This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XP0325
Non-objection to an implementing measure: airborne collision avoidance system on certain aircraft European Parliament decision to raise no objections to the draft Commission decision authorising the French Republic to derogate from Commission Regulation (EU) No 1332/2011 with respect to the use of a new software version of the airborne collision avoidance system(ACAS II) on certain newly-built aircraft (D020967/02 – 2012/2745 (RPS))
Rozhodnutí nevyjádřit svůj nesouhlas s prováděcím opatřením: palubní protisrážkový systém u některých nově vyrobených letadel Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyjádřit svůj nesouhlas s návrhem rozhodnutí Komise, kterým se Francouzské republice povoluje odchylka od nařízení Komise (EU) č. 1332/2011, pokud jde o používání nové verze softwaru palubního protisrážkového systému (ACAS II) v některých nově vyrobených letadel (D020967/02 – 2012/2745 (RPS))
Rozhodnutí nevyjádřit svůj nesouhlas s prováděcím opatřením: palubní protisrážkový systém u některých nově vyrobených letadel Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyjádřit svůj nesouhlas s návrhem rozhodnutí Komise, kterým se Francouzské republice povoluje odchylka od nařízení Komise (EU) č. 1332/2011, pokud jde o používání nové verze softwaru palubního protisrážkového systému (ACAS II) v některých nově vyrobených letadel (D020967/02 – 2012/2745 (RPS))
Úř. věst. C 353E, 3.12.2013, p. 75–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 353/75 |
Středa, 12. září 2012
Rozhodnutí nevyjádřit svůj nesouhlas s prováděcím opatřením: palubní protisrážkový systém u některých nově vyrobených letadel
P7_TA(2012)0325
Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyjádřit svůj nesouhlas s návrhem rozhodnutí Komise, kterým se Francouzské republice povoluje odchylka od nařízení Komise (EU) č. 1332/2011, pokud jde o používání nové verze softwaru palubního protisrážkového systému (ACAS II) v některých nově vyrobených letadel (D020967/02 – 2012/2745 (RPS))
2013/C 353 E/09
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh rozhodnutí Komise (D020967/02), |
— |
s ohledem na stanovisko, které dne 4. června 2012 vydal Výbor Evropské agentury pro bezpečnost letectví a které se týkalo bodu odůvodnění 9 v návrhu rozhodnutí Komise, |
— |
s ohledem na dopis Komise ze dne 5. července 2012, ve kterém jej Komise žádá o prohlášení, že s návrhem rozhodnutí nevyjádří svůj nesouhlas, |
— |
s ohledem na dopis Výboru pro dopravu a cestovní ruch ze dne 27. července 2012 adresovaný předsedovi Konference předsedů výborů, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví (1), a zejména na čl. 14 odst. 6 a 7 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na čl. 5a rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (2), |
— |
s ohledem na čl. 88 odst. 4 písm. d) a čl. 87a odst. 6 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na to, že ve lhůtě stanovené v čl. 87a odst. 6 třetí a čtvrté odrážce jednacího řádu, která uplynula dne 11. září 2012, nevyslovil námitku, |
A. |
vzhledem k tomu, že Komise ve svém návrhu rozhodnutí stanoví, že uvedené rozhodnutí pozbývá platnosti dne 31. ledna 2013, a vzhledem k tomu, že za těchto okolností nejsou vhodné průtahy v souvislosti s jeho přijetím; |
1. |
prohlašuje, že nevyjádří svůj nesouhlas s návrhem rozhodnutí Komise; |
2. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí Komisi a pro informaci Radě. |
(1) Úř. věst. L 79 ze dne 19.3.2008, s. 1.
(2) ř. věst. L 184 ze dne 17.7.1999, s. 23.