Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XG1026(02)

Níže uvedené informace jsou určeny těmto osobám: ABDOLLAHI Hamed (také znám jako Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (také znám jako Mansour Arbabsiar), SHAKURI Ali Gholam and SOLEIMANI Qasem (také znám jako Ghasem Soleymani, také znám jako Qasmi Sulayman, také znám jako Qasem Soleymani, také znám jako Qasem Solaimani, také znám jako Qasem Salimani, také znám jako Qasem Solemani, také znám jako Qasem Sulaimani, také znám jako Qasem Sulemani), zařazeným na seznam uvedený v čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu, která jsou obsažena v prováděcím nařízení Rady (EU) č. 542/2012

Úř. věst. C 325, 26.10.2012, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.10.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 325/12


Níže uvedené informace jsou určeny těmto osobám: ABDOLLAHI Hamed (také znám jako Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (také znám jako Mansour Arbabsiar), SHAKURI Ali Gholam and SOLEIMANI Qasem (také znám jako Ghasem Soleymani, také znám jako Qasmi Sulayman, také znám jako Qasem Soleymani, také znám jako Qasem Solaimani, také znám jako Qasem Salimani, také znám jako Qasem Solemani, také znám jako Qasem Sulaimani, také znám jako Qasem Sulemani), zařazeným na seznam uvedený v čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu, která jsou obsažena v prováděcím nařízení Rady (EU) č. 542/2012 (1)

2012/C 325/03

Nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 stanoví, že všechny finanční prostředky a jiné finanční a hospodářské zdroje patřící dotčeným osobám, skupinám a subjektům se zmrazují a že jim nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny žádné finanční prostředky ani jiné finanční a hospodářské zdroje.

Rada obdržela nové informace týkající se zařazení výše uvedených osob na tento seznam. Po zvážení těchto nových informací Rada odůvodnění odpovídajícím způsobem změnila.

Dotčené osoby mohou Radu požádat o aktualizované odůvodnění jejich ponechání na výše uvedeném seznamu na této adrese:

Council of the European Union

(Attn: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Žádost je třeba předložit do 3 týdnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení.

Dotčené osoby mohou na výše uvedenou adresu kdykoliv zaslat Radě žádost včetně podpůrných dokumentů, aby rozhodnutí o jejich zařazení na tento seznam a ponechání na seznamu bylo znovu zváženo. Žádosti budou po obdržení posouzeny. V této souvislosti se dotčené osoby upozorňují na skutečnost, že Rada provádí pravidelný přezkum seznamu v souladu s čl. 1 odst. 6 společného postoje 2001/931/SZBP. Aby mohly být žádosti posouzeny během příštího přezkumu, je třeba je předložit do tří týdnů ode dne oznámení této poznámky.

Dotčené osoby se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze uvedeného nařízení o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby v souladu s čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení. Aktualizovaný seznam příslušných orgánů naleznete na internetu na této adrese:

http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm


(1)  Úř. věst. L 165, 26.6.2012, s. 12.


Top