This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1681
Commission Regulation (EC) No 1681/2006 of 14 November 2006 setting the coefficients applicable to cereals exported in the form of Irish whiskey for the period 2006/2007
Nařízení Komise (ES) č. 1681/2006 ze dne 14. listopadu 2006 , kterým se stanoví koeficienty použitelné na obiloviny vyvážené ve formě irské whisky pro hospodářský rok 2006/07
Nařízení Komise (ES) č. 1681/2006 ze dne 14. listopadu 2006 , kterým se stanoví koeficienty použitelné na obiloviny vyvážené ve formě irské whisky pro hospodářský rok 2006/07
Úř. věst. L 314, 15.11.2006, pp. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 348M, 24.12.2008, pp. 900–902
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1681/oj
15.11.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 314/14 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1681/2006
ze dne 14. listopadu 2006,
kterým se stanoví koeficienty použitelné na obiloviny vyvážené ve formě irské whisky pro hospodářský rok 2006/07
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1),
s ohledem na nařízení Komise (EHS) č. 2825/93 ze dne 15. října 1993, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o stanovení a poskytování náhrad pro obiloviny vyvážené ve formě některých lihovin (2), a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2825/93 stanoví, že náhrada se poskytne pro množství obilovin, která byla podrobena kontrole a destilována a na která se vztahuje koeficient, jenž je každoročně stanoven pro každý dotčený členský stát. Tento koeficient vyjadřuje stávající poměr mezi celkovým vyvezeným množstvím a celkovým množstvím dotčené lihoviny uvedeným na trh na základě zjištěného vývoje těchto množství po tolik let, kolik činí průměrná doba stárnutí této lihoviny. |
(2) |
Podle informace, kterou poskytlo Irsko pro období ode dne 1. ledna do dne 31. prosince 2005, byla v roce 2005 průměrná doba stárnutí irské whisky pět let. |
(3) |
Proto je třeba stanovit koeficienty pro období ode dne 1. října 2006 do dne 30. září 2007. |
(4) |
Článek 10 protokolu č. 3 Dohody o Evropském hospodářském prostoru vylučuje poskytování náhrad na vývozy do Lichtenštejnska, na Island a do Norska. Navíc Společenství uzavřelo s některými třetími zeměmi dohody o zrušení vývozních náhrad. Podle čl. 7 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2825/93 je proto nutné tuto situaci zohlednit při výpočtu koeficientů pro hospodářský rok 2006/07, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro období ode dne 1. října 2006 do dne 30. září 2007 se koeficienty uvedené v článku 4 nařízení (EHS) č. 2825/93, jež platí pro obiloviny používané v Irsku k výrobě irské whisky, stanoví tak, jak je uvedeno v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. října 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. listopadu 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Úř. věst. L 258, 16.10.1993, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1633/2000 (Úř. věst. L 187, 26.7.2000, s. 29).
PŘÍLOHA
Koeficienty použitelné v Irsku |
||
Období použití |
Koeficient použitelný |
|
na ječmen používaný při výrobě irské whisky, kategorie B (1) |
na obiloviny používané při výrobě irské whisky, kategorie A |
|
1. října 2006 až 30. září 2007 |
0,700 |
1,123 |
(1) Včetně ječmene zpracovaného na slad.