This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0555
Council Regulation (EU) 2022/555 of 5 April 2022 amending Regulation (EC) No 168/2007 establishing a European Union Agency for Fundamental Rights
Rådets forordning (EU) 2022/555 af 5. april 2022 om ændring af forordning (EF) nr. 168/2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
Rådets forordning (EU) 2022/555 af 5. april 2022 om ændring af forordning (EF) nr. 168/2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
ST/9827/2021/INIT
EUT L 108 af 7.4.2022, p. 1–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/555/oj
7.4.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 108/1 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/555
af 5. april 2022
om ændring af forordning (EF) nr. 168/2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 352,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (1),
efter en særlig lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (»agenturet«) blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 168/2007 (2) for tilvejebringe bistand og ekspertise vedrørende grundlæggende rettigheder til EU-institutionerne, -organerne, -kontorerne og -agenturerne og medlemsstaterne. |
(2) |
For at tilpasse agenturets aktivitetsområde og forbedre forvaltningen af agenturet og effektiviteten af dets virke er det nødvendigt at ændre visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 168/2007 uden at ændre agenturets mål og opgaver. |
(3) |
I lyset af Lissabontraktatens ikrafttræden bør agenturets anvendelsesområde også omfatte politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der er særligt følsomme områder med hensyn til grundlæggende rettigheder. |
(4) |
Området den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik bør udelukkes fra agenturets aktivitetsområde. Dette bør ikke berøre agenturets tilvejebringelse af bistand og ekspertise, f.eks. uddannelsesaktiviteter vedrørende spørgsmål om grundlæggende rettigheder, til Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer, herunder dem, der arbejder på området den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik. |
(5) |
Derudover er der behov for visse målrettede tekniske ændringer af forordning (EF) nr. 168/2007, for at agenturet kan forvaltes og drives i overensstemmelse med principperne i den fælles tilgang, der er knyttet som bilag til den fælles erklæring af 19. juli 2012 fra Europa-Parlamentet, EU-Rådet og Europa-Kommissionen om decentraliserede agenturer (»den fælles tilgang«). Tilpasningen af forordning (EF) nr. 168/2007 til principperne i den fælles tilgang er skræddersyet til agenturets specifikke arbejde og karakter og har til formål at opnå en forenkling, bedre forvaltning og effektivisering af agenturets virke. |
(6) |
Definitionen af agenturets arbejdsområder bør alene baseres på agenturets programmeringsdokument. Den nuværende tilgang med hvert femte år at fastlægge en bred tematisk flerårig ramme parallelt hermed bør ophøre, da den er blevet overflødiggjort af det programmeringsdokument, som agenturet har vedtaget hvert år siden 2017 for at efterkomme Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 (3), efterfulgt af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/715 (4). I programmeringsdokumentet, som er baseret på EU's politiske dagsorden og interessenternes behov, fastlægges klart de områder og de enkelte projekter, som agenturet skal arbejde på. Dette bør sætte agenturet i stand til at planlægge sit arbejde og tematiske fokus over tid og hvert år tilpasse sig til nye prioriteter. |
(7) |
Agenturet bør senest den 31. januar hvert år forelægge sit udkast til programmeringsdokument for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen samt til de nationale forbindelsesofficerer og det videnskabelige udvalg. Formålet er, at agenturet, under udførelsen af sine opgaver i fuld uafhængighed, kan hente inspiration fra drøftelser eller udtalelser om sådanne udkast til programmeringsdokument med henblik på at udforme det mest relevante arbejdsprogram til støtte for Unionen og medlemsstaterne ved at yde bistand og ekspertise vedrørende grundlæggende rettigheder. |
(8) |
For at sikre en gnidningsløs kommunikation mellem agenturet og medlemsstaterne bør agenturet og de nationale forbindelsesofficerer arbejde sammen i en ånd af gensidigt og tæt samarbejde. Dette samarbejde bør ikke berøre agenturets uafhængighed. |
(9) |
En række bestemmelser i forordning (EF) nr. 168/2007 bør ændres for at sikre, at agenturets bestyrelse forvalter og fungerer bedre. |
(10) |
I lyset af bestyrelsens vigtige rolle bør dens medlemmer være uafhængige og have et solidt kendskab til området grundlæggende rettigheder samt passende ledelseserfaring, herunder administrative og budgetmæssige færdigheder. |
(11) |
Det bør også præciseres, at selv om bestyrelsesmedlemmernes og suppleanternes mandatperioder ikke kan forlænges fortløbende, bør det være muligt at genudpege et tidligere medlem eller en tidligere suppleant til én yderligere ikkefortløbende mandatperiode mere. Selv om det af hensyn til medlemmernes uafhængighed på den ene side ikke er muligt at tillade flere fortløbende forlængelser af mandatperioder, vil det på den anden side gøre det lettere for medlemsstaterne at udpege egnede medlemmer, som opfylder alle kravene, hvis medlemmerne må have én yderligere ikkefortløbende mandatperiode. |
(12) |
Med hensyn til udskiftning af bestyrelsesmedlemmer eller -suppleanter bør det præciseres, at i alle tilfælde af mandatets ophør inden udløbet af den femårige periode, ikke kun i tilfælde af tab af uafhængighed, men også i andre tilfælde såsom ved fratræden eller dødsfald, vil det nye medlems eller den nye suppleants mandatperiode fuldende sin forgængers femårige mandatperiode, medmindre der resterer mindre end to år; i så tilfælde kan det nye medlems mandatperiode starte forfra. |
(13) |
For at sikre en tilpasning til situationen internt i EU-institutionerne bør agenturets bestyrelse overdrages ansættelsesmyndighedsbeføjelser. Med undtagelse af udpegelsen af direktøren bør disse beføjelser delegeres til direktøren. Bestyrelsen bør kun under ekstraordinære omstændigheder udøve ansættelsesmyndighedens beføjelser, hvad angår agenturets personale. |
(14) |
For at undgå dødvande og forenkle afstemningsproceduren for valg af medlemmerne af forretningsudvalget bør det fastsættes, at bestyrelsen vælger dem med flertal blandt de stemmeberettigede bestyrelsesmedlemmer. |
(15) |
For at tilpasse forordning (EF) nr. 168/2007 yderligere til den fælles tilgang og styrke bestyrelsens kapacitet til at føre tilsyn med agenturets administrative, operationelle og budgetmæssige forvaltning er det nødvendigt at tildele bestyrelsen yderligere opgaver og yderligere specificere de opgaver, der tildeles forretningsudvalget. Bestyrelsens yderligere opgaver bør omfatte vedtagelse af en sikkerhedsstrategi, herunder regler om udveksling af EU-klassificerede informationer, en kommunikationsstrategi og regler for forebyggelse og håndtering af interessekonflikter hos dens medlemmer og medlemmerne af det videnskabelige udvalg. Det bør gøres klart, at forretningsudvalgets opgave med at føre tilsyn med det forberedende arbejde i forbindelse med de beslutninger, som bestyrelsen skal træffe, indebærer kontrol af budget- og personaleanliggender. Forretningsudvalget bør desuden have til opgave at vedtage den strategi til bekæmpelse af svig, som direktøren har udarbejdet, og sikre en passende opfølgning på auditresultaterne og de undersøgelser, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) eller Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) har foretaget. Det bør desuden fastsættes, at forretningsudvalget om nødvendigt i hastetilfælde kan træffe foreløbige beslutninger på bestyrelsens vegne. |
(16) |
For at forenkle den eksisterende procedure for udskiftning af medlemmerne af det videnskabelige udvalg bør bestyrelsen kunne udpege den næste person på reservelisten for den resterende del af mandatperioden, hvis det er nødvendigt at udskifte et medlem inden udløbet af dennes mandatperiode. |
(17) |
I lyset af den meget selektive udnævnelsesprocedure og det forhold, at antallet af kandidater, der potentielt opfylder udvælgelseskriterierne, ofte er lavt, bør embedsperioden for agenturets direktør kunne forlænges én gang med op til fem år, idet der navnlig tages hensyn til vedkommendes præstationer og agenturets opgaver og behov i de kommende år. I lyset af stillingens betydning og den grundige procedure, som involverer Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, bør en sådan procedure desuden indledes i løbet af de 12 måneder forud for udløbet af direktørens embedsperiode. |
(18) |
For at gøre direktørens mandat mere stabilt og dermed øge agenturets operationelle stabilitet bør det flertal, der kræves for at foreslå, at direktøren afskediges, desuden hæves fra det nuværende en tredjedel til to tredjedeles flertal blandt bestyrelsesmedlemmerne. For at specificere direktørens overordnede ansvar for den administrative forvaltning af agenturet bør det slutteligt fastsættes, at det er direktørens ansvar at gennemføre de beslutninger, der vedtages af bestyrelsen, med henblik på at udarbejde agenturets strategi til bekæmpelse af svig og at udarbejde en handlingsplan med henblik på at følge op på interne eller eksterne revisionsrapporter og OLAF's eller EPPO's undersøgelser. |
(19) |
For at tilpasse forordning (EF) nr. 168/2007 til den fælles tilgang er det nødvendigt at fastsætte, at Kommissionen skal sørge for evaluering af agenturet hvert femte år. |
(20) |
Forordning (EF) nr. 168/2007 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af forordning (EF) nr. 168/2007
Forordning (EF) nr. 168/2007 ændres således:
1) |
Artikel 2 affattes således: »Artikel 2 Mål Målet med agenturet er at tilvejebringe bistand og ekspertise vedrørende grundlæggende rettigheder til de relevante EU-institutioner, -organer, -kontorer og -agenturer og medlemsstaterne, når de gennemfører EU-ret, og bistå dem med fuldt ud at overholde de grundlæggende rettigheder, når de træffer foranstaltninger eller tager initiativer inden for deres respektive kompetenceområder.« |
2) |
Artikel 3 affattes således: »Artikel 3 Aktivitetsområde 1. Agenturet udfører sine opgaver med henblik på at opfylde det mål, der er fastsat i artikel 2, inden for rammerne af Unionens kompetencer. 2. Agenturet refererer i sit arbejde til de grundlæggende rettigheder som omhandlet i artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). 3. Agenturet beskæftiger sig med spørgsmål vedrørende grundlæggende rettigheder i Unionen og i medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten med undtagelse af Unionens eller medlemsstaternes handlinger eller aktiviteter vedrørende eller inden for rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.« |
3) |
I artikel 4 foretages følgende ændringer:
|
4) |
Artikel 5 affattes således: »Artikel 5 Arbejdsområder Agenturet udfører sine opgaver på grundlag af sine årlige og flerårige arbejdsprogrammer, som skal være i overensstemmelse med de disponible finansielle og menneskelige ressourcer. Det berører ikke agenturets imødekommelse af anmodninger fra Europa-Parlamentet, Rådet eller Kommissionen efter artikel 4, stk. 1, litra c) og d), der falder uden for de områder, der er fastlagt i de årlige og flerårige arbejdsprogrammer, forudsat at agenturets finansielle og menneskelige ressourcer tillader det.« |
5) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 5a Årlig og flerårig programmering 1. Hvert år udarbejder direktøren et udkast til programmeringsdokument, der navnlig indeholder de årlige og flerårige arbejdsprogrammer i overensstemmelse med artikel 32 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/715 (*1). 2. Direktøren forelægger udkastet til programmeringsdokument for bestyrelsen. Direktøren forelægger udkastet til programmeringsdokument senest den 31. januar hvert år for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen som godkendt af bestyrelsen. I Rådet drøfter det kompetente forberedende rådsorgan udkastet til flerårigt arbejdsprogram og kan opfordre agenturet til at fremlægge dette udkast. 3. Direktøren forelægger også senest den 31. januar hvert år udkastet til programmeringsdokument til de nationale forbindelsesofficerer, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, og for det videnskabelige udvalg, således at de relevante medlemsstater og det videnskabelige udvalg kan afgive udtalelse om udkastet. 4. I lyset af resultatet af drøftelsen i Rådets kompetente forberedende organ og de udtalelser, der er modtaget fra Kommissionen, medlemsstaterne og det videnskabelige udvalg, forelægger direktøren udkastet til programmeringsdokument for bestyrelsen med henblik på vedtagelse. Direktøren forelægger det vedtagne programmeringsdokument for Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og de nationale forbindelsesofficerer, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1. (*1) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/715 af 18. december 2018 om rammefinansforordningen for de organer, der er nedsat i henhold til TEUF og Euratomtraktaten og omhandlet i artikel 70 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (EUT L 122 af 10.5.2019, s. 1).« " |
6) |
Artikel 6, stk. 2, litra a), affattes således:
|
7) |
Artikel 7 affattes således: »Artikel 7 Forbindelser med relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer Agenturet sikrer en hensigtsmæssig koordinering med de relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer. Betingelserne for dette samarbejde fastlægges eventuelt i aftalememoranda.« |
8) |
I artikel 8 foretages følgende ændringer:
|
9) |
Artikel 9 affattes således: »Artikel 9 Samarbejde med Europarådet For at undgå overlap og sikre komplementaritet og merværdi koordinerer agenturet sin virksomhed med Europarådets virksomhed, navnlig for så vidt angår de årlige og flerårige arbejdsprogrammer, og samarbejdet med civilsamfundet i overensstemmelse med artikel 10. Med henblik herpå indgår Unionen efter proceduren i artikel 218 i TEUF en aftale med Europarådet for at indlede et tæt samarbejde mellem Europarådet og agenturet. Denne aftale indebærer, at Europarådet udpeger en uafhængig person, der skal have sæde i agenturets bestyrelse og forretningsudvalg i overensstemmelse med artikel 12 og 13.« |
10) |
Artikel 10, stk. 4, litra a), affattes således:
|
11) |
I artikel 12 foretages følgende ændringer:
|
12) |
Artikel 13 affattes således: »Artikel 13 Forretningsudvalget 1. Bestyrelsen bistås af et forretningsudvalg. Forretningsudvalget overvåger det forberedende arbejde, der er nødvendigt med henblik på beslutninger, der skal vedtages af bestyrelsen. Det fører navnlig kontrol med budget- og personaleanliggender. 2. Forretningsudvalget har også til opgave:
3. Hvis det i hastende tilfælde er nødvendigt, kan forretningsudvalget træffe foreløbige beslutninger på bestyrelsens vegne, herunder om suspendering af delegationen af ansættelsesmyndighedsbeføjelser i overensstemmelse med de i artikel 12, stk. 7a og 7b, omhandlede betingelser og om budgetanliggender. 4. Forretningsudvalget består af formanden og næstformanden for bestyrelsen, to andre medlemmer af bestyrelsen, der er valgt af denne i overensstemmelse med artikel 12, stk. 5, og en af Kommissionens repræsentanter i bestyrelsen. Den person, som Europarådet udpeger til bestyrelsen, kan deltage i forretningsudvalgets møder. 5. Forretningsudvalget indkaldes af formanden. Det kan også indkaldes efter anmodning fra et af medlemmerne. Det træffer sine beslutninger med et flertal af sine tilstedeværende medlemmer. Europarådets repræsentant har stemmeret i forbindelse med de punkter, der vedrører beslutninger, hvor den pågældende har stemmeret i bestyrelsen, jf. artikel 12, stk. 8. 6. Direktøren deltager i forretningsudvalgets møder uden stemmeret.« |
13) |
I artikel 14 foretages følgende ændringer:
|
14) |
I artikel 15 foretages følgende ændringer:
|
15) |
Artikel 17, stk. 3, affattes således: »3. Beslutninger truffet af agenturet i henhold til artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001 kan påklages til Ombudsmanden eller indbringes for Den Europæiske Unions Domstol (Domstolen), jf. henholdsvis artikel 228 og 263 i TEUF.« |
16) |
Artikel 19 affattes således: »Artikel 19 Kontrol foretaget af ombudsmanden Agenturets virke er underlagt ombudsmandens tilsyn i overensstemmelse med artikel 228 i TEUF.« |
17) |
I artikel 20 foretages følgende ændringer:
|
18) |
Artikel 24 affattes således: »Artikel 24 Personale 1. Personalevedtægten og ansættelsesvilkårene og de regler, som EU-institutioner sammen har vedtaget om anvendelsen af vedtægten og ansættelsesvilkårene, finder anvendelse på agenturets personale og direktør. 2. Bestyrelsen kan vedtage bestemmelser, der gør det muligt at ansætte nationale eksperter, som medlemsstaterne udsender til agenturet.« |
19) |
Artikel 26 affattes således: »Artikel 26 Privilegier og immuniteter Protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, gælder for agenturet.« |
20) |
Artikel 27, stk. 3, affattes således: »3. Domstolen har kompetence til at udtale sig om klager, der indbringes mod agenturet, på de betingelser, der er fastlagt i artikel 263 og 265 i TEUF.« |
21) |
Artikel 28, stk. 2 og 3, affattes således: »2. Den i stk. 1 omhandlede deltagelse og de relevante retningslinjer herfor fastlægges ved en beslutning truffet af det relevante associeringsråd under hensyntagen til hvert lands særlige status. Beslutningen skal fastsætte karakteren, omfanget og udformningen af disse landes deltagelse i agenturets arbejde inden for den ramme, der er fastsat i artikel 4 og 5, herunder bestemmelser om deltagelse i initiativer, der iværksættes af agenturet, og om finansielle bidrag og personale. Beslutningen skal være i overensstemmelse med denne forordning og med personalevedtægten og ansættelsesvilkårene. Beslutningen skal fastslå, at det deltagende land kan udpege en uafhængig person, der har de i artikel 12, stk. 1, litra a), omhandlede kvalifikationer, som observatør uden stemmeret til bestyrelsen. På grundlag af associeringsrådets beslutning kan agenturet beskæftige sig med spørgsmål vedrørende grundlæggende rettigheder inden for anvendelsesområdet for artikel 3, stk. 1, i det relevante land, for så vidt det er nødvendigt for det pågældende lands gradvise tilpasning til EU-retten. 3. Rådet kan med enstemmighed og på forslag af Kommissionen beslutte at indbyde et land, med hvilket Unionens har indgået en stabiliserings- og associeringsaftale, til at deltage i agenturet som observatør. Såfremt det gør dette finder stk. 2 tilsvarende anvendelse.« |
22) |
Artikel 29 udgår. |
23) |
I artikel 30 foretages følgende ændringer:
|
24) |
Artikel 31 udgår. |
Artikel 2
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 5. april 2022.
På Rådets vegne
B. LE MAIRE
Formand
(1) Godkendelse af 6.7.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) Rådets forordning (EF) nr. 168/2007 af 15. februar 2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (EUT L 53 af 22.2.2007, s. 1).
(3) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 af 30. september 2013 om rammefinansforordningen for de organer, der er omhandlet i artikel 208 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 328 af 7.12.2013, s. 42).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/715 af 18. december 2018 om rammefinansforordningen for de organer, der er nedsat i henhold til TEUF og Euratomtraktaten og omhandlet i artikel 70 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (EUT L 122 af 10.5.2019, s. 1).