). For the purpose of computing the NDA target, the NIR is valued at the program exchange rate defined in paragraph 3 and expressed in hryvnia. Adjustment mechanism  Consistent with the NIR target adjustment mechanism (as defined above), NDA targets will be adjusted downward (upward) by the full amount of the cumulative excess (shortfall) in program disbursements relative to the baseline projection (Table B) and evaluated at the program exchange rate.  Consistent with the NIR target adjustment mechanism (as defined above), NDA targets will be adjusted downward by the full amount of the cumulative shortfall in NBU purchases of T-bonds issued by Government for Naftogaz recapitalization for the purposes and in the event of paying gas supply bills and repaying currently disputed arrears to Gazprom 6 (including by depositing funds in a restricted account) as well as the Eurobond issue maturing in September 2014 relative to the baseline projection (Table C).  Consistent with the NIR target adjustment mechanism (as defined above), NDA targets will be adjusted downward by the hryvnia equivalent of the full amount of the cumulative shortfall in government purchases of foreign exchange from the NBU for the purpose of repaying government-guaranteed part of the maturing external loan to Naftogaz (in case this loan is repaid ahead of schedule). The downward adjustment of the NIR target will be capped to hryvnia equivalent of US$500 million, calculated using the program exchange rate defined in paragraph 3.  NDA targets will be adjusted upward by the full amount of the cumulative excess in the total amount of NBU loans to the Deposit Guarantee Fund (DGF) as well as total amount of NBU purchases of government bonds issued for the purposes of DGF financing, and NBU purchases of government bonds issued (up to a limit of UAH 15 billion) for bank recapitalization, relative to the baseline projection (Table D). 6 See footnote 4.
  • 31.
    UKRAINE Table D.NBU Loans to DGF and Operations with Government Bonds Issued for DGF Financing or Banks Recapitalization: Projections for NDA/Monetary Base Adjustment (Cumulative flows from end-March 2014, millions of hryvnia) NBU operations with Government bonds issued for DGF financing and banks recapitalization 30 INTERNATIONAL MONETARY FUND NBU loans to DGF Total End-May 2014 0.0 0.0 0.0 End-July 2014 0.0 5,200 5,200 End-September 2014 0.0 5,200 5,200 End-December 2014 23,500 5,200 28,700 C. Ceiling on Cumulative Change in Monetary Base of the NBU (Base Money) (Indicative Target) Definition 9. The NBU’s monetary base comprises domestic currency outside banks and banks' reserves, including cash in vault of commercial banks,7 and funds of customers at the NBU. Currency outside banks is defined as: Currency—banknotes and coins—(NBU accounts 3000 (net)+3001 (net)-3007A- 3009A-1001A-1004A-1007A-1008A-1009A) minus cash in vault at deposit money banks (DMBs) (DMB accounts 1001A:1005A, and 1007A). Banks’ reserves are defined as: cash in vault at deposit money banks (DMB accounts 1001A:1005A, and 1007A) plus DMB correspondent account deposits at the NBU in hryvnia (NBU liabilities accounts 3200, 3203, 3204, and 3206) plus funds of customers at the NBU in hryvnia (NBU liabilities accounts of groups 3238, 3250, 4731, 4732, 4735, 4736, 4738, 4739, and 4750), plus accrued interest on time deposits of DMBs in national currency (NBU accounts 3208L), plus accrued interest on client’s current accounts in national currency. 7 The definitions set out here will be modified to include any other accounts that may be identified or created in the future in connection with domestic currency issue and the deposit money banks' deposits at the NBU. 8 Includes accounts of following sectors: 2 – other financial intermediaries and other financial organizations; 6 – regional and local authorities; 7 – government non-financial corporations; 8 – private and foreign-controlled non-financial corporations; 9 – non-commercial organizations serving households.
  • 32.
    UKRAINE INTERNATIONAL MONETARYFUND 31 Adjustment mechanism  Consistent with the NDA target adjustment mechanism (as defined above), monetary base targets will be adjusted upward by the full amount of the cumulative excess in the total amount of NBU loans to the Deposit Guarantee Fund (DGF) as well as total amount of NBU purchases of government bonds issued for the purposes of DGF financing or banks recapitalization (up to a limit of UAH 15 billion for purposes of recapitalization), relative to the baseline projection (Table D), and evaluated at the program exchange rate if provided in foreign exchange. D. Ceiling on Cash Deficit of the General Government (Performance Criterion) Definition 10. The general government comprises the central (state) government, including the Road Fund (UkrAvtoDor), all local governments, and all extra budgetary funds, including the Pension, Unemployment Insurance, Temporary Disability Insurance, Occupational Injury and Disease Insurance Funds. The budget of the general government comprises: (i) the state budget; (ii) all local government budgets; and (iii), if not already included in (i), the budgets of the extra budgetary funds listed above, as well as any other extra budgetary funds included in the monetary statistics compiled by the NBU. The government will inform the IMF staff of the creation or any pending reclassification of any new funds, programs, or entities, immediately. The cash deficit of the general government is measured by means of net financing flows as:  total net treasury bill sales9 (in hryvnias and foreign currency) as measured by the information kept in the NBU registry of treasury bill sales (net treasury bill sales are defined as the cumulative total funds realized from the sales of treasury bills at the primary auction and Government securities issued for recapitalization of banks and SOEs, less the cumulative total redemption of principal on treasury bills), excluding bonds issued to recapitalize Naftogaz10 and other SOEs, banks and DGF; plus  other net domestic banking system credit to general government as measured by the monetary statistics provided by the NBU (this consists of all non-treasury-bill financing in either domestic or foreign currency extended to the general government by banks less the change in all 9 From here on, treasury bills are defined as all treasury securities (including long term instruments or treasury bonds). 10 These are included in the calculation of Naftogaz’ cash deficit when they are used (as collateral for a loan, or as an outright sale) by the latter to obtain financing.
  • 33.
    UKRAINE government depositsin the banking system) as well as any other financing extended by entities not reflected by the monetary statistics provided by the NBU; plus  total receipts from privatization received by the State Property Fund and local governments (including the change in the stock of refundable participation deposits); plus  the difference between disbursements and amortization on any bond issued by the general government or the NBU to nonresidents for purposes of financing the deficit of the general government; plus  the difference between disbursements of foreign credits to the general government (including project loans on-lent to public enterprises) and the amortization of foreign credits by the general government (including on lent project loans); plus  the net sales of SDR allocation in the SDR department; plus  the net change in general government deposits in nonresident banks, or other nonresident institutions; plus  net proceeds from any promissory note or other financial instruments issued by the general government. 11. For the purposes of measuring the deficit of the general government, all flows to/from the budget in foreign currency (including from the issuance of foreign currency denominated domestic financial instruments) will be accounted in hryvnias at the official exchange rate established as of the date of the transaction. 32 INTERNATIONAL MONETARY FUND Adjustment mechanism  The ceiling on the cash deficit of the general government is subject to an automatic adjuster based on deviations of external project financing (defined as disbursements from bilateral and multilateral creditors to the consolidated general government for specific project expenditure) from program projections (Table E). Specifically, if the cumulative proceeds from external project financing (in hryvnia evaluated at actual exchange rates): a) exceed program projections, the ceiling on the consolidated general government deficit will be adjusted upward by 100 percent of the excess in external project financing; and
  • 34.
    UKRAINE b) fallshort of program projections, the ceiling on the consolidated general government deficit will be adjusted downward by 100 percent of the shortfall in external project financing. Table E. External Financing of General Government Projects—Adjustment Cumulative flows from January 1, 2014 In millions of hryvnia External project financing (technical assumption for the adjuster purpose) End-May 2014 414 End-July 2014 1,300 End-September 2014 2,300 End-December 2014 4,700  The ceilings on the cash deficit of the general government at end-May, end-July, end- September, and end-December 2014 are subject to an automatic adjuster corresponding to the full amount of NBU purchases of government bonds issued for the purposes of DGF financing (excluding subsequent interest payments on the securities or other instruments issued). These ceilings are also subject to an automatic adjuster corresponding to the amount of NBU purchases of government bonds issued for the purposes of banks recapitalization and DGF financing, up to a cumulative maximum of UAH 23.5 billion in 2014. The test date ceilings on the cash deficit of the general government for 2015 will be adjusted upward by any amount of the UAH 23.5 billion bank recapitalization and DGF financing ceiling under the program that is not used in 2014.  The ceiling on the cash deficit of the general government is subject to an automatic adjuster on the stock of budgetary arrears on social payments. Budgetary arrears on social payments comprise all arrears of the consolidated budget on wages, pensions, and social benefits owed by the Pension Fund, and the central or local governments. Budgetary arrears are defined as payments not made thirty days after they are due. Wages are defined to comprise all forms of remuneration for work performed for standard and overtime work. Pension obligations of the Pension Fund comprise all pension benefits and other obligations of the Pension Fund.  The ceilings on the cash deficit of the general government at end-May, end-July, end- September, and end-December 2014 are subject to an automatic upward adjustment for the full amount of bonds used to pay VAT refund arrears (VAT bonds) accumulated before January 1, 2014, and will be limited to no more than UAH 16.7 billion cumulatively during 2014. No such bonds will be issued in 2015 or later, and therefore there is no such adjustment for the INTERNATIONAL MONETARY FUND 33
  • 35.
    UKRAINE other testdates. The ceiling on the cash deficit of the general government at all other 2014 test dates will be automatically adjusted downward by VAT refund arrears accumulated in excess of ceilings defined in Section E from January 1, 2014.  The ceilings on the cash deficit of the general government at end-July, end-September, and end-December 2014 are subject to an upward adjustment for the full amount of Government repaying government-guaranteed part of an external loan to Naftogaz, in case this loan is repaid ahead of schedule and the repayment is recorded as above-the-line transaction. The adjustment will be equal to the actually repaid amount in US$ terms capped at US$500 million, and recalculated in hryvnia at the actual exchange rate at the time of repayment. E. Ceiling on VAT Refund Arrears 34 INTERNATIONAL MONETARY FUND (Indicative Target) 12. The ceiling on net accumulation of VAT refund arrears is set to UAH 5.3 billion at end- July 2014, UAH 2.8 billion at end-September 2014, and UAH 0 billion at end-December 2014. The stock of VAT refund arrears is defined as those claims that have not been settled (through a cash refund, netting out against obligations of taxpayers, payment with a government bond (VAT bond) or an official decision to reject the claim) within a specified time period after the VAT refund claim has been submitted to the State Fiscal Service (SFS). In 2014, this time period is 74 days, allowing for verification of the validity and payment processing of claims. According to this definition, the stock of VAT refund arrears as of December 31, 2013 was UAH 16.7 billion and UAH 18.3 billion as of March 31, 2014. F. Ceiling on Cash Deficit of the General Government and Naftogaz (Performance Criterion) Definition 13. The cash deficit of the General Government and Naftogaz is the cash deficit of the General Government as defined above plus the cash deficit of Naftogaz. 14. Naftogaz is defined as the national joint stock company “Naftogaz of Ukraine.” The cash deficit of Naftogaz is measured from below the line as:  net domestic banking system credit to the company (this consists of all financing in either domestic or foreign currency extended to the company by banks less the change in company deposits in the banking system); plus
  • 36.
    UKRAINE  thedifference between disbursements of private foreign loans to Naftogaz (including private placements) and the amortization of private foreign loans (including private placements) ; plus  the difference between disbursements of official foreign credits to Naftogaz (including project loans) and the amortization of official foreign credits (including project loans); plus  the disbursements of trade credits from Gazprom to import gas; plus  the difference between disbursements and amortization on any bonds issued by Naftogaz; plus  the net change in deposits of Naftogaz in nonresident banks, or other nonresident institutions; INTERNATIONAL MONETARY FUND 35 plus  net proceeds from any promissory note or other financial instruments issued by Naftogaz; plus  net receipts from sale of financial assets (including recapitalization or other form of treasury securities issued to Naftogaz, irrespective of their issuance date); plus  any other forms of financing of the company not identified above. 15. For the purposes of measuring the deficit of Naftogaz, all flows in foreign currency will be accounted in hryvnias at the official exchange rate as of the date of the transaction. When there are arrears outstanding as of the test date, the official exchange rate on the test date will apply to their valuation. Adjustment mechanism  The ceiling on the cash deficit of the general government and Naftogaz will be adjusted upward by the amount of financing by multilateral institutions and official bilateral creditors disbursed to Naftogaz for investment projects.  The ceiling on the cash deficit of the general government and Naftogaz will be adjusted downward by the net transfers made by Gazprom (advance transit fee). These transfers are measured on a cumulative basis from the beginning of each calendar year.  The ceiling on the cash deficit of the general government and Naftogaz will be adjusted downward by the cumulative amount of net arrears to Gazprom in 2014. 11 Gas imports bills are 11 See footnote 4.
  • 37.
    UKRAINE considered arrearsthe day after their payment is due (7th day of the subsequent month of imports). The arrears for imported gas will be valued at the gas price agreed between Naftogaz and Gazprom if such an agreement is reached, or based on the Stockholm Arbitration ruling. In the absence of an agreed gas price, or the price determined based on the Stockholm Arbitration ruling, a program accounting price will apply to arrears valuation. This price is used for accounting purpose only, and does not constitute an expression of a view by Fund staff on what the gas price should be. G. Ceiling on Non-Accumulation of New External Debt Payments Arrears by the 36 INTERNATIONAL MONETARY FUND General Government (Continuous Performance Criterion) Definition 16. For the purposes of the program, an external debt payment arrear will be defined as a payment by the general government, which has not been made within seven days after falling due (including grace period, if any). The performance criterion will apply on a continuous basis throughout the program period. H. Ceiling on Publicly Guaranteed Debt (Performance Criterion) Definition 17. The ceiling on publicly guaranteed debt will apply to the amount of guarantees issued in 2014 by the central (state) government. The official exchange rate will apply to all non-UAH denominated debt. New state guarantees in 2014 will amount to no more than UAH 25 billion. I. Other Continuous Performance Criteria 18. During the period of the Stand-By Arrangement, Ukraine will not (i) impose or intensify restrictions on the making of payments and transfers for current international transactions; (ii) introduce or modify multiple currency practices; (iii) conclude bilateral payments agreements that are inconsistent with Article VIII; and (iv) impose or intensify import restrictions for balance of payments reasons.
  • 38.
    UKRAINE II. OfficialExchange Rate INTERNATIONAL MONETARY FUND 37 Determination of the official exchange rate 19. The NBU will, on a daily basis, set the official rate calculated as a weighted average of rates on the same day’s interbank market transactions. NBU will make public its official exchange rate by no later than 16:00 of the day for which it is set. III. Reporting Requirements A. National Bank of Ukraine 20. The NBU will continue to provide to the IMF on a monthly basis, no later than the 25th day of the following month, an aggregate balance sheet for the NBU and a consolidated balance sheet for the deposit money banks. 21. The NBU will provide to the IMF, on a weekly basis, with daily data the stock of net and gross international reserves, at both actual and program exchange rates. In addition, it will provide on a weekly and monthly basis, no later than the 25th of the following month, the full breakdown of NBU accounts included in net international reserves (defined in Table A above). 22. The NBU will provide the IMF on a daily basis with information on official foreign exchange interventions. In this context, it will also provide the results of any foreign exchange auctions. 23. The NBU will provide the IMF on a daily basis with information on balances held in the analytical accounts 2900 “Accounts payable per transactions for the foreign exchange, banking and precious metals purchase and sale on behalf of banks’ clients”. 24. The NBU will continue to provide on its web site the daily holdings of treasury bills at primary market prices, at current exchange rates. The NBU will provide information on daily holdings of treasury bills broken down by type of holders (including state-owned banks and private banks) at primary market prices at the rate fixed on the day of auction information on t-bills sales, including in the foreign exchange, from the beginning of the year at the official rate as of the date of placement, as well as the t-bills in circulation, by principal debt outstanding at the official exchange rate as of the date of placement (OP-2); reports on each treasury bill auction; and provide to the IMF the monthly report on treasury bills, in the format agreed with the IMF staff. 25. The NBU will provide information on daily transactions (volumes and yields) on the secondary market treasury bills (including over the counter transactions).
  • 39.
    UKRAINE 26. TheNBU will provide to the IMF, on a daily basis, the information on the banks’ claims on the loans provided and liabilities in the format agreed with the IMF staff. 27. The NBU will keep providing to the IMF, on a monthly basis, general information on the NBU financing (as well as the refinancing) of the banks of Ukraine, and on the operations of mopping up (absorption) of the liquidity from the banking system (including through the CDs issuance) in the format agreed with the IMF staff. It will also provide, on a weekly basis, bank-by-bank information on the Ukrainian banking system’s debt on credits received from the NBU. 28. The NBU will provide to the IMF, on a quarterly basis but not later than 30 days after the expiration of the reporting quarter, the report on the banking sector financial stability indicators in the format agreed with the IMF staff. 29. Every 10 days, the NBU will continue to provide the IMF with the operational monetary survey of the NBU, including any additional information that is needed for the IMF staff to monitor monetary policy and developments in the banking sector. 30. The NBU will provide to the IMF, on a monthly basis, the net domestic assets data based on the monthly balance sheets within three weeks following the end of the month. 31. The NBU will continue to provide to the IMF the daily operational balance sheets of the NBU and commercial banks on a daily basis according to standard reporting forms, including detailed information on loans of the banking sector provided to the general government, with detailed breakdown of this information by indebtedness of the central (state) government and local budgets, including in national and foreign currency, by loan and by security, as well as the information on the balances of the funds of the Government held at the NBU, in particular, the balances of the Single Treasury Account denominated in the national currency (account 3240 A) and the funds of the State Treasury denominated in foreign currency (account 3513 A). 32. The NBU will provide to the IMF, on a monthly basis, projections for external payments falling due in the next twelve months. The data on actual settlement of external obligations, reflecting separately principal and interest payments as well as actual outturns for both the public and private sectors, shall be provided on a quarterly basis, within 80 days following the end of the quarter. 33. The NBU will provide to the IMF, on a quarterly basis, the stock of short- and long-term external debt (including arrears) for both public and private sectors. 38 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 40.
    UKRAINE 34. TheNBU will provide to the IMF on a daily basis aggregated data on main currency flows, including government foreign receipts and payments by currencies as well as currency breakdown of interbank market operations. The NBU will continue to provide daily information on exchange market transactions including the exchange rate. 35. The NBU will provide to the IMF reports N 381.25; 381.26 with information on reserve requirements. 36. The NBU will provide the IMF, on a two weekly basis, with daily data on the total financing (including refinancing) issued by the NBU to commercial banks, broken down by types of instrument, maturity (average weighted), interest rate as well as transactions to absorb liquidity from the banking system. 37. The NBU will provide the IMF on a two weekly basis, in an agreed format, data for the entire banking sector as well as on a bank-by-bank basis for Group I and Group II banks on total assets and liabilities; risk weighted assets (for ratio H2 calculation); capital adequacy ratios for normative and regulatory capital (Tier I and Tier II); deposits (maturity, currency, and type of depositor); loans (local currency, foreign exchange, provided to corporates and households, broken down by I, II, III, IV and V category); provisions for all loans (classified by types of loans); foreign exchange net open position; banks portfolio of government (domestic government bonds) and other debt securities; mandatory reserve requirement and assets held at the NBU. 38. The NBU will once a month inform the IMF any regulatory and supervisory measures against banks violating the NBU regulations on capital adequacy, liquidity ration, large exposures, and connected lending, as well as about decisions on declaring a bank as problem or insolvent. 39. The NBU will continue to provide on a monthly basis, no later than 25 days after the end of the month, banking system monitoring indicators in an agreed format. This includes inter alia data on nonperforming loans (III, IV and V category). 40. The NBU will continue to provide detailed quarterly balance of payments data in electronic format within 80 days after the end of the quarter. 41. The NBU will provide data on credit to nongovernment units that are guaranteed by the NBU on a monthly basis no later than 25 days after the end of the month. INTERNATIONAL MONETARY FUND 39
  • 41.
    UKRAINE 42. TheNBU will inform IMF staff if the Treasury does not pay interest or principal on domestic government bonds due to the NBU, deposit money banks, or nonbank entities and individuals. In such case, the NBU will provide information on outstanding interest and principal payments. 43. The NBU will inform IMF staff of any changes to reserve requirements for deposit money banks. 44. The NBU will communicate (electronically) to the IMF staff any changes in the accounting and valuation principles applicable to the balance-sheet data and will notify the staff before introducing any changes to the Charts of Accounts and reporting forms of both the NBU and the commercial banks. 45. The NBU Internal Audit Department will continue to provide an assurance report to the Fund, no later than six weeks after each test date, confirming that: (i) the monetary data are in accordance with program definitions and have been verified and reconciled to accounting records; and (ii) that there have been no changes to the chart of accounts or valuation methods that would impact the data reporting. 46. The NBU will continue to provide the Fund with a copy of the annual management letter from the external auditor within six weeks of completion of each audit. As required under the Fund's safeguard policy, this will remain in effect for the duration of the arrangement and for as long as credit remains outstanding. 40 INTERNATIONAL MONETARY FUND B. Ministry of Finance 47. The Ministry of Finance will provide the IMF with the monthly consolidated balances (end-month) of other non-general government entities, including SOEs, holding accounts at the Treasury no later than 25 days after the end of the month. 48. The Treasury will continue to provide to the IMF reports on: daily operational budget execution indicators, daily inflow of borrowed funds (by currency of issuance) to the state budget and expenditures related to debt service (interest payments and principals), weekly balances of Treasury cash flow (outturn and forecast) , including data on government foreign exchange deposits, in a format agreed with IMF staff ,10-day basis data on revenue of the state, local government, and consolidated budgets, monthly data on funds, deposited with the Single Treasury Account, on the registration accounts of the entities which are not included to the state sector, information on the stock of public entities in account #3712 within the Single Treasury Account, on inflow to the State
  • 42.
    UKRAINE budget fromplacing Treasury or any other liabilities to households in foreign and domestic currency and their redemption. 49. The Treasury will continue to provide to the IMF in electronic form monthly and quarterly treasury reports, no later than 25 and 35 days after the end of the period respectively. The Treasury will continue to provide to the IMF in electronic form the final fiscal accounts at the end of each fiscal year, no later than March of the following year. Inter alia, these reports will provide expenditure data by programs and key spending units, as well as based on standard functional and economic classifications. In addition, quarterly reports will contain standard information on budget expenses to cover called government guarantees. 50. The Ministry of Finance will report monthly data on the public wage bill in line with the template agreed with the IMF staff. It will also provide monthly reports on the borrowing (disbursements, interests and amortization) of UrkAvtoDor in line with the format agreed with IMF staff. The Ministry of Finance will report to the IMF on a monthly basis, no later than 15 days after the end of the month, the cash deficit of the general government, with details on budget execution data for privatization receipts of the state and local governments; disbursements of external credits (including budget support and project loans for on-lending) to the consolidated budget and amortization of external debt by the consolidated budget; net domestic borrowing of the general government, including net t-bill issuance, issuance of other government debt instruments, and change in government deposits. The Ministry of Finance will report to the IMF on a monthly basis information on municipal borrowing and amortization of debt in format agreed with IMF staff. 51. The Ministry of Finance will report to the IMF on a monthly basis, no later than 15 days after the end of the month, the cash deficit of the general government, with details on budget execution data for privatization receipts of the state and local governments; disbursements of external credits (including budget support and project loans for on-lending) to the consolidated budget and amortization of external debt by the consolidated budget; net domestic borrowing of the general government, including net t-bill issuance, issuance of other government debt instruments, and change in government deposits. 52. The Ministry of Finance will provide data on the stock of all budgetary arrears on a monthly basis, no more than 25 days after the end of the month, including separate line items for wages, pensions, social benefits, energy, communal services, and all other arrears on goods and services. The Treasury will report monthly data on accounts payable for state and local budgets (economic and functional classification). INTERNATIONAL MONETARY FUND 41
  • 43.
    UKRAINE 53. TheMinistry of Finance will provide monthly information, no later than 25 days after the end of each month, on the amounts and terms of all external debt contracted or guaranteed by the central government. 54. The Ministry of Finance will provide to the IMF in electronic form on a monthly basis, no later than 25 days after the end of the month, (a) data on the outstanding stock of domestic and external debt of the state and local budgets (including general and special funds), (b) the standard files planned and actual external debt disbursement, amortization, and interest payments (including general and special funds), broken down in detail by creditor categories as agreed with Fund staff, and (c) the report on external debt amortization and interest payments by days and currencies. The Ministry of Finance will also report the accumulation of any budgetary arrears on external and domestic debt service. 55. The Ministry of Finance will provide to the IMF monthly debt (domestic and external) amortization schedules updated on a weekly basis. 56. The Ministry of Finance will provide data on external and domestic credit to key budgetary spending units as well as nongovernment units (including Naftogaz, State Mortgage Institution, Deposit Guarantee Fund and Agrarian Fund) that is guaranteed by the government (amount of sovereign guarantees extended by executive resolutions and actually effectuated; total amount of outstanding guarantees and list of their recipients) on a monthly basis no later than 25 days after the end of the month. 57. The Ministry of Finance will provide data on the approved budgets and quarterly operational data (daily for the Pension Fund only) on the revenue, expenditures, and arrears, and balance sheets of the Pension Fund (detailed data on the breakdown of revenues and expenditure by main categories are expected for this Fund), Social Insurance Fund, Employment Fund (detailed data on the breakdown of revenues and expenditure by main categories are expected for this Fund), Occupational Accident and Sickness Insurance Fund, and any other extra budgetary funds managed at the state level no later than 50 days after the end of each quarter (each month in case of the Pension Fund). Any within-year amendments to the budgets of these funds will be reported within a week after their approval. The Ministry of Finance will also report the annual financial statement including the final fiscal accounts of those funds at the end of each fiscal year, no later than April of the following year. 58. The Ministry of Finance will report semi-annual data on the number of employees of budgetary institutions financed from the central (state) and local budgets, starting from 42 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 44.
    UKRAINE January 2010.After any public sector wage increase, the Ministry of Finance will provide an estimate of its costs for the current and two subsequent fiscal years, for the state and local government budgets. 59. The Ministry of Finance will provide, no later than 15 days after the end of each month, monthly data on the budgetary costs associated with the recapitalization of banks and SOEs. This cost includes the upfront impact on the cash deficit of the general government of the recapitalization of banks and SOEs as well as the costs associated with the payment of interests. 60. The Ministry of Finance will provide monthly data on their expenditure plans (ROSPIS) for state budget. 61. The State Fiscal Service (SFS) and, where applicable, State Customs Service (SCS) will provide monthly data, no later than 25 days after the end of the month, on tax arrears, inclusive of deferred payments, interest and penalties outstanding, in the following format: INTERNATIONAL MONETARY FUND 43 Beginning Stock Netting out during month I. DEFER RALS DURING MONTH Write- -offs (arrears written off during month) Collection s of outstandin g debt at beginning of month New Arrears (tax liabilities becoming overdue during month) Ending Stock Total Principal Interest Penalties Tax arrears 62. The SFS will continue to provide on a quarterly basis, no later than two months after the end of the quarter, a listing of all tax exemptions granted, specifying the beneficiary the exemption provided, the duration, and the estimated subsequent revenue loss for the current fiscal year. 63. The SFS will continue to provide monthly information, no later than 25 days after the end of the month, on VAT refunds in the following format: (i) beginning stock of refund requests; (ii) refund requests paid in cash; (iii) refunds netted out against obligations of the taxpayer; (iv) denied requests; (v) new refund requests; (vi) end-of-period stock of requests; and (vii) stock of VAT refund arrears according to the definition in paragraph 11 (unsettled VAT refund claims submitted to the SFS more than 74 days before the end-of-period.
  • 45.
    UKRAINE 64. TheSFS will continue to provide monthly reports 1.P0 on actual tax revenue and 1.P6 on tax arrears, no later than 25 days after the end of each month. 65. After each amendment of the state budget, the Ministry of Finance will provide data on revenue plans (ROSPIS) for state and local budgets. C. Ministry of Economy, Ministry of Energy and Coal Industry, Ministry of Housing and Municipal Economy of Ukraine, NURC and NERC 66. The Ministry of Economy will provide quarterly information on actual levels of communal service tariffs in all regions for major services (heating, water supply, sewage and rent) and their level of cost recovery. In addition, the Ministry of Economy, the Ministry of Housing and Municipal Economy of Ukraine, and the National Energy Regulatory Commission will provide the methodology underlying the tariff calculations for full cost recovery, including heating and gas. 67. For each month, no later than the 25th of the following month, the government (based on information by the Ministry of Energy and Coal Industry, the Ministry of Economy, SFS/SCS, MoF, NERC, and Naftogaz) will provide IMF staff with information in electronic form (in an agreed format defined as “Ukraine: The Financial Position of Gas Sector”) on financial indicators in the gas and heating sectors, including prices and volumes of domestically produced (by production entity) and imported (by sources of imports) gas, sales, tariffs, arrears, payments to the budget, subsidies, and debt. On a monthly basis, Naftogaz will provide to IMF staff updated information on the Company’s financial liabilities, with a schedule of loan-by-loan interest and principal payments. 68. For each month, no later than the 25th of the following month, the Ministry of Energy and Coal Industry (based on information by Naftogaz) will provide IMF staff with information “in electronic form (in an agreed format) on the cash flows and deficit of the company, as defined above. This report will break down the total cash outlays for gas imports from Gazprom by month in a separate table mutually agreed with IMF staff. This report is subjected to auditing by a reputable external auditor, first on a monthly and then on a quarterly basis, as set out in the MEFP. 69. For each month, no later than the 25th of the following month, the Ministry of Energy and Coal Industry (based on information by Naftogaz) will provide IMF staff with information in electronic form in an agreed format on the domestic gas used by Naftogaz for sales to households, heating utilities, budget institutions, and industries, including gas produced by SC “Ukrgasvydobuvannya,” SJSC “Chornomornaftogas,” and OJSC “Ukrnafta”. 44 INTERNATIONAL MONETARY FUND
  • 46.
    UKRAINE 70. Foreach quarter, no later than the 25th of the following month, the Ministry of Housing and Municipal Economy will provide IMF staff with information of the quantity of heating energy meters installed at a building-level measured also as a ratio to the applicable buildings. 71. For each month, no later than the 25th of the following month, the Ministry of Energy and Coal Industry (based on information by Naftogaz) will provide IMF staff with information in electronic form on the amount of Naftogaz arrears to domestic suppliers including Naftogaz subsidiaries, Ukrtransgas, Ukrgas vydobuvannya, Ukrnafta, Chornomornaftogas 90 days after they are due. 72. The Ministry of Energy and Coal Industry (based on information by Naftogaz) will report on a weekly basis data on Naftogaz daily market purchases of foreign exchange. D. State Statistics Service 73. The State Statistics Service and Naftogaz will provide to the IMF, on a monthly basis, no later than 45 days after the end of the month, data on prices, volumes, and payments (payments data provided by Naftogaz) for imported and exported oil and natural gas by country of origin and destination. 74. In case of any revisions of gross domestic products the State Statistics Service will provide to the IMF revised quarterly data on gross domestic product (nominal, real, deflator) and their components (economic activities, expenditure, income), no later than 10 days after any revisions have been made. INTERNATIONAL MONETARY FUND 45