This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015AP0104
Amendments adopted by the European Parliament on 28 April 2015 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing a multiannual plan for the stocks of cod, herring and sprat in the Baltic Sea and the fisheries exploiting those stocks, amending Council Regulation (EC) No 2187/2005 and repealing Council Regulation (EC) No 1098/2007 (COM(2014)0614 — C8-0174/2014 — 2014/0285(COD))
Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 28ης Απριλίου 2015 στην πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου, ρέγγας και παπαλίνας της Βαλτικής Θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου (COM(2014)0614 — C8-0174/2014 — 2014/0285(COD))
Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 28ης Απριλίου 2015 στην πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου, ρέγγας και παπαλίνας της Βαλτικής Θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου (COM(2014)0614 — C8-0174/2014 — 2014/0285(COD))
ΕΕ C 346 της 21.9.2016, pp. 120–141
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.9.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 346/120 |
P8_TA(2015)0104
Πολυετές σχέδιο για τα αποθέματα γάδου, ρέγγας και παπαλίνας της Βαλτικής Θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων ***I
Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 28ης Απριλίου 2015 στην πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου, ρέγγας και παπαλίνας της Βαλτικής Θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου (COM(2014)0614 — C8-0174/2014 — 2014/0285(COD)) (1)
(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)
(2016/C 346/27)
Τροπολογία 1
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 2
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 3
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 7 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 4
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 7 β (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 5
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 7 γ (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 6
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 8
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 7
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 9
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 8
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 9 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 9
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 11
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 10
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 12
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 11
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 13
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 12
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 14
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 13
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 16
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 14
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 16 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 15
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 17
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 16
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 17 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 17
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 18
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 18
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 18 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 19
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 18 β (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 20
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 19
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 21
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 19 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 22
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 19 β (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 23
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 22 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 50
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 25
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 25
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 26
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 26
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Το σχέδιο εφαρμόζεται επίσης στην ευρωπαϊκή χωματίδα, στο καλκάνι (Platichtys flesus), στο καλκάνι (Psetta maxima) και στο πησσί στις υποδιαιρέσεις ICES 22-32 που αλιεύονται κατά την αλιεία των σχετικών αποθεμάτων. |
2. Ο παρών κανονισμός προβλέπει επίσης τη λήψη μέτρων για τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα της ευρωπαϊκής χωματίδας, του καλκανιού (Platichtys flesus), του καλκανιού (Psetta maxima) και του πησσιού στις υποδιαιρέσεις ICES 22-32 τα οποία θα εφαρμόζοντα ι κατά την αλιεία των αποθεμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1. |
Τροπολογία 27
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — στοιχεία β και γ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
||||
|
|
Τροπολογίες 63, 28 και 56
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Σκοπός του σχεδίου είναι να συμβάλει στην επίτευξη των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, οι οποίοι απαριθμούνται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, και ειδικότερα: |
1. Το σχέδιο διασφαλίζει την επίτευξη των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, οι οποίοι απαριθμούνται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, και της οδηγίας-πλαίσιο για τη θαλάσσια στρατηγική (ΟΘΠΣ) αριθ. 2008/56/ΕΚ, και ειδικότερα: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Σκοπός του σχεδίου είναι να συμβάλει στην υλοποίηση της υποχρέωσης εκφόρτωσης, η οποία θεσπίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, για τα σχετικά αποθέματα και για την ευρωπαϊκή χωματίδα. |
2. Το σχέδιο συμβάλλει στην εξάλειψη των απορρίψεων, λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, μέσω της αποφυγής και της μείωσης των ανεπιθύμητων αλιευμάτων, και στην υλοποίηση της υποχρέωσης εκφόρτωσης, η οποία θεσπίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, για τα σχετικά αποθέματα και για την ευρωπαϊκή χωματίδα. |
Τροπολογία 29
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Άρθρο 3α |
||
|
Συνοχή με τη περιβαλλοντική νομοθεσία της Ένωσης |
||
|
1. Το σχέδιο εφαρμόζει την οικοσυστημική προσέγγιση κατά τη διαχείριση της αλιείας. |
||
|
2. Προκειμένου να διασφαλίζεται η ελαχιστοποίηση των αρνητικών επιπτώσεων των αλιευτικών δραστηριοτήτων στο θαλάσσιο οικοσύστημα και να αποφεύγεται η υποβάθμιση του θαλάσσιου περιβάλλοντος εξαιτίας των αλιευτικών δραστηριοτήτων, το σχέδιο είναι συνεπές με την οδηγία πλαίσιο για τη θαλάσσια στρατηγική και συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων αυτής προκειμένου να επιτευχθεί καλή περιβαλλοντική κατάσταση έως το 2020. Ειδικότερα: |
||
|
|
||
|
|
Τροπολογία 30
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
1. Ο στόχος θνησιμότητας λόγω αλιείας επιτυγχάνεται έως το 2015 και διατηρείται στη συνέχεια για τα σχετικά αποθέματα εντός του αντίστοιχου εύρους που ορίζεται ακολούθως: |
1. Ο στόχος θνησιμότητας λόγω αλιείας θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πλέον πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και, στο μέτρο του δυνατού, να επιτευχθεί έως το 2015 και σε προοδευτική, αυξητική βάση έως το 2020 το αργότερο και να διατηρείται εφεξής για τα σχετικά αποθέματα. Η θνησιμότητα λόγω αλιείας για τα σχετικά αποθέματα ορίζεται εντός του αντίστοιχου εύρους: |
||
Απόθεμα |
Στόχος εύρους θνησιμότητας λόγω αλιείας |
Απόθεμα |
Στόχος εύρους θνησιμότητας λόγω αλιείας |
Γάδος της Δυτικής Βαλτικής |
0,23 -0,29 |
Γάδος της Δυτικής Βαλτικής |
0 έως ΜΒΑΑ |
Γάδος της Ανατολικής Βαλτικής |
0,41 -0,51 |
Γάδος της Ανατολικής Βαλτικής |
0 έως ΜΒΑΑ |
Ρέγγα της Κεντρικής Βαλτικής |
0,23 -0,29 |
Ρέγγα της Κεντρικής Βαλτικής |
0 έως ΜΒΑΑ |
Ρέγγα του Κόλπου της Ρίγας |
0,32 -0,39 |
Ρέγγα του Κόλπου της Ρίγας |
0 έως ΜΒΑΑ |
Ρέγγα της Βοθνιακής Θάλασσας |
0,13 -0,17 |
Ρέγγα της Βοθνιακής Θάλασσας |
0 έως ΜΒΑΑ |
Ρέγγα του Βοθνιακού Κόλπου |
Δεν έχει προσδιοριστεί |
Ρέγγα του Βοθνιακού Κόλπου |
0 έως ΜΒΑΑ |
Ρέγγα της Δυτικής Βαλτικής |
0,25 -0,31 |
Ρέγγα της Δυτικής Βαλτικής |
0 έως ΜΒΑΑ |
Παπαλίνα Βαλτικής |
0,26 -0,32 |
Παπαλίνα Βαλτικής |
0 έως ΜΒΑΑ |
|
Οι τιμές της ΜΒΑΑ (θνησιμότητα λόγω αλιείας συμβατή με την επίτευξη μέγιστης βιώσιμης απόδοσης) βασίζονται στις πλέον πρόσφατες αξιόπιστες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις που διατίθενται και η θνησιμότητα λόγω αλιείας πρέπει να έχει ως στόχο 0,8 x ΜΒΑΑ. |
Τροπολογία 58
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 — παράγραφος 2α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2α. Οι αλιευτικές δυνατότητες καθορίζονται κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται ότι η πιθανότητα υπέρβασης των τιμών ΜΒΑΑ που εμφαίνονται στον πίνακα της παραγράφου 1 είναι μικρότερη του 5 %. |
Τροπολογία 31
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 — παράγραφος 2 β (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2β. Ο παρών κανονισμός προβλέπει τη προσωρινή παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων όπως ορίζεται στο άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014, με την παροχή χρηματοδοτικής στήριξης δυνάμει του κανονισμού αυτού. |
Τροπολογία 32
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
1. Τα σημεία αναφοράς διατήρησης, εκφρασμένα σε ελάχιστο επίπεδο αναπαραγωγικής βιομάζας το οποίο εξασφαλίζει πλήρη αναπαραγωγική ικανότητα, είναι, για τα σχετικά αποθέματα, τα ακόλουθα: |
1. Τα σημεία αναφοράς διατήρησης, τα οποία είναι συμβατά με την πλήρη αναπαραγωγική ικανότητα, είναι, για τα σχετικά αποθέματα, τα ακόλουθα: |
||
Απόθεμα |
Ελάχιστο επίπεδο αναπαραγωγικής βιομάζας (σε τόνους) |
Απόθεμα |
Ελάχιστο επίπεδο αναπαραγωγικής βιομάζας (σε τόνους) |
Γάδος της Δυτικής Βαλτικής |
36 400 |
Γάδος της Δυτικής Βαλτικής |
36 400 για το 2015 και ΜΒΑΒ για τα εναπομένοντα έτη |
Γάδος της Ανατολικής Βαλτικής |
88 200 |
Γάδος της Ανατολικής Βαλτικής |
88 200 για το 2015 και ΜΒΑΒ για τα εναπομένοντα έτη |
Ρέγγα της Κεντρικής Βαλτικής |
600 000 |
Ρέγγα της Κεντρικής Βαλτικής |
600 000 για το 2015 και ΜΒΑΒ για τα εναπομένοντα έτη |
Ρέγγα του Κόλπου της Ρίγας |
Δεν έχει προσδιοριστεί |
Ρέγγα του Κόλπου της Ρίγας |
Δεν έχει προσδιοριστεί για το 2015 και ΜΒΑΒ για τα εναπομένοντα έτη |
Ρέγγα της Βοθνιακής Θάλασσας |
Δεν έχει προσδιοριστεί |
Ρέγγα της Βοθνιακής Θάλασσας |
Δεν έχει προσδιοριστεί για το 2015 και ΜΒΑΒ για τα εναπομένοντα έτη |
Ρέγγα του Βοθνιακού Κόλπου |
Δεν έχει προσδιοριστεί |
Ρέγγα του Βοθνιακού Κόλπου |
Δεν έχει προσδιοριστεί για το 2015 και ΜΒΑΒ για τα εναπομένοντα έτη |
Ρέγγα της Δυτικής Βαλτικής |
110 000 |
Ρέγγα της Δυτικής Βαλτικής |
110 000 για το 2015 και ΜΒΑΒ για τα εναπομένοντα έτη |
Παπαλίνα Βαλτικής |
570 000 |
Παπαλίνα Βαλτικής |
570 000 για το 2015 και ΜΒΑΒ για τα εναπομένοντα έτη |
Τροπολογία 33
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Όταν η αναπαραγωγική βιομάζα οποιουδήποτε από τα σχετικά αποθέματα είναι, για ένα δεδομένο έτος, κατώτερη των ελάχιστων επιπέδων αναπαραγωγικής βιομάζας που καθορίζονται στην παράγραφο 1, θεσπίζονται κατάλληλα διορθωτικά μέτρα ώστε να διασφαλιστεί ταχεία επάνοδος του σχετικού αποθέματος σε επίπεδα προληπτικής προσέγγισης . Ειδικότερα, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, οι αλιευτικές δυνατότητες καθορίζονται σε επίπεδα κατώτερα εκείνων που ανταποκρίνονται στους στόχους εύρους θνησιμότητας λόγω αλιείας που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1. Τα διορθωτικά μέτρα ενδέχεται να περιλαμβάνουν επίσης, όπου απαιτείται, την υποβολή νομοθετικών προτάσεων από την Επιτροπή καθώς και τη θέσπιση μέτρων έκτακτης ανάγκης από την Επιτροπή βάσει του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. |
2. Όταν η αναπαραγωγική βιομάζα οποιουδήποτε από τα σχετικά αποθέματα είναι, για ένα δεδομένο έτος, κατώτερη των ελάχιστων επιπέδων αναπαραγωγικής βιομάζας που καθορίζονται στην παράγραφο 1, θεσπίζονται κατάλληλα διορθωτικά μέτρα ώστε να διασφαλιστεί η επάνοδος το συντομότερο δυνατό των σχετικών αποθεμάτων σε επίπεδα ανώτερα από εκείνα που μπορούν να διασφαλίσουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση (ΜΒΑ) . Ειδικότερα, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, οι αλιευτικές δυνατότητες καθορίζονται σε επίπεδα κατώτερα εκείνων που ανταποκρίνονται στους στόχους εύρους θνησιμότητας λόγω αλιείας που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Τα διορθωτικά μέτρα ενδέχεται να περιλαμβάνουν επίσης, όπου απαιτείται, την υποβολή νομοθετικών προτάσεων από την Επιτροπή καθώς και τη θέσπιση μέτρων έκτακτης ανάγκης από την Επιτροπή βάσει του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. |
Τροπολογία 59
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5 — παράγραφος 2 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
2α. Όταν η βιομάζα οποιουδήποτε σχετικού αποθέματος μειώνεται σε ένα συγκεκριμένο έτος κάτω από τα επίπεδα που καθορίζονται στον κατωτέρω πίνακα, λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα για την αναστολή της στοχευμένης αλιείας του σχετικού αποθέματος: |
|
|
Απόθεμα |
Ελάχιστο επίπεδο βιομάζας (σε τόνους) |
|
Γάδος της Δυτικής Βαλτικής |
26 000 |
|
Γάδος της Ανατολικής Βαλτικής |
63 000 |
|
Ρέγγα της Κεντρικής Βαλτικής |
430 000 |
|
Ρέγγα του Κόλπου της Ρίγας |
Δεν έχει προσδιοριστεί |
|
Ρέγγα της Βοθνιακής Θάλασσας |
Δεν έχει προσδιοριστεί |
|
Ρέγγα του Βοθνιακού Κόλπου |
Δεν έχει προσδιοριστεί |
|
Ρέγγα της Δυτικής Βαλτικής |
90 000 |
|
Παπαλίνα Βαλτικής |
410 000 |
Τροπολογία 34
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 6
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
Άρθρο 6 |
Άρθρο 6 |
||||
Μέτρα σε περίπτωση απειλής για την ευρωπαϊκή χωματίδα, το καλκάνι (Platichtys flesus), το καλκάνι (Psetta maxima) και το πησσί |
Τεχνικά μέτρα διατήρησης για την ευρωπαϊκή χωματίδα, το καλκάνι (Platichtys flesus), το καλκάνι (Psetta maxima) και το πησσί |
||||
1. Όταν επιστημονικές γνωμοδοτήσεις αναφέρουν ότι απειλείται η διατήρηση οποιουδήποτε εκ των αποθεμάτων ευρωπαϊκής χωματίδας, καλκανιού (Platichtys flesus), καλκανιού (Psetta maxima) ή πησσιού της Βαλτικής, ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 15 σχετικά με ειδικά μέτρα διατήρησης που αφορούν το απειλούμενο απόθεμα και σχετικά με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα θέματα : |
1. Όταν επιστημονικές γνωμοδοτήσεις υποδεικνύουν ότι χρειάζονται διορθωτικά μέτρα προκειμένου να εξασφαλισθεί η διαχείριση των αποθεμάτων ευρωπαϊκής χωματίδας, καλκανιού (Platichtys flesus), καλκανιού (Psetta maxima) ή πησσιού της Βαλτικής σύμφωνα με την προληπτική προσέγγιση, ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 15 σχετικά με ειδικά μέτρα διατήρησης για τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ευρωπαϊκής χωματίδας, καλκανιού (Platichtys flesus), καλκανιού (Psetta maxima) και πησσιού και σχετικά με τα ακόλουθα τεχνικά μέτρα : |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποσκοπούν στην επίτευξη του σκοπού που περιγράφεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και βασίζονται σε επιστημονικές γνωμοδοτήσεις. |
2. Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποσκοπούν στην επίτευξη του σκοπού που περιγράφεται στο στοιχείο β) του άρθρου 3 παράγραφος 1 και της συνοχής με τη περιβαλλοντική νομοθεσία της Ένωσης όπως ορίζεται στο άρθρο 3α, και βασίζονται στις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις. |
||||
3. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δύνανται να υποβάλλουν κοινές συστάσεις σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 για ειδικά μέτρα διατήρησης, τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1. |
3. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δύνανται να υποβάλλουν κοινές συστάσεις σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 για ειδικά μέτρα διατήρησης, τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1. |
||||
|
3α. Προτού εκδώσει μια κατ' εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή ζητεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των οικείων συμβουλευτικών επιτροπών. |
||||
|
3β. Η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, αναλύει τον αντίκτυπο των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ένα έτος μετά την έκδοσή τους, και εν συνεχεία κάθε χρόνο. Σε περίπτωση που από την ανάλυση αυτή προκύπτει ότι μια κατ' εξουσιοδότηση πράξη δεν είναι κατάλληλη για την αντιμετώπιση της τρέχουσας κατάστασης, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλουν κοινή σύσταση σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. |
Τροπολογία 35
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η υποχρέωση εκφόρτωσης δεν ισχύει για τα σχετικά αποθέματα και την ευρωπαϊκή χωματίδα κατά την αλιεία με τη χρήση των ακόλουθων εργαλείων: δίχτυα παγίδευσης, κιούρτοι και κοφινέλλα. |
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η υποχρέωση εκφόρτωσης δεν ισχύει κατά την αλιεία γάδου με τη χρήση των ακόλουθων εργαλείων: δίχτυα παγίδευσης, κιούρτοι και κοφινέλλα, βολκοί και δίκτυα-ενέδρες. |
Τροπολογία 36
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποσκοπούν στην επίτευξη των σκοπών που περιγράφονται στο άρθρο 3 και ειδικότερα στην προστασία ιχθυδίων ή γεννητόρων. |
2. Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποσκοπούν στην επίτευξη των σκοπών που περιγράφονται στο άρθρο 3 και ειδικότερα στην προστασία ιχθυδίων ή γεννητόρων, καθώς και στην επίτευξη της συνοχής με τη περιβαλλοντική νομοθεσία της Ένωσης όπως ορίζεται στο άρθρο 3α, και στην ελαχιστοποίηση των αρνητικών επιπτώσεων των αλιευτικών δραστηριοτήτων στο θαλάσσιο οικοσύστημα. |
Τροπολογία 37
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 3 — στοιχείο α
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 38
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 3 — στοιχείο στ
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 39
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 4 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4α. Επιπλέον, η Επιτροπή προσπαθεί να λαμβάνει υπόψη τις πλέον πρόσφατες επιστημονικές μελέτες, συμπεριλαμβανομένων των μελετών του ΔΣΕΘ, προτού εγκρίνει τεχνικά μέτρα. |
Τροπολογία 40
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 — παράγραφος 4 β (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4β. Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγικής περιόδου του γάδου απαγορεύεται η πελαγική αλιεία που χρησιμοποιεί σταθερό εξοπλισμό με μέγεθος ματιών μικρότερο των 110 mm, ή των 120 mm στη περίπτωση εξοπλισμού με προώστες. |
Τροπολογία 41
Πρόταση κανονισμού
Κεφάλαιο VI α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΙα |
||||
|
ΕΙΔΙΚΑ ΜΕΤΡΑ |
||||
|
Άρθρο 9α |
||||
|
Ειδικά μέτρα |
||||
|
1. Απαγορεύεται οποιασδήποτε αλιευτική δραστηριότητα από την 1η Μαΐου ως τις 31 Οκτωβρίου στις περιοχές που περικλείονται από διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες ενώνουν τα εξής σημεία, τα οποία μετρώνται σύμφωνα με το σύστημα συντεταγμένων WGS84: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
2. Όλα τα σκάφη της Ένωσης ολικού μήκους ίσου ή μεγαλύτερου των οκτώ μέτρων, τα οποία φέρουν επ’ αυτών ή χρησιμοποιούν εργαλεία για την αλιεία γάδου στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005, οφείλουν να κατέχουν ειδική άδεια για την αλιεία γάδου στην Βαλτική Θάλασσα. |
||||
|
3. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 15 για την τροποποίηση του παρόντος άρθρου, όταν κρίνεται σκόπιμο για την επίτευξη των σκοπών που αναφέρονται στο άρθρο 3, και ειδικότερα για την προστασία ιχθυδίων ή γεννητόρων. |
Τροπολογία 42
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 10
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
Άρθρο 10 |
Άρθρο 10 |
||
Περιφερειακή συνεργασία |
Περιφερειακή συνεργασία |
||
1. Το άρθρο 18 παράγραφοι 1 έως 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 εφαρμόζεται στα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο. |
1. Το άρθρο 18 παράγραφοι 1 έως 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 εφαρμόζεται στα μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 6, 8 και 9 του παρόντος κανονισμού. |
||
2. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δύνανται να υποβάλλουν κοινές συστάσεις σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 εντός των ακόλουθων προθεσμιών : |
2. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δύνανται , μετά από διαβούλευση με τις περιφερειακές συμβουλευτικές επιτροπές, να υποβάλλουν κοινές συστάσεις εξ αυτών που αναφέρονται στα άρθρα 6 παράγραφος 3, 8 παράγραφος 3 και 9 παράγραφος 4 για πρώτη φορά το αργότερο 12 μήνες μετά από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και ακολούθως 12 μήνες μετά από κάθε υποβολή της αξιολόγησης του σχεδίου σύμφωνα με το άρθρο 14, αλλά όχι αργότερα από την 1η Σεπτεμβρίου για μέτρα που αφορούν τα κράτη μέλη. Δύνανται επίσης να υποβάλλουν παρόμοιες συστάσεις σε περίπτωση αιφνίδιας μεταβολής της κατάστασης για οποιοδήποτε από τα αποθέματα που καλύπτονται από το σχέδιο, εάν τα συνιστώμενα μέτρα θεωρούνται αναγκαία ή δικαιολογούνται βάσει επιστημονικών γνωμοδοτήσεων. |
||
|
|
||
|
|
||
|
2α. Οι οικείες συμβουλευτικές επιτροπές δύνανται επίσης να υποβάλλουν συστάσεις σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που ορίζεται στην παράγραφο 2. |
||
|
2β. Κάθε παρέκκλιση της Επιτροπής από τις κοινές συστάσεις κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο και μπορεί να υποβληθεί σε διεξοδικό έλεγχο. |
Τροπολογία 43
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
Άρθρο 12 |
Άρθρο 12 |
||
Προαναγγελίες |
Προαναγγελίες |
||
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, η υποχρέωση προαναγγελίας που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο ισχύει για τους πλοιάρχους αλιευτικών σκαφών της Ένωσης συνολικού μήκους οκτώ μέτρων και άνω, τα οποία διατηρούν επί του σκάφους τουλάχιστον 300 kg γάδου ή δύο τόνους πελαγικών αποθεμάτων. |
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, η υποχρέωση προαναγγελίας που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο ισχύει: |
||
|
|
||
|
|
||
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, η προθεσμία της προαναγγελίας που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο είναι τουλάχιστον μία ώρα πριν από την προβλεπόμενη ώρα άφιξης στον λιμένα. |
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, η προθεσμία της προαναγγελίας που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο είναι τουλάχιστον μία ώρα πριν από την προβλεπόμενη ώρα άφιξης στον λιμένα. Οι αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους δύνανται, κατά περίπτωση, να επιτρέψουν νωρίτερα την είσοδο στον λιμένα, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι αναγκαίοι όροι για τα κατάλληλα μέτρα ελέγχου. |
Τροπολογία 45
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 13 — στοιχείο β
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 46
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 14
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Άρθρο 14 |
Άρθρο 14 |
Αξιολόγηση του σχεδίου |
Αξιολόγηση του σχεδίου |
Η Επιτροπή διασφαλίζει την αξιολόγηση του αντικτύπου του παρόντος σχεδίου στα αποθέματα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό και στις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων, ιδίως προκειμένου να ληφθούν υπόψη μεταβολές στις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, έξι έτη μετά την έναρξη ισχύος του σχεδίου και, ακολούθως, ανά εξαετία . Η Επιτροπή υποβάλλει τα αποτελέσματα των εν λόγω αξιολογήσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. |
Τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, και στη συνέχεια κάθε πέντε έτη, η Επιτροπή αξιολογεί τον αντίκτυπο του παρόντος πολυετούς σχεδίου στα αποθέματα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό και στις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων, ιδίως όσον αφορά την πρόοδο που έχει επιτευχθεί σε σχέση με την αποκατάσταση και τη διατήρηση αποθεμάτων ιχθύων πάνω από τα επίπεδα που μπορούν να εξασφαλίσουν την παραγωγή της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης . Η Επιτροπή υποβάλλει τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο και μπορεί, ενδεχομένως και λαμβάνοντας υπόψη τις πλέον πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, να προτείνει προσαρμογές στο πολυετές σχέδιο ή να προβεί σε τροποποιήσεις στις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις . |
Τροπολογία 47
Πρόταση κανονισμού
Κεφάλαιο IX α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΧα |
|
ΣΤΗΡΙΞΗ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΤΑΜΕΙΟΥ ΘΑΛΑΣΣΑΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ |
|
Άρθρο 14α |
|
Στήριξη εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας |
|
Για τους σκοπούς του άρθρου 33 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014, το πολυετές σχέδιο που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό θεωρείται ως πολυετές σχέδιο σύμφωνα με τα άρθρα 9 και 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. |
Τροπολογία 48
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 15 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Η εξουσιοδότηση της Επιτροπής, που αναφέρεται στα άρθρα 6, 8 και 9, ισχύει επ’ αόριστον από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού . |
2. Η εξουσιοδότηση της Επιτροπής, που αναφέρεται στα άρθρα 6, 8 και 9, ισχύει για περίοδο πέντε ετών από την 1η Σεπτεμβρίου 2015 . Η Επιτροπή συντάσσει έκθεση σχετικά με την ανάθεση της εξουσιοδότησης τουλάχιστον εννέα μήνες πριν από τη λήξη της πενταετούς περιόδου. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται αυτομάτως για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου . |
Τροπολογία 49
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 16
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Τα άρθρα 20 και 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 απαλείφονται. |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 τροποποιείται ως ακολούθως: |
|
1. Το άρθρο 13 παράγραφος 3 διαγράφεται. |
|
2. Στο Παράρτημα IV, στην στήλη με τίτλο «ελάχιστο μέγεθος» οι λέξεις «38 cm» όσον αφορά το ελάχιστο μέγεθος αναφοράς διατήρησης για τον γάδο αντικαθίστανται από «35 cm». |
(1) Το θέμα αναπέμφθηκε στην αρμόδια επιτροπή προς επανεξέταση, σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του Κανονισμού (Α8-0128/2015).
(16) ΕΕ L 179 της 23.6.1998, σ. 3
(16) ΕΕ L 179 της 23.6.1998, σ. 3.
(1bis) Οδηγία 2008/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, περί πλαισίου κοινοτικής δράσης στο πεδίο της πολιτικής για το θαλάσσιο περιβάλλον (οδηγία-πλαίσιο για τη θαλάσσια στρατηγική) (ΕΕ L 164 της 25.6.2008, σ. 19).
(19) Τεχνικές υπηρεσίες του ΔΣΕΘ, Σεπτέμβριος 2014 http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2014/Special%20Requests/EU_Fmsy_range_for_Baltic_cod_and_pelagic_stocks.pdf
(19) Τεχνικές υπηρεσίες του ΔΣΕΘ, Σεπτέμβριος 2014 http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2014/Special%20Requests/EU_Fmsy_range_for_Baltic_cod_and_pelagic_stocks.pdf
(20) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων στα ύδατα της Βαλτικής θάλασσας, των Belts και του Sound, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1434/98 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 88/98 (ΕΕ L 349 της 31.12.2005, σ. 1).
(20) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων στα ύδατα της Βαλτικής θάλασσας, των Belts και του Sound, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1434/98 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 88/98 (ΕΕ L 349 της 31.12.2005, σ. 1).
(1bis) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2328/2003, (ΕΚ) αριθ. 861/2006, (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και (ΕΚ) αριθ. 791/2007 και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1255/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 149 της 20.5.2014, σ. 1).