This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0952R(01)
Corrigendum to Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code ( OJ L 269, 10.10.2013, p. 1 )
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013 , για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα ( ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1 )
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013 , για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα ( ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1 )
ΕΕ L 287 της 29.10.2013, p. 90–90
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 287 της 29.10.2013, p. 63–63
(GA)
29.10.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 287/90 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 269 της 10ης Οκτωβρίου 2013, σ. 1 )
Σελίδα 7, αιτιολογική σκέψη 57 δεύτερη περίοδος
Αντί:
«(…). Οι λοιπές διατάξεις θα πρέπει να εφαρμόζονται από 1ης Ιουνίου 2016.»
διάβαζε:
«(…). Οι λοιπές διατάξεις θα πρέπει να εφαρμόζονται από 1ης Μαΐου 2016.».
Σελίδα 88, άρθρο 288 παράγραφος 2
Αντί:
«2. Τα άρθρα πλην όσων αναφέρονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται από 1ης Ιουνίου 2016.»
διάβαζε:
«2. Τα άρθρα πλην όσων αναφέρονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται από 1ης Μαΐου 2016.».