This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XG1026(02)
The following information is brought to the attention of ABDOLLAHI Hamed (a.k.a Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (a.k.a. Mansour Arbabsiar), SHAKURI Ali Gholam and SOLEIMANI Qasem (a.k.a Ghasem Soleymani, a.k.a Qasmi Sulayman, a.k.a Qasem Soleymani, a.k.a Qasem Solaimani, a.k.a Qasem Salimani, a.k.a Qasem Solemani, a.k.a Qasem Sulaimani, a.k.a Qasem Sulemani), included on the list provided for in Article 2(3) of Council Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism listed in Council Implementing Regulation (EU) No 542/2012
Οι ακόλουθες πληροφορίες κοινοποιούνται στους ABDOLLAHI Hamed (a.k.a Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (a.k.a. Mansour Arbabsiar), SHAKURI Ali Gholam and SOLEIMANI Qasem (a.k.a Ghasem Soleymani, a.k.a Qasmi Sulayman, a.k.a Qasem Soleymani, a.k.a Qasem Solaimani, a.k.a Qasem Salimani, a.k.a Qasem Solemani, a.k.a Qasem Sulaimani, a.k.a Qasem Sulemani), που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 542/2012 του Συμβουλίου
Οι ακόλουθες πληροφορίες κοινοποιούνται στους ABDOLLAHI Hamed (a.k.a Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (a.k.a. Mansour Arbabsiar), SHAKURI Ali Gholam and SOLEIMANI Qasem (a.k.a Ghasem Soleymani, a.k.a Qasmi Sulayman, a.k.a Qasem Soleymani, a.k.a Qasem Solaimani, a.k.a Qasem Salimani, a.k.a Qasem Solemani, a.k.a Qasem Sulaimani, a.k.a Qasem Sulemani), που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 542/2012 του Συμβουλίου
ΕΕ C 325 της 26.10.2012, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 325/12 |
Οι ακόλουθες πληροφορίες κοινοποιούνται στους ABDOLLAHI Hamed (a.k.a Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (a.k.a. Mansour Arbabsiar), SHAKURI Ali Gholam and SOLEIMANI Qasem (a.k.a Ghasem Soleymani, a.k.a Qasmi Sulayman, a.k.a Qasem Soleymani, a.k.a Qasem Solaimani, a.k.a Qasem Salimani, a.k.a Qasem Solemani, a.k.a Qasem Sulaimani, a.k.a Qasem Sulemani), που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 542/2012 του Συμβουλίου (1)
2012/C 325/03
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, προβλέπει τη δέσμευση όλων των κεφαλαίων, χρηματικών περιουσιακών στοιχείων και οικονομικών πόρων που ανήκουν στα ενδιαφερόμενα άτομα, ομάδες και οντότητες και ότι κανένα κεφάλαιο, άλλο χρηματικό περιουσιακό στοιχείο ή οικονομικός πόρος δεν διατίθεται άμεσα ή έμμεσα προς τα εν λόγω άτομα, ομάδες και οντότητες.
Το Συμβούλιο έλαβε νέες πληροφορίες σχετικά με την παρουσία των ανωτέρω προσώπων στον κατάλογο. Αφού εξέτασε τις νέες αυτές πληροφορίες, το Συμβούλιο τροποποίησε αναλόγως το σκεπτικό.
Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα και ομάδες μπορούν να υποβάλουν αίτηση για να τους κοινοποιηθεί το ενημερωμένο σκεπτικό του Συμβουλίου βάσει του οποίου διατηρούνται στον προαναφερόμενο κατάλογο, στην ακόλουθη διεύθυνση:
Council of the European Union |
(Υπόψη: CP 931 designations) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Η εν λόγω αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 3 εβδομάδων από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.
Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν αίτηση στο Συμβούλιο, στην προαναφερόμενη διεύθυνση, συνοδευόμενη από τυχόν έγγραφα που θα την τεκμηριώνουν, ώστε να επανεξετασθεί η απόφαση να περιληφθούν και να διατηρηθούν στον προαναφερόμενο κατάλογο. Οι αιτήσεις αυτές θα εξετάζονται κατά την παραλαβή τους. Εφιστάται εν προκειμένω η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων στην τακτική επανεξέταση του καταλόγου από το Συμβούλιο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 6 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ. Για να εξετασθούν αιτήσεις κατά την προσεχή επανεξέταση, θα πρέπει να υποβληθούν εντός τριών εβδομάδων από την ημερομηνία κοινοποίησης της ανακοίνωσης.
Εφιστάται η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων στη δυνατότητα υποβολής αίτησης στις αρμόδιες αρχές του σχετικού κράτους μέλους ή των σχετικών κρατών μελών, όπως έχουν στον κατάλογο του Παραρτήματος του κανονισμού, ώστε να λάβουν την άδεια να χρησιμοποιήσουν δεσμευμένα κεφάλαια για ουσιώδεις ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Ενημερωμένος κατάλογος των αρμόδιων αρχών έχει αναρτηθεί στο διαδίκτυο στην εξής διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm
(1) ΕΕ L 165 της 26.6.2012, σ. 12.