Prue Holmes
Durham University
Language and interpersonal
communication in the research site
 The research participants are
  negotiating
    The language
    Their relationship with the
     researcher (power)
    The research topic
    The research vis-à-vis their
     own experience
 The researcher is negotiating
    The language
    Her relationship with
     participants (power, building
     trust)
    Getting data to achieve
     objectives
Researching multilingually:
A hierarchy of access and engagement
 The Ph.D
  student
   novice
 researcher
              Doing research
                Interviews
               Focus groups
               Case studies

                               Supervising
                                research
                                             Supervising
                                              students
                                                doing
                                              research
The language of the researcher-
participant experience
 Motivation for participating in the research
 The experience of being a research participant
 Building a relationship with the R (or not)
 Building trust
 Negotiating the language of the interview
 Positioning and power
 Interpreting and representing the data
Motivation for participation
 To learn about the process of
    researching
      “I learned how to ask questions,
      how to make a rapport with the
      interviewees from you” (YR)
 To practise English
 To make friends with a NZer
 To learn more about NZ
 To find out what the R wanted to
  know about the PPs
 To behave responsibly (in a
  research environment)
      “I should be cooperative,
      whatever difficulty I had, so that
      is why I never refused you…but I
      thought, oh maybe waste my
      time!” (YR)
Building a relationship
“Initial data might not be very accurate
   because we were…self-conscious,
   getting the right answers for you.”
   (WK)
“I don’t think there are some very ???
   effect or difference in ??? our culture,
   but I think it’s true that I feel much
   better and better when I
   communicate with you. Yeah, I mean
   much more comfortable. When I first
   talk with you, probably because of my
   language problem. Probably, we don’t
   know each other, you know, but today
   you can understand, get a far insight
   of my thought. You understand me
   now, to some extent. It’s getting
   better and better.” (LJ)
Building a relationship…or not!
“I have been here almost three
   years, so all of my feeling is the
   same I think.” (V)
And later…
V: Sometimes it’s very boring. You
   ask me the same question, and I
   answer you the same answer as
   well, similar answer. I told you
   already.
P: A bit different, because you
   didn’t mention about all those
   Kiwi friends you mixed with.
   That must have made a
   difference to your life.
V: Mm, but not too much different.
Building trust
“The more we talk, the more I can…I
  know your personality. The most
  important thing is the personality,
  so I know you will not do some
  harm to me and so I can trust you.”
  (KZ)
“So like slowly your influence, that I
  don’t need to be afraid of you.”
  [And later] “I don’t know who are
  you and what are all the kind of,
  you know, like, when I first came
  here…I don’t trust you.” (WK)
Positioning and power
AS: It’s just good to have a meeting
   time, lecturer, like you.
P: I’m a student.
AS: No, you are lecturer before, so it’s a
   good experience I think…
P: To get to know a lecturer, a student,
   more, a NZer, more closely…
AS: Yeah, more closely…And as I told
   you, I do well in this research and you
   try to look after all the research
   participants very well I think. Contact
   very well, and especially the dinner, is
   unforgettable.
=> “The Godmother”
Minimising power distance to
   encourage engagement
From passivity to creativity
SX: At first, when you talked with me
   and I think, oh, you are a lecturer or
   you, I mean, you’ve got a high
   position and I yeah, I should I mean
   to follow you at every aspect. But
   gradually, gradually, I mean, yeah,
   this, I mean, something has been
   changed and now I mean, I know
   that’s what I say at first I think I’m
   just a passive passive role, and finally
   I know actually both of us are…
P: Creating…
SX: …are creating, yeah, so it’s
   different.
Language of the interview


“I’m quite slow thinker, I mean I need time to think of the question. If
   interview straight away the question, I sometimes, when I the answer that I
   give have to justify or change later when I think more about it. Or I might
   have something to add. Because maybe its just I prepare.” (AS)
“I don’t like to have interview because I feel uncomfortable, you know,
   because I have to speak English…Sometime we have interview, I have, I
   don’t understand. I think that difficult question also good for me, to think
   about it.” (M)
“Sometimes the language, I haven’t been thought about that, and sometimes,
   for example, the value, the community, I haven’t used that. For Chinese
   that’s a strange word…I learn the words in “Intercultural Communication.” I
   also feel the word is quite strange. “ (FX)
“This question is quite abstract now!” (YR sighs with exasperation!)
Language of the research topic:
reflexivity
“You has given me some information how to communicate
   with the other people. It’s what I did not think before you
   we made this programme. And after you talk with me about
   this question of course it forced me to thought about that,
   to think about that.” (SX)
“Some questions I never thought about it, and when you ask
   me and I will start thinking about, yeah, it’s a kind of self
   value…I quite enjoying this sort of self-evaluation.” (KZ)
“ Through this interview I can clear my mind and I’m
   thinking, “why I’m different from the other people, and
   why I come here, and I can explain to you and I can also
   explain to myself as well.” (LJ)
Participants’ concerns about data
interpretation
 Checking transcripts
    Member checks
 Interpreting the data
    Researcher’s cultural
     misinterpretation
    Interest in the outcomes
     of the research
 Writing up the study
    Sanitising the language
     and “story” for the
     supervisor
Conclusions: Building a multilingual
research context
Multilingual researchers must…
 Understand participants’ language
  needs
 Recognise their responsibility
  towards the participant (as a
  cultural informant)
 Problematise language when
  abstract concepts like culture,
  values, social experience are
  foregrounded
 Consider providing questions in
  advance
 Seek to minimise power distance
 Build trust
 Acknowledge and accommodate
  bilateral reflexivity

More Related Content

PPTX
Ayesha Bashiruddin
PPT
PPT
PPTX
Approaches to teaching literature in efl classrooms
PPTX
Language based approach
PDF
E10-03 (CAP 1 Y 2)
PPTX
Genre, Text and grammar
Ayesha Bashiruddin
Approaches to teaching literature in efl classrooms
Language based approach
E10-03 (CAP 1 Y 2)
Genre, Text and grammar

What's hot (19)

PPTX
Language-based approach
PPT
Literature and the teaching of language skill
PPTX
Contrastive rhetoric
PPTX
Language Based Approach
PPT
Anne Robinson-Pant
PDF
Overview the sound system of n.a. english
PPTX
Speaking and Writing
PPTX
Tim, Liang, Rajwade
PPT
PPTX
E.L.T. 2 - Teaching English Through Literature
PPTX
Unit 1
PPTX
Language ppt
PDF
Teaching language functions
PPTX
Saber test and the communicative approach
PPTX
Paper 1 sl
PPTX
Teaching language functions
PPTX
Teachingpaper 1-structure blog
PPTX
430-F10 Class 5: Andrews LEA Approach
PPTX
Further oral activities as se 2017
Language-based approach
Literature and the teaching of language skill
Contrastive rhetoric
Language Based Approach
Anne Robinson-Pant
Overview the sound system of n.a. english
Speaking and Writing
Tim, Liang, Rajwade
E.L.T. 2 - Teaching English Through Literature
Unit 1
Language ppt
Teaching language functions
Saber test and the communicative approach
Paper 1 sl
Teaching language functions
Teachingpaper 1-structure blog
430-F10 Class 5: Andrews LEA Approach
Further oral activities as se 2017
Ad

Similar to Prue Holmes (20)

PPTX
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...
PPT
Hea soc sci_final_dh_parasess2_canada
PPTX
Elicitation procedures
PPT
Psychology And Language Learning
PPT
PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING
DOCX
Lesson plan 4 Secondary Level
PPTX
PDF
Research's article
PPT
Assessing Intercultural Capability A Scarino
PPTX
PPT
A1 2009
PPTX
Mari-Carmen Mendez Garcia
PPT
Eurocall 2010 panel on call and the learner
PPTX
Interviews tutorial
PPTX
PPTX
Researchers as mediators: languaging and culturing when researching multiling...
PPTX
Popular methodology 21 oct 2011
PPT
Holmes MS Thesis Defense
PPTX
Week 4 540
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...
Hea soc sci_final_dh_parasess2_canada
Elicitation procedures
Psychology And Language Learning
PSYCHOLOGY AND LANGUAGE LEARNING
Lesson plan 4 Secondary Level
Research's article
Assessing Intercultural Capability A Scarino
A1 2009
Mari-Carmen Mendez Garcia
Eurocall 2010 panel on call and the learner
Interviews tutorial
Researchers as mediators: languaging and culturing when researching multiling...
Popular methodology 21 oct 2011
Holmes MS Thesis Defense
Week 4 540
Ad

More from researchingmultilingually (20)

PPT
Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
PDF
RMTC Handout for Symposium 260514
PDF
Multilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
PDF
Researching Multilingually - Law Case Study
PDF
Researching Multilingually (RMTC) Hub
PDF
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
PDF
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
PDF
Working and Researching Multilingually at State Borders
PDF
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
PPTX
PPT
Zeynep Onat-Stelma
PPTX
Achilleas Kostoulas
PPT
PPTX
Adrian Holliday
PPT
Slavroula Pipyrou
PPTX
Perta Daryai-Hansen
PPTX
Nusrat Fatima Rizvi
PPTX
Nusrat Fatima Revizi
PPTX
George Androulakis
Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
RMTC Handout for Symposium 260514
Multilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
Researching Multilingually - Law Case Study
Researching Multilingually (RMTC) Hub
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
Working and Researching Multilingually at State Borders
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
Zeynep Onat-Stelma
Achilleas Kostoulas
Adrian Holliday
Slavroula Pipyrou
Perta Daryai-Hansen
Nusrat Fatima Rizvi
Nusrat Fatima Revizi
George Androulakis

Recently uploaded (20)

PPTX
MuleSoft-Compete-Deck for midddleware integrations
PDF
Aug23rd - Mulesoft Community Workshop - Hyd, India.pdf
PDF
EIS-Webinar-Regulated-Industries-2025-08.pdf
PPTX
Microsoft User Copilot Training Slide Deck
PDF
Auditboard EB SOX Playbook 2023 edition.
PDF
4 layer Arch & Reference Arch of IoT.pdf
PPTX
Training Program for knowledge in solar cell and solar industry
PDF
Rapid Prototyping: A lecture on prototyping techniques for interface design
PDF
The-Future-of-Automotive-Quality-is-Here-AI-Driven-Engineering.pdf
PDF
AI.gov: A Trojan Horse in the Age of Artificial Intelligence
PDF
Data Virtualization in Action: Scaling APIs and Apps with FME
PDF
CXOs-Are-you-still-doing-manual-DevOps-in-the-age-of-AI.pdf
PDF
Lung cancer patients survival prediction using outlier detection and optimize...
PDF
Transform-Quality-Engineering-with-AI-A-60-Day-Blueprint-for-Digital-Success.pdf
PDF
Introduction to MCP and A2A Protocols: Enabling Agent Communication
PDF
IT-ITes Industry bjjbnkmkhkhknbmhkhmjhjkhj
PDF
Dell Pro Micro: Speed customer interactions, patient processing, and learning...
PDF
Transform-Your-Factory-with-AI-Driven-Quality-Engineering.pdf
PDF
Advancing precision in air quality forecasting through machine learning integ...
PPTX
Build automations faster and more reliably with UiPath ScreenPlay
MuleSoft-Compete-Deck for midddleware integrations
Aug23rd - Mulesoft Community Workshop - Hyd, India.pdf
EIS-Webinar-Regulated-Industries-2025-08.pdf
Microsoft User Copilot Training Slide Deck
Auditboard EB SOX Playbook 2023 edition.
4 layer Arch & Reference Arch of IoT.pdf
Training Program for knowledge in solar cell and solar industry
Rapid Prototyping: A lecture on prototyping techniques for interface design
The-Future-of-Automotive-Quality-is-Here-AI-Driven-Engineering.pdf
AI.gov: A Trojan Horse in the Age of Artificial Intelligence
Data Virtualization in Action: Scaling APIs and Apps with FME
CXOs-Are-you-still-doing-manual-DevOps-in-the-age-of-AI.pdf
Lung cancer patients survival prediction using outlier detection and optimize...
Transform-Quality-Engineering-with-AI-A-60-Day-Blueprint-for-Digital-Success.pdf
Introduction to MCP and A2A Protocols: Enabling Agent Communication
IT-ITes Industry bjjbnkmkhkhknbmhkhmjhjkhj
Dell Pro Micro: Speed customer interactions, patient processing, and learning...
Transform-Your-Factory-with-AI-Driven-Quality-Engineering.pdf
Advancing precision in air quality forecasting through machine learning integ...
Build automations faster and more reliably with UiPath ScreenPlay

Prue Holmes

  • 2. Language and interpersonal communication in the research site  The research participants are negotiating  The language  Their relationship with the researcher (power)  The research topic  The research vis-à-vis their own experience  The researcher is negotiating  The language  Her relationship with participants (power, building trust)  Getting data to achieve objectives
  • 3. Researching multilingually: A hierarchy of access and engagement The Ph.D student novice researcher Doing research Interviews Focus groups Case studies Supervising research Supervising students doing research
  • 4. The language of the researcher- participant experience  Motivation for participating in the research  The experience of being a research participant  Building a relationship with the R (or not)  Building trust  Negotiating the language of the interview  Positioning and power  Interpreting and representing the data
  • 5. Motivation for participation  To learn about the process of researching “I learned how to ask questions, how to make a rapport with the interviewees from you” (YR)  To practise English  To make friends with a NZer  To learn more about NZ  To find out what the R wanted to know about the PPs  To behave responsibly (in a research environment) “I should be cooperative, whatever difficulty I had, so that is why I never refused you…but I thought, oh maybe waste my time!” (YR)
  • 6. Building a relationship “Initial data might not be very accurate because we were…self-conscious, getting the right answers for you.” (WK) “I don’t think there are some very ??? effect or difference in ??? our culture, but I think it’s true that I feel much better and better when I communicate with you. Yeah, I mean much more comfortable. When I first talk with you, probably because of my language problem. Probably, we don’t know each other, you know, but today you can understand, get a far insight of my thought. You understand me now, to some extent. It’s getting better and better.” (LJ)
  • 7. Building a relationship…or not! “I have been here almost three years, so all of my feeling is the same I think.” (V) And later… V: Sometimes it’s very boring. You ask me the same question, and I answer you the same answer as well, similar answer. I told you already. P: A bit different, because you didn’t mention about all those Kiwi friends you mixed with. That must have made a difference to your life. V: Mm, but not too much different.
  • 8. Building trust “The more we talk, the more I can…I know your personality. The most important thing is the personality, so I know you will not do some harm to me and so I can trust you.” (KZ) “So like slowly your influence, that I don’t need to be afraid of you.” [And later] “I don’t know who are you and what are all the kind of, you know, like, when I first came here…I don’t trust you.” (WK)
  • 9. Positioning and power AS: It’s just good to have a meeting time, lecturer, like you. P: I’m a student. AS: No, you are lecturer before, so it’s a good experience I think… P: To get to know a lecturer, a student, more, a NZer, more closely… AS: Yeah, more closely…And as I told you, I do well in this research and you try to look after all the research participants very well I think. Contact very well, and especially the dinner, is unforgettable. => “The Godmother”
  • 10. Minimising power distance to encourage engagement From passivity to creativity SX: At first, when you talked with me and I think, oh, you are a lecturer or you, I mean, you’ve got a high position and I yeah, I should I mean to follow you at every aspect. But gradually, gradually, I mean, yeah, this, I mean, something has been changed and now I mean, I know that’s what I say at first I think I’m just a passive passive role, and finally I know actually both of us are… P: Creating… SX: …are creating, yeah, so it’s different.
  • 11. Language of the interview “I’m quite slow thinker, I mean I need time to think of the question. If interview straight away the question, I sometimes, when I the answer that I give have to justify or change later when I think more about it. Or I might have something to add. Because maybe its just I prepare.” (AS) “I don’t like to have interview because I feel uncomfortable, you know, because I have to speak English…Sometime we have interview, I have, I don’t understand. I think that difficult question also good for me, to think about it.” (M) “Sometimes the language, I haven’t been thought about that, and sometimes, for example, the value, the community, I haven’t used that. For Chinese that’s a strange word…I learn the words in “Intercultural Communication.” I also feel the word is quite strange. “ (FX) “This question is quite abstract now!” (YR sighs with exasperation!)
  • 12. Language of the research topic: reflexivity “You has given me some information how to communicate with the other people. It’s what I did not think before you we made this programme. And after you talk with me about this question of course it forced me to thought about that, to think about that.” (SX) “Some questions I never thought about it, and when you ask me and I will start thinking about, yeah, it’s a kind of self value…I quite enjoying this sort of self-evaluation.” (KZ) “ Through this interview I can clear my mind and I’m thinking, “why I’m different from the other people, and why I come here, and I can explain to you and I can also explain to myself as well.” (LJ)
  • 13. Participants’ concerns about data interpretation  Checking transcripts  Member checks  Interpreting the data  Researcher’s cultural misinterpretation  Interest in the outcomes of the research  Writing up the study  Sanitising the language and “story” for the supervisor
  • 14. Conclusions: Building a multilingual research context Multilingual researchers must…  Understand participants’ language needs  Recognise their responsibility towards the participant (as a cultural informant)  Problematise language when abstract concepts like culture, values, social experience are foregrounded  Consider providing questions in advance  Seek to minimise power distance  Build trust  Acknowledge and accommodate bilateral reflexivity

Editor's Notes

  • #3: RM project has afforded me the opportunity to think more deeply about a process I observed and collected data on; but ignored it in the writing up. Describe my PhD research – purpose – to investigate Chinese (international and PR) students’ experiences in te learning environment. 18 month (ethnographic) investigation (observation and interviews), vulnerability of pps, For the participants, complex cognitive and affective processes going onFor the researcher, needs to ensure that participants can contribute in the interview (understand the questions, feel comfortable answering)
  • #4: My engagement and communication with R participants in the research – a hierarchy The Ph.D student – the novice researcher (interviews, observation)Doing research (Chinese students in Durham, focus groups/interviews, case studies}Chinese employee describes miscommunication with NZ employeesA NZ employee describes miscommunication with a Chinese employeeSupervising researchChinese researchersA German RA researching migrant workersSupervising students doing researchMy focus?
  • #5: A metaphorical use of “language” here – it is about using language to enable the research to work.
  • #6: Although I personally identified all of the (initially) 15 participants in my study, they had their own reasons for wanting to engage with me.
  • #7: giving baby a present“You also make some efforts beyond this interview to build this trust. Like when my baby birth, and you sent a gift and visit my family. It’s the same as in China, this campus outside, the events beyond the campus, also beyond the interview, also happen, also can help the trust within the interview.
  • #9: “I think the researcher should be act as friends to the person being research, that’s one thing, and show concern for him or her. I think that is an important thing. Once you get trust from him or from her you can get the information.” (YR)WK said to me informally, “Don’t take too much notice of what I said in the first 6 months”.
  • #10: And then she explained about trying to cook lasagne, and how her pasta “biscuit” wouldn’t get soft, and did you have to soak it beforeThe fact that, although I told them I was a student, in their eyes, I had an office, and therefore was a different kind of student. Also, older, mother.
  • #12: M didn’t want to come, and I forced her. She kept avoiding me. Later she thanked me for “taking care of her”.M scared of talking to the machine, disliked it, but said she got used to it.After YR, SX talked about the difficulty of expressing his answers to these abstract questions about communication experiences. He knew in chinese, but couldn’t find the words in English.WKs long-winded explanation – on the need to change in any way in order to communicate with NZ students:P: “Have you had to change in any way to fit in here, to survive here, for example, ways of behaving or speaking?”WK: I mean, like the life outside is like, change, it’s like….for me I think like you do have to change if you want to like talk to the Kiwis. It’s like the way you talk is sometime like, I mean it’s like…(WK is having trouble explaining. He stops the tape.)P: Say things in a different way or relate to people in a different way than you would in Malaysia. WK: Oh like, here, it’s like, they are always ask like how are you, and all that stuff. Here is like they ask how are you and then, you , I mean, you can just say yes, or no, I mean like, you see that if you don’t to interact with them like you talk more. Like you just say, oh, like I mean, school isn’t that good and all that sort of thing, you ask them, and just interact, and yeah I mean, does that answer your question?
  • #13: PPs beginning to think about their intercultural experiences through the research process. (Julian Edge – bilateral reflexivity)WK: These question that I mean would think anything of. I mean the question are important, but you don’t really think, you can’t get the answers.P: They are not things you think about everyday, things that are happening to you.WK: Yeah, things are happening to me everyday.P: So what’s your response to having been forced to think about these things:WK: It makes me think whether I value, [whether] coming here has had any impact on my life or not, yeah.
  • #14: Checking transcripts: Member checksTo make sure delicate matters were not reported (one person’s escape from involvement in Tiananmen Square; another’s concern at my supervisor, her lecturer, reading about her learning experiences in his class)Researcher’s cultural misinterpretation“I’m quite interested in what you are thinking and doing and also I am…I want to give you some help if you…because, you know, the culture is very complicated thing so maybe you’re not very…although you stayed in China or in Hong Kong for some…for a few years…but maybe I think you’re not very well understand..you’re not well understand about the culture in China, but I think the understanding of the culture is quite important in your research. So I think if I know what you are thinking and you are doing, maybe something I know, maybe you are not right, so I can tell you…” (KZ)KZ went on to say that he had read some books written by famous Western authors on chinese values and culture, “but they don’t really understand some simple things”. Interest in outcomes of the RAS The research is important as I am finding out what international students are saying and thinking; therefore more people understand the problems, difficulties, or good things, - what they want to say, but don’t say.
  • #15: “language needs” – metaphorical and linguistic.Were pps taking part out of politeness and obligation? I felt that the participants did not want to engage with me in this topic or these conversations, but made them come. (e.g., V, and YR, giving up her time – which she confessed she did not like doing, especially when I failed to record an interview with her and asked her to do it again.)PPs’ final comments:“Initially like, just like obligation, because I agreed, but now I feel it’s a contribution, it is a sort of pleasure, no[t] say it’s a pleasure, but its good. I don’t mind, I like, I like it.” (WK)M: “I never think about, what’s the value of my culture and what happen, because it’s, I think it is very natural, I never think about the value, cultural value, in New Zealand…how they influence me. After the interview I think about this question. This is my first time to think about it.”