3
Most read
5
Most read
8
Most read
EuroLingo’s Tutorials
 Episode 1: Introducing CAT tools
Table of contents


•   What
•   Why
•   Advantages
•   Disadvantages
•   How does it work
•   Segmentation
•   Translation Unit
•   Translation Memory
•   Terminology Databases
•   Additional Functions
•   About EuroLingo
What

What is a CAT tool ?
A CAT tool is a computer program that helps to
translate text documents more efficiently (Below is an
example).
Why
Why should you use a CAT tool?

When you use a CAT tool for translating you will be
a better and a faster translator. In consequence, you
will make more money and/or you will have more
leisure time.
Advantages




Advantages of CAT tools:
1. Improve Consistency
2. Minimize Turnaround Time
3. Reduce Translation Cost
4. Track History - who did what, and when
Disadvantages




Disadvantages of CAT tools:
1. Interaction with other SW, and resulting problems.
2. Inheriting Problems.
3. Format problems.
4. Translation Memory problems – before experience
How does it work
A CAT tool helps to translate text documents more
efficiently through four main functions:

1- Segmentation
2- Translation Unit
3- Translation Memory
4- Terminology databases
Segmentation



1- Segmentation:

A CAT tool segments the text to be translated in
segments (sentences) and presents the segments in
a convenient way, to make translating easier and
faster. In MetaTexis each segment is presented in a
special box, and the translation can be entered in
another box right below the source text.
Translation Unit


2- Translation Unit:

The translation of each segment is saved together
with the source text. Source text and translation will
always be treated and presented as a translation
unit (TU). You can return to a segment at any time
to check the translation. There are special functions
which help to navigate through the text and to find
segments which need to be translated or revised
(quality control).
Translation Memory


3- Translation Memory (TM):

The main function of a CAT tool is to save the
translation units in a database, called translation
memory (TM), so that they can be re-used for any
other text, or even in the same text. Through
special "fuzzy search" features the search functions
of CAT tools even find segments which do not
match 100 %. This saves a lot of time and effort
and helps to make a coherent and consistent
translation.
Terminology Databases



4- Terminology Databases:

The fourth basic function of a CAT tool is the
automatic look-up in terminology databases, and
the automatic display and insertion of the search
results.
Additional Functions

Besides these main functions many other functions
are included in a CAT-Tool which also make
translating easier and increase the productivity:

1. Text search tools
2. Index/concordance tools
3. Quality checking
4. Statistical tools
5. Import/Export tools
6. Tools for post-production
7. Alignment Tool
8. Internet tools
About EuroLingo

About EuroLingo:

EuroLingo is a Polish-based company established in 2004, dedicated to
serving the translation, localization and DTP industry. EuroLingo has
customers all over Europe, the United States, and the Far East.
EuroLingo provides Translation, Localization, DTP, and Software
Engineering services from English and German into all Central and
Eastern European (CEE) languages.

Contact Details:

Poland
27 Krotka Street
42-200 Czestochowa
Poland.
Tel: +48343220008
E-mail: Info@euro-lingo.com
Website: www.euro-lingo.com
Thank you

More Related Content

PPT
CAT TOOLS.ppt
PDF
Introduction To Translation Technologies
PDF
Principles of translation
 
PPTX
Historical background of Interpreting
PPTX
Introduction to Translation Theory
PPT
Translation studies slides 1st Lecture.ppt
PPTX
The process of translation
PDF
A textbook of translation by peter newmark
CAT TOOLS.ppt
Introduction To Translation Technologies
Principles of translation
 
Historical background of Interpreting
Introduction to Translation Theory
Translation studies slides 1st Lecture.ppt
The process of translation
A textbook of translation by peter newmark

What's hot (20)

PDF
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
PPTX
Development of translation theory (ling)
PPTX
Globalization and translation
PPTX
Elt different methods & approaches
PPTX
Literal translation
PPTX
Translation strategy
PPTX
History of translation
PPTX
Assessment in language teaching
PPT
Translation quality assessment redefined
PPT
Second Language Acquisition (SLA)
PPTX
Translation vs. Interpretation
PDF
Computer Aided Translation
PPT
Types of translation
PPT
Translation Types
PPT
Types of translation
PPTX
Language testing and evaluation
PPTX
Vocabulary learning strategies
PPTX
What is applied linguistics
PDF
Discourse analysis session 2_12_10_2021 Conversation.pdf
PPTX
Grammar translation method
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Development of translation theory (ling)
Globalization and translation
Elt different methods & approaches
Literal translation
Translation strategy
History of translation
Assessment in language teaching
Translation quality assessment redefined
Second Language Acquisition (SLA)
Translation vs. Interpretation
Computer Aided Translation
Types of translation
Translation Types
Types of translation
Language testing and evaluation
Vocabulary learning strategies
What is applied linguistics
Discourse analysis session 2_12_10_2021 Conversation.pdf
Grammar translation method
Ad

Similar to Introducing cat tools (20)

PDF
Translation j 2009-cocci (1)
PPT
SDL Trados training course
PPTX
Book_ A Project based approach CHAPTER 1 summary.pptx
PPTX
computer assisted translation programme.pptx
DOCX
What is a CAT tool? -transcrizione
PPTX
Translation Technology - a brief but useful introduction
PDF
Savings of 83% thanks to CAT tools... [case study]
PDF
Computer assisted tools at a glance
PDF
Application of computer aided translation technology in translation teaching
PDF
5. manuel arcedillo & juanjo arevalillo (hermes) translation memories
PDF
Anna Zaretskaya - ESR 1 UMA
PPT
mt_cat_presentations CAT TRANSLATION PPT
PDF
Translation as a professional activity
PDF
Using translation memory_to_speed_up_tra
PDF
Translator-computer interaction in action — an observational process study of...
PPTX
Free_tools_for_Translators.pptx trnaslation tools for trnaslator
PPTX
TECHNICAL-TRANSLATION.pptx
PDF
PPTX
Diversity In Localization (Olga Melnikova)
PPT
Introduction to Technical Documentation Localization with Acclaro
Translation j 2009-cocci (1)
SDL Trados training course
Book_ A Project based approach CHAPTER 1 summary.pptx
computer assisted translation programme.pptx
What is a CAT tool? -transcrizione
Translation Technology - a brief but useful introduction
Savings of 83% thanks to CAT tools... [case study]
Computer assisted tools at a glance
Application of computer aided translation technology in translation teaching
5. manuel arcedillo & juanjo arevalillo (hermes) translation memories
Anna Zaretskaya - ESR 1 UMA
mt_cat_presentations CAT TRANSLATION PPT
Translation as a professional activity
Using translation memory_to_speed_up_tra
Translator-computer interaction in action — an observational process study of...
Free_tools_for_Translators.pptx trnaslation tools for trnaslator
TECHNICAL-TRANSLATION.pptx
Diversity In Localization (Olga Melnikova)
Introduction to Technical Documentation Localization with Acclaro
Ad

Introducing cat tools

  • 1. EuroLingo’s Tutorials Episode 1: Introducing CAT tools
  • 2. Table of contents • What • Why • Advantages • Disadvantages • How does it work • Segmentation • Translation Unit • Translation Memory • Terminology Databases • Additional Functions • About EuroLingo
  • 3. What What is a CAT tool ? A CAT tool is a computer program that helps to translate text documents more efficiently (Below is an example).
  • 4. Why Why should you use a CAT tool? When you use a CAT tool for translating you will be a better and a faster translator. In consequence, you will make more money and/or you will have more leisure time.
  • 5. Advantages Advantages of CAT tools: 1. Improve Consistency 2. Minimize Turnaround Time 3. Reduce Translation Cost 4. Track History - who did what, and when
  • 6. Disadvantages Disadvantages of CAT tools: 1. Interaction with other SW, and resulting problems. 2. Inheriting Problems. 3. Format problems. 4. Translation Memory problems – before experience
  • 7. How does it work A CAT tool helps to translate text documents more efficiently through four main functions: 1- Segmentation 2- Translation Unit 3- Translation Memory 4- Terminology databases
  • 8. Segmentation 1- Segmentation: A CAT tool segments the text to be translated in segments (sentences) and presents the segments in a convenient way, to make translating easier and faster. In MetaTexis each segment is presented in a special box, and the translation can be entered in another box right below the source text.
  • 9. Translation Unit 2- Translation Unit: The translation of each segment is saved together with the source text. Source text and translation will always be treated and presented as a translation unit (TU). You can return to a segment at any time to check the translation. There are special functions which help to navigate through the text and to find segments which need to be translated or revised (quality control).
  • 10. Translation Memory 3- Translation Memory (TM): The main function of a CAT tool is to save the translation units in a database, called translation memory (TM), so that they can be re-used for any other text, or even in the same text. Through special "fuzzy search" features the search functions of CAT tools even find segments which do not match 100 %. This saves a lot of time and effort and helps to make a coherent and consistent translation.
  • 11. Terminology Databases 4- Terminology Databases: The fourth basic function of a CAT tool is the automatic look-up in terminology databases, and the automatic display and insertion of the search results.
  • 12. Additional Functions Besides these main functions many other functions are included in a CAT-Tool which also make translating easier and increase the productivity: 1. Text search tools 2. Index/concordance tools 3. Quality checking 4. Statistical tools 5. Import/Export tools 6. Tools for post-production 7. Alignment Tool 8. Internet tools
  • 13. About EuroLingo About EuroLingo: EuroLingo is a Polish-based company established in 2004, dedicated to serving the translation, localization and DTP industry. EuroLingo has customers all over Europe, the United States, and the Far East. EuroLingo provides Translation, Localization, DTP, and Software Engineering services from English and German into all Central and Eastern European (CEE) languages. Contact Details: Poland 27 Krotka Street 42-200 Czestochowa Poland. Tel: +48343220008 E-mail: [email protected] Website: www.euro-lingo.com