[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
2 | <!DOCTYPE translationbundle> | ||||
3 | <translationbundle lang="da"> | ||||
[email protected] | a844983 | 2012-10-17 04:23:31 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="4820616160060340806">Kommando+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> |
[email protected] | da90a924 | 2013-01-31 03:17:37 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="6420214550675866556">Stille tilstand</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> |
7 | <translation id="6135826906199951471">Del</translation> | ||||
8 | <translation id="528468243742722775">End</translation> | ||||
9 | <translation id="5613020302032141669">Venstrepil</translation> | ||||
[email protected] | ceda1d4 | 2009-11-15 07:25:40 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE"/> Fil (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME"/>)</translation> |
[email protected] | da90a924 | 2013-01-31 03:17:37 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="4519844444318892125">Stille tilstand i en dag</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> |
13 | <translation id="7658239707568436148">Annuller</translation> | ||||
14 | <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | ||||
[email protected] | 8cf125a | 2011-08-22 22:52:20 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY"/> B</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="3660179305079774227">Pil opad</translation> |
[email protected] | 8cf125a | 2011-08-22 22:52:20 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY"/> MB/sek.</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="3990502903496589789">Højre kant</translation> |
[email protected] | e60f1d9 | 2012-12-10 18:01:09 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="5182671122927417841">Deaktiver udvidelse</translation> |
[email protected] | da90a924 | 2013-01-31 03:17:37 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="932327136139879170">Start</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="3909791450649380159">Kli&p</translation> |
[email protected] | d8c0aabc | 2011-11-09 21:40:17 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="688711909580084195">Ikke-navngivet webside</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="5076340679995252485">&Indsæt</translation> |
[email protected] | 8cf125a | 2011-08-22 22:52:20 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY"/> TB</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> |
26 | <translation id="3234408098842461169">Pil nedad</translation> | ||||
27 | <translation id="3087734570205094154">Bund</translation> | ||||
28 | <translation id="6364916375976753737">Scroll Left</translation> | ||||
[email protected] | da90a924 | 2013-01-31 03:17:37 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="6354639579297445993">Afslut stille tilstand</translation> |
[email protected] | e109030 | 2012-08-18 00:17:21 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="6945221475159498467">Vælg</translation> |
31 | <translation id="6620110761915583480">Gem fil</translation> | ||||
[email protected] | da90a924 | 2013-01-31 03:17:37 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="7394346403752882908">Stille tilstand i en time</translation> |
[email protected] | c3226da | 2012-05-01 14:42:50 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="8210608804940886430">Side ned</translation> |
[email protected] | fb840d2 | 2011-04-13 00:56:49 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="5329858601952122676">&Slet</translation> |
[email protected] | c3226da | 2012-05-01 14:42:50 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY"/> kB</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="6659594942844771486">Fane</translation> |
[email protected] | 8cf125a | 2011-08-22 22:52:20 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY"/> MB</translation> |
[email protected] | c3ac41e | 2013-03-11 18:33:40 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="8428213095426709021">Indstillinger</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation> |
40 | <translation id="7814458197256864873">&Kopier</translation> | ||||
41 | <translation id="3889424535448813030">Højrepil</translation> | ||||
[email protected] | 7ac62d2 | 2010-03-25 22:34:00 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation> |
[email protected] | 8cf125a | 2011-08-22 22:52:20 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY"/> GB</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1901303067676059328">Vælg &alle</translation> |
[email protected] | c3226da | 2012-05-01 14:42:50 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="2168039046890040389">Side op</translation> |
[email protected] | c3ac41e | 2013-03-11 18:33:40 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="2482878487686419369">Meddelelser</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="3183922693828471536">Scroll hertil</translation> |
48 | <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> | ||||
49 | <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | ||||
[email protected] | c3226da | 2012-05-01 14:42:50 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY"/> kB/sek.</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="2190355936436201913">(tom)</translation> |
52 | <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> | ||||
53 | <translation id="4588090240171750605">Scroll til højre</translation> | ||||
54 | <translation id="2666092431469916601">Top</translation> | ||||
55 | <translation id="8331626408530291785">Scroll Up</translation> | ||||
[email protected] | e109030 | 2012-08-18 00:17:21 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="7907591526440419938">Åbn fil</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
58 | <translation id="815598010540052116">Scroll Down</translation> | ||||
[email protected] | 7ac62d2 | 2010-03-25 22:34:00 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="3157931365184549694">Gendan</translation> |
[email protected] | 52c65fb | 2011-10-08 02:07:56 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="8179976553408161302">Start</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="9170848237812810038">&Fortryd</translation> |
[email protected] | 8cf125a | 2011-08-22 22:52:20 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY"/> PB</translation> |
[email protected] | e60f1d9 | 2012-12-10 18:01:09 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="2983818520079887040">Indstillinger...</translation> |
[email protected] | e109030 | 2012-08-18 00:17:21 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="6845383723252244143">Vælg mappe</translation> |
[email protected] | 6dc443f2 | 2009-08-31 22:29:29 | [diff] [blame] | 65 | <translation id="5583640892426849032">Returtast</translation> |
[email protected] | 8cf125a | 2011-08-22 22:52:20 | [diff] [blame] | 66 | <translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY"/> GB/sek.</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="436869212180315161">Tryk</translation> |
[email protected] | 8cf125a | 2011-08-22 22:52:20 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY"/> TB/sek.</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="6040143037577758943">Luk</translation> |
[email protected] | 8cf125a | 2011-08-22 22:52:20 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY"/> B/sek.</translation> |
[email protected] | e60f1d9 | 2012-12-10 18:01:09 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="477782898153505579">Du har ingen underretninger. Bare rolig!</translation> |
72 | <translation id="7457942297256758195">Ryd alle</translation> | ||||
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="8400147561352026160">Skift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> |
[email protected] | 8cf125a | 2011-08-22 22:52:20 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY"/> PB/sek.</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
[email protected] | 7ac62d2 | 2010-03-25 22:34:00 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="5941711191222866238">Minimer</translation> |
[email protected] | e60f1d9 | 2012-12-10 18:01:09 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="4469842253116033348">Deaktiver meddelelser fra <ph name="SITE"/></translation> |
[email protected] | e109030 | 2012-08-18 00:17:21 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="3036649622769666520">Åbn filer</translation> |
[email protected] | 63436be | 2009-08-08 02:53:08 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="8328145009876646418">Venstre kant</translation> |
80 | </translationbundle> |