This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2451
Council Decision (EU) 2022/2451 of 8 December 2022 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Republic of Croatia
Решение (ЕС) 2022/2451 на Съвета от 8 декември 2022 година относно пълното прилагане на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген в Република Хърватия
Решение (ЕС) 2022/2451 на Съвета от 8 декември 2022 година относно пълното прилагане на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген в Република Хърватия
ST/14239/2022/INIT
OB L 320, 14.12.2022, p. 41–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2451/oj
14.12.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 320/41 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2022/2451 НА СЪВЕТА
от 8 декември 2022 година
относно пълното прилагане на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген в Република Хърватия
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Акта за присъединяване от 2011 г., и по-специално член 4, параграф 2 от него,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1) |
В член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2011 г. се предвижда, че разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, които не са посочени в член 4, параграф 1 от Акта, се прилагат в Хърватия единствено по силата на решение на Съвета в този смисъл, след като бъде установено, в съответствие с приложимите процедури за оценка по Шенген, че необходимите условия за прилагането на всички части от съответните достижения на правото от Шенген са изпълнени в Хърватия, включително ефективното прилагане на всички шенгенски правила в съответствие с договорените общи стандарти и с основните принципи. |
(2) |
С Решение (ЕС) 2017/733 (2), след като извърши проверка на изпълнението от Хърватия на необходимите условия за прилагането на частта от достиженията на правото от Шенген, отнасяща се до защитата на данни, Съветът направи разпоредбите на достиженията на правото от Шенген във връзка с Шенгенската информационна система (ШИС) приложими за Хърватия, считано от 27 юни 2017 г. |
(3) |
Извършени са оценки, за да се установи дали в Хърватия са изпълнени необходимите условия за прилагането на достиженията на правото от Шенген във всички останали области на достиженията на правото от Шенген, а именно управление на външните граници, полицейско сътрудничество, ШИС, връщане, визи, съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси и огнестрелни оръжия в съответствие с приложимите към дадения момент процедури за оценка по Шенген, както е посочено в Регламент (ЕС) № 1053/2013 на Съвета (3). |
(4) |
В съобщението си от 22 октомври 2019 г.относно проверката на пълното прилагане от Хърватия на достиженията на правото от Шенген, Комисията заключава, че счита, че Хърватия е предприела необходимите мерки, за да гарантира, че са изпълнени необходимите условия за прилагането на всички релевантни части от достиженията на правото от Шенген. Освен това, Комисията отбелязва, че Хърватия трябва да продължи да работи последователно за изпълнението на всички текущи действия, по-специално в областта на управлението на външните граници, за да гарантира, че тези условия продължават да се изпълняват. Комисията потвърждава също така, че Хърватия продължава да изпълнява ангажиментите, свързани с достиженията на правото от Шенген, поети в хода на преговорите за присъединяване. |
(5) |
На 9 декември 2021 г. Съветът стигна до заключението, че Хърватия е изпълнила необходимите условия за прилагането на всички части от достиженията на правото от Шенген. |
(6) |
Поради това е възможно да се установят дати за пълното прилагане на достиженията на правото от Шенген от Хърватия, считано от които проверките на лица на вътрешните граници с Хърватия следва да бъдат отменени. |
(7) |
Ограниченията за използването на ШИС, предвидени в Решение (ЕС) 2017/733, следва да бъдат премахнати на възможно най-ранната дата, определена за пълното прилагане на достиженията на правото от Шенген от Хърватия. |
(8) |
Въведеният с Решение № 565/2014/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (4) опростен режим за граждани на трети държави, притежаващи национална виза за краткосрочно пребиваване, издадена от Хърватия за транзитно преминаване или планиран престой на нейна територия, ненадвишаващ 90 дни в рамките на период от 180 дни, следва да се запази, за да се избегнат затрудненията при пътуване за определени категории лица. Във връзка с това някои разпоредби от посоченото решение следва да продължат да се прилагат за ограничен преходен период. |
(9) |
По отношение на Исландия и Норвегия настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген (5), които попадат в областта, посочена в член 1, букви Б, В, Г и Е от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (6). |
(10) |
По отношение на Швейцария настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (7), които попадат в областта, посочена в член 1, букви Б, В, Г и Е от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета (8). |
(11) |
По отношение на Лихтенщайн настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (9), които попадат в областта, посочена в член 1, букви Б, В, Г и Е от Решение 1999/437/ЕО на Съвета, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета (10), |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. От 1 януари 2023 г. проверките на лица на вътрешните сухопътни и морски граници с Хърватия се премахват и разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, посочени в приложението, се прилагат за Хърватия в отношенията ѝ с Кралство Белгия, Чешката република, Кралство Дания, Федерална република Германия, Република Естония, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Република Латвия, Република Литва, Великото херцогство Люксембург, Унгария, Малта, Кралство Нидерландия, Република Австрия, Република Полша, Португалската република, Република Словения, Словашката република, Република Финландия и Кралство Швеция, както и с Исландия, Княжество Лихтенщайн, Кралство Норвегия и Конфедерация Швейцария.
2. Що се отнася до проверките на лица по вътрешните въздушни граници, те се премахват от 26 март 2023 г., а разпоредбите, посочени в параграф 1, доколкото те уреждат премахването на проверките на лица по вътрешните въздушни граници, се прилагат, считано от тази дата.
3. Всички ограничения за използването на Шенгенската информационна система от Хърватия се премахват, считано от 1 януари 2023 г.
Член 2
Националните визи за краткосрочно пребиваване, издадени от Хърватия преди 1 януари 2023 г., остават валидни за срока им на валидност и за целите на транзитното преминаване през територията на други държави членки или планирания престой на тяхна територия, ненадвишаващ 90 дни в рамките на период от 180 дни, доколкото тези държави признават такива визи за краткосрочно пребиваване за посочените цели, в съответствие с Решение № 565/2014/ЕС. Прилагат се условията, посочени в това решение.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 8 декември 2022 година.
За Съвета
Председател
V. RAKUŠAN
(1) Становище от 10 ноември 2022 г. (все още непубликувано в ОВ).
(2) Решение (ЕС) 2017/733 на Съвета от 25 април 2017 г. относно прилагането на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген във връзка с Шенгенската информационна система в Република Хърватия (ОВ L 108, 26.4.2017 г., стр. 31).
(3) Регламент (ЕС) № 1053/2013 на Съвета от 7 октомври 2013 г. за създаването на механизъм за оценка и наблюдение с цел проверка на прилагането на достиженията на правото от Шенген и за отмяна на решението на изпълнителния комитет от 16 септември 1998 г. за оценка и прилагане на Споразумението от Шенген (ОВ L 295, 6.11.2013 г., стр. 27).
(4) Решение № 565/2014/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за въвеждане на опростен режим за контрола на лица на външните граници, който се основава на едностранното признаване от страна на България, Хърватия, Кипър и Румъния на определени документи за равностойни на националните им визи за транзитно преминаване или планиран престой на тяхна територия, ненадвишаващ 90 дни в рамките на период от 180 дни, и за отмяна на Решения № 895/2006/ЕО и № 582/2008/ЕО (ОВ L 157, 27.5.2014 г., стр. 23).
(5) ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.
(6) Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).
(7) ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 52.
(8) Решение 2008/146/ЕО на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейската общност на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 1).
(9) ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 21.
(10) Решение 2011/350/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение на премахването на проверките по вътрешните граници и движението на хора (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 19).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Списък на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2011 г., които ще бъдат приложими за Хърватия в отношенията ѝ с държавите членки, прилагащи изцяло достиженията на правото от Шенген, както и с Исландия, Княжество Лихтенщайн, Кралство Норвегия и Конфедерация Швейцария
А. |
Следните разпоредби на Конвенцията, подписана в Шенген на 19 юни 1990 г., за прилагане на Споразумението от Шенген от 14 юни 1985 г. за постепенното премахване на контрола по техните общи граници (ОВ L 239, 22.9.2000 г., стр. 19): член 1, доколкото се отнася до други разпоредби, посочени в настоящата точка, член 18, член 19, параграфи 1, 3 и 4, членове 20, 21 и 22, членове 40—43 и членове 126—130, доколкото се отнасят до други разпоредби, посочени в настоящата точка. |
Б. |
Следните други правни актове на Съюза, заедно с актовете за тяхното изпълнение:
|