This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015IP0181
European Parliament resolution of 30 April 2015 on the 2014 Progress Report on Albania (2014/2951(RSP))
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30ής Απριλίου 2015 σχετικά με την Έκθεση Προόδου του 2014 για την Αλβανία (2014/2951(RSP))
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30ής Απριλίου 2015 σχετικά με την Έκθεση Προόδου του 2014 για την Αλβανία (2014/2951(RSP))
ΕΕ C 346 της 21.9.2016, pp. 63–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.9.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 346/63 |
P8_TA(2015)0181
Έκθεση προόδου του 2014 για την Αλβανία
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30ής Απριλίου 2015 σχετικά με την Έκθεση Προόδου του 2014 για την Αλβανία (2014/2951(RSP))
(2016/C 346/11)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Θεσσαλονίκης της 19ης και 20ής Ιουνίου 2003 σχετικά με την προοπτική των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων να ενταχθούν στην ΕΕ, |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 26ης και 27ης Ιουνίου 2014 και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 16ης Δεκεμβρίου 2014, |
— |
έχοντας υπόψη τη Γνώμη της Επιτροπής σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Αλβανίας στην ΕΕ, της 9ης Νοεμβρίου 2010, και την έκθεση της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2014, με τίτλο «Η πρόοδος της Αλβανίας στην καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος και τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος» (COM(2014)0331), |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Στρατηγική διεύρυνσης και κυριότερες προκλήσεις 2014-2015», της 8ης Οκτωβρίου 2014 (COM(2014)0700), που συνοδεύεται από το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής SWD(2014)0304 με τίτλο «Έκθεση προόδου του 2014 για την Αλβανία», καθώς και το ενδεικτικό έγγραφο στρατηγικής για την Αλβανία (2014-2020) που εγκρίθηκε στις 18 Αυγούστου 2014, |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Κοινοβουλίου της Αλβανίας, της 24ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την πολιτική συμφωνία μεταξύ της κυβερνώσας πλειοψηφίας και της αντιπολίτευσης, |
— |
έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την Αλβανία, |
— |
έχοντας υπόψη το έργο του Knut Fleckenstein ως μόνιμου εισηγητή της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων για την Αλβανία, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού του, |
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τα τελευταία χρόνια η Αλβανία έχει σημειώσει εντυπωσιακή πρόοδο στην πορεία της για προσχώρηση στην ΕΕ, χάρη στην οποία της χορηγήθηκε καθεστώς υποψήφιας χώρας τον Ιούνιο του 2014· λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθούν να υφίστανται προβλήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπιστούν ταχέως και αποτελεσματικά ώστε να σημειωθεί περαιτέρω πρόοδος στον δρόμο προς την ένταξη στην ΕΕ· |
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεχής θέσπιση και αποτελεσματική εφαρμογή βιώσιμων μεταρρυθμίσεων στο πλαίσιο των πέντε βασικών προτεραιοτήτων προωθούν τον δημοκρατικό μετασχηματισμό της Αλβανίας και προετοιμάζουν το έδαφος για την έναρξη διαπραγματεύσεων για την προσχώρησή της στην ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαδικασία προσχώρησης στην ΕΕ έχει καταστεί κινητήρια δύναμη για την πραγματοποίηση μεταρρυθμίσεων που σχετίζονται με την ΕΕ στην Αλβανία, και λαμβάνοντας υπόψη ότι το χρονοδιάγραμμα θα καθοριστεί από την ταχύτητα και την ποιότητα των μεταρρυθμίσεων αυτών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έναρξη των διαπραγματεύσεων προσχώρησης θα μπορούσε να αποτελέσει ένα κίνητρο που θα ενίσχυε την πραγματοποίηση περαιτέρω μεταρρυθμίσεων, παρέχοντας μια απτή και αξιόπιστη ενωσιακή προοπτική· |
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η προσχώρηση στην ΕΕ είναι μια συμμετοχική διαδικασία που αφορά ολόκληρη τη χώρα και το σύνολο των πολιτών της· λαμβάνοντας υπόψη ότι για την περαιτέρω πρόοδο στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησης στην ΕΕ είναι ιδιαίτερα σημαντικό να υπάρχει εποικοδομητικός και βιώσιμος πολιτικός διάλογος για τις μεταρρυθμίσεις που σχετίζονται με την ΕΕ, ο οποίος θα διεξάγεται με πνεύμα συνεργασίας και συμβιβασμού μεταξύ των κυριότερων πολιτικών δυνάμεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει πολιτική συναίνεση και ευρεία υποστήριξη εκ μέρους των πολιτών όσον αφορά τη διαδικασία ένταξης στην ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιτυχία του μεταρρυθμιστικού προγράμματος εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την ύπαρξη δημοκρατικού πολιτικού κλίματος· |
Δ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην προσπάθεια να εγκαθιδρυθεί υγιές πολιτικό κλίμα στη χώρα· |
Ε. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει θέσει το κράτος δικαίου στο επίκεντρο της διαδικασίας διεύρυνσής της· λαμβάνοντας υπόψη ότι, για να προχωρήσει η διαδικασία ένταξης στην ΕΕ, απαιτείται απτή πρόοδος όσον αφορά την ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας και την καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ισχυρή πολιτική στήριξη είναι κεφαλαιώδους σημασίας για την επίτευξη προόδου σε αυτούς τους τομείς· |
ΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να γίνουν σημαντικά βήματα όσον αφορά τη θέσπιση και την εφαρμογή μεταρρυθμίσεων στο δικαστικό σύστημα· λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά την πρόοδο που έχει σημειωθεί, η καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος εξακολουθεί να αποτελεί σημαντική πρόκληση· λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν έχουν ακόμη εξασφαλιστεί η ελευθερία της έκφρασης και η ανεξαρτησία των μέσων ενημέρωσης· |
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ύπαρξη μιας επαγγελματικής, αποτελεσματικής και αξιοκρατικής δημόσιας διοίκησης είναι το στήριγμα της ενταξιακής διαδικασίας για οποιαδήποτε χώρα φιλοδοξεί να γίνει μέλος της ΕΕ· |
Η. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σχέσεις της Αλβανίας με τις γειτονικές της χώρες είναι εποικοδομητικές και η ευθυγράμμισή της με την εξωτερική πολιτική της ΕΕ είναι παραδειγματική· |
1. |
επαινεί την Αλβανία για τη λήψη του καθεστώτος υποψήφιας χώρας· τονίζει ότι η εξέλιξη αυτή θα πρέπει να θεωρηθεί ως ενθάρρυνση για περαιτέρω εντατικοποίηση των μεταρρυθμιστικών προσπαθειών· εκφράζει τη συνεχή του στήριξη στη διαδικασία ένταξης της Αλβανίας στην ΕΕ· εκφράζει την πεποίθηση ότι η λήψη συγκεκριμένων μέτρων και η αταλάντευτη πολιτική δέσμευση για την εφαρμογή τους είναι απαραίτητες για να εδραιωθεί ο δημοκρατικός μετασχηματισμός και να συνεχιστούν οι μεταρρυθμίσεις που σχετίζονται με την ΕΕ· προτρέπει την Αλβανία να θεσπίσει ένα ολοκληρωμένο μητρώο επιδόσεων όσον αφορά τις εν λόγω μεταρρυθμίσεις· |
2. |
θεωρεί απαραίτητη τη συνέχιση και την υποστήριξη της γνήσιας πολιτικής συνεργασίας μεταξύ όλων των πολιτικών κομμάτων, η οποία περιλαμβάνει τον θεμιτό ανταγωνισμό για καλύτερες πολιτικές ιδέες και αντιλήψεις, και την καλλιέργεια ενός δημοκρατικού πολιτικού πνεύματος που βασίζεται στην αντίληψη ότι οι δημοκρατικές πολιτικές διαδικασίες θεμελιώνονται στον διάλογο και την ικανότητα αναζήτησης και αποδοχής συμβιβαστικών λύσεων· εκφράζει την πεποίθηση ότι με τον τρόπο αυτό θα αυξηθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών στους δημόσιους θεσμούς· παροτρύνει τον κυβερνώντα συνασπισμό να διευκολύνει την άσκηση του δικαιώματος δημοκρατικού ελέγχου εκ μέρους της αντιπολίτευσης, και προτρέπει την αντιπολίτευση να ασκεί το δικαίωμα αυτό πλήρως και υπεύθυνα· |
3. |
επιδοκιμάζει τη σύσταση κοινών ομάδων εργασίας στο πλαίσιο του διαλόγου υψηλού επιπέδου σχετικά με τις βασικές προτεραιότητες με σκοπό τη δημιουργία μιας ολοκληρωμένης πλατφόρμας για την ομαλή εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων, καθώς και την παρακολούθηση της προόδου όσον αφορά την εφαρμογή των πέντε βασικών προτεραιοτήτων και συγκεκριμένα της μεταρρύθμισης της δημόσιας διοίκησης, της ενίσχυσης του δικαστικού συστήματος, της καταπολέμησης της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος, και της ενίσχυσης της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· ενθαρρύνει τις αρχές να εντατικοποιήσουν το έργο τους σε σχέση με τις προτεραιότητες αυτές και να θεσπίσουν ένα μητρώο επιδόσεων όσον αφορά την εφαρμογή τους· |
4. |
απευθύνει έκκληση για την ταχεία ίδρυση ενός συμμετοχικού Εθνικού Συμβουλίου Ευρωπαϊκής Ολοκλήρωσης, που θα περιλαμβάνει εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών και ανεξάρτητων θεσμών, με σκοπό την εξασφάλιση ευρείας εθνικής συναίνεσης επί των μεταρρυθμίσεων που σχετίζονται με την ΕΕ και της διαδικασίας προσχώρησης σε αυτήν· καλεί τους αρμόδιους φορείς να ενημερώσουν πλήρως και σε εύθετο χρόνο τα ενδιαφερόμενα μέρη και το ευρύτερο κοινό σχετικά με την πρόοδο της διαδικασίας ένταξης στην ΕΕ· |
5. |
τονίζει τον ρόλο του κοινοβουλίου ως βασικού δημοκρατικού θεσμού, και ζητεί, ως εκ τούτου, την ενίσχυση του εποπτικού του ρόλου και την εξασφάλιση μιας περισσότερο θεσμοθετημένης διαδικασίας διαβούλευσης για τη σύνταξη νομοσχεδίων· επιδοκιμάζει, στο πλαίσιο αυτό, την έγκριση, στις 5 Μαρτίου 2015, του αναθεωρημένου νόμου σχετικά με τον ρόλο του κοινοβουλίου στη διαδικασία ευρωπαϊκής ένταξης της Αλβανίας, καθώς και το ομόφωνο κοινοβουλευτικό ψήφισμα της 24ης Δεκεμβρίου 2014, στο οποίο συμφωνήθηκε ότι η αντιπολίτευση θα επιστρέψει στις κοινοβουλευτικές εργασίες, η κυβερνητική πλειοψηφία θα επιδιώξει συναίνεση με την αντιπολίτευση όσον αφορά σημαντικές μεταρρυθμίσεις, θα γίνουν σεβαστές οι αποφάσεις του Συνταγματικού Δικαστηρίου και θα αντιμετωπιστεί το ζήτημα της άσκησης δημόσιου αξιώματος από άτομα με ποινικό μητρώο και της υποψηφιότητάς τους για εκλογή σε δημόσιο αξίωμα· απευθύνει έκκληση για σωστή και έγκαιρη εφαρμογή του με εποικοδομητικό τρόπο· καλεί όλα τα πολιτικά κόμματα να ενθαρρύνουν τη δημοκρατική συναίνεση, η οποία είναι βασικό στοιχείο για να προχωρήσει η διαδικασία προσχώρησης· θεωρεί σημαντικό η κοινωνία των πολιτών, τα μέσα ενημέρωσης και οι πολίτες της Αλβανίας να εξασφαλίζουν τη λογοδοσία των ηγετών τους με βάση συγκεκριμένα αποτελέσματα πολιτικής· |
6. |
εκφράζει την ανησυχία του για τη διαρκή και συνεχή πολιτική πόλωση στην Αλβανία, η οποία θα μπορούσε να διακυβεύσει τις περαιτέρω προσπάθειες ένταξης στην ΕΕ· υπενθυμίζει στον κυβερνητικό συνασπισμό και την αντιπολίτευση την κοινή τους ευθύνη απέναντι στους πολίτες για έναν βιώσιμο, εποικοδομητικό και συμμετοχικό πολιτικό διάλογο που καθιστά δυνατή την έγκριση και την εφαρμογή των βασικών μεταρρυθμίσεων· καλεί την κυβερνώσα πλειοψηφία και την αντιπολίτευση να καταβάλουν περαιτέρω προσπάθειες για πραγματικό πολιτικό διάλογο και εποικοδομητική συνεργασία· |
7. |
τονίζει ότι μια δημόσια διοίκηση που χαρακτηρίζεται από επαγγελματισμό αποτελεί καθοριστικό παράγοντα για την επιτυχή εφαρμογή όλων των άλλων μεταρρυθμίσεων· εκφράζει, ως εκ τούτου, την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι έχει ξεκινήσει η εφαρμογή του νόμου σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες, και ζητεί να επιδιωχθεί η ορθή εφαρμογή του με στόχο την ενίσχυση των διοικητικών ικανοτήτων, την αποπολιτικοποίηση της δημόσιας διοίκησης και την καταπολέμηση της διαφθοράς στις δημόσιες υπηρεσίες, την ενίσχυση της αξιοκρατίας όσον αφορά τους διορισμούς, τις προαγωγές και τις απολύσεις, τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας, της διαφάνειας, της λογοδοσίας, του επαγγελματισμού και της οικονομικής βιωσιμότητας των δημόσιων υπηρεσιών, και την ενίσχυση της χρηστής διακυβέρνησης σε όλα τα επίπεδα· ζητεί την ενίσχυση της διαχείρισης του ανθρώπινου δυναμικού, τη θέσπιση συστήματος αξιολόγησης των δημοσίων υπαλλήλων και την ανεξάρτητη παρακολούθηση της εφαρμογής της νομοθεσίας σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες· ενθαρρύνει την οριστικοποίηση μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής για τη μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης, και τη συνέχιση των προσπαθειών για τερματισμό της πόλωσης και προώθηση της γνώσης του ενωσιακού δικαίου και των διαδικασιών λήψης αποφάσεων της ΕΕ· τονίζει την ανάγκη για ενίσχυση της ακεραιότητας της δημόσιας διοίκησης, βελτίωση των δημόσιων υπηρεσιών και αποτελεσματικότερη διαχείριση των δημόσιων πόρων· απευθύνει έκκληση για βελτιωμένη πρόσβαση των πολιτών σε υπηρεσίες και πληροφορίες· επιδοκιμάζει, στο πλαίσιο αυτό, τον νέο νόμο σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες· ζητεί να ενισχυθεί ο θεσμός του Διαμεσολαβητή μέσω της εξασφάλισης ότι θα δίνεται κατάλληλη συνέχεια στις διαπιστώσεις και τις συστάσεις του· |
8. |
τονίζει την ανάγκη να αντιμετωπιστεί ο κατακερματισμός της τοπικής αυτοδιοίκησης και να δημιουργηθεί ένα λειτουργικό σύστημα τοπικής αυτοδιοίκησης που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες των πολιτών μέσω της αποτελεσματικής παροχής δημόσιων υπηρεσιών· ζητεί την ενίσχυση των διοικητικών ικανοτήτων της τοπικής αυτοδιοίκησης, ώστε να είναι σε θέση να ασκεί τις αρμοδιότητές της και να εφαρμόζει τη νομοθεσία με οικονομικά βιώσιμο τρόπο· ζητεί την ενίσχυση της διαφάνειας, της αποτελεσματικότητας και της συμμετοχικότητας της τοπικής αυτοδιοίκησης· σημειώνει την απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου όσον αφορά τη νομική αμφισβήτηση της μεταρρύθμισης του διοικητικού και εδαφικού διαχωρισμού της χώρας· |
9. |
τονίζει τη σημασία των επερχόμενων τοπικών εκλογών και καλεί τις αρμόδιες αρχές να υλοποιήσουν τις συστάσεις του Γραφείου Δημοκρατικών Θεσμών και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ODIHR) και της Κεντρικής Εκλογικής Επιτροπής· ζητεί την ενίσχυση της ανεξαρτησίας και των ικανοτήτων των εκλογικών αρχών· |
10. |
τονίζει την ανάγκη να ενδυναμωθεί το κράτος δικαίου και να μεταρρυθμιστεί το δικαστικό σύστημα ώστε να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών και της επιχειρηματικής κοινότητας προς αυτό· επιδοκιμάζει την αφοσίωση της Αλβανίας στη δικαστική μεταρρύθμιση, αλλά εκφράζει τη λύπη του για τις διαρκείς ελλείψεις στη λειτουργία του δικαστικού συστήματος, όπως η πολιτικοποίηση και η χαμηλή υπευθυνότητα, το υψηλό επίπεδο διαφθοράς, οι ανεπαρκείς πόροι και η συσσώρευση εκκρεμοτήτων· επαναλαμβάνει την ανάγκη για περαιτέρω ουσιαστικές προσπάθειες προκειμένου να εξασφαλιστούν η ανεξαρτησία, η αποτελεσματικότητα και η λογοδοσία του δικαστικού συστήματος, και να βελτιωθούν οι διαδικασίες διορισμών και προαγωγών καθώς και το πειθαρχικό σύστημα για τους δικαστές, τους εισαγγελείς και τους δικηγόρους· καλεί τις αρχές να εφαρμόσουν μεταρρυθμίσεις, σε εποικοδομητική συνεργασία με όλους τους ενδιαφερόμενους, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών (ΟΚΠ) και μέσω διαλόγου με την Επιτροπή της Βενετίας, με εκπόνηση και εφαρμογή μιας στρατηγικής για δικαστική μεταρρύθμιση μακράς πνοής· |
11. |
υπενθυμίζει το ψήφισμα του αλβανικού κοινοβουλίου, του Νοεμβρίου του 2013, σχετικά με την προσχώρηση της Αλβανίας στην ΕΕ, στο οποίο υποστηρίζεται η λήψη σημαντικών μέτρων, κυρίως όσον αφορά το κράτος δικαίου· υπογραμμίζει τη σημασία του σεβασμού του κράτους δικαίου και της ανεξαρτησίας και της διαφάνειας των δικαστικών θεσμών, όπως το Ανώτατο Συμβούλιο Δικαιοσύνης· τονίζει την ανάγκη για συμμόρφωση με τις αποφάσεις του Συνταγματικού Δικαστηρίου στο θέμα αυτό· καλεί τις αρμόδιες αρχές να προωθήσουν την ακεραιότητα και την ανεξαρτησία των βασικών δημοκρατικών θεσμών, καθώς και την αποπολιτικοποίηση του δικαστικού συστήματος· καλεί τις αρμόδιες αρχές να προχωρήσουν χωρίς καθυστέρηση στην απονομή δικαιοσύνης για τα θύματα των γεγονότων της 21ης Ιανουαρίου 2011· |
12. |
επισημαίνει τη μη ικανοποιητική κατάσταση του δικαστικού συστήματος για ανηλίκους· καλεί τις αρμόδιες αρχές να υποβάλουν σχέδια για τη βελτίωση της κατάστασης· |
13. |
εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι η διαφθορά, συμπεριλαμβανομένης της διαφθοράς του δικαστικού συστήματος, συνεχίζει να αποτελεί σημαντικό πρόβλημα· καλεί την Αλβανία να ενισχύσει περαιτέρω τις προσπάθειές της για καταπολέμηση της διαφθοράς σε όλα τα επίπεδα, και να αναβαθμίσει το νομοθετικό πλαίσιο, τις θεσμικές ικανότητες, καθώς και την ανταλλαγή πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των θεσμών· εκφράζει την ικανοποίησή του για τον διορισμό Εθνικού Συντονιστή για την Καταπολέμηση της Διαφθοράς, ο οποίος θα συντονίζει τις προσπάθειες και θα παρακολουθεί την εφαρμογή των μέτρων σε κεντρικό επίπεδο, και ζητεί να εγκριθούν μια ολοκληρωμένη και συνεπής στρατηγική για την καταπολέμηση της διαφθοράς και αντίστοιχα σχέδια δράσης για την περίοδο 2014-2020· επαναλαμβάνει την ανάγκη για ανάπτυξη ενός ισχυρότερου πλαισίου καταπολέμησης της διαφθοράς, το οποίο θα πρέπει να περιλαμβάνει ένα ευρύ φάσμα θεσμών· σημειώνει με ικανοποίηση τα βήματα ενίσχυσης της διαφάνειας, στα οποία περιλαμβάνονται η δημοσιοποίηση των περιουσιακών στοιχείων των ανώτερων υπαλλήλων και η σύσταση κέντρων καταπολέμησης της διαφθοράς σε όλα τα αρμόδια υπουργεία· |
14. |
επαναλαμβάνει την ανάγκη δημιουργίας ενός ολοκληρωμένου μητρώου επιδόσεων όσον αφορά τις έρευνες, τις διώξεις και τις καταδικαστικές αποφάσεις σε όλα τα επίπεδα, συμπεριλαμβανομένων των υποθέσεων διαφθοράς σε υψηλό επίπεδο· θεωρεί απαραίτητη τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των ερευνών και τη διάθεση επαρκών πόρων, εκπαιδευτικών προγραμμάτων και προσωπικού εξειδικευμένου στην καταπολέμηση της διαφθοράς, ειδικά στους τομείς των δημοσίων συμβάσεων, της υγείας, της φορολογίας, της παιδείας, της αστυνομίας, των τελωνείων και της τοπικής αυτοδιοίκησης· ενθαρρύνει τη συμμετοχή και τον εποπτικό ρόλο των ΟΚΠ στην καταπολέμηση της διαφθοράς· ζητεί να χρησιμοποιούνται συστηματικά το μέτρο της κατάσχεσης περιουσιακών στοιχείων εγκληματικής προέλευσης και οι καταδικαστικές αποφάσεις για ξέπλυμα χρήματος, καθώς και να διεξάγονται συστηματικά οικονομικές έρευνες· καλεί τις αρμόδιες αρχές να ενισχύσουν την υπάρχουσα νομοθεσία σχετικά με την προστασία των καταγγελλόντων δυσλειτουργίες· |
15. |
εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι, παρά τη θετική τάση όσον αφορά την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, ιδίως σε σχέση με τη διακίνηση και παραγωγή ναρκωτικών, ο εν λόγω τομέας εξακολουθεί να αποτελεί σημαντική πρόκληση· παρόλο που αναγνωρίζει την επιτυχία των πρόσφατων επιχειρήσεων της αστυνομίας, καλεί την Αλβανία να θεσπίσει μια ολοκληρωμένη στρατηγική και να λάβει μέτρα για να εξαλείψει τα εμπόδια που δυσχεραίνουν τις έρευνες, με σκοπό να δημιουργηθεί ένα μητρώο επιδόσεων, διώξεων και καταδικαστικών αποφάσεων σε όλους τους τομείς και όλα τα επίπεδα· ενθαρρύνει την ενίσχυση του συντονισμού μεταξύ των φορέων, μεταξύ άλλων σε τοπικό επίπεδο, καθώς και της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε περιφερειακό και διεθνές επίπεδο· συνιστά την ενίσχυση της συνεργασίας στην καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών με τους οργανισμούς εταίρους στα Δυτικά Βαλκάνια και με τις υπηρεσίες των κρατών μελών της ΕΕ· |
16. |
επιδοκιμάζει τις προσπάθειες καταπολέμησης της εμπορίας ανθρώπων, η οποία συνεχίζει να αποτελεί σημαντική πρόκληση· καλεί τις αρμόδιες αρχές να δημιουργήσουν μια ολοκληρωμένη προσέγγιση που θα έχει ως επίκεντρο τα θύματα, με στόχο την καλύτερη συνεργασία μεταξύ των θεσμών και τη δημιουργία ικανοτήτων για τους εισαγγελείς, τους δικαστές και την αστυνομία· επαναλαμβάνει ότι είναι αναγκαίο να πραγματοποιούνται συνεχείς, εξειδικευμένες, κοινές δραστηριότητες κατάρτισης, στις οποίες θα συμμετέχουν εισαγγελείς, δικαστές και αστυνομικοί· επιδοκιμάζει τη συνεργασία της αλβανικής αστυνομίας και της εισαγγελίας με κράτη μέλη της ΕΕ, η οποία απέδωσε καλά αποτελέσματα· |
17. |
επαινεί τον Διαμεσολαβητή για το έργο του σχετικά με την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το ανοικτό πνεύμα του απέναντι σε ευπαθείς μερίδες του πληθυσμού και τη συνεργασία του με ΟΚΠ· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι ετήσιες και οι ειδικές εκθέσεις του Διαμεσολαβητή δεν έχουν συζητηθεί στο κοινοβούλιο και έτσι δεν είναι δυνατόν να δημοσιευτούν ούτε αναγνωρίζονται επίσημα· καλεί την κυβέρνηση και το κοινοβούλιο να ενισχύσουν την ανεξαρτησία, την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των οργανισμών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, να βελτιώσουν τη συνεργασία με την υπηρεσία του Διαμεσολαβητή και να τη στηρίξουν περαιτέρω με πολιτικά και οικονομικά μέσα· |
18. |
υπογραμμίζει τα ζητήματα ασφαλείας που συνεπάγεται η επιστροφή ξένων μαχητών· χαιρετίζει τα μέτρα για την πρόληψη της ριζοσπαστικοποίησης και για την αντιμετώπιση του φαινομένου των ξένων μαχητών· τονίζει την ανάγκη εφαρμογής της στρατηγικής και του προγράμματος δράσης για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας· αξιολογεί θετικά την αύξηση του προσωπικού στο αντιτρομοκρατικό τμήμα της αστυνομίας, και ενθαρρύνει την εντατικοποίηση της περιφερειακής συνεργασίας για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας· επιδοκιμάζει τη νέα επιχειρησιακή συμφωνία που υπεγράφη με την Ευρωπόλ και απευθύνει έκκληση για την αποτελεσματική εφαρμογή της· |
19. |
τονίζει την ανάγκη μεγαλύτερης συμμετοχής των πολιτών στη δημόσια ζωή και στον σχεδιασμό και τη χάραξη των πολιτικών, καθώς και στη διαδικασία ευρωπαϊκής ένταξης, με στόχο να επιτευχθεί μια ευρεία εθνική συναίνεση για τις μεταρρυθμίσεις και τη διαδικασία προσχώρησης στην ΕΕ· προτείνει την περαιτέρω ανάπτυξη μηχανισμών διαβούλευσης με την κοινωνία των πολιτών και τις τοπικές κοινότητες (και μεταξύ αυτών)· εκφράζει την ανησυχία ότι η πολιτικοποίηση των ΟΚΠ ενδέχεται να αποδυναμώσει τον ρόλο που θα μπορούσαν να διαδραματίσουν στη δημιουργία ενός πιο ισχυρού δημοκρατικού πνεύματος· |
20. |
επικροτεί τη θρησκευτική αρμονία, το κλίμα θρησκευτικής ανοχής και τις συνολικά καλές διεθνοτικές σχέσεις στη χώρα· καλεί τις αρμόδιες αρχές να συνεχίσουν να βελτιώνουν το κλίμα ένταξης και ανοχής για όλες τις μειονότητες της χώρας· παροτρύνει την κυβέρνηση να εγκρίνει, έπειτα από διαδικασία ευρείας διαβούλευσης, ένα συνολικό νομοθετικό πλαίσιο σχετικά με τις μειονότητες, με στόχο την κάλυψη των υφιστάμενων νομικών κενών, σύμφωνα με τις συστάσεις της συμβουλευτικής επιτροπής της σύμβασης πλαισίου του Συμβουλίου της Ευρώπης για τις εθνικές μειονότητες, να εφαρμόσει αποτελεσματικά τον νόμο σχετικά με την προστασία από τις διακρίσεις και να διαμορφώσει ισχυρή νομολογία για την καταπολέμηση των διακρίσεων· επιδοκιμάζει τη συνεισφορά του Επιτρόπου για την προστασία από τις διακρίσεις στην καταπολέμηση των διακρίσεων, συμπεριλαμβανομένων των διακρίσεων λόγω φύλου, ειδικά στους τομείς της απασχόλησης, της παιδείας και της πρόσβασης στις κοινωνικές υπηρεσίες· ενθαρρύνει τη λήψη περαιτέρω μέτρων για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των Ρομά μέσω της καλύτερης πρόσβασής τους στην εγγραφή στα ληξιαρχεία, την παροχή στέγης, την παιδεία, την αγορά εργασίας και τις κοινωνικές και υγειονομικές υπηρεσίες· τονίζει ότι για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των Ρομά πρέπει, μεταξύ άλλων, να ενισχυθούν ο συντονισμός κεντρικής και τοπικής διοίκησης και η διυπουργική συνεργασία· |
21. |
αξιολογεί θετικά την ίδρυση του Εθνικού Συμβουλίου για την Ισότητα των Φύλων και τον διορισμό συντονιστών για θέματα φύλου σε όλα τα αρμόδια υπουργεία· απευθύνει έκκληση για τη λήψη περαιτέρω μέτρων για την αντιμετώπιση της ενδοοικογενειακής βίας, των υποθέσεων ελλιπούς πρόσβασης των γυναικών στη δικαιοσύνη και των προκαταλήψεων λόγω φύλου στον τομέα της απασχόλησης· εκφράζει την ικανοποίησή του για την ένταξη της κοινότητας των ΛΟΑΔΜ στη στρατηγική για την κοινωνική ένταξη για την περίοδο 2015-2020, τη σύσταση ομάδας εργασίας για τα δικαιώματα των ΛΟΑΔΜ στο Υπουργείο Κοινωνικών Υποθέσεων και το άνοιγμα του πρώτου στεγαστικού καταλύματος για ΛΟΑΔΜ· επικροτεί τις τροποποιήσεις του ποινικού κώδικα για την τιμωρία των εγκλημάτων μίσους και της ρητορικής του μίσους με βάση τον σεξουαλικό προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου· |
22. |
ενθαρρύνει, επιπλέον, την κυβέρνηση να εργαστεί με σκοπό την εκπόνηση ενός σχεδίου νόμου για την αναγνώριση φύλου και να διασφαλίσει ότι οι προϋποθέσεις αναγνώρισης φύλου θα πληρούν τα πρότυπα που ορίζονται στη σύσταση CM/Rec(2010) της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης προς τα κράτη μέλη σχετικά με μέτρα για την καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού ή ταυτότητας φύλου· φρονεί ότι είναι πιθανότερο να διασφαλιστούν τα θεμελιώδη δικαιώματα των ΛΟΑΔΜ αν τα πρόσωπα αυτά έχουν πρόσβαση σε νομικούς θεσμούς όπως η συγκατοίκηση, η καταχωρημένη συμβίωση ή ο γάμος, και ενθαρρύνει τις αλβανικές αρχές να εξετάσουν αυτές τις επιλογές· |
23. |
καλεί τις αλβανικές αρχές να ανταποκριθούν στο αίτημα των Ηνωμένων Εθνών και στις συστάσεις του Διαμεσολαβητή και να δημιουργήσουν μια ομοιογενή και αξιόπιστη βάση δεδομένων, να ενεργοποιήσουν το Συντονιστικό Συμβούλιο για την καταπολέμηση του εθίμου της βεντέτας, που είχε συγκροτηθεί το 2005, και να αναπτύξουν ένα πρόγραμμα δράσης που θα εστιάζει σε ζητήματα κράτους δικαίου όσον αφορά την αντιμετώπιση του εθίμου της βεντέτας· |
24. |
υπογραμμίζει την κρίσιμη σημασία που έχουν τα επαγγελματικά, ανεξάρτητα και πλουραλιστικά μέσα ενημέρωσης, δημόσια και ιδιωτικά, ως ακρογωνιαίος λίθος της δημοκρατίας· εκφράζει την ανησυχία του για την έλλειψη πραγματικής ανεξαρτησίας των μέσων ενημέρωσης και την έλλειψη διαφάνειας όσον αφορά την ιδιοκτησία και τη χρηματοδότηση τους· ενθαρρύνει την Αλβανία να εξασφαλίσει ένα ελεύθερο περιβάλλον εργασίας για τους δημοσιογράφους· τονίζει ότι απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες για να εξασφαλιστεί η ανεξαρτησία της ρυθμιστικής αρχής των μέσων ενημέρωσης και της δημόσιας ραδιοτηλεόρασης· εκφράζει την ανησυχία του για την έλλειψη διαφάνειας όσον αφορά την ιδιοκτησία και τη χρηματοδότηση των μέσων ενημέρωσης, την πόλωσή τους και την αυτολογοκρισία τους· απευθύνει έκκληση για τη βελτίωση των επαγγελματικών και δεοντολογικών προτύπων των δημοσιογράφων· ζητεί την ορθή εφαρμογή της νομοθεσίας περί συκοφαντικής δυσφήμισης· σημειώνει ότι η εκλογή νέου προέδρου και διοικητικού συμβουλίου στην Αρχή Οπτικοακουστικών Μέσων (ΑΟΜ) έχει αμφισβητηθεί από την αντιπολίτευση· ενθαρρύνει την κυβέρνηση να εξασφαλίσει την ανεξαρτησία και την υποστήριξη της αρχής, ώστε αυτή να είναι σε θέση να ασκεί πλήρως τα καθήκοντά της, συμπεριλαμβανομένης της διευκόλυνσης της διαδικασίας μετάβασης στο ψηφιακό σύστημα και της αποτελεσματικής εφαρμογής του νόμου σχετικά με τα οπτικοακουστικά μέσα· |
25. |
επιδοκιμάζει τη βελτίωση του επιχειρηματικού κλίματος και την επιδίωξη μιας λειτουργικής οικονομίας της αγοράς, αλλά καλεί την κυβέρνηση να συνεχίσει να καταβάλλει προσπάθειες για την αντιμετώπιση των αδυναμιών που παρατηρούνται στην τήρηση των συμβάσεων και του κράτους δικαίου, καθώς και για την αντιμετώπιση της εκτεταμένης άτυπης οικονομίας· απευθύνει έκκληση για περαιτέρω μεταρρυθμίσεις ώστε να αντιμετωπιστεί η ανταγωνιστική πίεση στο πλαίσιο της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς· καλεί την κυβέρνηση να ενισχύσει την προστασία των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας και να επιταχύνει τον ρυθμό θέσπισης μιας βιώσιμης και συνεκτικής πολιτικής όσον αφορά την έκδοση νόμιμων τίτλων, τις επιστροφές και τις αποζημιώσεις σε σχέση με περιουσιακά στοιχεία· υπογραμμίζει τη σημασία της δημιουργίας ευνοϊκών συνθηκών για την ανάπτυξη του ιδιωτικού τομέα και τις άμεσες ξένες επενδύσεις· |
26. |
τονίζει την ανάγκη για βελτίωση της εκπαίδευσης και της κατάρτισης προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι αναντιστοιχίες δεξιοτήτων και να αυξηθεί η απασχολησιμότητα, ιδίως των νέων· καλεί την Επιτροπή να συνεργαστεί στενά με την κυβέρνηση για να αντιμετωπιστούν οι αδυναμίες που παρουσιάζονται στις συνθήκες της αγοράς εργασίας, συμπεριλαμβανομένης της αυξανόμενης ανεργίας, και να βρεθούν λύσεις που συνάδουν με τη στρατηγική «Ευρώπη 2020»· εκφράζει την ικανοποίησή του για το ενδεικτικό έγγραφο στρατηγικής για την Αλβανία για την περίοδο 2014-2020, στο οποίο αναγνωρίζεται ότι η παιδεία, η απασχόληση και οι κοινωνικές πολιτικές χρήζουν υποστήριξης από τον Μηχανισμό Προενταξιακής Βοήθειας· |
27. |
καλεί τις αρμόδιες αρχές να καταρτίσουν μια εθνική στρατηγική για την ενέργεια, με ιδιαίτερη έμφαση στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την ενεργειακή ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένης της διαφοροποίησης των πηγών ενέργειας· θεωρεί ότι η Αλβανία θα πρέπει να αυξήσει τις επενδύσεις σε έργα ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και συναφείς υποδομές· καλεί την Αλβανία να λαμβάνει υπόψη τις οικολογικές επιπτώσεις των υδροηλεκτρικών έργων στην εθνική φυσική κληρονομιά· ζητεί τη συμμόρφωση με την οδηγία πλαίσιο της ΕΕ για τα ύδατα, η οποία έχει ως στόχο την επίτευξη καλής οικολογικής και χημικής κατάστασης για όλα τα φυσικά επιφανειακά ύδατα· |
28. |
παροτρύνει τις αλβανικές αρχές να αναπτύξουν σφαιρικά σχέδια διαχείρισης για τα υπάρχοντα εθνικά πάρκα σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές ποιότητας και διαχείρισης για προστατευόμενες περιοχές κατηγορίας ΙΙ που έχουν εκδοθεί από την Παγκόσμια Επιτροπή Προστατευόμενων Περιοχών της Διεθνούς Ένωσης για τη Διατήρηση της Φύσης (IUCN)· παροτρύνει τις αρχές να εγκαταλείψουν κάθε σχέδιο ανάπτυξης που υπονομεύει το δίκτυο προστατευόμενων περιοχών της χώρας, και ζητεί να εγκαταλειφθούν τα σχέδια μικρής και μεγάλης κλίμακας για την κατασκευή υδροηλεκτρικών σταθμών, ιδίως σε όλα τα εθνικά πάρκα· ζητεί, συγκεκριμένα, να επανεξεταστούν τα σχέδια κατασκευής υδροηλεκτρικών σταθμών κατά μήκος του ποταμού Αώου και των παραποτάμων του, καθώς τα έργα αυτά θα βλάψουν ένα από τα τελευταία εκτεταμένα, άθικτα και οιονεί φυσικά ποτάμια οικοσυστήματα στην Ευρώπη· |
29. |
επικροτεί τη σταθερή εποικοδομητική και προδραστική στάση της Αλβανίας στην τοπική και διμερή συνεργασία· τονίζει τον καθοριστικό ρόλο της στην ενίσχυση της περιφερειακής σταθερότητας· εξαίρει την πολιτική βούληση για βελτίωση των σχέσεων με τη Σερβία· ενθαρρύνει την Αλβανία και τη Σερβία να λάβουν περαιτέρω μέτρα και να προβούν σε δηλώσεις που προωθούν την περιφερειακή σταθερότητα και συνεργασία και τις σχέσεις καλής γειτονίας· εκφράζει την ενόχλησή του για τις δηλώσεις του πρωθυπουργού της Αλβανίας στις οποίες εξέφρασε σκέψεις σχετικά με την ενοποίηση των Αλβανών της Αλβανίας και του Κοσσυφοπεδίου· ενθαρρύνει την Αλβανία να διατηρήσει την εποικοδομητική στάση της στην περιοχή και να ανταλλάσσει με τις λοιπές χώρες των Δυτικών Βαλκανίων τη γνώση και τις εμπειρίες που αποκτά κατά τη διαδικασία προσχώρησης στην ΕΕ, με στόχο την ενίσχυση της συνεργασίας και την περαιτέρω σταθεροποίηση της περιοχής· επιδοκιμάζει την πλήρη ευθυγράμμιση της Αλβανίας με τις θέσεις εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των περιοριστικών μέτρων της ΕΕ όσον αφορά τη Ρωσία, καθώς και τη συμμετοχή της στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της ΚΠΑΑ· σημειώνει τις φιλοδοξίες της ως Προεδρεύουσας της Διαδικασίας για τη Συνεργασία στη Νοτιοανατολική Ευρώπη για περαιτέρω προώθηση του διαλόγου μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών· καλεί την Αλβανία να συμμετέχει ενεργά στην εφαρμογή της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή Αδριατικής-Ιονίου· |
30. |
ζητεί να ενισχυθεί η διακοινοβουλευτική συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Αλβανίας· προτείνει την εναρμόνιση, στο μέτρο του δυνατού, του μελλοντικού προγράμματος συνεδριάσεων της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Αλβανίας και του προγράμματος συνεδριάσεων του διαλόγου υψηλού επιπέδου σχετικά με τις βασικές προτεραιότητες, με στόχο την καλύτερη κοινοβουλευτική εποπτεία της διαδικασίας προσχώρησης στην ΕΕ· |
31. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στην Κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο της Αλβανίας. |