Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0555

Rådets forordning (EU) 2022/555 af 5. april 2022 om ændring af forordning (EF) nr. 168/2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder

ST/9827/2021/INIT

EUT L 108 af 7.4.2022, p. 1–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/555/oj

7.4.2022   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 108/1


RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/555

af 5. april 2022

om ændring af forordning (EF) nr. 168/2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 352,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (1),

efter en særlig lovgivningsprocedure, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (»agenturet«) blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 168/2007 (2) for tilvejebringe bistand og ekspertise vedrørende grundlæggende rettigheder til EU-institutionerne, -organerne, -kontorerne og -agenturerne og medlemsstaterne.

(2)

For at tilpasse agenturets aktivitetsområde og forbedre forvaltningen af agenturet og effektiviteten af dets virke er det nødvendigt at ændre visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 168/2007 uden at ændre agenturets mål og opgaver.

(3)

I lyset af Lissabontraktatens ikrafttræden bør agenturets anvendelsesområde også omfatte politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der er særligt følsomme områder med hensyn til grundlæggende rettigheder.

(4)

Området den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik bør udelukkes fra agenturets aktivitetsområde. Dette bør ikke berøre agenturets tilvejebringelse af bistand og ekspertise, f.eks. uddannelsesaktiviteter vedrørende spørgsmål om grundlæggende rettigheder, til Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer, herunder dem, der arbejder på området den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.

(5)

Derudover er der behov for visse målrettede tekniske ændringer af forordning (EF) nr. 168/2007, for at agenturet kan forvaltes og drives i overensstemmelse med principperne i den fælles tilgang, der er knyttet som bilag til den fælles erklæring af 19. juli 2012 fra Europa-Parlamentet, EU-Rådet og Europa-Kommissionen om decentraliserede agenturer (»den fælles tilgang«). Tilpasningen af forordning (EF) nr. 168/2007 til principperne i den fælles tilgang er skræddersyet til agenturets specifikke arbejde og karakter og har til formål at opnå en forenkling, bedre forvaltning og effektivisering af agenturets virke.

(6)

Definitionen af agenturets arbejdsområder bør alene baseres på agenturets programmeringsdokument. Den nuværende tilgang med hvert femte år at fastlægge en bred tematisk flerårig ramme parallelt hermed bør ophøre, da den er blevet overflødiggjort af det programmeringsdokument, som agenturet har vedtaget hvert år siden 2017 for at efterkomme Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 (3), efterfulgt af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/715 (4). I programmeringsdokumentet, som er baseret på EU's politiske dagsorden og interessenternes behov, fastlægges klart de områder og de enkelte projekter, som agenturet skal arbejde på. Dette bør sætte agenturet i stand til at planlægge sit arbejde og tematiske fokus over tid og hvert år tilpasse sig til nye prioriteter.

(7)

Agenturet bør senest den 31. januar hvert år forelægge sit udkast til programmeringsdokument for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen samt til de nationale forbindelsesofficerer og det videnskabelige udvalg. Formålet er, at agenturet, under udførelsen af sine opgaver i fuld uafhængighed, kan hente inspiration fra drøftelser eller udtalelser om sådanne udkast til programmeringsdokument med henblik på at udforme det mest relevante arbejdsprogram til støtte for Unionen og medlemsstaterne ved at yde bistand og ekspertise vedrørende grundlæggende rettigheder.

(8)

For at sikre en gnidningsløs kommunikation mellem agenturet og medlemsstaterne bør agenturet og de nationale forbindelsesofficerer arbejde sammen i en ånd af gensidigt og tæt samarbejde. Dette samarbejde bør ikke berøre agenturets uafhængighed.

(9)

En række bestemmelser i forordning (EF) nr. 168/2007 bør ændres for at sikre, at agenturets bestyrelse forvalter og fungerer bedre.

(10)

I lyset af bestyrelsens vigtige rolle bør dens medlemmer være uafhængige og have et solidt kendskab til området grundlæggende rettigheder samt passende ledelseserfaring, herunder administrative og budgetmæssige færdigheder.

(11)

Det bør også præciseres, at selv om bestyrelsesmedlemmernes og suppleanternes mandatperioder ikke kan forlænges fortløbende, bør det være muligt at genudpege et tidligere medlem eller en tidligere suppleant til én yderligere ikkefortløbende mandatperiode mere. Selv om det af hensyn til medlemmernes uafhængighed på den ene side ikke er muligt at tillade flere fortløbende forlængelser af mandatperioder, vil det på den anden side gøre det lettere for medlemsstaterne at udpege egnede medlemmer, som opfylder alle kravene, hvis medlemmerne må have én yderligere ikkefortløbende mandatperiode.

(12)

Med hensyn til udskiftning af bestyrelsesmedlemmer eller -suppleanter bør det præciseres, at i alle tilfælde af mandatets ophør inden udløbet af den femårige periode, ikke kun i tilfælde af tab af uafhængighed, men også i andre tilfælde såsom ved fratræden eller dødsfald, vil det nye medlems eller den nye suppleants mandatperiode fuldende sin forgængers femårige mandatperiode, medmindre der resterer mindre end to år; i så tilfælde kan det nye medlems mandatperiode starte forfra.

(13)

For at sikre en tilpasning til situationen internt i EU-institutionerne bør agenturets bestyrelse overdrages ansættelsesmyndighedsbeføjelser. Med undtagelse af udpegelsen af direktøren bør disse beføjelser delegeres til direktøren. Bestyrelsen bør kun under ekstraordinære omstændigheder udøve ansættelsesmyndighedens beføjelser, hvad angår agenturets personale.

(14)

For at undgå dødvande og forenkle afstemningsproceduren for valg af medlemmerne af forretningsudvalget bør det fastsættes, at bestyrelsen vælger dem med flertal blandt de stemmeberettigede bestyrelsesmedlemmer.

(15)

For at tilpasse forordning (EF) nr. 168/2007 yderligere til den fælles tilgang og styrke bestyrelsens kapacitet til at føre tilsyn med agenturets administrative, operationelle og budgetmæssige forvaltning er det nødvendigt at tildele bestyrelsen yderligere opgaver og yderligere specificere de opgaver, der tildeles forretningsudvalget. Bestyrelsens yderligere opgaver bør omfatte vedtagelse af en sikkerhedsstrategi, herunder regler om udveksling af EU-klassificerede informationer, en kommunikationsstrategi og regler for forebyggelse og håndtering af interessekonflikter hos dens medlemmer og medlemmerne af det videnskabelige udvalg. Det bør gøres klart, at forretningsudvalgets opgave med at føre tilsyn med det forberedende arbejde i forbindelse med de beslutninger, som bestyrelsen skal træffe, indebærer kontrol af budget- og personaleanliggender. Forretningsudvalget bør desuden have til opgave at vedtage den strategi til bekæmpelse af svig, som direktøren har udarbejdet, og sikre en passende opfølgning på auditresultaterne og de undersøgelser, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) eller Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) har foretaget. Det bør desuden fastsættes, at forretningsudvalget om nødvendigt i hastetilfælde kan træffe foreløbige beslutninger på bestyrelsens vegne.

(16)

For at forenkle den eksisterende procedure for udskiftning af medlemmerne af det videnskabelige udvalg bør bestyrelsen kunne udpege den næste person på reservelisten for den resterende del af mandatperioden, hvis det er nødvendigt at udskifte et medlem inden udløbet af dennes mandatperiode.

(17)

I lyset af den meget selektive udnævnelsesprocedure og det forhold, at antallet af kandidater, der potentielt opfylder udvælgelseskriterierne, ofte er lavt, bør embedsperioden for agenturets direktør kunne forlænges én gang med op til fem år, idet der navnlig tages hensyn til vedkommendes præstationer og agenturets opgaver og behov i de kommende år. I lyset af stillingens betydning og den grundige procedure, som involverer Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, bør en sådan procedure desuden indledes i løbet af de 12 måneder forud for udløbet af direktørens embedsperiode.

(18)

For at gøre direktørens mandat mere stabilt og dermed øge agenturets operationelle stabilitet bør det flertal, der kræves for at foreslå, at direktøren afskediges, desuden hæves fra det nuværende en tredjedel til to tredjedeles flertal blandt bestyrelsesmedlemmerne. For at specificere direktørens overordnede ansvar for den administrative forvaltning af agenturet bør det slutteligt fastsættes, at det er direktørens ansvar at gennemføre de beslutninger, der vedtages af bestyrelsen, med henblik på at udarbejde agenturets strategi til bekæmpelse af svig og at udarbejde en handlingsplan med henblik på at følge op på interne eller eksterne revisionsrapporter og OLAF's eller EPPO's undersøgelser.

(19)

For at tilpasse forordning (EF) nr. 168/2007 til den fælles tilgang er det nødvendigt at fastsætte, at Kommissionen skal sørge for evaluering af agenturet hvert femte år.

(20)

Forordning (EF) nr. 168/2007 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændring af forordning (EF) nr. 168/2007

Forordning (EF) nr. 168/2007 ændres således:

1)

Artikel 2 affattes således:

»Artikel 2

Mål

Målet med agenturet er at tilvejebringe bistand og ekspertise vedrørende grundlæggende rettigheder til de relevante EU-institutioner, -organer, -kontorer og -agenturer og medlemsstaterne, når de gennemfører EU-ret, og bistå dem med fuldt ud at overholde de grundlæggende rettigheder, når de træffer foranstaltninger eller tager initiativer inden for deres respektive kompetenceområder.«

2)

Artikel 3 affattes således:

»Artikel 3

Aktivitetsområde

1.   Agenturet udfører sine opgaver med henblik på at opfylde det mål, der er fastsat i artikel 2, inden for rammerne af Unionens kompetencer.

2.   Agenturet refererer i sit arbejde til de grundlæggende rettigheder som omhandlet i artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU).

3.   Agenturet beskæftiger sig med spørgsmål vedrørende grundlæggende rettigheder i Unionen og i medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten med undtagelse af Unionens eller medlemsstaternes handlinger eller aktiviteter vedrørende eller inden for rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.«

3)

I artikel 4 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1 affattes således:

i)

Litra a) affattes således:

»a)

indsamle, registrere, analysere og formidle relevante, objektive, pålidelige og sammenlignelige oplysninger og data, herunder resultater af forskning og overvågning indberettet af medlemsstater, EU-institutioner, -organer, -kontorer og -agenturer, forskningscentre, nationale organer, ikkestatslige organisationer, tredjelande og internationale organisationer, navnlig af kompetente organer under Europarådet«.

ii)

Litra c) og d) affattes således:

»c)

udføre, samarbejde med eller fremme videnskabelig forskning og videnskabelige undersøgelser, indledende undersøgelser og feasibilityundersøgelser, herunder, når det er relevant og foreneligt med agenturets prioriterede opgaver og dets årlige og flerårige arbejdsprogrammer, også efter anmodning fra Europa-Parlamentet, Rådet eller Kommissionen

d)

fremsætte og offentliggøre konklusioner og udtalelser om specifikke tematiske emner til EU's institutioner og medlemsstaterne, når de gennemfører EU-ret, enten på eget initiativ eller efter anmodning fra Europa-Parlamentet, Rådet eller Kommissionen«.

b)

Stk. 2 affattes således:

»2.   De konklusioner, udtalelser og rapporter, der er omhandlet i stk. 1, kan kun vedrøre forslag fra Kommissionen efter artikel 293 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) eller institutionernes holdninger under den lovgivningsmæssige procedure, hvis den pågældende institution har anmodet derom i overensstemmelse med stk. 1, litra d). De kan ikke omhandle lovligheden af retsakter efter artikel 263 i TEUF eller spørgsmålet om, hvorvidt en medlemsstat ikke har overholdt en forpligtelse i henhold til traktaterne, jf. artikel 258 i TEUF.«

c)

Følgende stykker tilføjes:

»3.   Der indhentes udtalelse fra det videnskabelige udvalg, inden den i stk. 1, litra e), omhandlede rapport vedtages.

4.   Agenturet forelægger de i stk. 1, litra e) og g), omhandlede rapporter senest den 15. juni hvert år for Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Revisionsretten, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.«

4)

Artikel 5 affattes således:

»Artikel 5

Arbejdsområder

Agenturet udfører sine opgaver på grundlag af sine årlige og flerårige arbejdsprogrammer, som skal være i overensstemmelse med de disponible finansielle og menneskelige ressourcer. Det berører ikke agenturets imødekommelse af anmodninger fra Europa-Parlamentet, Rådet eller Kommissionen efter artikel 4, stk. 1, litra c) og d), der falder uden for de områder, der er fastlagt i de årlige og flerårige arbejdsprogrammer, forudsat at agenturets finansielle og menneskelige ressourcer tillader det.«

5)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 5a

Årlig og flerårig programmering

1.   Hvert år udarbejder direktøren et udkast til programmeringsdokument, der navnlig indeholder de årlige og flerårige arbejdsprogrammer i overensstemmelse med artikel 32 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/715 (*1).

2.   Direktøren forelægger udkastet til programmeringsdokument for bestyrelsen. Direktøren forelægger udkastet til programmeringsdokument senest den 31. januar hvert år for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen som godkendt af bestyrelsen. I Rådet drøfter det kompetente forberedende rådsorgan udkastet til flerårigt arbejdsprogram og kan opfordre agenturet til at fremlægge dette udkast.

3.   Direktøren forelægger også senest den 31. januar hvert år udkastet til programmeringsdokument til de nationale forbindelsesofficerer, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, og for det videnskabelige udvalg, således at de relevante medlemsstater og det videnskabelige udvalg kan afgive udtalelse om udkastet.

4.   I lyset af resultatet af drøftelsen i Rådets kompetente forberedende organ og de udtalelser, der er modtaget fra Kommissionen, medlemsstaterne og det videnskabelige udvalg, forelægger direktøren udkastet til programmeringsdokument for bestyrelsen med henblik på vedtagelse. Direktøren forelægger det vedtagne programmeringsdokument for Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og de nationale forbindelsesofficerer, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1.

(*1)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/715 af 18. december 2018 om rammefinansforordningen for de organer, der er nedsat i henhold til TEUF og Euratomtraktaten og omhandlet i artikel 70 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (EUT L 122 af 10.5.2019, s. 1).« "

6)

Artikel 6, stk. 2, litra a), affattes således:

»a)

EU-institutioner, -organer, -kontorer og -agenturer samt medlemsstaternes organer, kontorer og agenturer«.

7)

Artikel 7 affattes således:

»Artikel 7

Forbindelser med relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer

Agenturet sikrer en hensigtsmæssig koordinering med de relevante EU-organer, -kontorer og -agenturer. Betingelserne for dette samarbejde fastlægges eventuelt i aftalememoranda.«

8)

I artikel 8 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   Hver medlemsstat udpeger en embedsmand som national forbindelsesofficer.

Den nationale forbindelsesofficer er agenturets hovedkontaktperson i medlemsstaten.

Agenturet og de nationale forbindelsesofficerer arbejder sammen i en ånd af gensidigt og tæt samarbejde.

Agenturet fremsender alle de dokumenter, der udarbejdes i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, til de nationale forbindelsesofficerer.«

b)

Stk. 3 affattes således:

»3.   De administrative ordninger for det i stk. 2 omhandlede samarbejde skal være i overensstemmelse med EU-retten og vedtages af bestyrelsen på grundlag af det udkast, som direktøren forelægger, når Kommissionen har afgivet udtalelse. Hvis Kommissionen ikke er indforstået med disse ordninger, tager bestyrelsen dem op til fornyet behandling og vedtager dem med de nødvendige ændringer med et flertal på to tredjedele af alle medlemmer.«

9)

Artikel 9 affattes således:

»Artikel 9

Samarbejde med Europarådet

For at undgå overlap og sikre komplementaritet og merværdi koordinerer agenturet sin virksomhed med Europarådets virksomhed, navnlig for så vidt angår de årlige og flerårige arbejdsprogrammer, og samarbejdet med civilsamfundet i overensstemmelse med artikel 10.

Med henblik herpå indgår Unionen efter proceduren i artikel 218 i TEUF en aftale med Europarådet for at indlede et tæt samarbejde mellem Europarådet og agenturet. Denne aftale indebærer, at Europarådet udpeger en uafhængig person, der skal have sæde i agenturets bestyrelse og forretningsudvalg i overensstemmelse med artikel 12 og 13.«

10)

Artikel 10, stk. 4, litra a), affattes således:

»a)

fremsætte forslag til bestyrelsen vedrørende de årlige og flerårige arbejdsprogrammer, der skal vedtages i medfør af artikel 5a«.

11)

I artikel 12 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1 affattes således:

i)

Indledningen affattes således:

»1.   Bestyrelsen består af personer med solid viden på området grundlæggende rettigheder og med passende erfaring inden for ledelse af offentlige eller private organisationer, herunder administrative og budgetmæssige færdigheder, fordelt som følger:«.

ii)

Følgende afsnit tilføjes:

»Medlemsstaterne, Kommissionen og Europarådet tilstræber at opnå ligelig repræsentation af kvinder og mænd i bestyrelsen.«

b)

Stk. 3, 4 og 5 affattes således:

»3.   Bestyrelsesmedlemmernes og suppleanternes mandatperiode er på fem år. Et tidligere medlem eller en tidligere suppleant kan genudpeges til én en yderligere ikkefortløbende mandatperiode.

4.   Bortset fra ordinær nybesættelse eller dødsfald ophører mandatet for et medlem eller en suppleant kun ved fratræden. Hvis et bestyrelsesmedlem eller en suppleant imidlertid ikke længere opfylder uafhængighedskriterierne, træder vedkommende straks tilbage og underretter Kommissionen og direktøren herom. I de tilfælde, hvor der ikke er tale om normal udskiftning, udpeger den berørte part et nyt medlem eller en ny suppleant for resten af mandatperioden. Den berørte part udpeger desuden et nyt medlem eller en ny suppleant for resten af mandatperioden, hvis bestyrelsen på forslag af en tredjedel af sine medlemmer eller Kommissionen har fastslået, at det pågældende medlem eller den pågældende suppleant ikke længere opfylder uafhængighedskriterierne. Hvis der er mindre end to år tilbage af mandatperioden, kan det nye medlems eller den nye suppleants mandatperiode udvides til en fuld periode på fem år.

5.   Bestyrelsen vælger en formand og en næstformand samt de øvrige to medlemmer af forretningsudvalget, jf. artikel 13, stk. 1, blandt sine medlemmer udpeget i medfør af nærværende artikels stk. 1, litra a), for en periode på to et halvt år, der kan forlænges én gang.

Bestyrelsens formand og næstformand vælges med et flertal på to tredjedele af bestyrelsesmedlemmerne, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, litra a) og c). De to øvrige medlemmer af forretningsudvalget, der er omhandlet i artikel 13, stk. 1, vælges med et flertal af bestyrelsesmedlemmerne, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, litra a) og c).«

c)

I stk. 6 foretages følgende ændringer:

i)

Litra a) og b) affattes således:

»a)

vedtage agenturets årlige og flerårige arbejdsprogrammer

b)

godkende årsrapporterne, som omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra e) og g), idet der navnlig i forbindelse med sidstnævnte rapport foretages en sammenligning af de opnåede resultater med målene i de årlige og flerårige arbejdsprogrammer«.

ii)

Litra e) affattes således:

»e)

med hensyn til agenturets personale udøve, i overensstemmelse med denne artikels stk. 7a og 7b, de beføjelser, som vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union (»personalevedtægten«) og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte (»ansættelsesvilkårene«), fastsat ved Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (*2), tillægger ansættelsesmyndigheden og den myndighed, der henholdsvis har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter (»ansættelsesmyndighedsbeføjelser«)

(*2)   EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1.« "

iii)

Litra i) affattes således:

»i)

vedtage gennemførelsesbestemmelser til personalevedtægten og ansættelsesvilkårene i overensstemmelse med personalevedtægtens artikel 110, stk. 2«.

iv)

Følgende litraer tilføjes:

»m)

vedtage en sikkerhedsstrategi, herunder regler for udveksling af EU-klassificerede informationer

n)

vedtage regler for forebyggelse og håndtering af interessekonflikter blandt sine medlemmer og blandt medlemmerne af det videnskabelige udvalg

o)

vedtage og regelmæssigt ajourføre den kommunikationsstrategi, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra h).«

d)

Følgende stykker indsættes:

»7a.   Bestyrelsen vedtager i overensstemmelse med personalevedtægtens artikel 110, stk. 2, en afgørelse på grundlag af personalevedtægtens artikel 2, stk. 1, og artikel 6 i ansættelsesvilkårene om at delegere de relevante ansættelsesmyndighedsbeføjelser til direktøren og fastlægger betingelserne for at suspendere denne delegation af beføjelser. Direktøren bemyndiges til at kunne videredelegere disse beføjelser.

7b.   Under helt særlige omstændigheder kan bestyrelsen ved en afgørelse midlertidigt suspendere de ansættelsesmyndighedsbeføjelser, der er delegeret til direktøren, og de beføjelser, direktøren har videredelegeret, og selv udøve dem eller delegere dem til et af sine medlemmer eller en anden ansat end direktøren.«

e)

Stk. 8, 9 og 10 affattes således:

»8.   Generelt træffer bestyrelsen beslutning ved et flertal af alle medlemmer.

De i stk. 6, litra a)-e), g), k) og l), omhandlede beslutninger træffes af et flertal på to tredjedele af alle medlemmer.

De i artikel 25, stk. 2, omhandlede beslutninger træffes med enstemmighed.

Hvert medlem af bestyrelsen, eller i medlemmets fravær suppleanten, har én stemme. Formandens stemme er udslagsgivende i tilfælde af stemmelighed.

Den person, der er udpeget af Europarådet, kan kun deltage i afstemninger om de i stk. 6, litra a), b) og k), omhandlede beslutninger.

9.   Formanden indkalder bestyrelsen to gange om året, idet der dog kan afholdes ekstraordinære møder. Formanden indkalder til ekstraordinære møder på eget initiativ eller efter anmodning fra Kommissionen eller mindst en tredjedel af medlemmerne af bestyrelsen.

10.   Formanden eller næstformanden for det videnskabelige udvalg samt direktøren for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder kan deltage i bestyrelsens møder som observatører. Direktørerne for andre relevante EU-agenturer og -organer samt for andre internationale organer omhandlet i artikel 8 og 9 kan også deltage som observatører, når de er inviteret hertil af forretningsudvalget.«

12)

Artikel 13 affattes således:

»Artikel 13

Forretningsudvalget

1.   Bestyrelsen bistås af et forretningsudvalg. Forretningsudvalget overvåger det forberedende arbejde, der er nødvendigt med henblik på beslutninger, der skal vedtages af bestyrelsen. Det fører navnlig kontrol med budget- og personaleanliggender.

2.   Forretningsudvalget har også til opgave:

a)

at gennemgå det i artikel 5a omhandlede agenturs programmeringsdokument på grundlag af et udkast udarbejdet af direktøren og forelægge det for bestyrelsen til vedtagelse

b)

at gennemgå udkastet til agenturets årlige budget og forelægge det for bestyrelsen til vedtagelse

c)

at gennemgå udkastet til årsberetning om agenturets virksomhed og forelægge det for bestyrelsen til vedtagelse

d)

at vedtage agenturets strategi til bekæmpelse af svig, som skal stå i et rimeligt forhold til risiciene for svig, under hensyntagen til omkostninger og fordele ved de foranstaltninger, der skal gennemføres, og på grundlag af et udkast udarbejdet af direktøren

e)

at sikre en passende opfølgning af resultaterne og henstillingerne i forskellige interne eller eksterne auditrapporter og evalueringer samt undersøgelser foretaget af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO)

f)

at bistå og rådgive direktøren ved gennemførelsen af bestyrelsens beslutninger med henblik på at styrke tilsynet med den administrative og budgetmæssige forvaltning, dog uden at det berører direktørens ansvarsområder som fastsat i artikel 15, stk. 4.

3.   Hvis det i hastende tilfælde er nødvendigt, kan forretningsudvalget træffe foreløbige beslutninger på bestyrelsens vegne, herunder om suspendering af delegationen af ansættelsesmyndighedsbeføjelser i overensstemmelse med de i artikel 12, stk. 7a og 7b, omhandlede betingelser og om budgetanliggender.

4.   Forretningsudvalget består af formanden og næstformanden for bestyrelsen, to andre medlemmer af bestyrelsen, der er valgt af denne i overensstemmelse med artikel 12, stk. 5, og en af Kommissionens repræsentanter i bestyrelsen.

Den person, som Europarådet udpeger til bestyrelsen, kan deltage i forretningsudvalgets møder.

5.   Forretningsudvalget indkaldes af formanden. Det kan også indkaldes efter anmodning fra et af medlemmerne. Det træffer sine beslutninger med et flertal af sine tilstedeværende medlemmer. Europarådets repræsentant har stemmeret i forbindelse med de punkter, der vedrører beslutninger, hvor den pågældende har stemmeret i bestyrelsen, jf. artikel 12, stk. 8.

6.   Direktøren deltager i forretningsudvalgets møder uden stemmeret.«

13)

I artikel 14 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   Det videnskabelige udvalg består af 11 uafhængige personer, der er højt kvalificeret inden for grundlæggende rettigheder og har tilstrækkelige kompetencer inden for videnskabelige kvalitets- og forskningsmetoder. Bestyrelsen udpeger 11 medlemmer og godkender en rangordnet reserveliste, der er udarbejdet efter en gennemsigtig procedure med indkaldelse af ansøgninger og udvælgelse, og efter at den har hørt det kompetente udvalg i Europa-Parlamentet. Bestyrelsen sørger for en ligelig geografisk repræsentation og tilstræber at opnå ligelig repræsentation af kvinder og mænd i det videnskabelige udvalg. Bestyrelsens medlemmer kan ikke være medlemmer af det videnskabelige udvalg. Den i artikel 12, stk. 6, litra g), omhandlede forretningsorden angiver de detaljerede betingelser for udpegelsen af medlemmerne af det videnskabelige udvalg.«

b)

Stk. 3 affattes således:

»3.   Det videnskabelige udvalgs medlemmer er uafhængige. De kan kun udskiftes på egen anmodning eller i tilfælde af varigt forfald. Hvis et medlem imidlertid ikke længere opfylder uafhængighedskriterierne, træder vedkommende straks tilbage og underretter Kommissionen og agenturets direktør herom. Bestyrelsen kan også på forslag af en tredjedel af sine medlemmer eller af Kommissionen erklære manglende uafhængighed og tilbagekalde udpegelsen af den pågældende. Bestyrelsen udpeger den første disponible person på reservelisten for den resterende mandatperiode. Hvis den resterende mandatperiode er på under to år, kan det nye medlems mandatperiode forlænges til en fuld femårsperiode. Listen over medlemmerne af det videnskabelige udvalg offentliggøres og holdes ajour af agenturet på dettes websted.«

c)

I stk. 5 tilføjes følgende afsnit:

»Det videnskabelige udvalg rådgiver navnlig direktøren og agenturet om den videnskabelige forskningsmetode, der anvendes i agenturets arbejde.«

14)

I artikel 15 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3 og 4 affattes således:

»3.   Direktøren udnævnes for en femårig periode.

I løbet af de sidste 12 måneder af denne femårige periode foretager Kommissionen en evaluering med henblik på navnlig at vurdere:

a)

direktørens arbejdsindsats

b)

agenturets opgaver og behov i de kommende år.

Bestyrelsen kan på forslag af Kommissionen og under hensyn til evalueringen forlænge direktørens embedsperiode én gang med højst fem år.

Bestyrelsen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om, at den agter at forlænge direktørens embedsperiode. Indtil en måned inden bestyrelsen formelt træffer beslutning om at forlænge denne embedsperiode, kan direktøren blive anmodet om at afgive en erklæring i Europa-Parlamentets kompetente udvalg og besvare spørgsmål fra udvalgsmedlemmerne.

Hvis direktørens embedsperiode ikke forlænges, forbliver direktøren i sit embede, indtil direktørens efterfølger er udpeget.

4.   Direktøren er ansvarlig for:

a)

udførelsen af de i artikel 4 omhandlede opgaver og navnlig udarbejdelsen og offentliggørelsen af de dokumenter, der udarbejdes i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra a)-h), i samarbejde med det videnskabelige udvalg

b)

udarbejdelsen og gennemførelsen af agenturets programmeringsdokument, der er omhandlet i artikel 5a

c)

den daglige ledelse

d)

gennemførelsen af bestyrelsens beslutninger

e)

gennemførelsen af agenturets budget i overensstemmelse med artikel 21

f)

gennemførelsen af effektive overvågnings- og evalueringsprocedurer vedrørende agenturets resultater set i forhold til dets mål ved anvendelse af fagligt anerkendte standarder og resultatindikatorer

g)

udarbejdelsen af en handlingsplan til opfølgning af konklusionerne af retrospektive evalueringer af resultaterne af programmer og aktiviteter, der medfører betydelige udgifter i overensstemmelse med artikel 29 i delegeret forordning (EU) 2019/715

h)

aflæggelse af årlig beretning til bestyrelsen om resultaterne af dette overvågnings- og evalueringssystem

i)

udarbejdelsen af agenturets strategi for bekæmpelse af svig og forelæggelse af denne for bestyrelsen til godkendelse

j)

udarbejdelsen af en handlingsplan til opfølgning på konklusionerne i interne eller eksterne auditrapporter og evalueringer samt undersøgelser foretaget af OLAF og aflæggelsen af statusrapport til Kommissionen og bestyrelsen

k)

samarbejde med nationale forbindelsesofficerer

l)

samarbejde med civilsamfundet, bl.a. koordinering af platformen for grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med artikel 10."

b)

Stk. 7 affattes således:

»7.   Direktøren kan i tilfælde af embedsmisbrug, utilfredsstillende resultater eller tilbagevendende eller alvorlige uregelmæssigheder afskediges før mandatperiodens udløb ved bestyrelsens beslutning efter forslag fra to tredjedele af dens medlemmer eller fra Kommissionen.«

15)

Artikel 17, stk. 3, affattes således:

»3.   Beslutninger truffet af agenturet i henhold til artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001 kan påklages til Ombudsmanden eller indbringes for Den Europæiske Unions Domstol (Domstolen), jf. henholdsvis artikel 228 og 263 i TEUF.«

16)

Artikel 19 affattes således:

»Artikel 19

Kontrol foretaget af ombudsmanden

Agenturets virke er underlagt ombudsmandens tilsyn i overensstemmelse med artikel 228 i TEUF.«

17)

I artikel 20 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3, første afsnit, affattes således:

»3.   Uden at det berører andre indtægter, omfatter agenturets indtægter et tilskud fra Unionen over Unionens almindelige budget (sektionen vedrørende Kommissionen).«

b)

Stk. 7 affattes således:

»7.   På grundlag af overslaget opfører Kommissionen de beløb, som den anser for nødvendige på baggrund af stillingsfortegnelsen, og det tilskud, der ydes over det almindelige budget i det foreløbige forslag til Unionens almindelige budget, som forelægges for budgetmyndigheden i overensstemmelse med artikel 314 i TEUF.«

18)

Artikel 24 affattes således:

»Artikel 24

Personale

1.   Personalevedtægten og ansættelsesvilkårene og de regler, som EU-institutioner sammen har vedtaget om anvendelsen af vedtægten og ansættelsesvilkårene, finder anvendelse på agenturets personale og direktør.

2.   Bestyrelsen kan vedtage bestemmelser, der gør det muligt at ansætte nationale eksperter, som medlemsstaterne udsender til agenturet.«

19)

Artikel 26 affattes således:

»Artikel 26

Privilegier og immuniteter

Protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, gælder for agenturet.«

20)

Artikel 27, stk. 3, affattes således:

»3.   Domstolen har kompetence til at udtale sig om klager, der indbringes mod agenturet, på de betingelser, der er fastlagt i artikel 263 og 265 i TEUF.«

21)

Artikel 28, stk. 2 og 3, affattes således:

»2.   Den i stk. 1 omhandlede deltagelse og de relevante retningslinjer herfor fastlægges ved en beslutning truffet af det relevante associeringsråd under hensyntagen til hvert lands særlige status. Beslutningen skal fastsætte karakteren, omfanget og udformningen af disse landes deltagelse i agenturets arbejde inden for den ramme, der er fastsat i artikel 4 og 5, herunder bestemmelser om deltagelse i initiativer, der iværksættes af agenturet, og om finansielle bidrag og personale. Beslutningen skal være i overensstemmelse med denne forordning og med personalevedtægten og ansættelsesvilkårene. Beslutningen skal fastslå, at det deltagende land kan udpege en uafhængig person, der har de i artikel 12, stk. 1, litra a), omhandlede kvalifikationer, som observatør uden stemmeret til bestyrelsen. På grundlag af associeringsrådets beslutning kan agenturet beskæftige sig med spørgsmål vedrørende grundlæggende rettigheder inden for anvendelsesområdet for artikel 3, stk. 1, i det relevante land, for så vidt det er nødvendigt for det pågældende lands gradvise tilpasning til EU-retten.

3.   Rådet kan med enstemmighed og på forslag af Kommissionen beslutte at indbyde et land, med hvilket Unionens har indgået en stabiliserings- og associeringsaftale, til at deltage i agenturet som observatør. Såfremt det gør dette finder stk. 2 tilsvarende anvendelse.«

22)

Artikel 29 udgår.

23)

I artikel 30 foretages følgende ændringer:

a)

Overskriften affattes således:

» Evalueringer og revision «.

b)

Stk. 3 og 4 affattes således:

»3.   Senest den 28. april 2027 og derefter hvert femte år foranlediger Kommissionen en evaluering for at vurdere navnlig virkningerne af agenturets virksomhed og dets effektivitet samt dets arbejdsmetoder. Evalueringen skal tage hensyn til bestyrelsens og andre interessenters synspunkter på både EU-plan og nationalt plan.

4.   Ved hver anden evaluering, som omhandlet i stk. 3, vil agenturets resultater blive vurderet i forhold til dets mål, mandat og opgaver. Evalueringen kan navnlig adressere det eventuelle behov for at ændre agenturets mandat og de finansielle følger af en sådan ændring.

5.   Kommissionen forelægger konklusionerne af den i stk. 3 omhandlede evaluering for bestyrelsen. Bestyrelsen gennemgår evalueringens konklusioner og retter om nødvendigt henstillinger til Kommissionen om ændringer af agenturet, dets arbejdsmetoder og arbejdsområder.

6.   Kommissionen aflægger rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om resultaterne af den i stk. 3 omhandlede evaluering og bestyrelsens henstillinger, som omhandlet i stk. 5. Resultaterne af denne evaluering og disse henstillinger offentliggøres.«

24)

Artikel 31 udgår.

Artikel 2

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Luxembourg, den 5. april 2022.

På Rådets vegne

B. LE MAIRE

Formand


(1)  Godkendelse af 6.7.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 168/2007 af 15. februar 2007 om oprettelse af Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (EUT L 53 af 22.2.2007, s. 1).

(3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 af 30. september 2013 om rammefinansforordningen for de organer, der er omhandlet i artikel 208 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 328 af 7.12.2013, s. 42).

(4)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/715 af 18. december 2018 om rammefinansforordningen for de organer, der er nedsat i henhold til TEUF og Euratomtraktaten og omhandlet i artikel 70 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (EUT L 122 af 10.5.2019, s. 1).


Top