This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1273
Commission Regulation (EU) No 1273/2013 of 6 December 2013 amending Regulation (EU) No 454/2011 on the technical specification for interoperability relating to the subsystem ‘telematics applications for passenger services’ of the trans-European rail system Text with EEA relevance
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2013 της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 2013 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2013 της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 2013 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 328 της 7.12.2013, pp. 72–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1273/oj
|
7.12.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 328/72 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1273/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 6ης Δεκεμβρίου 2013
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (2) (εφεξής «ΤΠΔ-ΤΠΕπ») ορίζει ότι ο κανονισμός θα πρέπει να τροποποιηθεί με βάση τα αποτελέσματα της πρώτης φάσης, όπως ορίζεται στην ενότητα 7.2 του παραρτήματος I, της ΤΠΔ-ΤΠΕπ. |
|
(2) |
Η ενότητα 7.2.2.2 του παραρτήματος I της ΤΠΔ-ΤΠΕπ προβλέπει ότι ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων (εφεξής «ΕΟΣ») αποτιμά τα παραδοτέα που προκύπτουν από τα ενδιαφερόμενα μέρη από άποψη προδιαγραφών ΤΠ, της διακυβέρνησης και του κατευθυντήριου σχεδίου, για να κρίνει εάν οι επιδιωκόμενοι στόχοι επιτεύχθηκαν κατά την πρώτη φάση. |
|
(3) |
Η Επιτροπή έχει λάβει από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων τη σύσταση ERA/REC/09-2012/INT της 31ης Οκτωβρίου 2012, η οποία περιλαμβάνει ορισμένα σχέδια τροποποίησης της ΤΠΔ-ΤΠΕπ. |
|
(4) |
Η συντονιστική επιτροπή που συστάθηκε βάσει της ενότητας 7.2.1 της ΤΠΔ-ΤΠΕπ συζήτησε τη σύσταση του ΕΟΣ και, ειδικότερα, το νομικό καθεστώς των παραδοτέων της φάσης 1. Αποφάσισε να αλλάξει στις οδηγίες εφαρμογής το καθεστώς ορισμένων προδιαγραφών ΤΠ. |
|
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 454/2011 πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 454/2011 τροποποιείται ως εξής:
|
α) |
Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 4 Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, οι διαχειριστές υποδομής, οι διαχειριστές σιδηροδρομικών σταθμών, οι πωλητές εισιτηρίων και ο Οργανισμός υποστηρίζουν τις εργασίες της δεύτερης φάσης, όπως περιγράφεται στην ενότητα 7.3 του παραρτήματος I, με την παροχή λειτουργικών και τεχνικών πληροφοριών και εμπειρογνωμοσύνης.». |
|
β) |
Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 5 Οι αντιπροσωπευτικοί φορείς του σιδηροδρομικού τομέα, ενεργώντας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), από κοινού με αντιπρόσωπο των πωλητών εισιτηρίων και αντιπρόσωπο των Ευρωπαίων επιβατών, αναπτύσσουν περαιτέρω το υποσύστημα “Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες” όπως περιγράφεται στην ενότητα 7.3 του παραρτήματος I. Τα παραδοτέα της πρώτης φάσης (οδηγίες εφαρμογής, αρχιτεκτονική, διακυβέρνηση και κατευθυντήριο σχέδιο) δημοσιεύονται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων στον ιστότοπό του. |
|
γ) |
Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι όλες οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, οι διαχειριστές υποδομής, οι διαχειριστές σιδηροδρομικών σταθμών και οι πωλητές εισιτηρίων ενημερώνονται για τον παρόντα κανονισμό και ορίζουν εθνικό σημείο επαφής (ΕΣΕ) για την παρακολούθηση της εφαρμογής του. Ο ρόλος των εθνικών σημείων επαφής περιγράφεται στο παράρτημα VI.». |
|
δ) |
Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 7 1. Ο παρών κανονισμός τροποποιείται με βάση τα αποτελέσματα της δεύτερης φάσης, όπως περιγράφεται στην ενότητα 7.3 του παραρτήματος I. 2. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων τροποποιεί το τεχνικό έγγραφο Β.60 (αρχιτεκτονική) λαμβανομένων υπόψη των αποτελεσμάτων της πρώτης φάσης, και εφαρμόζοντας τη διαδικασία του άρθρου 3.». |
Άρθρο 2
Το παραρτήματα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παραρτήματα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 τροποποιούνται ως εξής:
|
1. |
Το παράρτημα Ι τροποποιείται ως εξής:
|
|
2. |
Το παράρτημα III αντικαθίσταται από το ακόλουθο παράρτημα III: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III Κατάλογος τεχνικών εγγράφων
|
|
3. |
Το κείμενο της ενότητας Γ.1 του παραρτήματος IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Γ.1. Τιμολόγιο ΕΧΚρ Το βασικό περιεχόμενο δεδομένων τιμολόγιου ΕΧΚρ είναι:
Τα τιμολόγια ΕΕΚρ δημοσιεύονται εκ των προτέρων σύμφωνα με τους όρους πώλησής τους.». |
|
4. |
Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα V: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V Κατάλογος τεχνικών εγγράφων για την αρχιτεκτονική λιανικής, τη διακυβέρνηση και το κατευθυντήριο σχέδιο
|
|
5. |
Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα VI: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI Καθήκοντα που αναλαμβάνει το εθνικό σημείο επαφής ΕμΤΕ/ΤΠΕπ (ΕΣΕ)
|