blob: ddce66072d81c3bfac37420162d0bfe5bb5c5276 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="et">
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:424<translation id="1015255576907412255">Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma süsteemiadministraatoriga.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:225<translation id="1032854598605920125">Pööra päripäeva</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:566<translation id="1055184225775184556">&amp;Võta lisamine tagasi</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:587<translation id="1064422015032085147">Veebilehte hostiv server võib olla üle koormatud või seda hooldatakse.
8 Liigse liikluse tekitamise ja olukorra halvendamise vältimiseks
9 on päringud sellele URL-ile ajutiselt keelatud.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4210<translation id="1066332784716773939">Vigade diagnoosimine ...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2711<translation id="106701514854093668">Töölaua järjehoidjad</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2212<translation id="1080116354587839789">Sobita laiusesse</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4213<translation id="108346963417674655">Serveriga ei saanud luua turvalist ühendust. Veebisait võis küll varem töötada, kuid ilmnes serveriga seotud probleem. Saitidega ühenduse loomine vähendab kõikide kasutajate turvalisust, mistõttu on see keelatud.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5814<translation id="1090046120949329821">Võeti vastu mitu eri sisupaigutusega päist. See on keelatud, et
15 kaitsta HTTP-vastust eraldavate rünnakute eest.</translation>
16<translation id="1091911885099639251">Kaardi kontrollimine</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5717<translation id="1103523840287552314">Tõlgi alati: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4218<translation id="1105117579475534983">Veebileht on blokeeritud</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5819<translation id="1107591249535594099">Kui see on märgitud, salvestab Chrome teie kaardi koopia sellesse seadmesse, et vormi kiiremini täita.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5620<translation id="1113869188872983271">&amp;Võta korrastamine tagasi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="111844081046043029">Olete kindel, et soovite sellele lehelt lahkuda?</translation>
22<translation id="112840717907525620">Reegli vahemälu töötab probleemideta</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3123<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> ütleb:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2724<translation id="1132774398110320017">Chrome'i automaattäite seaded ...</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4225<translation id="1146498888431277930">SSL-ühenduse viga</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2426<translation id="1146673768181266552">Krahhi ID <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2127<translation id="1150979032973867961">Server ei suutnud tõestada, et see on domeen <ph name="DOMAIN" />, arvuti operatsioonisüsteem ei usalda selle turvasertifikaati. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või ründaja, kes on sekkunud teie ühendusse.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5728<translation id="1152921474424827756">Hankige juurdepääs aadressi <ph name="URL" /> <ph name="BEGIN_LINK" />vahemällu salvestatud koopiale<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3129<translation id="1181037720776840403">Eemalda</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4230<translation id="1195447618553298278">Tundmatu viga.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3131<translation id="1201402288615127009">Edasi</translation>
32<translation id="1201895884277373915">Veel sellelt saidilt</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4233<translation id="1202290638211552064">Lüüs või puhverserver lakkas toimimast, kui ootas kõrgema taseme serverilt vastust.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2134<translation id="121201262018556460">Proovisite jõuda saidile <ph name="DOMAIN" />, kuid server esitas nõrka võtit sisaldava sertifikaadi. Võimalik, et ründaja on privaatvõtme lahti murdnud ja tegemist ei pruugi olla oodatud serveriga (võimalik, et suhtlete ründajaga).</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5835<translation id="1219129156119358924">Süsteemi turvalisus</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2736<translation id="1227224963052638717">Tundmatud eeskirjad.</translation>
37<translation id="1227633850867390598">Peida väärtus</translation>
38<translation id="1228893227497259893">Üksuse vale identifikaator</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3139<translation id="1270699273812232624">Luba üksused</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3040<translation id="1285320974508926690">Ära kunagi seda saiti tõlgi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2741<translation id="1339601241726513588">Registreerimisdomeen:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4542<translation id="1344588688991793829">Chromiumi automaattäite seaded ...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3743<translation id="1375198122581997741">Teave versiooni kohta</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3144<translation id="1407135791313364759">Ava kõik</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5845<translation id="1413809658975081374">Privaatsuse viga</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2746<translation id="1426410128494586442">Jah</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3347<translation id="1430915738399379752">Printimine</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3148<translation id="1442912890475371290">Blokeeriti katse <ph name="BEGIN_LINK" />domeeni <ph name="DOMAIN" /> lehte külastada<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5849<translation id="1452265419286795001">Veebilehte ei saa laadida, kuna teie arvutis aktiveerus une-
50 või talveunerežiim. Sel juhul katkestatakse võrguühendused
51 ja uued võrgutaotlused ebaõnnestuvad. Lehe uuesti laadimine
52 lahendab tõenäoliselt probleemi.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3653<translation id="1455235771979731432">Kaardi kinnitamisel tekkis probleem. Kontrollige Interneti-ühendust ja proovige uuesti.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2754<translation id="1491151370853475546">Laadi leht uuesti</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4255<translation id="1506687042165942984">Lehe salvestatud (s.t teadaolevalt aegunud) koopia kuvamine.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3756<translation id="1519264250979466059">Järgu kuupäev</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3657<translation id="1549470594296187301">Selle funktsiooni kasutamiseks peab JavaScript olema lubatud.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3758<translation id="1559528461873125649">Pole sellist faili või kataloogi</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3159<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Domeeniga <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> ei saa privaatset ühendust luua, kuna seadme kuupäev ja kellaaeg (<ph name="DATE_AND_TIME" />DATE_AND_TIME) on valed.&lt;/p&gt;
60
61 &lt;p&gt;Kohandage kuupäeva ja kellaaega rakenduse &lt;strong&gt;Seaded&lt;/strong&gt; jaotises &lt;strong&gt;Üldine&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5862<translation id="1592005682883173041">Juurdepääs kohalikele andmetele</translation>
63<translation id="1619362374865863391"><ph name="PRODUCT_NAME" />
64 ei saa veebisaidiga ühendust. Seda põhjustavad harilikult võrguprobleemid,
65 kuid see võib olla ka valesti konfigureeritud tulemüüri või puhverserveri tagajärg.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3166<translation id="1629803312968146339">Kas soovite, et Chrome salvestaks selle kaardi?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5867<translation id="1639782983204136776">URL-i <ph name="URL" /> laadimise katsel saadi kehtetu vastus.
68 Server ei pruugi hoolduse tõttu töötada või on valesti seadistatud.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2769<translation id="1640180200866533862">Kasutajareeglid</translation>
70<translation id="1644184664548287040">Võrgu seadistus on sobimatu ja seda ei saa importida.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3171<translation id="1644574205037202324">Ajalugu</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2272<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Server ei suutnud tõestada, et tegemist on domeeniga <ph name="DOMAIN" />, selle turvasertifikaat aegus eile. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või teie ühendust segav ründaja. Teie arvuti kell on praegu seatud kuupäevale <ph name="CURRENT_DATE" />. Kas see on õige? Kui ei ole, seadke süsteemi kell õigeks ja värskendage lehte.}other{Server ei suutnud tõestada, et tegemist on domeeniga <ph name="DOMAIN" />, selle turvasertifikaat aegus # päeva tagasi. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või teie ühendust segav ründaja. Teie arvuti kell on praegu seatud kuupäevale <ph name="CURRENT_DATE" />. Kas see on õige? Kui ei ole, seadke süsteemi kell õigeks ja värskendage lehte.}}</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:2773<translation id="1676269943528358898">Sait <ph name="SITE" /> kasutab teie teabe kaitsmiseks tavaliselt krüpteerimist. Kui Google Chrome püüdis seekord saidiga <ph name="SITE" /> ühendust luua, tagastas veebisait ebatavalised ja valed mandaadid. See võib juhtuda siis, kui ründaja proovib teeselda, et on sait <ph name="SITE" />, või WiFi sisselogimisekraan on ühenduse katkestanud. Teie teave on endiselt kaitstud, sest Google Chrome peatas ühenduse enne andmevahetust.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2174<translation id="168841957122794586">Serveri sertifikaat sisaldab nõrka krüptograafilist võtit.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2275<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Server ei suutnud tõestada, et tegemist on domeeniga <ph name="DOMAIN" />, selle turvasertifikaat hakkab väidetavalt kehtima homme. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või teie ühendust segav ründaja.}other{Server ei suutnud tõestada, et tegemist on domeeniga <ph name="DOMAIN" />, selle turvasertifikaat hakkab väidetavalt kehtima # päeva pärast. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või teie ühendust segav ründaja.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3776<translation id="1710259589646384581">OS</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2777<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2478<translation id="1737968601308870607">Faili viga</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3779<translation id="1753706481035618306">Lk</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2180<translation id="1763864636252898013">Server ei suutnud tõestada, et see on domeen <ph name="DOMAIN" />, seadme operatsioonisüsteem ei usalda selle turvasertifikaati. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või ründaja, kes on sekkunud teie ühendusse.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3181<translation id="1775135663370355363">Kuvatakse ajalugu sellest seadmest. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5882<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2783<translation id="1821930232296380041">Taotlus või selle parameetrid on kehtetud</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2784<translation id="1871208020102129563">Puhverserver on seatud kasutama fikseeritud puhverservereid, mitte pac-skripti URL-i.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3185<translation id="1883255238294161206">Ahenda loend</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5886<translation id="1898423065542865115">Filtreerimine</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5787<translation id="194030505837763158">Avage <ph name="LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3188<translation id="1958820272620550857">Blokeeri üksused</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5789<translation id="1962204205936693436">Domeeni <ph name="DOMAIN" /> järjehoidjad</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2790<translation id="1973335181906896915">Viga jadaks teisendamisel</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5791<translation id="1974060860693918893">Täpsemad</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4292<translation id="201192063813189384">Viga vahemälust andmete lugemisel.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2793<translation id="2025186561304664664">Puhverserver seadistatakse automaatselt.</translation>
94<translation id="2025623846716345241">Kinnitage uuesti laadimine</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5795<translation id="2030481566774242610">Kas mõtlesite aadressi <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2796<translation id="2053553514270667976">Postiindeks</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3397<translation id="20817612488360358">Kasutamiseks on määratud süsteemi puhverserveri seaded, kuid määratud on ka konkreetne puhverserveri konfigureerimine.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4298<translation id="2089090684895656482">Vähem</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2799<translation id="2094505752054353250">Domeeni vastuolu</translation>
100<translation id="2096368010154057602">Osakond</translation>
101<translation id="2113977810652731515">Kaart</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57102<translation id="2114841414352855701">Seda ignoreeritakse, kuna reegel <ph name="POLICY_NAME" /> alistab selle.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22103<translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27104<translation id="213826338245044447">Mobiili järjehoidjad</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31105<translation id="2148716181193084225">Täna</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58106<translation id="2153530520610387456">Tehke valikud
107 <ph name="BEGIN_BOLD" />
108 Start &gt; Control Panel &gt; Network and Internet &gt; Network and Sharing Center &gt; Troubleshoot Problems (allosas) &gt; Internet Connections.
109 <ph name="END_BOLD" /></translation>
110<translation id="2166049586286450108">Täielik administraatorijuurdepääs</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21111<translation id="2171101176734966184">Püüdsite jõuda saidile <ph name="DOMAIN" />, kuid server esitas sertifikaadi, mis on allkirjastatud nõrga allkirjaalgoritmiga. See tähendab, et serveri esitatud turvamandaadid võivad olla võltsitud ning server ei pruugi olla see, mida eeldate (võimalik, et suhtlete ründajaga).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27112<translation id="2181821976797666341">Reeglid</translation>
113<translation id="2212735316055980242">Reeglit ei leitud</translation>
114<translation id="2213606439339815911">Kirjete toomine ...</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42115<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> pole saadaval</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58116<translation id="2221403025589790908"><ph name="PRODUCT_NAME" />
117 ei saanud veebilehte laadida, sest hostil
118 <ph name="HOST_NAME" />
119 võttis vastamine liiga kaua aega. Veebisait võib olla maas või teil on
120 probleeme Interneti-ühendusega.</translation>
121<translation id="2223896507118749476">Veebisaidil ilmnes URL-i <ph name="URL" /> toomisel viga.
122 See ei pruugi hoolduse tõttu töötada või on valesti seadistatud.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27123<translation id="225207911366869382">Väärtus on eeskirjade jaoks aegunud.</translation>
124<translation id="2262243747453050782">HTTP viga</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42125<translation id="2271281383664374369">Laienduste taotlused sellele URL-ile on ajutiselt katkestatud.</translation>
126<translation id="2279770628980885996">Ajal, mil server proovis päringut täita, ilmnes ootamatu seisund.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22127<translation id="2282872951544483773">Kättesaamatud katsetused</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21128<translation id="229702904922032456">Juur- või kesktaseme sertifikaat on aegunud.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58129<translation id="230155334948463882">Uus kaart?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57130<translation id="2328300916057834155">Ignoreeriti vale järjehoidjat registris <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42131<translation id="2345460471437425338">Hosti vale sertifikaat.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27132<translation id="2354001756790975382">Muud järjehoidjad</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58133<translation id="2359808026110333948">Jätka</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27134<translation id="2367567093518048410">Tase</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31135<translation id="237718015863234333">Kasutajaliidese alternatiive pole saadaval</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22136<translation id="2384307209577226199">Ettevõtte vaikeseade</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58137<translation id="238526402387145295">Te ei saa saiti <ph name="SITE" /> praegu külastada, sest veebisait <ph name="BEGIN_LINK" />kasutab HSTS-i<ph name="END_LINK" />. Võrguvead ja -rünnakud on tavaliselt ajutised, nii et leht tõenäoliselt hiljem töötab.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21138<translation id="2386255080630008482">Serveri sertifikaat on tühistatud.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27139<translation id="2392959068659972793">Kuva reeglid, mille väärtusi pole määratud</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56140<translation id="2396249848217231973">&amp;Võta kustutamine tagasi</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42141<translation id="2400837204278978822">Tundmatu failitüüp.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21142<translation id="2413528052993050574">Server ei suutnud tõestada, et see on domeen <ph name="DOMAIN" />, selle turvasertifikaat võib olla tühistatud. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või ründaja, kes on sekkunud teie ühendusse.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33143<translation id="2455981314101692989">See veebileht on keelanud automaatse täitmise selle vormi puhul.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27144<translation id="2479410451996844060">Kehtetu otsingu URL.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21145<translation id="2491120439723279231">Serveri sertifikaat sisaldab vigu.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36146<translation id="2495083838625180221">JSON-i parser</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31147<translation id="2495093607237746763">Kui see on märgitud, salvestab Chromium teie kaardi koopia vormide kiiremaks täitmiseks sellesse seadmesse.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27148<translation id="2498091847651709837">Uue kaardi skannimine</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31149<translation id="2516305470678292029">Kasutajaliidese alternatiivid</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31150<translation id="2552545117464357659">Uuemad</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27151<translation id="2556876185419854533">&amp;Võta muudatus tagasi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57152<translation id="2581221116934462656">Kas soovite, et rakendus <ph name="PRODUCT_NAME" /> pakub järgmisel korral sellel saidil <ph name="LANGUAGE_NAME" /> keeles lehtede tõlkimise võimalust?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27153<translation id="2587841377698384444">Kataloogi API ID:</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15154<translation id="2589937147782335782">Kas soovite, et Google salvestaks selle kaardi?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27155<translation id="2597378329261239068">Dokument on parooliga kaitstud. Sisestage parool.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37156<translation id="2609632851001447353">Variatsioonid</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57157<translation id="2625385379895617796">Teie kell on ees</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27158<translation id="2639739919103226564">Olek:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42159<translation id="2650446666397867134">Faili juurde ei saa pääseda</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33160<translation id="2653659639078652383">Esita</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31161<translation id="2674170444375937751">Olete kindel, et soovite need leheküljed oma ajaloost kustutada?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27162<translation id="2704283930420550640">Väärtus ei vasta vormingule.</translation>
163<translation id="2721148159707890343">Taotlus õnnestus</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21164<translation id="2728127805433021124">Serveri sertifikaat on allkirjastatud nõrga allkirjaalgoritmiga.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31165<translation id="2742870351467570537">Eemalda valitud üksused</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27166<translation id="277499241957683684">Seadme kirje puudub</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42167<translation id="2784949926578158345">Ühendus lähtestati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27168<translation id="2835170189407361413">Tühjenda vorm</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57169<translation id="2855922900409897335">Kaardi <ph name="CREDIT_CARD" /> kinnitamine</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58170<translation id="2887624244875325968">See viga võib ilmneda turvalise (HTTPS) serveriga ühendamisel. See
171 tähendab, et server proovib seadistada turvalist ühendust, kuid
172 ühendus ei ole hävitava väärseadistuse tõttu üldse turvaline.
173 <ph name="LINE_BREAK" /> Sellisel juhul
174 peab serverit parandama.
175 <ph name="PRODUCT_NAME" />
176 ei kasuta teie privaatsuse kaitsmiseks ebaturvalisi ühendusi.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42177<translation id="2909946352844186028">Tuvastati võrgumuudatus.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21178<translation id="2915500479781995473">Server ei suutnud tõestada, et see on domeen <ph name="DOMAIN" />; selle turvasertifikaat on aegunud. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või ründaja, kes on sekkunud teie ühendusse. Teie arvuti kell on praegu <ph name="CURRENT_TIME" />. Kas see on õige? Kui see pole õige, korrigeerige süsteemi kellaaega ja värskendage lehte.</translation>
179<translation id="2922350208395188000">Serveri sertifikaati ei saa kontrollida.</translation>
180<translation id="2941952326391522266">Server ei suutnud tõestada, et see on domeen <ph name="DOMAIN" />, selle turvasertifikaati pärineb domeenilt <ph name="DOMAIN2" />. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või ründaja, kes on sekkunud teie ühendusse.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42181<translation id="2948083400971632585">Seadete lehel saate keelata kõik ühenduse jaoks konfigureeritud puhverserverid.</translation>
182<translation id="2950186680359523359">Server sulges ühenduse andmeid saatmata.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58183<translation id="2957518517523241247">Tehke valikud
184 <ph name="BEGIN_BOLD" />
185 Start &gt; Control Panel &gt; Network Connections &gt; New Connection Wizard
186 <ph name="END_BOLD" />
187 oma ühenduse testimiseks.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27188<translation id="2958431318199492670">Võrgu seadistus ei vasta ONC standardile. On võimalik, et seadistuse mõnd osa ei saa importida.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31189<translation id="2969319727213777354">Turvalise ühenduse loomiseks peab kell olema õigesti seadistatud, kuna sertifikaadid, mida veebisaidid kasutavad enda tuvastamiseks, kehtivad ainult teatud perioodi jooksul. Kuna teie seadme kell on vale, ei saa Chrome neid sertifikaate kinnitada.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27190<translation id="2972581237482394796">&amp;Tee uuesti</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31191<translation id="2985306909656435243">Kui see on lubatud, salvestab Chromium teie kaardi koopia vormide kiiremaks täitmiseks sellesse seadmesse.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58192<translation id="2991174974383378012">Veebisaitidega jagamine</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42193<translation id="3005723025932146533">Kuva salvestatud koopia</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57194<translation id="3010559122411665027">Loendi kirje „<ph name="ENTRY_INDEX" />”: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27195<translation id="3024663005179499861">Reegli tüüp on vale</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42196<translation id="3093245981617870298">Olete võrguühenduseta.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27197<translation id="3105172416063519923">Vara ID:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42198<translation id="3118046075435288765">Server sulges ühenduse ootamatult.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31199<translation id="31454997771848827">Rühma domeenid</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27200<translation id="3145945101586104090">Vastuse dekodeerimine ebaõnnestus</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42201<translation id="3147485256806412701">See sait kasutab uut üldist üladomeeni.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27202<translation id="3150653042067488994">Serveris ilmnes ajutine viga</translation>
203<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
204<translation id="3174168572213147020">Saar</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58205<translation id="3176929007561373547">Kontrollige puhverserveri seadeid või võtke ühendust võrguadministraatoriga
206 ja veenduge, et puhverserver töötaks. Kui arvate, et teil ei ole vaja
207 puhverserverit kasutada:
208 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31209<translation id="3202578601642193415">Kõige uuemad</translation>
210<translation id="3207960819495026254">Järjehoidjatesse lisatud</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36211<translation id="3219579145727097045">Sisestage aegumiskuupäev ja 4-kohaline CVC kaardi tagaküljelt</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42212<translation id="3225579507836276307">Kolmanda osapoole laiendus blokeeris juurdepääsu veebilehele.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21213<translation id="3225919329040284222">Serveri esitatud sertifikaat ei vasta sisseehitatud ootustele. Ootused on teie kaitsmiseks kaasatud kindlate kõrge turvalisusega veebisaitide jaoks.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42214<translation id="3226128629678568754">Lehe laadimiseks vajalike andmete uuesti esitamiseks vajutage uuesti laadimise nuppu.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57215<translation id="3228969707346345236">Tõlkimine nurjus, kuna lehe keel on juba <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58216<translation id="3230256772510102500">Puhverserver töötab vahendajana teie arvuti ja muude serverite vahel. Praegu on teie süsteem seadistatud puhverserverit kasutama, kuid
217 <ph name="PRODUCT_NAME" />
218 ei saa sellega ühendust luua.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27219<translation id="3270847123878663523">&amp;Võta korrastamine tagasi</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22220<translation id="3286538390144397061">Taaskäivitada kohe</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27221<translation id="333371639341676808">Keela sellel leheküljel lisadialoogide loomine.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21222<translation id="3340978935015468852">seaded</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58223<translation id="3355823806454867987">Muuda puhverserveri seadeid ...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57224<translation id="3369192424181595722">Kella viga</translation>
225<translation id="3369366829301677151">Krediitkaardi <ph name="CREDIT_CARD" /> värskendamine ja kinnitamine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27226<translation id="337363190475750230">Eraldatud</translation>
227<translation id="3377188786107721145">Viga reegli sõelumisel</translation>
228<translation id="3380365263193509176">Tundmatu viga</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33229<translation id="3380864720620200369">Kliendi ID:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42230<translation id="3393716657345709557">Taotletud kannet vahemälust ei leitud.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58231<translation id="340013220407300675">Ründajad võivad üritada saidilt <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> varastada teie teavet (näiteks paroole, sõnumeid või krediitkaardiandmeid).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27232<translation id="3427342743765426898">&amp;Muuda uuesti</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22233<translation id="3435896845095436175">Luba</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42234<translation id="3447661539832366887">Seadme omanik lülitas dinosaurusemängu välja.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27235<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
236<translation id="3452404311384756672">Hankimise intervall:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57237<translation id="3462200631372590220">Peida täpsemad üksikasjad</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31238<translation id="3516765099410062445">Kuvatakse ajalugu teie sisselogitud seadmetest. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21239<translation id="3528171143076753409">Serveri sertifikaat ei ole usaldusväärne.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58240<translation id="3539171420378717834">Säilita kaardi koopia seadmes</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27241<translation id="3542684924769048008">Kasuta parooli:</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31242<translation id="3549761410225185768">Veel <ph name="NUM_TABS_MORE" /> ...</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58243<translation id="3566021033012934673">Teie ühendus ei ole privaatne</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27244<translation id="3583757800736429874">&amp;Teisalda uuesti</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42245<translation id="3586931643579894722">Peida üksikasjad</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31246<translation id="3587482841069643663">Kõik</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42247<translation id="3608308818141211642">Klient ja server ei toeta šifreerimiskomplekti ega SSL-protokolli ühist versiooni. Põhjuseks on tõenäoliselt see, et server vajab RC4, mida ei loeta enam turvaliseks.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27248<translation id="3623476034248543066">Kuva väärtused</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22249<translation id="3648607100222897006">Need eksperimentaalsed funktsioonid võivad igal ajal muutuda, rikki minna või kaduda. Me ei anna mingeid garantiisid selle kohta, mis juhtub, kui mõne eksperimendi sisse lülitate. Võimalik on teie brauseri iseeneslik süttimine. Kui tõsiselt rääkida, siis võib brauser kustutada kõik teie andmed või ootamatul viisil võidakse rikkuda teie turvalisust ja privaatsust. Kõik eksperimendid, mis te brauseris lubate, lubatakse brauseri kõigile kasutajatele. Jätkake ettevaatlikult.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27250<translation id="3650584904733503804">Valideerimine õnnestus</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42251<translation id="3651020361689274926">Nõutavat ressurssi enam ei eksisteeri ja puudub edastusaadress. See peaks olema püsiseisund.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37252<translation id="3658742229777143148">Redaktsioon</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31253<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" />, <ph name="BOOKMARKED" />, <ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27254<translation id="370665806235115550">Laadimine...</translation>
255<translation id="3712624925041724820">Litsentsid on ammendunud</translation>
256<translation id="3739623965217189342">Teie kopeeritud link</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58257<translation id="3744899669254331632">Te ei saa saiti <ph name="SITE" /> praegu külastada, sest veebisait saatis tagasi arusaamatud mandaadid, mida Chromium ei saa töödelda. Võrguvead ja -rünnakud on tavaliselt ajutised, nii et leht tõenäoliselt hiljem töötab.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42258<translation id="3748412725338508953">Liiga palju ümbersuunamisi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27259<translation id="375403751935624634">Tõlkimine ebaõnnestus serverivea tõttu.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24260<translation id="3759461132968374835">Hiljuti teatatud krahhe ei ole. Siin ei ilmu krahhid, mis toimusid siis, kui krahhide aruandlus oli keelatud.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42261<translation id="382518646247711829">Kui kasutate puhverserverit ...</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58262<translation id="3851596405215565524">Kui see on juba loendis kui programm, millele on lubatud võrgujuurdepääs, proovige
263 see loendist eemaldada ja siis uuesti lisada.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57264<translation id="3858027520442213535">Värskenda kuupäeva ja kellaaega</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27265<translation id="3884278016824448484">Seadme identifikaator on konfliktne</translation>
266<translation id="3885155851504623709">Vald</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58267<translation id="3901925938762663762">Kaart on aegunud</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42268<translation id="3903912596042358459">Server keeldus päringu täitmisest.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58269<translation id="3920015046759567857">Ühendus hostiga
270 <ph name="HOST_NAME" />
271 katkes.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27272<translation id="3934680773876859118">PDF-dokumendi laadimine nurjus</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42273<translation id="3940082421246752453">Server ei toeta päringus kasutatud HTTP-versiooni.</translation>
274<translation id="3950924596163729246">Ei saa võrgule juurdepääsu.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36275<translation id="3963721102035795474">Lugejarežiim</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27276<translation id="4030383055268325496">&amp;Võta lisamine tagasi</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42277<translation id="4032534284272647190">Juurdepääs aadressile <ph name="URL" /> on keelatud.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22278<translation id="404928562651467259">HOIATUS</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57279<translation id="4058922952496707368">Võti „<ph name="SUBKEY" />”: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42280<translation id="4060383410180771901">Veebisait ei suuda käsitleda päringut <ph name="URL" /> puhul</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27281<translation id="4079302484614802869">Puhverserveri konfigureerimine on määratud kasutama pac-skripti URL-i, mitte fikseeritud puhverservereid.</translation>
282<translation id="409504436206021213">Ära laadi uuesti</translation>
283<translation id="4103249731201008433">Seadme seerianumber on kehtetu</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42284<translation id="4103763322291513355">Külastage saiti &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt;, et näha mustas nimekirjas olevate URL-ide loendit ja teisi reegleid, mille on jõustanud teie süsteemiadministraator.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27285<translation id="4117700440116928470">Reegli ulatust ei toetata.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42286<translation id="4147376274874979956">Faili juurde ei õnnestu pääseda.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27287<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31288<translation id="4169947484918424451">Kas soovite, et Chromium salvestaks selle kaardi?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27289<translation id="4171400957073367226">Sobimatu kinnitusallkiri</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31290<translation id="4176463684765177261">Keelatud</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27291<translation id="4196861286325780578">&amp;Teisalda uuesti</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24292<translation id="4220128509585149162">Krahhid</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42293<translation id="4241404202385006548">Keelake laiendused ja seejärel laadige veebileht uuesti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27294<translation id="4250680216510889253">Ei</translation>
295<translation id="4258748452823770588">Sobimatu allkiri</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31296<translation id="4268298190799576220">Chromium ei saanud praegu teie kaarti kinnitada. Proovige hiljem uuesti.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27297<translation id="4269787794583293679">(Kasutajanimi puudub)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31298<translation id="4278390842282768270">Lubatud</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42299<translation id="4287689875748136217">Veebilehte ei saa laadida, kuna server ei saatnud andmeid.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27300<translation id="4300246636397505754">Vanema soovitused</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24301<translation id="4325863107915753736">Artiklit ei leitud</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42302<translation id="4350711002179453268">Serveriga ei õnnestunud turvalist ühendust luua. Tegemist võib olla serveriprobleemiga või nõuab server sellist kliendi autentimise sertifikaati, mida teil pole.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57303<translation id="4372948949327679948">Oodatud väärtus: <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21304<translation id="4377125064752653719">Püüdsite jõuda saidile <ph name="DOMAIN" />, kuid sertifikaadi väljaandja on serveri esitatud sertifikaadi tagasi võtnud. See tähendab, et serveri esitatud turvamandaate ei tohiks mingil juhul usaldada. Võimalik, et suhtlete ründajaga.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22305<translation id="4394049700291259645">Keela</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31306<translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /> kuni <ph name="END_DATE" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42307<translation id="4405141258442788789">Toiming aegus.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31308<translation id="4406896451731180161">otsingutulemused</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21309<translation id="4424024547088906515">Server ei suutnud tõestada, et see on domeen <ph name="DOMAIN" />, Chrome ei usalda selle turvasertifikaati. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või ründaja, kes on sekkunud teie ühendusse.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27310<translation id="443673843213245140">Puhverserveri kasutamine on keelatud, kuid määratud on ka konkreetne puhverserveri konfigureerimine.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31311<translation id="4492190037599258964">Otsingutulemused „<ph name="SEARCH_STRING" />“ kohta</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57312<translation id="4506176782989081258">Valideerimisviga: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58313<translation id="450710068430902550">Administraatoriga jagamine</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42314<translation id="4522570452068850558">Üksikasjad</translation>
315<translation id="4535734014498033861">Puhverserveri ühendus nurjus.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36316<translation id="4587425331216688090">Kas eemaldada Chrome'ist aadress?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27317<translation id="4594403342090139922">&amp;Võta kustutamine tagasi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27318<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21319<translation id="467662567472608290">Server ei suutnud tõestada, et see on domeen <ph name="DOMAIN" />, selle turvasertifikaat sisaldab vigu. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või ründaja, kes on sekkunud teie ühendusse.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42320<translation id="4681260323810445443">Teil puudub luba veebilehele <ph name="URL" /> juurdepääsuks. Peate ehk sisse logima.</translation>
321<translation id="4697214168136963651"><ph name="URL" /> oli blokeeritud</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27322<translation id="4726672564094551039">Laadi reeglid uuesti</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21323<translation id="4728558894243024398">Platvorm</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37324<translation id="4744603770635761495">Täitmistee</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42325<translation id="4764776831041365478">Veebileht aadressil <ph name="URL" /> võib olla ajutiselt maas või jäädavalt uuele veebiaadressile teisaldatud.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21326<translation id="4771973620359291008">Tekkis tundmatu viga.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42327<translation id="477518548916168453">Server ei toeta funktsioone, mis on päringu täitmiseks vajalikud.</translation>
328<translation id="4779052991835840224">Turvalist ühendust ei saa luua, kuna sait kasutab toetamata protokolli või šifreerimiskomplekti. See juhtub olukorras, kus server vajab RC4, mida ei loeta enam turvaliseks.</translation>
329<translation id="4786993863723020412">Vahemälu lugemise viga</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36330<translation id="4800132727771399293">Kontrollige aegumiskuupäeva ja CVC-d ning proovige uuesti</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27331<translation id="4807049035289105102">Te ei saa saiti <ph name="SITE" /> praegu külastada, sest veebisait saatis tagasi arusaamatud mandaadid, mida Google Chrome ei saa töödelda. Võrguvead ja -rünnakud on tavaliselt ajutised, nii et leht tõenäoliselt hiljem töötab.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27332<translation id="4813512666221746211">Võrgu viga</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33333<translation id="4816492930507672669">Sobita lehele</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58334<translation id="4841859178893814774">Veebilehtede kiiruse suurendamiseks salvestab
335 <ph name="PRODUCT_NAME" />
336 allalaaditud failid ajutiselt kettale. Kui rakendust
337 <ph name="PRODUCT_NAME" /> ei suleta korrektselt, võivad failid kahjustuda, mis põhjustab
338 selle vea. Lehe uuesti laadimine peaks probleemi lahendama ja
339 korrektselt sulgemine takistama selle ilmnemist tulevikus.
340 <ph name="LINE_BREAK" />
341 Kui probleem püsib, proovige vahemälu tühjendada. Mõnel juhul
342 võib see olla ka riistvara väsimise sümptom.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27343<translation id="4850886885716139402">Kuva</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58344<translation id="4874648484377130814">See sait kasutab
345 <ph name="BEGIN_LINK" />uut üldist ülataseme domeeni<ph name="END_LINK" />
346 (gTLD). Kui olete varem kasutanud hosti
347 <ph name="HOST_NAME" />
348 sisemisele saidile juurdepääsemiseks, võtke ühendust
349 võrguadministraatoriga.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31350<translation id="4880827082731008257">Otsi ajaloost</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58351<translation id="49215695600353191">Serveri vastus sisaldas topeltpäiseid. See probleem
352 tuleneb tavaliselt valesti seadistatud veebisaidist või puhverserverist. Seda
353 probleemi saab parandada vaid veebisaidi või puhverserveri administraator.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57354<translation id="4923417429809017348">Leht on tõlgitud teadmata keelest <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /> keelde</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27355<translation id="4926049483395192435">Tuleb määrata.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31356<translation id="495170559598752135">Toimingud</translation>
357<translation id="4958444002117714549">Laienda loendit</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42358<translation id="4980112683975062744">Serverist saadi topeltpäised</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57359<translation id="498957508165411911">Kas tõlkida <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> keelest <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> keelde?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58360<translation id="5002932099480077015">Kui see on lubatud, salvestab Chrome teie kaardi koopia vormide kiiremini täitmiseks sellesse seadmesse.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27361<translation id="5019198164206649151">Varusalves esineb probleeme</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42362<translation id="5023310440958281426">Tutvuge administraatori reeglitega</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58363<translation id="5029568752722684782">Kustuta koopia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27364<translation id="5031870354684148875">Teave Google'i tõlke kohta</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24365<translation id="5045550434625856497">Vale parool</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21366<translation id="5087286274860437796">Serveri sertifikaat pole praegu kehtiv.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27367<translation id="5089810972385038852">Osariik</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21368<translation id="5094747076828555589">Server ei suutnud tõestada, et see on domeen <ph name="DOMAIN" />, Chromium ei usalda selle turvasertifikaati. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või ründaja, kes on sekkunud teie ühendusse.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27369<translation id="5095208057601539847">Provints</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58370<translation id="5109770625702925626">Järgmist hosti ei õnnestu leida:
371 <ph name="HOST_NAME" />.
372 Probleemi proovitakse diagnoosida …</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37373<translation id="5115563688576182185">(64-bitine)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31374<translation id="5122371513570456792">Otsingule „<ph name="SEARCH_STRING" />” saadi tulemuseks <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27375<translation id="5145883236150621069">Reegli vastuses sisaldus veakood</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58376<translation id="5153978682603373396">Puhverserver toimib vahendajana teie seadme ja muude serverite vahel. Praegu on teie süsteem seadistatud puhverserverit kasutama, kuid
377 <ph name="PRODUCT_NAME" />
378 ei saa sellega ühendust luua.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27379<translation id="5172758083709347301">Masin</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57380<translation id="5179510805599951267">Tegu ei ole <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> keelega? Andke veast teada</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27381<translation id="5190835502935405962">Järjehoidjariba</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22382<translation id="5199729219167945352">Katsed</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42383<translation id="5228309736894624122">SSL-protokolli viga.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22384<translation id="5251803541071282808">Pilv</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58385<translation id="527200068854444456">Veebilehte ei saa laadida, kuna teie seadmes aktiveerus une-
386 või talveunerežiim. Sel juhul katkestatakse võrguühendused
387 ja uued võrgutaotlused ebaõnnestuvad. Lehe uuesti laadimine
388 lahendab tõenäoliselt probleemi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27389<translation id="5295309862264981122">Kinnita navigatsiooni</translation>
390<translation id="5299298092464848405">Reegli sõelumisel ilmnes viga</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31391<translation id="5300589172476337783">Kuva</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42392<translation id="5303618139271450299">Seda veebilehte ei leitud</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24393<translation id="5308689395849655368">Krahhide aruandlus on keelatud.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27394<translation id="5317780077021120954">Salvesta</translation>
395<translation id="536296301121032821">Reegli seadete talletamine ebaõnnestus</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21396<translation id="540969355065856584">Server ei suutnud tõestada, et see on domeen <ph name="DOMAIN" />; selle turvasertifikaat pole praegu kehtiv. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või ründaja, kes on sekkunud teie ühendusse.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31397<translation id="5421136146218899937">Sirvimisandmete kustutamine ...</translation>
398<translation id="5430298929874300616">Järjehoidja eemaldamine</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57399<translation id="5439770059721715174">Skeemi valideerimise viga asukohas „<ph name="ERROR_PATH" />”: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42400<translation id="5447330194051379405">Kuva kõik salvestatud lehed</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27401<translation id="5455374756549232013">Reegli ajatempel on sobimatu</translation>
402<translation id="5470861586879999274">&amp;Muuda uuesti</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42403<translation id="5498951625591520696">Serveriga ei saa ühendust.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27404<translation id="5509780412636533143">Hallatud järjehoidjad</translation>
405<translation id="5523118979700054094">Reegli nimi</translation>
406<translation id="552553974213252141">Kas tekst ekstraktiti õigesti?</translation>
407<translation id="5540224163453853">Taotletud artiklit ei õnnestunud leida.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31408<translation id="5544037170328430102">Manustatud leht saidil <ph name="SITE" /> ütleb:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33409<translation id="5556459405103347317">Laadi uuesti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27410<translation id="5565735124758917034">Aktiivne</translation>
411<translation id="560412284261940334">Haldust ei toetata</translation>
412<translation id="5629630648637658800">Reegli seadete laadimine ebaõnnestus</translation>
413<translation id="5631439013527180824">Seadme halduse luba on kehtetu</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31414<translation id="5650551054760837876">Otsingutulemusi ei leitud.</translation>
415<translation id="5677928146339483299">Blokeeritud</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15416<translation id="5680545064257783621">Pakub täiustatud järjehoidja katse jaoks väljalülitamisnuppu</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27417<translation id="5720705177508910913">Praegune kasutaja</translation>
418<translation id="5813119285467412249">&amp;Lisa uuesti</translation>
419<translation id="5872918882028971132">Vanema soovitused</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42420<translation id="5880867612172997051">Võrgu juurdepääs peatatud</translation>
421<translation id="5900623698597156974">TLS 1.0 taanderežiimi ja serveri vaheline käepigistus õnnestus, kuid TLS 1.0 taanderežiimid ei ole enam toetatud. Serverit tuleb värskendada, et juurutada õigesti versiooniläbirääkimised ja soovitatavalt ka TLS 1.2 tugi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27422<translation id="59107663811261420">Google Payments ei toeta selle kaupmehe puhul seda tüüpi kaarti. Valige teine kaart.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31423<translation id="59174027418879706">Lubatud</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42424<translation id="5949910269212525572">Serveri DNS-aadressi ei õnnestu lahendada.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31425<translation id="5966707198760109579">Nädal</translation>
426<translation id="5967867314010545767">Eemalda ajaloost</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33427<translation id="5975083100439434680">Suumib välja</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27428<translation id="5989320800837274978">Määratud ei ole fikseeritud puhverservereid ega pac-skriptiga URL-i.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42429<translation id="5990559369517809815">Laiendus blokeeris serverisse saadetavad päringud.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27430<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57431<translation id="6040143037577758943">Sule</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31432<translation id="604124094241169006">Automaatne</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42433<translation id="6042308850641462728">Rohkem</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22434<translation id="6060685159320643512">Ettevaatust, need katsed võivad hammustada.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42435<translation id="6066742401428748382">Juurdepääs veebilehele keelati</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58436<translation id="6093795393556121384">Kaart on kinnitatud</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24437<translation id="6099520380851856040">Ilmnes <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58438<translation id="6101917839110691420">Veebileht <ph name="URL" /> tõi kaasa
439 liiga palju ümbersuunamisi. Saidi küpsiste kustutamine või kolmanda osapoole
440 küpsiste lubamine võib probleemi lahendada. Muul juhul on
441 tõenäoliselt tegemist probleemiga serveri seadistuses, mitte teie arvutis.</translation>
442<translation id="6130627560064345577">On tõenäoline, et veebilehte hostiv server on üle koormatud või serveris ilmnes viga.
443 Selleks et vältida laiendustest pärinevat liigset liiklust ja olukorra halvenemist, ei luba
444 <ph name="PRODUCT_NAME" />
445 ajutiselt laienduste taotlusi sellel URL-il.
446 <ph name="LINE_BREAK" />
447 Kui see käitumine on sobimatu, näiteks juhul, kui silute oma veebisaiti, siis
448 külastage aadressi <ph name="URL_FOR_MORE_INFO" />,
449 kust leiate lisateavet, sealhulgas teavet funktsiooni keelamise kohta.</translation>
450<translation id="6146055958333702838">Kontrollige kaableid ning taaskäivitage kõik ruuterid, modemid ja muud
451 kasutuses olevad võrguseadmed.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21452<translation id="6151417162996330722">Serveri sertifikaadi kehtivusaeg on liiga pikk.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27453<translation id="6154808779448689242">Tagastatud reegli luba ei kattu praeguse loaga</translation>
454<translation id="6165508094623778733">Lisateave</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42455<translation id="6203231073485539293">Kontrollige Interneti-ühendust</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31456<translation id="6218753634732582820">Kas eemaldada Chromiumist aadress?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42457<translation id="6232139169545176020">Taotletud URI-skeemi ei toetata.</translation>
458<translation id="6237614789842758826">Otsige Google'ist</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27459<translation id="6259156558325130047">&amp;Korrasta uuesti</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58460<translation id="6262796033958342538">Võeti vastu mitu eri asukoha päist. See on keelatud, et
461 kaitsta HTTP-vastust eraldavate rünnakute eest.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57462<translation id="6263376278284652872">Domeeni <ph name="DOMAIN" /> järjehoidjad</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58463<translation id="6264485186158353794">Tagasi turvalisusse</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42464<translation id="6268647269805730940">Selles seadmes pole esmakäituse toimingud läbitud.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27465<translation id="6282194474023008486">Sihtnumber</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42466<translation id="6321917430147971392">Kontrollige DNS-i seadeid</translation>
467<translation id="6328639280570009161">Proovige keelata võrguprognoos</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27468<translation id="6337534724793800597">Reeglite filtreerimine nime järgi</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21469<translation id="6342069812937806050">Äsja</translation>
Krishna Govind75108b972015-10-26 18:31:59470<translation id="6355080345576803305">Avaliku seansi alistamine</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22471<translation id="6387478394221739770">Kas olete huvitatud Chrome'i uutest lahedatest funktsioonidest? Proovige meie beetakanalit aadressil chrome.com/beta.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42472<translation id="6391832066170725637">Faili või kataloogi ei leitud.</translation>
473<translation id="641480858134062906">Aadressilt <ph name="URL" /> laadimine ebaõnnestus</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27474<translation id="6445051938772793705">Riik</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58475<translation id="6451458296329894277">Kinnita vormi uuestiesitamist</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27476<translation id="6458467102616083041">Seda eiratakse, kuna vaikeotsing on reegliga keelatud.</translation>
477<translation id="647261751007945333">Seadme reeglid</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24478<translation id="6489534406876378309">Krahhide üleslaadimise alustamine</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42479<translation id="6500116422101723010">Server ei suuda praegu päringut käsitleda. See kood viitab sellele, et seisund on ajutine, server on viivituse järel jälle töökorras.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27480<translation id="6512448926095770873">Lahku sellelt leheküljelt</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42481<translation id="6516193643535292276">Internetiga ei saa ühendust</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58482<translation id="6518133107902771759">Kinnita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27483<translation id="6529602333819889595">&amp;Kustuta uuesti</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42484<translation id="6533019874004191247">Toetuseta URL.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27485<translation id="6550675742724504774">Valikud</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42486<translation id="6626108645084335023">DNS-i uuringu ootamine.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57487<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" />'i otsing</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58488<translation id="6634865548447745291">Te ei saa saiti <ph name="SITE" /> praegu külastada, sest <ph name="BEGIN_LINK" />see sertifikaat on tühistatud<ph name="END_LINK" />. Võrguvead ja -rünnakud on tavaliselt ajutised, nii et leht tõenäoliselt hiljem töötab.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42489<translation id="6637478299472506933">Allalaadimine nurjus</translation>
490<translation id="6640442327198413730">Puudub vahemälust</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27491<translation id="6644283850729428850">See reegel on aegunud.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36492<translation id="6646897916597483132">Sisestage 4-kohaline CVC kaardi tagaküljelt</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31493<translation id="6671697161687535275">Kas eemaldada Chromiumist vormi soovitus?</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31494<translation id="6710213216561001401">Eelmine</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21495<translation id="674375294223700098">Serveri sertifikaadi tundmatu viga.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58496<translation id="6746710319270251222">Võeti vastu mitu eri sisupikkusega päist. See on keelatud, et
497 kaitsta HTTP-vastust eraldavate rünnakute eest.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27498<translation id="6753269504797312559">Reegli väärtus</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42499<translation id="6771079623344431310">Ei saanud puhverserveriga ühendust võtta</translation>
500<translation id="6781404225664080496">Päringud sellele URL-ile on ajutiselt peatatud.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31501<translation id="6800914069727136216">Sisupaketis</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58502<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42503<translation id="6830600606572693159">Veebileht pole aadressil <ph name="URL" /> praegu saadaval. See võib olla üle koormatud või hooldamiseks seisatud.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27504<translation id="6831043979455480757">Tõlgi</translation>
505<translation id="6839929833149231406">Piirkond</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58506<translation id="6851123334996048122">Tehke valikud
507 <ph name="BEGIN_BOLD" />
508 Applications &gt; System Preferences &gt; Network &gt; Assist me
509 <ph name="END_BOLD" />
510 oma ühenduse testimiseks.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27511<translation id="6874604403660855544">&amp;Lisa uuesti</translation>
512<translation id="6891596781022320156">Reegli taset ei toetata.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37513<translation id="6897140037006041989">Kasutajaagent</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27514<translation id="6915804003454593391">Kasutaja:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42515<translation id="6948142510520900350">Teie &lt;strong&gt;süsteemiadministraator&lt;/strong&gt; blokeeris juurdepääsu sellele veebilehele.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21516<translation id="6957887021205513506">Serveri sertifikaat näib olevat võltsing.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27517<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
518<translation id="6965978654500191972">Seade</translation>
519<translation id="6970216967273061347">Ringkond</translation>
520<translation id="6973656660372572881">Määratud on nii fikseeritud puhverserverid kui ka pac-skriptiga URL.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58521<translation id="6989763994942163495">Kuva täpsemad seaded ...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27522<translation id="7012363358306927923">Hiina UnionPay</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21523<translation id="7050187094878475250">Üritasite jõuda domeenile <ph name="DOMAIN" />, kuid server esitas sertifikaadi, mille kehtivusaeg on liiga pikk, et olla usaldusväärne.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42524<translation id="7052500709156631672">Lüüs või puhverserver sai kõrgema taseme serverilt kehtetu vastuse.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27525<translation id="7087282848513945231">Maakond</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31526<translation id="7088615885725309056">Vanemad</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57527<translation id="7108649287766967076">Tõlkimine <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> keelde ebaõnnestus.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42528<translation id="7117303293717852287">Laadige veebileht uuesti</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58529<translation id="7117941875056403396">Teenuse <ph name="PRODUCT_NAME" />
530 katse ühenduse loomiseks hostiga
531 <ph name="HOST_NAME" />
532 lükati tagasi. Veebisait võib olla maas või pole teie võrk
533 õigesti seadistatud.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27534<translation id="7139724024395191329">Emiraat</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42535<translation id="7148804936871729015"><ph name="URL" /> serveril kulus vastamiseks liiga kaua aega. See võib olla üle koormatud.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22536<translation id="7179921470347911571">Taaskäivita kohe</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27537<translation id="7180611975245234373">Värskenda</translation>
538<translation id="7182878459783632708">Reegleid pole määratud</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57539<translation id="7186367841673660872">See leht on tõlgitud keelest<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />keelde<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27540<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57541<translation id="7208899522964477531">Otsi <ph name="SITE_NAME" />-st päringut <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42542<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /> selle probleemi kohta.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37543<translation id="7225807090967870017">Järgu ID</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57544<translation id="725866823122871198">Privaatset ühendust ei saa domeeniga <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> luua, kuna arvuti kuupäev ja kellaaeg (<ph name="DATE_AND_TIME" />) on valed.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58545<translation id="7265986070661382626">Te ei saa saiti <ph name="SITE" /> praegu külastada, sest veebisait <ph name="BEGIN_LINK" />kasutab sertifikaadi kinnitamist<ph name="END_LINK" />. Võrguvead ja -rünnakud on tavaliselt ajutised, nii et leht tõenäoliselt hiljem töötab.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42546<translation id="7269802741830436641">Sellel veebilehel on ümbersuunamissilmus</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27547<translation id="7275334191706090484">Hallatud järjehoidjad</translation>
548<translation id="7298195798382681320">Soovitatud</translation>
549<translation id="7334320624316649418">&amp;Korrasta uuesti</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58550<translation id="7335675476272530342">Veebilehte vahemälust ei leitud. Ainult teatud ressurssi,
551 näiteks esitatud andmetest loodud lehti, saab vahemälust
552 ohutult laadida.
553 <ph name="LINE_BREAK" />
554 Vea võib põhjustada ka sobimatu sulgemise tõttu
555 rikutud vahemälu.
556 <ph name="LINE_BREAK" />
557 Kui probleem püsib, siis proovige vahemälu tühjendada.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37558<translation id="7353601530677266744">Käsurida</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31559<translation id="7372973238305370288">otsingutulemus</translation>
560<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27561<translation id="7378627244592794276">Ei</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58562<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31563<translation id="7394102162464064926">Kas soovite kindlasti need lehed ajaloost kustutada?
564
565Inkognito režiim <ph name="SHORTCUT_KEY" /> võib järgmisel korral kasulikuks osutuda.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27566<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37567<translation id="7419106976560586862">Profiili tee</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31568<translation id="7424977062513257142">Selle veebilehe manustatud leht ütleb:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27569<translation id="7441627299479586546">Reegli objekt on vale</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42570<translation id="7450732239874446337">Võrk IO on peatatud.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27571<translation id="7485870689360869515">Andmeid ei leitud.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15572<translation id="7514365320538308">Laadi alla</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42573<translation id="7518003948725431193">Järgneval veebiaadressil ei olnud ühtegi veebilehte: <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27574<translation id="7537536606612762813">Kohustuslik</translation>
575<translation id="7542995811387359312">Automaatne krediitkaardi täide on keelatud, sest see vorm ei kasuta turvalist ühendust.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42576<translation id="7549584377607005141">See veebileht vajab korralikult kuvamiseks varem sisestatud andmeid. Võite need andmed uuesti saata, kuid seda tehes kordate lehe iga eelnevat toimingut.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21577<translation id="7567204685887185387">Server ei suutnud tõestada, et see on domeen <ph name="DOMAIN" />, selle turvasertifikaat võib olla väljastatud pettuse teel. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või ründaja, kes on sekkunud teie ühendusse.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57578<translation id="7568593326407688803">See leht on keeles<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Kas soovite seda tõlkida?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36579<translation id="7569952961197462199">Kas eemaldada Chrome'ist krediitkaart?</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15580<translation id="7578104083680115302">Google'i salvestatud kaartide abil saate eri seadmetes saitidel ja rakendustes kiirelt maksta.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21581<translation id="7592362899630581445">Serveri sertifikaat rikub nime piiranguid.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58582<translation id="759809665464235306">See server nõuab autentimiseks sertifikaati ega aktsepteerinud seda sertifikaati, mille
583 brauser edastas. Sertifikaat võib olla aegunud või ei usalda server sertifikaadi
584 väljastajat. Proovige uuesti mõne muu sertifikaadiga (kui teil on teisi sertifikaate).
585 Või peate hankima kehtiva sertifikaadi mõnest muust allikast.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57586<translation id="7600965453749440009">Ära kunagi tõlgi: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58587<translation id="7606563002701561706">Täiustatud järjehoidjad</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57588<translation id="7610193165460212391">Väärtus on vahemikust (<ph name="VALUE" />) väljaspool.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42589<translation id="7614030880636783720">WiFi ja mobiilne andmeside pole saadaval. Lehe saab laadida siis, kui seade võrguga ühendatakse.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31590<translation id="7637571805876720304">Kas eemaldada Chromiumist krediitkaart?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42591<translation id="7643817847124207232">Interneti-ühendus kadus.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58592<translation id="765676359832457558">Peida täpsemad seaded ...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31593<translation id="7658239707568436148">Tühista</translation>
594<translation id="7668654391829183341">Tundmatu seade</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22595<translation id="7674629440242451245">Kas olete huvitatud Chrome'i uutest lahedatest funktsioonidest? Proovige meie arenduskanalit aadressil chrome.com/beta.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58596<translation id="7689727675296818638">Ühendus hostiga
597 <ph name="HOST_NAME" />
598 katkestati muudatuse tõttu võrguühenduses.</translation>
599<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Edasiliikumine saidile <ph name="SITE" /> (ebaturvaline)<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31600<translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27601<translation id="7752995774971033316">Haldamata</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58602<translation id="7760914272566804712">Saate proovida probleemi diagnoosida järgmiste toimingute abil.
603 <ph name="LINE_BREAK" />
604 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21605<translation id="7761701407923456692">Serveri sertifikaat ei vasta URL-ile.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27606<translation id="777702478322588152">Prefektuur</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42607<translation id="778579833039460630">Andmeid ei ole vastu võetud</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27608<translation id="7791543448312431591">Lisa</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46609<translation id="780301667611848630">Ei, aitäh</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27610<translation id="7805768142964895445">Olek</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36611<translation id="7813600968533626083">Kas eemaldada Chrome'ist vormi soovitus?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42612<translation id="7839809549045544450">Serveril on nõrk efemeerne Diffie-Hellmani avalik võti</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36613<translation id="7887683347370398519">Kontrollige CVC-d ja proovige uuesti</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42614<translation id="790025292736025802">Aadressi <ph name="URL" /> ei leitud</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27615<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21616<translation id="7938958445268990899">Serveri sertifikaat ei kehti veel.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37617<translation id="7951415247503192394">(32-bitine)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27618<translation id="7956713633345437162">Mobiili järjehoidjad</translation>
619<translation id="7961015016161918242">Mitte kunagi</translation>
620<translation id="7977590112176369853">&lt;sisesta päring&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57621<translation id="7983301409776629893">Tõlgi alati keelest <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> keelde <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27622<translation id="7988324688042446538">Töölaua järjehoidjad</translation>
623<translation id="7995512525968007366">Ei ole määratud</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42624<translation id="8016174103774548813">SSL-server on tõenäoliselt aegunud.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57625<translation id="8034522405403831421">Leht on <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> keeles. Kas tõlkida <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> keelde?</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31626<translation id="8034955203865359138">Ajaloo sisestusi ei leitud.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27627<translation id="8088680233425245692">Artikli kuvamine ebaõnnestus.</translation>
628<translation id="8091372947890762290">Aktiveerimine on serveris ootel</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42629<translation id="8150722005171944719">Fail <ph name="URL" /> ei ole loetav. Võimalik, et see on eemaldatud, teisaldatud või faili load takistavad juurdepääsu.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27630<translation id="8194797478851900357">&amp;Võta teisaldamine tagasi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57631<translation id="8201077131113104583">ID-ga „<ph name="EXTENSION_ID" />” laienduse kehtetu värskendamise URL.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42632<translation id="8204086856545141093">Reegel blokeeris serverisse saadetavad päringud.</translation>
633<translation id="820791781874064845">Laiendus blokeeris selle veebilehe</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27634<translation id="8218327578424803826">Määratud asukoht:</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58635<translation id="8240446052814166959">Kontrollige puhverserveri seadeid või võtke ühendust võrguadministraatoriga
636 ja veenduge, et puhverserver töötaks.
637 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
638<translation id="8241707690549784388">Teie poolt otsitav lehekülg kasutas teie sisestatud andmeid. Sellele leheküljele naasmine võib kaasa tuua kõikide sooritatud tegevuste kordamise. Soovite jätkata?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27639<translation id="8249320324621329438">Viimati toodud:</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58640<translation id="8266098793847448402">Klõpsake nupul
641 <ph name="BEGIN_BOLD" />Start<ph name="END_BOLD" />,
642 klõpsake käsul
643 <ph name="BEGIN_BOLD" />Run<ph name="END_BOLD" />,
644 sisestage
645 <ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" />,
646 ja seejärel klõpsake nupul
647 <ph name="BEGIN_BOLD" />OK<ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42648<translation id="8289355894181816810">Kui te pole kindel, mida see tähendab, võtke ühendust oma võrguadministraatoriga.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22649<translation id="8294431847097064396">Allikas</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42650<translation id="8295070100601117548">Serveri viga</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27651<translation id="8308427013383895095">Tõlkimine ebaõnnestus võrguühenduse probleemi tõttu.</translation>
652<translation id="8311778656528046050">Kas soovite kindlasti lehe uuesti laadida?</translation>
653<translation id="8349305172487531364">Järjehoidjariba</translation>
654<translation id="8364627913115013041">Määramata.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24655<translation id="8412145213513410671">Krahhid (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42656<translation id="8428213095426709021">Seaded</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27657<translation id="8437238597147034694">&amp;Võta teisaldamine tagasi</translation>
658<translation id="8488350697529856933">Kehtib:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42659<translation id="8494979374722910010">Serveriga ühenduse loomise katse ebaõnnestus.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58660<translation id="8508677083825928015">Ressursside eellaadimine lehtede kiiremaks laadimiseks</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42661<translation id="8515737884867295000">Serdipõhine autentimine nurjus</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27662<translation id="8530504477309582336">Google Payments ei toeta seda tüüpi kaarti. Valige teine kaart.</translation>
663<translation id="8553075262323480129">Tõlkimine nurjus, kuna lehe keelt ei õnnestunud määrata.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57664<translation id="8559762987265718583">Privaatset ühendust ei saa domeeniga <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> luua, kuna seadme kuupäev ja kellaaeg (<ph name="DATE_AND_TIME" />) on valed.</translation>
665<translation id="8571890674111243710">Lehe tõlkimine <ph name="LANGUAGE" /> keelde...</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58666<translation id="8629916158020966496">Interneti sirvimine on keelatud, kuni ettevõtte registreerimise kinnitamine on lõppenud.
667 Saate ühenduvusprobleemide veaotsinguks kasutada siiski siin antud diagnostikatööriista.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22668<translation id="8647750283161643317">Lähtesta kõik vaikeolekusse</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27669<translation id="8713130696108419660">Sobimatu esialgne allkiri</translation>
670<translation id="8725066075913043281">Proovi uuesti</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42671<translation id="8729518820755801792">Ei saa URL-i avada.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31672<translation id="8730621377337864115">Valmis</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57673<translation id="8738058698779197622">Turvalise ühenduse loomiseks peab kell olema õigesti seadistatud. See on nii, kuna sertifikaadid, mida veebisaidid kasutavad enda tuvastamiseks, kehtivad ainult teatud perioodi jooksul. Kuna teie seadme kell on vale, ei saa Chromium neid sertifikaate kinnitada.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58674<translation id="8776174617851537652">Veebileht <ph name="URL" /> tõi kaasa
675 liiga palju ümbersuunamisi. Saidi küpsiste kustutamine või kolmanda osapoole
676 küpsiste lubamine võib probleemi lahendada. Muul juhul on tõenäoliselt
677 tegemist serveri seadistuse, mitte seadme probleemiga.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27678<translation id="8790007591277257123">&amp;Kustuta uuesti</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31679<translation id="8798099450830957504">Vaikimisi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27680<translation id="8804164990146287819">Privaatsuseeskirjad</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33681<translation id="8820817407110198400">Järjehoidjad</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36682<translation id="8824019021993735287">Chrome ei saanud praegu teie kaarti kinnitada. Proovige hiljem uuesti.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27683<translation id="8834246243508017242">Luba automaatne täitmine kontakte kasutades …</translation>
684<translation id="883848425547221593">Muud järjehoidjad</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21685<translation id="884923133447025588">Tühistusmehhanismi ei leitud.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58686<translation id="885730110891505394">Jagamine Google'iga</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27687<translation id="8866481888320382733">Reegli seadete sõelumisel ilmnes viga</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31688<translation id="8866959479196209191">Leht ütleb:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27689<translation id="8876793034577346603">Võrgu seadistust ei õnnestunud sõeluda.</translation>
690<translation id="8891727572606052622">Kehtetu puhverserveri režiim.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22691<translation id="889901481107108152">Kahjuks ei ole see eksperiment teie platvormil saadaval.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42692<translation id="890308499387283275">Chrome ei saa seda faili alla laadida.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33693<translation id="8903921497873541725">Suurendab</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57694<translation id="8932102934695377596">Teie kell on taga</translation>
695<translation id="8940229512486821554">Käita teenuse <ph name="EXTENSION_NAME" /> käsku: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31696<translation id="8954894007019320973">(Jätkub)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21697<translation id="8971063699422889582">Serveri sertifikaat on aegunud.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31698<translation id="8987927404178983737">kuu</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36699<translation id="8988760548304185580">Sisestage aegumiskuupäev ja 3-kohaline CVC kaardi tagaküljelt</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42700<translation id="9013589315497579992">Halb SSL-kliendi autentimise sertifikaat.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22701<translation id="901974403500617787">Kogu süsteemis kehtivaid märgiseid saab määrata ainult omanik: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42702<translation id="9020142588544155172">Server keeldus ühendusest.</translation>
703<translation id="9020278534503090146">See veebileht pole saadaval</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57704<translation id="9020542370529661692">See leht on tõlgitud <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> keelde</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58705<translation id="9032090437019334135">Hosti
706 <ph name="HOST_NAME" />
707 serverit ei ole võimalik leida, sest DNS-i päring ebaõnnestus. DNS on võrguteenus,
708 mis teisendab veebisaidi nime Interneti-aadressiks. Sagedaseim vea
709 põhjus on Interneti-ühenduse puudumine või
710 valesti seadistatud võrk. Samuti võib seda põhjustada mittereageeriv DNS-i server
711 või tulemüür, mis takistab teenusel
712 <ph name="PRODUCT_NAME" />
713 võrguga ühenduse loomist.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42714<translation id="904949795138183864">Veebilehte aadressil <ph name="URL" /> enam ei eksisteeri.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21715<translation id="9049981332609050619">Proovisite jõuda domeenile <ph name="DOMAIN" />, kuid server esitas kehtetu sertifikaadi.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42716<translation id="9086455579313502267">Ei saa võrgule juurdepääsu</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27717<translation id="9103872766612412690">Sait <ph name="SITE" /> kasutab teie teabe kaitsmiseks tavaliselt krüpteerimist. Kui Chromium püüdis seekord saidiga <ph name="SITE" /> ühendust luua, tagastas veebisait ebatavalised ja valed mandaadid. See võib juhtuda siis, kui ründaja proovib teeselda, et on sait <ph name="SITE" />, või WiFi sisselogimisekraan on ühenduse katkestanud. Teie teave on endiselt kaitstud, sest Chromium peatas ühenduse enne andmevahetust.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36718<translation id="9125941078353557812">Sisestage 3-kohaline CVC kaardi tagaküljelt</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27719<translation id="9137013805542155359">Kuva originaal</translation>
720<translation id="9148507642005240123">&amp;Võta muudatus tagasi</translation>
721<translation id="9154176715500758432">Jää sellele leheküljele</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58722<translation id="9168302918952546302">Teenusel <ph name="PRODUCT_NAME" />
723 on raskusi võrguühenduse loomisega.
724 <ph name="LINE_BREAK" />
725 Põhjus võib olla selles, et seadme tulemüür või viirusetõrjetarkvara peab teenust
726 <ph name="PRODUCT_NAME" />
727 ekslikult sissetungijaks ja takistab sellel Internetiga ühenduse loomist.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27728<translation id="9170848237812810038">&amp;Võta tagasi</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21729<translation id="917450738466192189">Serveri sertifikaat on kehtetu.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27730<translation id="9207861905230894330">Artikli lisamine ebaõnnestus.</translation>
731<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36732<translation id="935608979562296692">TÜHJENDA VORM</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58733<translation id="946368465353148168">Teenusel <ph name="PRODUCT_NAME" />
734 on raskusi võrguühenduse loomisega.
735 <ph name="LINE_BREAK" />
736 Põhjus võib olla selles, et arvuti tulemüür või viirusetõrjetarkvara peab teenust
737 <ph name="PRODUCT_NAME" />
738 ekslikult sissetungijaks ja takistab sellel Internetiga ühenduse loomist.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37739<translation id="969892804517981540">Ametlik järk</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36740<translation id="988159990683914416">Arendaja järk</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33741</translationbundle>