Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="sl"> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 2 | <translation id="1055184225775184556">&Razveljavi dodajanje</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame^] | 3 | <translation id="106701514854093668">Zaznamki namizja</translation> |
| 4 | <translation id="1103523840287552314">Vedno prevedi ta jezik: <ph name="LANGUAGE"/></translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1113869188872983271">&Razveljavi razvrstitev</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame^] | 6 | <translation id="111844081046043029">Ali ste prepričani, da želite zapustiti to stran?</translation> |
| 7 | <translation id="112840717907525620">Predpomnilnik pravilnika ustrezen</translation> |
| 8 | <translation id="1132774398110320017">Nastavitve samodejnega izpolnjevanja v Chromu …</translation> |
| 9 | <translation id="1152921474424827756">Odprite <ph name="BEGIN_LINK"/>predpomnjeno kopijo<ph name="END_LINK"/> strani na naslovu <ph name="URL"/></translation> |
| 10 | <translation id="1227224963052638717">Neznan pravilnik</translation> |
| 11 | <translation id="1227633850867390598">Skrij vrednost</translation> |
| 12 | <translation id="1228893227497259893">Napačni identifikator subjekta</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1285320974508926690">Nikoli ne prevedi tega spletnega mesta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame^] | 14 | <translation id="1339601241726513588">Domena za prijavo:</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1344588688991793829">Nastavitve samodejnega izpolnjevanja v Chromiumu …</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame^] | 16 | <translation id="1426410128494586442">Da</translation> |
| 17 | <translation id="1455235771979731432">Težava pri preverjanju kartice. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.</translation> |
| 18 | <translation id="1491151370853475546">Znova naloži stran</translation> |
| 19 | <translation id="1549470594296187301">Če želite uporabljati to funkcijo, mora biti omogočen JavaScript.</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1639239467298939599">Nalaganje</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame^] | 21 | <translation id="1640180200866533862">Uporabniški pravilniki</translation> |
| 22 | <translation id="1644184664548287040">Omrežna konfiguracija ni veljavna in je ni mogoče uvoziti.</translation> |
| 23 | <translation id="1693754753824026215">Na strani na naslovu <ph name="SITE"/> je navedeno:</translation> |
| 24 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
| 25 | <translation id="1821930232296380041">Neveljavna zahteva ali parametri zahteve</translation> |
| 26 | <translation id="1853748787962613237">Članka ni bilo mogoče prikazati.</translation> |
| 27 | <translation id="1871208020102129563">Proxy je nastavljen na uporabo stalnih strežnikov proxy, ne na URL skripta .pac.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1875753206475436906">vrsta hevristike: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/> |
| 29 | vrsta strežnika: <ph name="SERVER_TYPE"/> |
| 30 | podpis polja: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> |
| 31 | podpis obrazca: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> |
| 32 | id poskusa: "<ph name="EXPERIMENT_ID"/>"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame^] | 33 | <translation id="194030505837763158">Pojdite na <ph name="LINK"/></translation> |
| 34 | <translation id="1962204205936693436">Zaznamki domene <ph name="DOMAIN"/></translation> |
| 35 | <translation id="1973335181906896915">Napaka pri serializaciji</translation> |
| 36 | <translation id="2025186561304664664">Strežnik proxy je nastavljen na samodejno konfiguriranje.</translation> |
| 37 | <translation id="2025623846716345241">Potrditev vnovičnega nalaganja</translation> |
| 38 | <translation id="2030481566774242610">Ali ste mislili <ph name="LINK"/>?</translation> |
| 39 | <translation id="2053553514270667976">Poštna številka</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="20817612488360358">Za uporabo so nastavljene sistemske nastavitve strežnika proxy, vendar je navedena tudi izrecna konfiguracija proxyja.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame^] | 41 | <translation id="2094505752054353250">Neujemanje domen</translation> |
| 42 | <translation id="2096368010154057602">Departma</translation> |
| 43 | <translation id="2113977810652731515">Kartica</translation> |
| 44 | <translation id="2114841414352855701">Prezrto, ker je to preglasil pravilnik <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation> |
| 45 | <translation id="213826338245044447">Zaznamki mobilne naprave</translation> |
| 46 | <translation id="2181821976797666341">Pravilniki</translation> |
| 47 | <translation id="2212735316055980242">Pravilnika ni mogoče najti</translation> |
| 48 | <translation id="2213606439339815911">Prenos vnosov ...</translation> |
| 49 | <translation id="225207911366869382">Vrednost za ta pravilnik je zastarela.</translation> |
| 50 | <translation id="2262243747453050782">Napaka HTTP</translation> |
| 51 | <translation id="2270192940992995399">Članka ni bilo mogoče najti.</translation> |
| 52 | <translation id="2328300916057834155">Neveljaveni zaznamek na indeksu <ph name="ENTRY_INDEX"/> je bil prezrt</translation> |
| 53 | <translation id="2354001756790975382">Drugi zaznamki</translation> |
| 54 | <translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation> |
| 55 | <translation id="2367567093518048410">Raven</translation> |
| 56 | <translation id="2392959068659972793">Pokaži pravilnike brez nastavljene vrednosti</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="2396249848217231973">&Razveljavi izbris</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="2455981314101692989">Spletna stran je onemogočila samodejno izpolnjevanje za ta obrazec.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame^] | 59 | <translation id="2479410451996844060">Neveljaven URL iskanja.</translation> |
| 60 | <translation id="2495083838625180221">Razčlenjevalnik za JSON</translation> |
| 61 | <translation id="2498091847651709837">Optično branje nove kartice</translation> |
| 62 | <translation id="2556876185419854533">&Razveljavi urejanje</translation> |
| 63 | <translation id="2581221116934462656">Želite, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> naslednjič ponudi prevajanje strani v jeziku <ph name="LANGUAGE_NAME"/> na tem spletnem mestu?</translation> |
| 64 | <translation id="2587841377698384444">ID API-ja imenika:</translation> |
| 65 | <translation id="2597378329261239068">Dokument je zaščiten z geslom. Vnesite geslo.</translation> |
| 66 | <translation id="2639739919103226564">Stanje:</translation> |
| 67 | <translation id="2704283930420550640">Vrednost se ne ujema z obliko.</translation> |
| 68 | <translation id="2721148159707890343">Zahteva je uspela</translation> |
| 69 | <translation id="2774256287122201187">Lahko nadaljujete. Če nadaljujete na stran, to opozorilo ne bo prikazano naslednjih pet minut.</translation> |
| 70 | <translation id="277499241957683684">Manjka zapis o napravi</translation> |
| 71 | <translation id="2835170189407361413">Počisti obrazec</translation> |
| 72 | <translation id="2855922900409897335">Preverjanje kartice <ph name="CREDIT_CARD"/></translation> |
| 73 | <translation id="2958431318199492670">Omrežna konfiguracija ne ustreza standardu ONC. Deli konfiguracije morda niso bili uvoženi.</translation> |
| 74 | <translation id="2972581237482394796">&Uveljavi</translation> |
| 75 | <translation id="3010559122411665027">Vnos na sznamu »<ph name="ENTRY_INDEX"/>«: <ph name="ERROR"/></translation> |
| 76 | <translation id="3024663005179499861">Napačna vrsta pravilnika</translation> |
| 77 | <translation id="3105172416063519923">ID sredstva:</translation> |
| 78 | <translation id="3145945101586104090">Dekodiranje odziva ni uspelo</translation> |
| 79 | <translation id="3150653042067488994">Začasna napaka strežnika</translation> |
| 80 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 81 | <translation id="3174168572213147020">Otok</translation> |
| 82 | <translation id="3219579145727097045">Vnesite datum poteka in štirimestno kodo CVC na sprednji strani kartice</translation> |
| 83 | <translation id="3228969707346345236">Prevod ni uspel, ker je stran že v jeziku <ph name="LANGUAGE"/></translation> |
| 84 | <translation id="3270847123878663523">&Razveljavi razvrstitev</translation> |
| 85 | <translation id="333371639341676808">Tej strani preprečite, da bi ustvarila dodatna pogovorna okna.</translation> |
| 86 | <translation id="3369366829301677151">Posodobitev in preverjanje kartice <ph name="CREDIT_CARD"/></translation> |
| 87 | <translation id="337363190475750230">Nepripravljen</translation> |
| 88 | <translation id="3377188786107721145">Napaka pri razčlenjevanju pravilnika</translation> |
| 89 | <translation id="3380365263193509176">Neznana napaka</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="3380864720620200369">ID odjemalca:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame^] | 91 | <translation id="3427342743765426898">&Uveljavi urejanje</translation> |
| 92 | <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
| 93 | <translation id="3452404311384756672">Interval prejemanja:</translation> |
| 94 | <translation id="3542684924769048008">Uporaba gesla za:</translation> |
| 95 | <translation id="3583757800736429874">&Uveljavi premik</translation> |
| 96 | <translation id="3623476034248543066">Pokaži vrednost</translation> |
| 97 | <translation id="3650584904733503804">Preverjanje veljavnosti uspešno</translation> |
| 98 | <translation id="370665806235115550">Nalagam ...</translation> |
| 99 | <translation id="3712624925041724820">Ni dovolj licenc</translation> |
| 100 | <translation id="3739623965217189342">Povezava, ki ste jo kopirali</translation> |
| 101 | <translation id="375403751935624634">Prevajanje ni uspelo zaradi napake strežnika.</translation> |
| 102 | <translation id="385051799172605136">Nazaj</translation> |
| 103 | <translation id="3884278016824448484">Identifikator naprave je v sporu</translation> |
| 104 | <translation id="3885155851504623709">Okrožje</translation> |
| 105 | <translation id="3934680773876859118">Dokumenta PDF ni bilo mogoče naložiti</translation> |
| 106 | <translation id="3963721102035795474">Način bralnika</translation> |
| 107 | <translation id="4030383055268325496">&Razveljavi dodajanje</translation> |
| 108 | <translation id="4058922952496707368">Ključ »<ph name="SUBKEY"/>«: <ph name="ERROR"/></translation> |
| 109 | <translation id="4079302484614802869">Konfiguracija strežnika proxy je nastavljena na uporabo URL-ja skripta .pac, ne na stalne strežnike proxy.</translation> |
| 110 | <translation id="409504436206021213">Ne naloži znova</translation> |
| 111 | <translation id="4103249731201008433">Neveljavna serijska številka naprave</translation> |
| 112 | <translation id="4117700440116928470">Obseg pravilnika ni podprt.</translation> |
| 113 | <translation id="4120075327926916474">Ali želite, naj Chrome shrani podatke o tej kreditni kartici za izpolnjevanje spletnih obrazcev?</translation> |
| 114 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
| 115 | <translation id="4171400957073367226">Neveljavni podpis za preverjanje</translation> |
| 116 | <translation id="4196861286325780578">&Uveljavi premik</translation> |
| 117 | <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> |
| 118 | <translation id="4258748452823770588">Napačen podpis</translation> |
| 119 | <translation id="4269787794583293679">(Ni uporabniškega imena)</translation> |
| 120 | <translation id="4300246636397505754">Predlogi staršev</translation> |
| 121 | <translation id="4372948949327679948">Pričakovana vrednost je vrste <ph name="VALUE_TYPE"/>.</translation> |
| 122 | <translation id="443673843213245140">Uporaba strežnika proxy je onemogočena, vendar je njegova konfiguracija izrecno določena.</translation> |
| 123 | <translation id="4506176782989081258">Napaka pri preverjanju veljavnosti: <ph name="VALIDATION_ERROR"/></translation> |
| 124 | <translation id="4587425331216688090">Želite odstraniti naslov iz Chroma?</translation> |
| 125 | <translation id="4594403342090139922">&Razveljavi izbris</translation> |
| 126 | <translation id="4607653538520819196">Te strani ni mogoče prenesti prek strežnika proxy za varčevanje s podatki.</translation> |
| 127 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| 128 | <translation id="4726672564094551039">Znova naloži pravilnike</translation> |
| 129 | <translation id="4800132727771399293">Preverite datum poteka in številko CVC ter poskusite znova</translation> |
| 130 | <translation id="4813512666221746211">Napaka v omrežju</translation> |
| 131 | <translation id="4850886885716139402">Pogled</translation> |
| 132 | <translation id="4923417429809017348">Stran je bila iz neznanega jezika prevedena v jezik »<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>«</translation> |
| 133 | <translation id="4926049483395192435">Vrednost mora biti določena.</translation> |
| 134 | <translation id="4968547170521245791">Prenos prek strežnika proxy ni mogoč</translation> |
| 135 | <translation id="498957508165411911">Želite prevesti iz jezika <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> |
| 136 | <translation id="5019198164206649151">Neprimerno stanje rezervne shrambe</translation> |
| 137 | <translation id="5031870354684148875">Google Prevajalnik – vizitka</translation> |
| 138 | <translation id="5089810972385038852">Zvezna država</translation> |
| 139 | <translation id="5095208057601539847">Provinca</translation> |
| 140 | <translation id="5145883236150621069">Koda napake v odzivu pravilnika</translation> |
| 141 | <translation id="5172758083709347301">Računalnik</translation> |
| 142 | <translation id="5179510805599951267">Ni v <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Obvestite nas o tej napaki</translation> |
| 143 | <translation id="5190835502935405962">Vrstica z zaznamki</translation> |
| 144 | <translation id="5295309862264981122">Potrditev krmarjenja</translation> |
| 145 | <translation id="5299298092464848405">Napaka pri razčlenjevanju pravilnika</translation> |
| 146 | <translation id="5317780077021120954">Shrani</translation> |
| 147 | <translation id="536296301121032821">Nastavitev pravilnika ni bilo mogoče shraniti</translation> |
| 148 | <translation id="5439770059721715174">Napaka preverjanja sheme pri »<ph name="ERROR_PATH"/>«: <ph name="ERROR"/></translation> |
| 149 | <translation id="5455374756549232013">Napačen časovni žig pravilnika</translation> |
| 150 | <translation id="5470861586879999274">&Uveljavi urejanje</translation> |
| 151 | <translation id="5509780412636533143">Upravljani zaznamki</translation> |
| 152 | <translation id="5523118979700054094">Ime pravilnika</translation> |
| 153 | <translation id="552553974213252141">Ali je bilo besedilo pravilno izvlečeno?</translation> |
| 154 | <translation id="5540224163453853">Zahtevanega članka ni bilo mogoče najti.</translation> |
| 155 | <translation id="5565735124758917034">Aktivno</translation> |
| 156 | <translation id="560412284261940334">Upravljanje ni podprto</translation> |
| 157 | <translation id="5629630648637658800">Nastavitev pravilnika ni bilo mogoče naložiti</translation> |
| 158 | <translation id="5631439013527180824">Neveljaven žeton za upravljanje naprave</translation> |
| 159 | <translation id="5720705177508910913">Trenutni uporabnik</translation> |
| 160 | <translation id="5813119285467412249">&Uveljavi dodajanje</translation> |
| 161 | <translation id="5872918882028971132">Predlogi staršev</translation> |
| 162 | <translation id="587701087903783706">Zapri pogled, prilagojen mobilnim napravam</translation> |
| 163 | <translation id="59107663811261420">Ta vrsta kartice ni podprta v storitvi Google Payments pri tem trgovcu. Izberite drugo kartico.</translation> |
| 164 | <translation id="5989320800837274978">Določeni niso ne stalni strežniki proxy ne URL skripta .pac.</translation> |
| 165 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
| 166 | <translation id="6154808779448689242">Vrnjen žeton pravilnika se ne ujema s trenutnim žetonom</translation> |
| 167 | <translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation> |
| 168 | <translation id="6259156558325130047">&Uveljavi razvrstitev</translation> |
| 169 | <translation id="6263376278284652872">Zaznamki <ph name="DOMAIN"/></translation> |
| 170 | <translation id="6282194474023008486">Poštna številka</translation> |
| 171 | <translation id="6337534724793800597">Filtriraj pravilnike po imenu</translation> |
| 172 | <translation id="6445051938772793705">Država</translation> |
| 173 | <translation id="6458467102616083041">Prezrto, ker je pravilnik onemogočil privzeto iskanje.</translation> |
| 174 | <translation id="647261751007945333">Pravilniki za naprave</translation> |
| 175 | <translation id="6512448926095770873">Zapusti to stran</translation> |
| 176 | <translation id="6529602333819889595">&Uveljavi izbris</translation> |
| 177 | <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation> |
| 178 | <translation id="6597614308054261376">Doseči poskušate <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/>. Te strani trenutno ni mogoče prenesti prek strežnika proxy za varčevanje s podatki.</translation> |
| 179 | <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> Iskanje</translation> |
| 180 | <translation id="6644283850729428850">Ta pravilnik je zastarel.</translation> |
| 181 | <translation id="6646897916597483132">Vnesite štirimestno kodo CVC na sprednji strani kartice</translation> |
| 182 | <translation id="6753269504797312559">Vrednost pravilnika</translation> |
| 183 | <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation> |
| 184 | <translation id="6839929833149231406">Območje</translation> |
| 185 | <translation id="6874604403660855544">&Uveljavi dodajanje</translation> |
| 186 | <translation id="6891596781022320156">Raven pravilnika ni podprta.</translation> |
| 187 | <translation id="6915804003454593391">Uporabnik:</translation> |
| 188 | <translation id="6965382102122355670">V redu</translation> |
| 189 | <translation id="6965978654500191972">Naprava</translation> |
| 190 | <translation id="6970216967273061347">Okraj</translation> |
| 191 | <translation id="6973656660372572881">Določeni so stalni strežniki proxy in URL skripta .pac.</translation> |
| 192 | <translation id="6980028882292583085">Opozorilo JavaScript</translation> |
| 193 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
| 194 | <translation id="7087282848513945231">Okraj</translation> |
| 195 | <translation id="7108649287766967076">Prevod v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ni uspel.</translation> |
| 196 | <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> |
| 197 | <translation id="7180611975245234373">Osveži</translation> |
| 198 | <translation id="7182878459783632708">Ni nastavljenih pravilnikov</translation> |
| 199 | <translation id="7186367841673660872">Ta stran je bila prevedena iz jezika<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>v jezik<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
| 200 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
| 201 | <translation id="7208899522964477531">V iskalniku <ph name="SITE_NAME"/> poišči <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
| 202 | <translation id="7275334191706090484">Upravljani zaznamki</translation> |
| 203 | <translation id="7298195798382681320">Priporočeni</translation> |
| 204 | <translation id="7334320624316649418">&Uveljavi razvrstitev</translation> |
| 205 | <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> |
| 206 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 207 | <translation id="7441627299479586546">Napačen subjekt pravilnika</translation> |
| 208 | <translation id="7485870689360869515">Ni podatkov.</translation> |
| 209 | <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
| 210 | <translation id="7537536606612762813">Obvezen</translation> |
| 211 | <translation id="7542995811387359312">Samodejno izpolnjevanje podatkov o kreditni kartici je onemogočeno, ker ta obrazec ne uporablja varne povezave.</translation> |
| 212 | <translation id="7568593326407688803">Ta stran je v jeziku:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Jo želite prevesti?</translation> |
| 213 | <translation id="7569952961197462199">Želite odstraniti kreditno kartico iz Chroma?</translation> |
| 214 | <translation id="7600965453749440009">Nikoli ne prevedi iz jezika: <ph name="LANGUAGE"/></translation> |
| 215 | <translation id="7610193165460212391">Vrednost je zunaj obsega <ph name="VALUE"/>.</translation> |
| 216 | <translation id="7752995774971033316">Odstranjen iz uporabe</translation> |
| 217 | <translation id="777702478322588152">Prefektura</translation> |
| 218 | <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation> |
| 219 | <translation id="7805768142964895445">Stanje</translation> |
| 220 | <translation id="7813600968533626083">Želite odstraniti predlog obrazca iz Chroma?</translation> |
| 221 | <translation id="7887683347370398519">Preverite CVC in poskusite znova</translation> |
| 222 | <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> |
| 223 | <translation id="7956713633345437162">Zaznamki mobilne naprave</translation> |
| 224 | <translation id="7961015016161918242">Nikoli</translation> |
| 225 | <translation id="7977590112176369853"><vnesite poizvedbo></translation> |
| 226 | <translation id="7983301409776629893">Vedno prevedi iz jezika <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> |
| 227 | <translation id="7988324688042446538">Zaznamki namizja</translation> |
| 228 | <translation id="7995512525968007366">Ni navedeno</translation> |
| 229 | <translation id="8034522405403831421">Ta stran je v jeziku <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> |
| 230 | <translation id="8088680233425245692">Članka si ni bilo mogoče ogledati.</translation> |
| 231 | <translation id="8091372947890762290">Čakanje na aktivacijo v strežniku</translation> |
| 232 | <translation id="8194797478851900357">&Razveljavi premik</translation> |
| 233 | <translation id="8201077131113104583">Neveljaven posodobitveni URL za razširitev z ID-jem »<ph name="EXTENSION_ID"/>«.</translation> |
| 234 | <translation id="8208216423136871611">Ne shrani</translation> |
| 235 | <translation id="8218327578424803826">Dodeljena lokacija:</translation> |
| 236 | <translation id="8249320324621329438">Nazadnje preneseno:</translation> |
| 237 | <translation id="8308427013383895095">Prevod ni uspel zaradi težave s povezavo omrežja.</translation> |
| 238 | <translation id="8311778656528046050">Ali res želite znova naložiti to stran?</translation> |
| 239 | <translation id="8349305172487531364">Vrstica z zaznamki</translation> |
| 240 | <translation id="8364627913115013041">Ni nastavljen.</translation> |
| 241 | <translation id="8437238597147034694">&Razveljavi premik</translation> |
| 242 | <translation id="8488350697529856933">Velja za</translation> |
| 243 | <translation id="8530504477309582336">Ta vrsta kartice ni podprta v storitvi Google Payments. Izberite drugo kartico.</translation> |
| 244 | <translation id="8553075262323480129">Prevod ni uspel, ker ni mogoče določiti jezika strani.</translation> |
| 245 | <translation id="8571890674111243710">Prevajanje strani v jezik <ph name="LANGUAGE"/> ...</translation> |
| 246 | <translation id="8713130696108419660">Napačen začetni podpis</translation> |
| 247 | <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation> |
| 248 | <translation id="8790007591277257123">&Uveljavi izbris</translation> |
| 249 | <translation id="8804164990146287819">Pravilnik o zasebnosti</translation> |
| 250 | <translation id="8824019021993735287">Trenutno trenutno ni mogel preveriti vaše kartice. Poskusite znova pozneje.</translation> |
| 251 | <translation id="8834246243508017242">Omogoči samodejno izpolnjevanje s stiki …</translation> |
| 252 | <translation id="883848425547221593">Drugi zaznamki</translation> |
| 253 | <translation id="8866481888320382733">Napaka pri razčlenjevanju nastavitev pravilnika</translation> |
| 254 | <translation id="8876793034577346603">Omrežne konfiguracije ni bilo mogoče razčleniti.</translation> |
| 255 | <translation id="8891727572606052622">Neveljaven način strežnika proxy.</translation> |
| 256 | <translation id="8940229512486821554">Zaženi <ph name="EXTENSION_NAME"/> ukaz: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
| 257 | <translation id="8988760548304185580">Vnesite datum poteka in trimestno kodo CVC na hrbtni strani kartice</translation> |
| 258 | <translation id="9020542370529661692">Ta stran je prevedena v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> |
| 259 | <translation id="9125941078353557812">Vnesite trimestno kodo CVC na hrbtni strani kartice</translation> |
| 260 | <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation> |
| 261 | <translation id="9148507642005240123">&Razveljavi urejanje</translation> |
| 262 | <translation id="9154176715500758432">Ostani na tej strani</translation> |
| 263 | <translation id="9170848237812810038">&Razveljavi</translation> |
| 264 | <translation id="9207861905230894330">Članka ni bilo mogoče dodati.</translation> |
| 265 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| 266 | <translation id="935608979562296692">POČISTI OBRAZEC</translation> |
| 267 | <translation id="988159990683914416">Različica za razvijalce</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 268 | </translationbundle> |