IMPORTATION
  OF WORDS
 1. Loan Word
2. Foreign Word
Loan Word
 integrated
word from a
foreign language
Cantonese
(Southern China, Hongkong)

   typhoon - from the words
   for "great wind"
Japanese (Japan)

   ninja - from nin, meaning

          "to endure"
             and
          ja, "person"
Tagalog
(Northern Philippines)

   boondocks - from bundok,
                meaning
                "mountain"
Breton (France)

 bravo - a cry of
       encouragement
Czechoslovakia Czech

   robot - an intelligent
            machine -
            originally
            meaning
            'worker'
Hindi (India)

   shampoo
     - a hair-cleaning
       detergent
Native South American

 Avocado
  - a green fruit -originally
    from 'awa guatl'
    meaning testicle
Congo and Angola Kongo

zombie
 - dead-but-still-alive,
   originally the name of
   a snake-god
Foreign Word
non-integrated
word from a
foreign language
 spelled as is
Spanish:
 mañana – “tomorrow”


French:
     neè – “born”
Latin:
 verbatim – “following
                the
exact
words”

Greek:
     kudos – “fame”
German:
 wanderlust – “to
              wander/

travel +
desire/
pleasure”
Italian:
    diva – “goddess”


Russian:
sputnik – “co-traveller”
Japanese:
  tsunami – “a tidal
          wave caused
          by a major
             undersea

earthquake”

Importation of Words