This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0331(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Обобщена информация, която държавите-членки съобщават относно държавна помощ, предоставена в съответствие с Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията за прилагане на членове 87 и 88 от Договора към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти и за изменение на Регламент (ЕО) № 70/2001
Обобщена информация, която държавите-членки съобщават относно държавна помощ, предоставена в съответствие с Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията за прилагане на членове 87 и 88 от Договора към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти и за изменение на Регламент (ЕО) № 70/2001
OB C 75, 31.3.2009 , pp. 28–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.3.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 75/28 |
Обобщена информация, която държавите-членки съобщават относно държавна помощ, предоставена в съответствие с Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията за прилагане на членове 87 и 88 от Договора към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти и за изменение на Регламент (ЕО) № 70/2001
(2009/C 75/07)
Помощ №: XA 271/08
Държава-членка: Федерална република Германия
Регион: Freistaat Sachsen
Наименование на схемата за помощ или име на дружеството получател на индивидуалната помощ: Gemeinsames Umsetzungsdokument zum Programm Ziel 3/Cíl 3 zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit 2007-2013 zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“
Правно основание: Beihilfen werden nach Maßgabe
des gemeinsamen Programmdokuments (Operationelles Programm CCI-Code: 2007CB163PO017),
des Gemeinsamen Umsetzungsdokumentes und
der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001,
in der jeweils geltenden Fassung, gewährt.
Die Förderung wird darüber hinaus nach Maßgabe der §§ 23 und 44 der Haushaltsordnung für den Freistaat Sachsen (Sächsische Haushaltsordnung — SäHO, SächsGVBl. 2001, S. 154) sowie der hierzu ergangenen Verwaltungsvorschriften des Sächsischen Staatsministeriums der Finanzen, in der jeweils geltenden Fassung, mit den im Umsetzungsdokument normierten abweichenden bzw. besonderen Regelungen gewährt
Планирани годишни разходи за схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на дружеството: 1 милион EUR годишно
Максимален интензитет на помощта: 50 %
Дата на въвеждане: След публикуването на обобщената информация от Комисията
Срок на схемата или на предоставената индивидуална помощ:
Цел на помощта: Програма има следните специфични цели:
формиране и изпълнение на трансгранични икономически и екологични и дейности в подпомагания чешко-саксонски регион посредством разработването на общи стратегии за устойчиво териториално развитие,
устойчиво подобряване на конкурентоспособността на региона в рамките на Европа,
насочено реализиране на потенциала за развитие на подпомагания регион посредством ефикасно трансгранично сътрудничество.
За целта ще бъдат приложени следните разпоредби от Регламент (ЕО) № 1857/2006:
член 5 „Съхраняване на традиционен ландшафт и сгради“, конкретно по отношение на мерки в областта на туристическата инфраструктура (№ 2.2.2.1 от документа за изпълнение) и на опазването на климата, горските масиви, околната среда и ландшафта (№ 2.3.1.1 от документа за изпълнение), с изключение на мерките за прилагане на НАТУРА 2000,
член 15 „Предоставяне на техническа помощ в селскостопанския сектор“, конкретно по отношение на мерки за насърчаване на мрежите за икономическо и научно сътрудничество (№ 2.2.1.1, букви а)-в) от документа за изпълнение) и за популяризиране на осведомеността, обучението и управлението в областта на околната среда (№ 2.3.1.3, букви б)-в) от документа за изпълнение).
Разпоредбите на членове 5 и 15 от Регламент (ЕО) № 1857/2006 се прилагат и по отношение на допустимостта на разходите
Обхванат сектор: Селскостопанство (отглеждане на едногодишни култури, отглеждане на многогодишни култури, експлоатация на разсадници, животновъдство, смесено селскостопанство, предоставяне на селскостопански услуги)
Име и адрес на органа, предоставящ помощта:
Sächsische Aufbaubank — Förderbank |
Pirnaische Straße 9 |
01069 Dresden |
DEUTSCHLAND |
Интернет адрес: http://www.ziel3-cil3.eu/servlet/PB/show/1042655_l1/Umsetzungsdok_DE.pdf
Друга информация:
Sächsisches Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat 36, Verwaltungsbehörde des EU-Programms „Grenzübergreifende Zusammenarbeit“ |
Wilhelm Buck Straße 2 |
01097 Dresden |
DEUTSCHLAND |
Thomas TREPMANN
Referatsleiter
Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft
Помощ №: XA 373/08
Държава-членка: Федерална република Германия
Регион: Цялата държавна територия
Наименование на схемата за помощ или име на дружеството получател на индивидуалната помощ: Grundsätze für eine nationale Rahmenrichtlinie zur Gewährung staatlicher Zuwendungen zur Bewältigung von durch widrige Witterungsverhältnisse verursachte Schäden in der Landwirtschaft
Правно основание: Grundsätze für eine nationale Rahmenrichtlinie zur Gewährung staatlicher Zuwendungen zur Bewältigung von durch Naturkatastrophen oder widrige Witterungsverhältnisse verursachte Schäden in Landwirtschaft, Binnenfischerei und Aquakultur
Планирани годишни разходи за схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на дружеството: 10 милиона EUR
Максимален интензитет на помощта: 80 % или съответно 90 % в райони в по-неблагоприятно положение
Дата на въвеждане: Най-рано от момента на интернет публикацията на обобщената информация за схемата за помощ
Срок на схемата или на предоставената индивидуална помощ:: До 30 юни 2014 г.
Цел на помощта: Член 11: помощ за загуби в селското стопанство, причинени от неблагоприятни климатични събития;
Помощите за загуби а) в селското стопанство поради природни бедствия и б) в областта на риболова във вътрешни водоеми и на аквакултурите са предмет на други механизми за уведомяване:
Обхванат сектор: Всички подсектори на селското стопанство.
Помощ се предоставя на предприятия, независимо от избраната от тях правна форма, които са микропредприятия, малки или средни предприятия по смисъла на Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията и чиято търговска дейност включва първичното производство на селскостопански продукти, включително пчеларството и преместването на животни от едно пасище на друго
Име и адрес на органа, предоставящ помощта:
Minister für Ernährung und Ländlichen Raum des Landes Baden-Württemberg |
Postfach 10 34 44 |
70029 Stuttgart |
DEUTSCHLAND |
Bayerischen Staatsminister für Landwirtschaft und Forsten |
Postfach 22 00 12 |
80535 München |
DEUTSCHLAND |
Senatsverwaltung für Gesundheit, Umwelt und Verbraucherschutz |
Brückenstr. 6 |
10179 Berlin |
DEUTSCHLAND |
Minister für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg |
Postfach 60 11 50 |
14411 Potsdam |
DEUTSCHLAND |
Senator für Wirtschaft und Häfen der Freien Hansestadt Bremen |
Postfach 10 15 29 |
28015 Bremen |
DEUTSCHLAND |
Senator für Wirtschaft und Arbeit der Freien und Hansestadt Hamburg |
Postfach 11 21 09 |
20421 Hamburg |
DEUTSCHLAND |
Minister für Umwelt, ländlichen Raum und Verbraucherschutz des Landes Hessen |
Postfach 31 09 |
65021 Wiesbaden |
DEUTSCHLAND |
Minister für Landwirtschaft, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Mecklenburg-Vorpommern |
Postfach |
19048 Schwerin |
DEUTSCHLAND |
Minister für Ernährung, Landwirtschaft, Verbraucherschutz und Landesentwicklung des Landes Niedersachsen |
Postfach 2 43 |
30002 Hannover |
DEUTSCHLAND |
Minister für Umwelt und Naturschutz, Landwirtschaft und Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen |
Postfach |
40190 Düsseldorf |
DEUTSCHLAND |
Minister für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau des Landes Rheinland-Pfalz |
Postfach 3269 |
55022 Mainz |
DEUTSCHLAND |
Minister für Umwelt des Saarlandes |
Postfach 10 24 61 |
66024 Saarbrücken |
DEUTSCHLAND |
Sächsischen Staatsminister für Umwelt und Landwirtschaft |
Postfach |
01076 Dresden |
DEUTSCHLAND |
Ministerin für Landwirtschaft und Umwelt des Landes Sachsen-Anhalt |
Postfach 37 62 |
39012 Magdeburg |
DEUTSCHLAND |
Minister für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume des Landes Schleswig-Holstein |
Postfach 5009 |
24062 Kiel |
DEUTSCHLAND |
Minister für Landwirtschaft, Naturschutz und Umwelt des Freistaates Thüringen |
Postfach 90 03 65 |
99106 Erfurt |
DEUTSCHLAND |
Интернет адрес: http://www.bmelv.de/SharedDocs/downloads/04-Landwirtschaft/Foerderung/Beihilfen/Beihilfe__Naturereignisse.html
Друга информация: Държавни субсидии, които следва да стигнат до бенефициерите колкото може по-бързо, подкрепят управлението на предприятията в кризисни ситуации. В миналото при установяването на схеми за помощ и издаването на разрешение за тях от страна на Европейската комисия имаше забавяния. Настоящите принципи за национални схеми за помощ се предлагат с цел осигуряване на незабавно предоставяне на помощ в случай на сериозни проблеми.
Такъв подход е в съответствие с Насоките на Общността относно държавните помощи за селскостопанския и горския сектор за периода 2007-2013 г. В тях се препоръчва на държавите-членки навреме да определят схеми за помощ в случай на загуби, причинени от извънредни природни явления, т.е. преди да настъпи едно възможно събитие, така че в спешни случаи процедурите на Общността за издаване на разрешения за държавни помощи да не забавят действителното предоставяне на помощта.
Следователно трябва да се отбележи, че става въпрос за профилактична схема, предвидена за събитие, което би могло да настъпи в бъдеще. При преценяване на общите годишни разходи за схемата е взет предвид опитът от наводненията през 2002 г. (реки Елба и Дунав) и през 2005 г. (река Дунав и притоците й, по-специално в баварските алпийски предпланини и областта на Алпите), както и от сушата през 2003 г.