This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0557
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/557 of 1 April 2022 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/557 на Комисията от 1 април 2022 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/557 на Комисията от 1 април 2022 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
C/2022/2196
OB L 108, 7.4.2022 , pp. 16–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/557/oj
|
7.4.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 108/16 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/557 НА КОМИСИЯТА
от 1 април 2022 година
относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (1), и по-специално член 57, параграф 4 и член 58, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (2), е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент. |
|
(2) |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и за всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или която добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза, с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки. |
|
(3) |
В съответствие с тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кода по КН, посочен в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица. |
|
(4) |
Целесъобразно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена по отношение на обхванатите от настоящия регламент стоки и която не е в съответствие с него, да може да продължи да се ползва от титуляря за известен срок по силата на член 34, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 952/2013. Този срок следва да бъде три месеца. |
|
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура в кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да се ползва по силата на член 34, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 952/2013 за срок от три месеца от датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 1 април 2022 година.
За Комисията
Gerassimos THOMAS
Генерален директор
Генерална дирекция „Данъчно облагане и митнически съюз“
(1) ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
|
Описание на стоките |
Класиране (код по КН) |
Основания |
||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||
|
2309 90 31 |
Класирането се определя от Общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от забележка 1 към глава 23 и от описанието на кодове по КН 2309 , 2309 90 и 2309 90 31 . Продуктът е загубил основните характеристики на първоначалния материал, след като е бил разделен на фракции в центрофуга. Поради това класирането в позиция 1106 като брашно от сухи бобови зеленчуци се изключва, както и класирането като допълнително приготвен зеленчуков продукт от позиция 2005. Класирането в позиция 2302 също се изключва, тъй като продуктът не е остатък от пресяване, смилане или друг вид обработка на житни или бобови растения (вж. Обяснителната бележка към Хармонизираната система за позиция 2302 , точка В). Продуктът е произведен целенасочено от грахово брашно. Той е допълнително преработен и се използва изключително като храна за животни (вж. също Общата обяснителна бележка към Хармонизираната система за глава 23). Поради това продуктът трябва да бъде класиран в код по КН 2309 90 31 като друг препарат от видовете, използвани за храна на животни, съдържащи тегловно 10 % или по-малко скорбяла или нишесте. |
||||||
|
2309 90 51 |
Класирането се определя от Общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от забележка 1 към глава 23 и от описанието на кодове по КН 2309 , 2309 90 и 2309 90 51 . Продуктът е загубил основните характеристики на първоначалния материал, след като е бил разделен на фракции в центрофуга. Поради това класирането в позиция 1106 като брашно от сухи бобови зеленчуци се изключва, както и класирането като допълнително приготвен зеленчуков продукт от позиция 2005 . Класирането в позиция 2302 също се изключва, тъй като продуктът не е остатък от пресяване, смилане или друг вид обработка на житни или бобови растения (вж. Обяснителната бележка към Хармонизираната система за позиция 2302 , точка В). Продуктът е произведен целенасочено от грахово брашно. Той е допълнително преработен и се използва изключително като храна за животни (вж. също Общата обяснителна бележка към Хармонизираната система за глава 23). Поради това продуктът трябва да бъде класиран в код по КН 2309 90 51 като друг препарат от видовете, използвани за храна на животни, с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте превишаващо 30 %. |