Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2017:441:FULL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 441, 22 Δεκεμβρίου 2017


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

60ό έτος
22 Δεκεμβρίου 2017


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 441/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8680 — Bain Capital / Toshiba Memory Corporation) ( 1 )

1

2017/C 441/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8717 — Engie / IPM Energy Trading / International Power Fuel Company) ( 1 )

1

2017/C 441/03

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8705 — BC Partners / Ceramtec) ( 1 )

2


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2017/C 441/04

Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τις διασυνοριακές πτυχές της πολιτικής για το οινόπνευμα — αντιμετώπιση της επιβλαβούς χρήσης οινοπνεύματος

3

2017/C 441/05

Συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2017, για το Αναγνωριστικό Ευρωπαϊκής Νομοθεσίας

8

2017/C 441/06

Ανακοίνωση υπ' όψιν ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα τα οποία προβλέπονται στην απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 269/2014 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας

13

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 441/07

Ισοτιμίες του ευρώ

14

2017/C 441/08

Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) [Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006]  ( 1 )

15

2017/C 441/09

Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) [Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006]  ( 1 )

16

2017/C 441/10

Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) [Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006]  ( 1 )

17

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2017/C 441/11

Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα — Πρόσκληση υποβολής προσφορών για την εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών σύμφωνα με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας ( 1 )

18

2017/C 441/12

Eνημερωτικό δελτίο της Επιτροπής δυνάμει της διαδικασίας του άρθρου 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα — Καθορισμός υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας σε τακτικές αεροπορικές γραμμές ( 1 )

19

2017/C 441/13

Ενημερωτικό σημείωμα της Επιτροπής δυνάμει της διαδικασίας του άρθρου 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα — Πρόσκληση υποβολής προσφορών για την εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών σύμφωνα με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας ( 1 )

20


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 441/14

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση: M.8759 — CEFC / Rockaway Capital / European Bridge Travel) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

21


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8680 — Bain Capital / Toshiba Memory Corporation)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 441/01)

Στις 14 Δεκεμβρίου 2017, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8680. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8717 — Engie / IPM Energy Trading / International Power Fuel Company)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 441/02)

Στις 15 Δεκεμβρίου 2017, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8717. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/2


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8705 — BC Partners / Ceramtec)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 441/03)

Στις 15 Δεκεμβρίου 2017 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8705. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/3


Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τις διασυνοριακές πτυχές της πολιτικής για το οινόπνευμα — αντιμετώπιση της επιβλαβούς χρήσης οινοπνεύματος

(2017/C 441/04)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

1.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ ότι σύμφωνα με το άρθρο 168 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή όλων των πολιτικών και δράσεων της Ένωσης θα πρέπει να εξασφαλίζεται υψηλού επιπέδου προστασία της υγείας του ανθρώπου και ότι η δράση της Ένωσης θα πρέπει να συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές, χωρίς ωστόσο να θίγονται οι ευθύνες των κρατών μελών όσον αφορά τη διαμόρφωση της πολιτικής τους στον τομέα της υγείας, καθώς και την οργάνωση και την παροχή υγειονομικών υπηρεσιών και ιατρικής περίθαλψης.

2.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τις αρχές της εσωτερικής αγοράς, όπως προβλέπονται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη ΣΛΕΕ.

3.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τις διάφορες πρωτοβουλίες που ενέκρινε το Συμβούλιο σχετικά με τις βλάβες που προκαλούνται από την επιβλαβή χρήση του οινοπνεύματος και, ιδίως, τα πλέον πρόσφατα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με μια στρατηγική της ΕΕ για να περιοριστούν οι βλάβες που οφείλονται στην κατανάλωση οινοπνεύματος, που εγκρίθηκε στις 7 Δεκεμβρίου 2015 (1)  (2).

4.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ το ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 29 Απριλίου 2015 σχετικά με μια «στρατηγική για το οινόπνευμα» (3) όπου καλεί την Επιτροπή να επεξεργαστεί μια νέα στρατηγική για το οινόπνευμα (2016-2022), στο πλαίσιο της οποίας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «τονίζει την ανάγκη να αναγράφεται σαφώς στις ετικέτες των αλκοολούχων ποτών τουλάχιστον το θερμιδικό περιεχόμενό τους το συντομότερο δυνατό», και όπου «ζητεί από την Επιτροπή να αξιολογήσει και, εάν χρειαστεί, να αναμορφώσει το ρόλο και τη λειτουργία του Ευρωπαϊκού φόρουμ για το οινόπνευμα και την υγεία (EAHF)» (4) και να ενισχύσει τη συνεργασία με την επιτροπή για τις εθνικές πολιτικές και δράσεις για το οινόπνευμα (CNAPA) (5) σε επίπεδο ΕΕ.

5.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Μια στρατηγική της ΕΕ για τη στήριξη των κρατών μελών στην προσπάθειά τους να μειώσουν τις βλαβερές συνέπειες του οινοπνεύματος» (2007-2012) (6), ιδίως όταν οι διασυνοριακές πτυχές, για παράδειγμα σχετικά με την επισήμανση ή τη διαφήμιση, θα ωφεληθούν από την προστιθέμενη αξία της δράσης σε επίπεδο ΕΕ, και ΕΚΦΡΑΖΕΙ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ για την ανάληψη δεσμεύσεων από την Επιτροπή να υλοποιήσει περαιτέρω και να στηρίξει αυτές τις δράσεις, ιδίως στο πλαίσιο της επιτροπής CNAPA και του Ευρωπαϊκού φόρουμ για το οινόπνευμα και την υγεία.

6.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ την έκθεση που υπέβαλε η Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, στις 13 Μαρτίου 2017, σχετικά με την υποχρεωτική επισήμανση των αλκοολούχων ποτών με κατάλογο συστατικών και διατροφική δήλωση (7).

7.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τη γνωμοδότηση που εξέδωσε η Επιτροπή των Περιφερειών στις 9 Φεβρουαρίου 2017 με θέμα «Η πορεία προς μια αναγκαία στρατηγική της ΕΕ για θέματα που σχετίζονται με την κατανάλωση οινοπνεύματος» (8), όπου ζητείται μια νέα στρατηγική της ΕΕ για το οινόπνευμα, υιοθετώντας την πρόσκληση από το Συμβούλιο και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για ανάληψη ισχυρού ηγετικού πολιτικού ρόλου για το ζήτημα και όπου επισημαίνονται συγκεκριμένοι τομείς δράσης, όπως η μείωση της έκθεσης των παιδιών και των νέων στη διαφήμιση και την εμπορική προώθηση του οινοπνεύματος καθώς και η βελτίωση της επισήμανσης του οινοπνεύματος σε επίπεδο ΕΕ και η ενίσχυση της οδικής ασφάλειας.

8.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τον Ευρωπαϊκό Χάρτη για το περιβάλλον και την υγεία (9), όπου αναγνωρίζεται, μεταξύ των αρχών για τη δημόσια πολιτική, ότι η υγεία των ατόμων και των κοινοτήτων θα πρέπει να λάβουν σαφή προτεραιότητα έναντι των εκτιμήσεων για την οικονομία και το εμπόριο.

9.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ την Παγκόσμια στρατηγική για τη μείωση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος (10), που εγκρίθηκε, στις 21 Μαΐου 2010, από την Παγκόσμια Συνέλευση Υγείας της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας (ΠΟΥ), καθώς και το ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης της ΠΟΥ για τη μείωση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος 2012-2020 (11), που εγκρίθηκε, στις 15 Σεπτεμβρίου 2011, από το σύνολο των 53 κρατών μελών που συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Περιφέρεια της ΠΟΥ. Και τα δύο έγγραφα υπογραμμίζουν την ανάγκη να υιοθετηθεί μια ολοκληρωμένη προσέγγιση και να δραστηριοποιηθούν κατάλληλα τομείς όπως η ανάπτυξη, οι μεταφορές, η δικαιοσύνη, η κοινωνική πρόνοια, η δημοσιονομική πολιτική, το εμπόριο, η γεωργία, η πολιτική για τους καταναλωτές, η εκπαίδευση και η απασχόληση, καθώς και η κοινωνία των πολιτών και οικονομικοί φορείς (12).

10.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ το Παγκόσμιο σχέδιο δράσης για την πρόληψη και τον έλεγχο των μη μεταδιδόμενων ασθενειών (ΜΜΑ) 2013-2020 (13) που εγκρίθηκε από την Παγκόσμια Συνέλευση Υγείας τον Μάιο του 2013, όπου τίθεται ο στόχος της επίτευξης μιας σχετικής μείωσης, τουλάχιστον κατά 10 %, της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος μέχρι το 2025.

11.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης που εγκρίθηκαν από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών τον Σεπτέμβριο του 2015, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται ο στόχος της ενίσχυσης της πρόληψης και της θεραπείας για την κατάχρηση ουσιών, συμπεριλαμβανομένης της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος (14).

12.

ΕΚΦΡΑΖΕΙ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ για την πρόοδο που σημείωσαν τα κράτη μέλη, με την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στις οικείες ευρείες εθνικές στρατηγικές και σχέδια δράσης που αποσκοπούν στη μείωση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος.

13.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ΜΕ ΑΝΗΣΥΧΙΑ ότι η Ευρώπη εξακολουθεί να αποτελεί την περιοχή με την πλέον βαριά κατανάλωση οινοπνεύματος στον κόσμο. Η μέση κατανάλωση είναι σχεδόν διπλάσια από τον παγκόσμιο μέσο όρο (15). Οι βλάβες που προκαλεί το οινόπνευμα είναι επίσης οι μεγαλύτερες στον κόσμο, είτε εμφανίζονται με τη μορφή πολυάριθμων παθήσεων τις οποίες είναι γνωστό ότι προκαλεί το οινόπνευμα (16) είτε ως δαπάνες, μεταξύ άλλων σε βάρος της κοινωνίας λόγω της εγκληματικότητας, της βίας, της μειωμένης ικανότητας προς εργασία ή της πρόκλησης βλάβης σε παιδιά και οικογένειες (17).

14.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι η μείωση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος συμβάλλει ταυτόχρονα στη βιώσιμη ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας και στην ευημερία του πληθυσμού. Η μείωση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος αποφέρει οικονομικά και δημοσιονομικά οφέλη σε όλα τα κράτη μέλη και τους πολίτες τους, για παράδειγμα μέσω της συμβολής στη βιωσιμότητα των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης σύμφωνα με τους στόχους της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» (18).

15.

ΤΟΝΙΖΕΙ ότι η επιβλαβής χρήση του οινοπνεύματος αποτελεί σημαντικό παράγοντα που συντελεί στην ύπαρξη ανισοτήτων στον τομέα της υγείας μεταξύ των κρατών μελών και στο εσωτερικό αυτών (19).

16.

ΤΟΝΙΖΕΙ ότι η μείωση των επιβλαβών συνεπειών του οινοπνεύματος απαιτεί δράσεις σε ευρύ φάσμα τομέων πολιτικής και εμπλέκει πολλούς τομείς της κοινωνίας σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό, ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο, προκειμένου να επιτευχθούν τα ανθρώπινα και κοινωνικά όσο και τα οικονομικά και χρηματοδοτικά οφέλη για το σύνολο των κρατών μελών και τους πολίτες τους.

17.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι σύμφωνα με την επιστημονική γνωμοδότηση της επιστημονικής ομάδας του Ευρωπαϊκού φόρουμ για το οινόπνευμα και την υγεία (20) καθώς και με πιο πρόσφατες μελέτες (21), η εμπορική προώθηση αλκοολούχων ποτών έχει αντίκτυπο στη συμπεριφορά των καταναλωτών, και ιδίως των παιδιών και των νέων, οι οποίοι είναι πιο εκτεθειμένοι στη διαφήμιση μέσω των νέων επιγραμμικών μέσων επικοινωνίας και είναι περισσότερο πιθανό να σχηματίσουν θετική εντύπωση για εταιρικά σήματα που είναι χορηγοί αθλητικών δραστηριοτήτων.

18.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι στην έκθεσή της σχετικά με την υποχρεωτική επισήμανση των αλκοολούχων ποτών με κατάλογο συστατικών και διατροφική δήλωση (22), η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει λόγος να απουσιάζουν οι πληροφορίες αυτές από τα αλκοολούχα ποτά και καλεί τον κλάδο να υποβάλει, εντός ενός έτους, πρόταση για την αυτορρύθμιση ολόκληρου του κλάδου των αλκοολούχων ποτών.

19.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι, παρόλο που ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 εξαιρεί τα αλκοολούχα ποτά από την υποχρεωτική διατροφική δήλωση για τα συστατικά και τη θρεπτική αξία, ορισμένα κράτη μέλη έχουν διατηρήσει ή θεσπίσει εθνικά μέτρα για την επιβολή απαιτήσεων επισήμανσης ή προειδοποιήσεων για την υγεία, ενώ ορισμένοι παραγωγοί αλκοολούχων ποτών παρέχουν οικειοθελώς τις σχετικές πληροφορίες στους καταναλωτές.

20.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ΜΕ ΑΝΗΣΥΧΙΑ ότι, ενώ η τιμή της αλκοόλης είναι ένας από τους σημαντικότερους παράγοντες που διέπουν τη συνολική κατανάλωση οινοπνεύματος και ένα από τα πιο ισχυρά εργαλεία που μπορούν να χρησιμοποιούν οι χώρες για την πρόληψη της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος (23), οι στόχοι πολλών κρατών μελών για την υγεία μπορούν να αμφισβητηθούν λόγω της μεταφοράς υπερβολικά μεγάλων ποσοτήτων αλκοολούχων από τη μια χώρα στην άλλη, για υποτιθέμενη προσωπική χρήση.

21.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ΜΕ ΑΝΗΣΥΧΙΑ ότι η φυσική διαθεσιμότητα και η ευκολία πρόσβασης στο οινόπνευμα έχει αντίκτυπο στην κατανάλωση αλκοολούχων ποτών και ότι, στο πλαίσιο αυτό, η ανάπτυξη των διαδικτυακών πωλήσεων παρουσιάζει νέες προκλήσεις για τα κράτη μέλη ως προς την αντιμετώπιση του προβλήματος, ιδίως σε σχέση με τη διαθεσιμότητα αλκοολούχων ποτών σε ανηλίκους.

22.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ΜΕ ΑΝΗΣΥΧΙΑ ότι η αποτελεσματικότητα των κανονισμών και των σχεδίων των κρατών μελών με στόχο τη θέσπιση μέτρων για την προστασία της δημόσιας υγείας και την πρόληψη της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος μπορεί να αποδυναμωθεί από την έκθεση στη διασυνοριακή διαφήμιση, όπως και την επιγραμμική διαφήμιση καθώς και το διασυνοριακό εμπόριο, συμπεριλαμβανομένων των διαδικτυακών πωλήσεων. Ως εκ τούτου, η πολυμερής συνεργασία στην οποία θα συμμετέχουν διάφοροι τομείς πολιτικής, μεγιστοποιεί τα οφέλη των εθνικών μέτρων που σχετίζονται με προβλήματα υγείας που οφείλονται στην κατανάλωση οινοπνεύματος.

23.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι τα συγκρίσιμα στοιχεία για την κατανάλωση οινοπνεύματος και τις βλαβερές του συνέπειες που έχουν συγκεντρωθεί με βάση μια κοινή μεθοδολογία, αποτελούν πολύτιμο στοιχείο για την ανάπτυξη μέτρων πολιτικής που λαμβάνονται στον τομέα του οινοπνεύματος εντός της ΕΕ, όπως επίσης και για την αξιολόγηση του αντίκτυπού τους, και, στο πλαίσιο αυτό, ΕΚΦΡΑΖΕΙ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ για τις εργασίες που έχουν ήδη αναληφθεί στο πλαίσιο της κοινής δράσης για τη μείωση των βλαβερών συνεπειών του οινοπνεύματος (JARARHA) (24).

ΚΑΛΕΙ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ:

24.

Να συνεχίσουν να ενισχύουν την εφαρμογή του παγκόσμιου σχεδίου δράσης για την πρόληψη και τον έλεγχο των μη μεταδοτικών νοσημάτων 2013-2020, με σκοπό να επιτευχθεί ο στόχος της σχετικής μείωσης κατά 10 % της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος μέχρι το 2025.

25.

Να συνεχίσουν να ενσωματώνουν το στόχο της μείωσης των βλαβερών συνεπειών του οινοπνεύματος σε όλες τις σχετικές εθνικές πολιτικές, όπως τις πολιτικές που ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις στις τιμές των αλκοολούχων ποτών καθώς και τις πολιτικές που αποσκοπούν στη ρύθμιση της εμπορικής προώθησης και πώλησης αλκοολούχων ποτών, σύμφωνα με τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την υγεία σε όλες τις πολιτικές (25).

26.

Να εξετάσουν τη δυνατότητα θέσπισης μέτρων για τη μείωση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος σε εθνικό επίπεδο και στο πλαίσιο της διμερούς και πολυμερούς συνεργασίας, σεβόμενα ταυτόχρονα την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, όπως είναι τα μέτρα που αποσκοπούν στην προστασία των παιδιών και των νέων από την έκθεση στη διασυνοριακή διαφήμιση εντός της ενιαίας αγοράς, ενισχύοντας την αποτελεσματικότητα των παρεχόμενων πληροφοριών μέσω της επισήμανσης των αλκοολούχων ποτών, καθώς και για την αποτροπή παράνομων δραστηριοτήτων που συνδέονται με τη διασυνοριακή μεταφορά αλκοολούχων ποτών.

27.

Να παρακολουθούν στενά την τήρηση των εθνικών και ενωσιακών μέτρων που αποσκοπούν στην πρόληψη της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος, όπως η ελάχιστη ηλικία για την αγορά αλκοολούχων ποτών και οι προϋποθέσεις για τη διασυνοριακή μεταφορά αλκοολούχων ποτών.

28.

Να διερευνήσουν τις δυνατότητες, μεταξύ άλλων μέσω διμερών και πολυμερών συμφωνιών, για την πρόληψη του ενδεχόμενου αρνητικού αντίκτυπου διασυνοριακών ζητημάτων στην αποτελεσματικότητα των εθνικών μέτρων που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος.

ΚΑΛΕΙ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ:

29.

Να συνεχίσουν τη συλλογή και την ανταλλαγή πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με τα εθνικά μέτρα που θεσπίζονται στο πλαίσιο της πολιτικής για το οινόπνευμα καθώς και για την εφαρμογή των εθνικών μέτρων για τα αλκοολούχα ποτά.

30.

Να συνεχίσουν να αναπτύσσουν τη συνεργασία και την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών με στόχο τη μείωση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος εντός της ΕΕ, όπου αυτό είναι δυνατό, ιδίως μέσω της καλύτερης εποπτείας των δραστηριοτήτων που ενδέχεται να αποδυναμώνουν την αποτελεσματικότητα των εθνικών πολιτικών για το οινόπνευμα σε άλλα κράτη μέλη, όπως η διασυνοριακή μετάδοση διαφημιστικών μηνυμάτων και οι διασυνοριακές αγορές αλκοολούχων ποτών.

31.

Να υποστηρίξουν την εκπόνηση μελετών και επιστημονικών ερευνών με στόχο τον προσδιορισμό των πλέον αποτελεσματικών μέτρων και πρωτοβουλιών για την αντιμετώπιση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος, και να κοινοποιήσουν τα αποτελέσματα, ώστε, μεταξύ άλλων, να βελτιστοποιήσουν τον αντίκτυπο των παρεχόμενων πληροφοριών για τα αλκοολούχα ποτά, π.χ. μέσω της επισήμανσης.

32.

Με βάση τις εργασίες που πραγματοποιήθηκαν από την ΠΟΥ, να αναπτύξουν, στο πλαίσιο της κοινής δράσης της ΕΕ σχετικά με την επιβλαβή χρήση του οινοπνεύματος και, σε συνεργασία με τις αρμόδιες υπηρεσίες και άλλους οργανισμούς της ΕΕ (26), μια κοινή μεθοδολογία για τη συλλογή και την ανάλυση σχετικών δεδομένων για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του αντίκτυπου των εθνικών και ενωσιακών διατομεακών μέτρων σχετικά με τη μείωση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος, συμπεριλαμβανομένων των στατιστικών και άλλων στοιχείων σχετικά με τις διασυνοριακές αγορές, ώστε να εκτιμηθεί ο όγκος, το περιεχόμενο και ο αντίκτυπος της εμπορικής προώθησης των αλκοολούχων ποτών στα νέα μέσα, και ιδίως οι επιπτώσεις για τα παιδιά και τους νέους.

ΚΑΛΕΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ:

33.

Να εγκρίνει μια στρατηγική για τη μείωση των βλαβερών συνεπειών του οινοπνεύματος, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 21 των συμπερασμάτων του Συμβουλίου σχετικά με μια στρατηγική της ΕΕ για τη μείωση των βλαβερών συνεπειών του οινοπνεύματος (27), η οποία θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις επιστημονικές, τεχνολογικές, οικονομικές και κοινωνικές πτυχές της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος και τις εξελίξεις στους διάφορους τομείς πολιτικής της ΕΕ που έχουν αντίκτυπο στις βλαβερές συνέπειες του οινοπνεύματος και που έχουν επέλθει από το 2012 και μετά.

34.

Να συνεχίσει την ενσωμάτωση των στόχων για τη μείωση των βλαβερών συνεπειών του οινοπνεύματος σε όλες τις σχετικές πολιτικές της ΕΕ, σύμφωνα με τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την υγεία σε όλες τις πολιτικές.

35.

Σεβόμενη πλήρως τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας καθώς και τις τοπικές και περιφερειακές κοινωνικές και πολιτισμικές παραδόσεις, να συνεχίσει να στηρίζει τις πολιτικές πρόληψης των κρατών μελών προκειμένου να μειωθεί η κατανάλωση οινοπνεύματος, να αποτραπεί η κατάχρηση οινοπνεύματος και να αντιμετωπιστούν οι βλαβερές του συνέπειες.

36.

Να διερευνήσει όλες τις δυνατότητες για να συνεχιστεί η χρηματοδότηση των πρωτοβουλιών όλων των ενδιαφερομένων στο πλαίσιο του τρίτου προγράμματος δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (28), και συγκεκριμένα στο πλαίσιο της CNAPA. Να δρομολογήσει και να εφαρμόσει νέα κοινή δράση σχετικά με την επιβλαβή χρήση του οινοπνεύματος, με βάση το έργο που έχει ξεκινήσει η επιτυχημένη JARARHA που έληξε το 2016, κατ' αντιστοιχία με το πρόγραμμα για την υγεία.

37.

Να συνεχίσει να παρακολουθεί την ανάπτυξη των νέων μέσων και την επάρκεια των υφιστάμενων μέτρων με στόχο τη μείωση της έκθεσης, ιδίως των παιδιών και των νέων, στις διαφημίσεις αλκοολούχων ποτών που μεταδίδονται μέσω ψηφιακών μέσων, συμπεριλαμβανομένων των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.

38.

Να λάβει υπόψη, κατά την αξιολόγηση των προτάσεων για την αυτορρύθμιση σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα συστατικά και τη θρεπτική αξία των αλκοολούχων ποτών, την οποία θα υποβάλει ο κλάδος έως τα τέλη Μαρτίου 2018 (29), την ανάγκη των καταναλωτών για πληροφόρηση και τη δυνατότητα να προβαίνουν σε ενημερωμένες επιλογές, τα οφέλη των προτεινόμενων μέτρων για την πρόληψη της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος, τον εθισμό και την ανάγκη να εξασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία της ενιαίας αγοράς και το θετικό ή αρνητικό αντίκτυπο των προτεινόμενων μέτρων σε όλους τους τομείς.

Σε περίπτωση που η προσέγγιση της αυτορρύθμισης δεν κριθεί ικανοποιητική, να δρομολογήσει χωρίς καθυστέρηση μια αξιολόγηση αντίκτυπου με σκοπό να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, έως τα τέλη του 2019, κατάλληλα μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί η παροχή των σχετικών πληροφοριών για τα συστατικά και τη θρεπτική αξία για ολόκληρο τον κλάδο των αλκοολούχων ποτών.

Να εξασφαλίσει τη διαφάνεια της αξιολόγησης και των επακόλουθων μέτρων, καθιστώντας διαθέσιμους στο κοινό με ευκόλως προσβάσιμο και λεπτομερή τρόπο τους λόγους καθώς και όλες τις σχετικές πληροφορίες.

39.

Να συνεχίσει να υποβάλλει στο Συμβούλιο εκθέσεις ανά διετία σχετικά με τα αποτελέσματα των εργασιών της και την πρόοδο που έχει σημειωθεί ως προς τη μείωση των βλαβερών συνεπειών του οινοπνεύματος (30), τηρώντας παράλληλα ανοικτό στο κοινό ηλεκτρονικό ενιαίο μητρώο όλων των πρωτοβουλιών και των δράσεων που αναλαμβάνονται από την Επιτροπή σχετικά με τις διάφορες πολιτικές, οι οποίες θα μπορούσαν να έχουν αντίκτυπο στην αντιμετώπιση της επιβλαβούς χρήσης του οινοπνεύματος.


(1)  ΕΕ C 418 της 16.12.2015, σ. 6.

(2)  Βλέπε επίσης: σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με την κατανάλωση οινοπνεύματος από νέους, και ιδιαίτερα από τα παιδιά και τους εφήβους (ΕΕ L 161 της 16.6.2001, σ. 38), συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με μια κοινοτική στρατηγική για να περιοριστούν οι βλάβες που οφείλονται στην κατανάλωση οινοπνεύματος (ΕΕ C 175 της 20.6.2001, σ. 1), συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με το οινόπνευμα και τους νέους (9507/04), συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για να περιοριστούν οι βλάβες που οφείλονται στην κατανάλωση οινοπνεύματος (16165/06), συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη μείωση του άχθους του καρκίνου (10414/08), συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με το οινόπνευμα και την υγεία (ΕΕ C 302 της 12.12.2009, σ. 15), συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την κάλυψη των χασμάτων στον τομέα της υγείας στην ΕΕ μέσω εναρμονισμένης δράσης για την προαγωγή συμπεριφορών που εντάσσονται σε έναν υγιεινό τρόπο ζωής (ΕΕ C 359 της 9.12.2011, σ. 5).

(3)  ΕΕ C 346 της 21.9.2016, σ. 32.

(4)  Ευρωπαϊκό φόρουμ για το οινόπνευμα και την υγεία: https://ec.europa.eu/health/alcohol/forum/forum_details_en#fragment0.

(5)  https://ec.europa.eu/health/alcohol/committee_en.

(6)  14851/06.

(7)  7303/17.

(8)  ΕΕ C 207 της 30.6.2017, σ. 61.

(9)  Ευρωπαϊκός Χάρτης για το περιβάλλον και την υγεία, που εγκρίθηκε στις 7 και 8 Δεκεμβρίου 1989 από τους υπουργούς Περιβάλλοντος και Υγείας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Περιφέρειας της ΠΟΥ και από την Επιτροπή, η οποία ενεργεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ως κατευθυντήριας γραμμής για τη μελλοντική δράση της Κοινότητας σε τομείς που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Κοινότητας.

(10)  Ψήφισμα WHA63.13, σ. 27.

(11)  Ψήφισμα EUR/RC61/R4.

(12)  Βλέπε σημείο 6 στοιχείο β) στη σελίδα 6 της συνολικής στρατηγικής, http://www.who.int/substance_abuse/activities/gsrhua/en/.

(13)  http://www.who.int/nmh/events/ncd_action_plan/en/.

(14)  Βλέπε για το στόχο 3 http://www.un.org/sustainabledevelopment/sustainable-development-goals/.

(15)  Βλέπε Alcohol in the European Union – Consumption, harm and policy approaches, World Health Organisation Regional Office for Europe and the European Union, 2012.

(16)  Όπως υπενθυμίζει η ΠΟΥ στο έγγραφο Πολιτική στην πράξη – Ένα εργαλείο για τη μέτρηση της υλοποίησης της πολιτικής για το οινόπνευμα (2017), «στην Ευρώπη καταγράφεται παγκοσμίως η μεγαλύτερη κατανάλωση οινοπνεύματος και η μεγαλύτερη επιβάρυνση λόγω παθήσεων για τις οποίες ευθύνεται η κατανάλωση οινοπνεύματος».

(17)  Βλέπε Alcohol in the European Union – Consumption, harm and policy approaches, World Health Organisation Regional Office for Europe and the European Union, 2012.

(18)  https://ec.europa.eu/info/strategy/european-semester/framework/europe-2020-strategy_en.

(19)  Το Συμβούλιο είχε ήδη επισημάνει από το 2009 ότι οι «ανισότητες στην υγεία βασίζονται σε κοινωνικούς παράγοντες και συνδέονται έντονα, μεταξύ άλλων, με την κατανάλωση οινοπνεύματος, τόσο ως αιτία όσο και ως αποτέλεσμα. Η επιβλαβής χρήση του οινοπνεύματος αποτελεί γνωστό κίνδυνο ή αιτιώδη παράγοντα για ορισμένες μεταδοτικές και μη μεταδοτικές ασθένειες και έχει αντίκτυπο στην υγεία του εργατικού δυναμικού» (Βλέπε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με το οινόπνευμα και την υγεία, που αναφέρονται στην υποσημείωση 2).

(20)  http://ec.europa.eu/health/ph_determinants/life_style/alcohol/Forum/docs/science_o01_en.pdf.

(21)  Για τις μελέτες αυτές, βλέπε τα αποτελέσματα της μελέτης που πραγματοποιήθηκε τον Σεπτέμβριο του 2012 από τη RAND Europe, κατόπιν αιτήματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/alcohol/docs/alcohol_rand_youth_exposure_marketing_en.pdf.

Για τις πλέον πρόσφατες μελέτες, βλέπε Jernigan, D., Noel, J., Landon, J., Thornton, N. and Lobstein, T. (2017) Alcohol marketing and youth alcohol consumption: a systematic review of longitudinal studies, που δημοσιεύτηκαν το 2008. Εθισμός, 112: 7-20. doi: 10.1111/add.13591.

(22)  Έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 5.

(23)  Βλέπε Global Strategy to Reduce the Harmful Use of Alcohol, WHO, 2010.

(24)  Στο http://www.rarha.eu/Pages/default.aspx, και ειδικότερα την έκθεση «Comparative monitoring of alcohol epidemiology across the EU».

(25)  Συμπεράσματα του Συμβουλίου που εγκρίθηκαν στις 30 Νοεμβρίου 2006 (16167/06).

(26)  Για παράδειγμα, Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ECDC), Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ), Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ), Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία (ΟΑΥΕ - ΕΕ).

(27)  Αναφέρονται στην παράγραφο 2.

(28)  Βλέπε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 282/2014 του Ευρωπαικου Κοινοβουλιου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τη θέσπιση τρίτου Προγράμματος για τη δράση της Ένωσης στον τομέα της υγείας (2014-2020) και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1350/2007/ΕΚ (ΕΕ L 86 της 21.3.2014, p. 1).

(29)  Βλέπε τα συμπεράσματα της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την υποχρεωτική επισήμανση των αλκοολούχων ποτών με κατάλογο συστατικών και διατροφική δήλωση (7303/17 - COM(2017) 58 final).

(30)  Όπως ζητείται στην παράγραφο 22 των συμπερασμάτων του Συμβουλίου σχετικά με μια στρατηγική της ΕΕ για τη μείωση των βλαβερών συνεπειών του οινοπνεύματος (2015), που αναφέρονται στην παράγραφο 2.


22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/8


Συμπεράσματα του Συμβουλίου

της 6ης Νοεμβρίου 2017

για το Αναγνωριστικό Ευρωπαϊκής Νομοθεσίας

(2017/C 441/05)

I.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

1.

Το άρθρο 67 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβλέπει τη συγκρότηση χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης με σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των διαφορετικών νομικών συστημάτων και παραδόσεων των κρατών μελών.

2.

Για έναν ευρωπαϊκό χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που καθιστά εφικτή τη δικαστική συνεργασία δεν απαιτείται μόνο γνώση του ευρωπαϊκού δικαίου αλλά και αμοιβαία γνώση των νομικών συστημάτων άλλων κρατών μελών, περιλαμβανομένης της εθνικής νομοθεσίας τους.

ΙΙ.   ΤΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ

3.

Το Αναγνωριστικό Ευρωπαϊκής Νομοθεσίας (ELI) αποσκοπεί να διευκολύνει την πρόσβαση, την ανταλλαγή και τη διασύνδεση νομικών πληροφοριών που δημοσιεύονται μέσω εθνικών, ευρωπαϊκών και παγκόσμιων συστημάτων νομικών πληροφοριών.

4.

Το ELI χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει ένα πιο ανοικτό και διαφανές σύστημα πρόσβασης στη νομοθεσία για τους πολίτες, τις επιχειρήσεις και τη διοίκηση σε επίπεδο ΕΕ αλλά και πέραν αυτού.

5.

Η ανάπτυξη του αναγνωριστικού ELI και δομημένων μεταδεδομένων για παραπομπές και ταξινόμηση της νομοθεσίας εγγυάται ευκολότερη πρόσβαση σε νομικές πληροφορίες και διευκολύνει την ανταλλαγή και περαιτέρω χρήση τους. Για παράδειγμα, το ELI χρησιμοποιείται για να εξορθολογιστούν η διαδικασία με την οποία τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο κοινοποιούνται στην Επιτροπή και η δημοσίευσή τους από την Υπηρεσία Εκδόσεων στον δικτυακό τόπο EUR-Lex.

6.

Ειδικότερα, το σύστημα ELI:

α)

προωθεί τη διαλειτουργικότητα των νομικών συστημάτων, διευκολύνοντας έτσι τη συνεργασία μεταξύ εθνικών διοικήσεων επί νομικών θεμάτων και συμβάλλοντας στη δημιουργία του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

β)

λειτουργεί ως μοχλός διαφάνειας και ανοικτού χαρακτήρα, ενισχύοντας τη νομιμότητα και τη λογοδοσία των κρατών μελών που το χρησιμοποιούν·

γ)

επιτρέπει στους χρήστες να σχηματίζουν μόνοι τους τα URI του ELI, παρέχοντάς τους έναν ταχύτερο και ευκολότερο τρόπο πρόσβασης στη νομοθεσία που αναζητούν·

δ)

κάνει πιο αποδοτική για τους πολίτες και τους επαγγελματίες του νομικού κλάδου την εγκάρσια αναζήτηση νομοθεσίας σε διάφορα νομικά συστήματα·

ε)

βελτιώνει την αποτελεσματικότητα των ροών εργασίας νομικών εκδόσεων, με αποτέλεσμα καλύτερη ποιότητα, αξιοπιστία της νομοθεσίας καθώς και εξοικονόμηση κόστους·

στ)

επιτρέπει την έξυπνη εκ νέου χρήση νομικών δεδομένων και δημιουργεί ευκαιρίες για την ανάπτυξη νέων υπηρεσιών από τον ιδιωτικό τομέα, συμβάλλοντας έτσι στην ανάπτυξη της ψηφιακής ενιαίας αγοράς.

7.

Το Συμβούλιο ενέκρινε τα κάτωθι συμπεράσματα.

ΙΙΙ.   ΑΝΑΓΚΕΣ

8.

Οι διαδικτυακές πύλες εθνικών και ευρωπαϊκών επίσημων εφημερίδων και νομοθετικών φύλλων παρέχουν πρόσβαση σε πληροφορίες περί νομοθεσίας και άλλων επίσημων εκδόσεων.

9.

Οι γνώσεις για την ουσία και την εφαρμογή του ενωσιακού δικαίου μπορούν να αποκτώνται από ενωσιακές νομικές πηγές και από εθνικές πηγές, ιδίως από εθνική νομοθεσία που εφαρμόζει ενωσιακό δίκαιο.

10.

Η συνεργασία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αυξήσει την ανάγκη προσδιορισμού και ανταλλαγής σε ευρωπαϊκό επίπεδο νομικών πληροφοριών που προέρχονται από περιφερειακές και εθνικές αρχές. Η ανάγκη αυτή εν μέρει καλύπτεται με την ψηφιακή διάθεση νομικών πληροφοριών και την ευρεία χρήση του Διαδικτύου. Ωστόσο, η ανταλλαγή νομικών πληροφοριών σε ηλεκτρονική μορφή παρεμποδίζεται από τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των διαφόρων εθνικών νομικών συστημάτων, καθώς και από τις διαφορές μεταξύ των τεχνικών συστημάτων που χρησιμοποιούνται για να αποθηκεύεται η νομοθεσία και να απεικονίζεται σε εθνικούς ιστότοπους. Αυτό παρεμποδίζει τη διαλειτουργικότητα μεταξύ των πληροφοριακών συστημάτων εθνικών και ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, παρά την αυξημένη διαθεσιμότητα εγγράφων σε ηλεκτρονική μορφή.

11.

Η χρήση του Αναγνωριστικού Ευρωπαϊκής Νομοθεσίας (ELI), που βασίζεται στην αρχή της εθελοντικής και σταδιακής υιοθέτησης, βοηθά να ξεπεραστούν αυτά τα προβλήματα. Εάν επιλέξουν να χρησιμοποιούν μοναδικά αναγνωριστικά, να αποδίδουν δομημένα μεταδεδομένα στην εθνική νομοθεσία που δημοσιεύεται σε επίσημες εφημερίδες και νομοθετικά φύλλα και να δημοσιεύουν τα μεταδεδομένα σε μορφότυπο που επιτρέπει εκ νέου χρήση, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν αποτελεσματική, φιλική προς το χρήστη και ταχύτερη αναζήτηση και ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και τη δημιουργία αποδοτικών μηχανισμών αναζήτησης για νομοθέτες, δικαστές, επαγγελματίες του νομικού κλάδου και πολίτες.

IV.   ΛΥΣΕΙΣ

12.

Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να συνεχίσει να διαχειρίζεται τις εθνικές επίσημες εφημερίδες και τα νομοθετικά φύλλα του όπως κρίνει σκόπιμο.

13.

Ωστόσο, ένα κοινό σύστημα για τον προσδιορισμό νομοθετημάτων και τη διάρθρωση των συναφών μεταδεδομένων θεωρείται χρήσιμο μέσο για να διευκολυνθεί η περαιτέρω ανάπτυξη διασυνδεδεμένων εθνικών νομοθεσιών και να εξυπηρετούνται οι επαγγελματίες του νομικού κλάδου και οι πολίτες όταν χρησιμοποιούν αυτά τα συστήματα νομικών πληροφοριών.

14.

Το ELI θα εγγυηθεί αποδοτική σε σχέση με το κόστος πρόσβαση του κοινού σε ένα αξιόπιστο και ενημερωμένο σύνολο νομοθεσίας και θα καθιερωθεί εθελοντικά και σταδιακά. Για τον σκοπό αυτό:

α)

Το ELI δημιουργεί ένα μοναδικό αναγνωριστικό για τη νομοθεσία, το οποίο είναι αναγνώσιμο τόσο από ανθρώπους όσο και από υπολογιστές, και το οποίο είναι συμβατό με υφιστάμενα τεχνολογικά πρότυπα («πυλώνας 1 του ELI»)·

β)

Το ELI προτείνει μια δέσμη στοιχείων μεταδεδομένων για την περιγραφή της νομοθεσίας σύμφωνα με μια οντολογία αναφοράς («πυλώνας 2 του ELI»)·

γ)

Το ELI επιτρέπει μεγαλύτερη και ταχύτερη ανταλλαγή δεδομένων: όταν αυτά τα μεταδεδομένα έχουν ενσωματωθεί στις αντίστοιχες ιστοσελίδες των επίσημων εφημερίδων και των νομοθετικών φύλλων ή των συστημάτων νομικών πληροφοριών, οι πληροφορίες μπορούν να ανταλλάσσονται αυτόματα και αποτελεσματικά, χάρη στα οφέλη από την αναδυόμενη αρχιτεκτονική του σημασιολογικού ιστού, ο οποίος επιτρέπει άμεση επεξεργασία πληροφοριών από υπολογιστές και από ανθρώπους («πυλώνας 3 του ELI»).

15.

Το ELI δίνει στα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Ένωση έναν ευέλικτο, αυτοπεριγραφόμενο, συνεκτικό και μοναδικό τρόπο παραπομπής στη νομοθεσία των διαφόρων νομικών συστημάτων. Τα URI των ELI είναι ένα σταθερό μέσο που προσδιορίζει μοναδικά κάθε νομοθετική πράξη σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, λαμβάνοντας ταυτοχρόνως υπόψη τις ιδιαιτερότητες των εθνικών νομικών συστημάτων (1).

16.

Το ELI λαμβάνει υπόψη όχι μόνο την πολυπλοκότητα και την ιδιαιτερότητα των περιφερειακών, εθνικών και ευρωπαϊκών νομοθετικών συστημάτων αλλά και τις αλλαγές των νομοθετικών πόρων (π.χ. ενοποιήσεις, καταργήσεις πράξεων κ.λπ.). Είναι σχεδιασμένο για να λειτουργεί σε απόλυτη αρμονία με τα υφιστάμενα συστήματα, χρησιμοποιώντας δομημένα δεδομένα και μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή από οποιονδήποτε δημοσιεύει εθνική νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο και πέραν αυτού με τον ρυθμό που επιλέγει αυτός.

17.

Πέρα από τα κράτη μέλη, ενθαρρύνονται να κάνουν χρήση του συστήματος ELI οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες, τα κράτη της Σύμβασης του Λουγκάνο (2) και άλλοι.

V.   ΣΗΜΕΡΙΝΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

18.

Έπειτα από τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2012, οι ακόλουθες συστάσεις εφαρμόστηκαν στην πράξη:

α)

Το σύστημα αναπτύχθηκε σε ορισμένα συστήματα δημοσίευσης εθνικής νομοθεσίας (πυλώνας 1 και/ή πυλώνας 2 και/ή πυλώνας 3). Ο κατάλογος αυτών που δημοσιεύουν εθνική νομοθεσία και εφαρμόζουν το ELI υπάρχει στο μητρώο ELI: http://eurlex.europa.eu/eli

β)

το ELI εφαρμόζεται στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη διαδικτυακή πύλη EUR-Lex, την οποία διαχειρίζεται η Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

γ)

η Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφαρμόζοντας την απόφαση 2009/496/ΕΚ (3), έχει ενσωματώσει το ELI στη διαδικτυακή πύλη EUR-Lex·

δ)

η Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης φιλοξενεί και τηρεί στην πύλη της EUR-Lex μητρώο με τους εθνικούς συντονιστές για το ELI, πληροφορίες για το μορφότυπο και τη χρήση του ELI στις συμμετέχουσες χώρες, και άλλα χρήσιμα έγγραφα.

VI.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

19.

Το Συμβούλιο επικροτεί την πρωτοβουλία ορισμένων κρατών μελών να εφαρμόσουν το ELI σε εθελοντική βάση σε εθνικό επίπεδο.

20.

Η «ειδική ομάδα για το Αναγνωριστικό Ευρωπαϊκής Νομοθεσίας», εν συντομία «ΕΟ ELI», είναι ο φορέας που δημιουργήθηκε από την Ομάδα «Ηλεκτρονικό δίκαιο» (e-Law) του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να ορίσει προδιαγραφές για το ELI και να εξασφαλίσει τη μελλοντική τους εξέλιξη και διατήρηση σε ένα διαρθρωμένο πλαίσιο:

α)

Η ΕΟ ELI καταρτίζει προδιαγραφές που συναποτελούν το πρότυπο ELI και είναι προσβάσιμες στον ιστότοπο της Υπηρεσίας Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

http://publications.europa.eu/mdr/eli/ ;

β)

η ΕΟ ELI ορίζει ένα σύνολο διαδικασιών για την αλλαγή και τη διατήρηση των προδιαγραφών ELI που προβλέπουν τη συμμετοχή φορέων που ενδιαφέρονται για το ELI, διασφαλίζοντας ότι οι εξελίξεις είναι συμβατές με προηγούμενες εκδόσεις και ότι δεν θίγονται υπάρχουσες εφαρμογές·

γ)

η ΕΟ ELI καταρτίζει μια σειρά οδηγών βέλτιστων πρακτικών και ανέπτυξε ορισμένους πόρους, οι οποίοι είναι προσβάσιμοι από το μητρώο ELI:

http://eurlex.europa.eu/eli ;

δ)

η ΕΟ ELI έχει ως στόχο να βοηθήσει εκδότες κυβερνητικής νομοθεσίας που επιθυμούν να υιοθετήσουν το ELI, ανταλλάσσοντας γνώση και εμπειρογνωμοσύνη·

ε)

η ΕΟ ELI αποτελείται από τις ευρωπαϊκές χώρες που εφαρμόζουν το ELI.

21.

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων της Ομάδας «Ηλεκτρονικό δίκαιο» (e-Law) για το ELI θα πρέπει να προωθήσει την πρωτοβουλία αυτή ως εξής:

α)

επιτρέποντας στα κράτη μέλη να ανταλλάσσουν εμπειρίες και βέλτιστες πρακτικές σχετικά με την ανάπτυξη του ELI·

β)

ενημερώνοντας τα κράτη μέλη για το έργο της ΕΟ ELI·

γ)

μεταφέροντας στην Ομάδα «Ηλεκτρονικό δίκαιο» τις ανησυχίες και τις ανάγκες των κρατών μελών υπό το πρίσμα του ELI·

δ)

μεταφέροντας το περιεχόμενο των συζητήσεων στην Ομάδα «Ηλεκτρονικό δίκαιο».

22.

Το Συμβούλιο σημειώνει ότι ο κάθε πυλώνας του ELI (δηλ. μοναδικά αναγνωριστικά, μεταδεδομένα και οντολογία) καθιερώνεται σε εθελοντική, σταδιακή και προαιρετική βάση.

23.

Οι πυλώνες του ELI μπορούν να τεθούν σε εφαρμογή ανεξάρτητα ο ένας από τον άλλο, αλλά ο συνδυασμός όλων θα οδηγήσει στην πλήρη αξιοποίηση του ELI. Το Συμβούλιο καλεί τα κράτη μέλη που θα αποφασίσουν να υιοθετήσουν το ELI να μεριμνήσουν σε εθελοντική βάση ώστε:

α)

να εφαρμόσουν το ELI σε εθνικές νομοθετικές πράξεις που δημοσιεύονται σε εθνικές επίσημες εφημερίδες, νομοθετικά φύλλα ή συστήματα νομικών πληροφοριών που διαχειρίζονται τα κράτη μέλη·

β)

κατά τον τρόπο που τα ίδια κρίνουν τεχνικά πιο εφικτό, όταν δημοσιεύουν εθνικές νομοθετικές πράξεις σε εθνικές επίσημες εφημερίδες ή νομοθετικά φύλλα ή τις καταχωρίζουν στα συστήματα νομικών πληροφοριών τους:

i.

να αποδίδουν σε κάθε νομοθέτημα μοναδικό αναγνωριστικό, βάσει σχεδιοτύπου που περιλαμβάνει ένα μέρος ή το σύνολο των στοιχείων που παρατίθενται στις προδιαγραφές·

ii.

να περιλαμβάνουν ορισμένα από τα μεταδεδομένα και τα στοιχεία της οντολογίας που παρατίθενται στο παράρτημα 1 σημείο 3. Ιστότοποι αναφοράς του ELI·

iii.

να σειριοποιήσουν τα μεταδεδομένα στις ιστοσελίδες των επίσημων εφημερίδων και των νομοθετικών φύλλων.

γ)

να διορίσουν έναν εθνικό συντονιστή για το ELI·

δ)

να μοιράζονται και να διαδίδουν πληροφορίες για το ELΙ·

ε)

να συζητούν σε ετήσια βάση στους κόλπους της Ομάδας του Συμβουλίου για την πρόοδο που επιτυγχάνεται με την υιοθέτηση του ELI και των μεταδεδομένων για την εθνική νομοθεσία.


(1)  Το Αναγνωριστικό Ευρωπαϊκής Νομολογίας (European Case Law Identifier — ECLI), το οποίο εφαρμόζεται σε εθελοντική βάση, παρέχει ένα ευρωπαϊκό σύστημα για την ταυτοποίηση της νομολογίας. Με το ELI προσδιορίζονται νομοθετικά κείμενα που έχουν διαφορετικά και πιο σύνθετα χαρακτηριστικά, και τα δύο συστήματα αλληλοσυμπληρώνονται. Το Συμβούλιο ζήτησε τη θέσπιση του Αναγνωριστικού Ευρωπαϊκής Νομολογίας και μιας ελάχιστης δέσμης ενιαίων μεταδεδομένων για τη νομολογία μέσω συμπερασμάτων (ΕΕ C 127 της 29.4.2011, σ. 1).

(2)  Ισλανδία, Νορβηγία και Ελβετία.

(3)  ΕΕ L 168 της 30.6.2009, σ. 41.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κύρια πληροφοριακά στοιχεία και αναφορές

1.   Σχετικά με την εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο

1.1.   Ο εθνικός συντονιστής για το ELI

1.

Κάθε χώρα που χρησιμοποιεί το ELI πρέπει να ορίσει έναν και μόνο εθνικό συντονιστή ELI.

2.

Ο εθνικός συντονιστής για το ELI είναι υπεύθυνος για:

α)

να υποβάλλει εκθέσεις για την πρόοδο εφαρμογής του ELΙ·

β)

να μοιράζεται το ή τα εφαρμοστέα σχεδιότυπα URI και να υποβάλλει εκθέσεις περί αυτού(αυτών)·

γ)

να μοιράζεται διαθέσιμα μεταδεδομένα και να υποβάλλει εκθέσεις περί αυτών και της σχέσης τους με το σύστημα μεταδεδομένων του ELI (εφόσον συντρέχει περίπτωση)·

δ)

να παρέχει τις ανωτέρω πληροφορίες στην ειδική ομάδα της ELI και την ομάδα εμπειρογνωμόνων ώστε να δημοσιεύονται στο δικτυακό τόπο του μητρώου ELI.

1.2.   Εφαρμογή

1.

Η υλοποίηση του ELI είναι εθνική αρμοδιότητα.

2.

Το ELI μπορεί προαιρετικά να χρησιμοποιείται και εντός της δημοσιευμένης μορφής της ίδιας της νομοθετικής πράξης, προκειμένου να διευκολύνεται η παραπομπή σε αυτή.

1.3.   Το ELI εντός της ΕΕ

1.

Συντονιστής ELI για την εφαρμογή του ELI σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.

Κατά περίπτωση, αντί των όρων «χώρα» ή «κράτος μέλος» νοείται η «ΕΕ».

2.   Στοιχεία του ELI

Τα ακόλουθα στοιχεία του ELI καλύπτουν τις απαιτήσεις αυτές σε τεχνική βάση (πυλώνες ELI). Οι πυλώνες του ELI μπορούν να τεθούν σε εφαρμογή ανεξάρτητα ο ένας από τον άλλο, αλλά ο συνδυασμός όλων θα οδηγήσει στην πλήρη αξιοποίηση του ELI.

2.1.   Προσδιορισμός νομοθετημάτων — τρόποι μοναδικού προσδιορισμού, ονομασίας και πρόσβασης σε εθνικά και ευρωπαϊκά νομοθετήματα («πυλώνας 1»)

Το ELI χρησιμοποιεί «HTTP URI» για να προσδιορίζει επακριβώς όλες τις επιγραμμικά διαθέσιμες νομικές πληροφορίες που δημοσιεύονται επίσημα σε ολόκληρη την Ευρώπη. Τα URI περιγράφονται τυπικά από μηχανικώς αναγνώσιμα σχεδιότυπα URI (IETF RFC 6570), με τη χρήση στοιχείων που φέρουν σημασιολογικό περιεχόμενο τόσο από νομική σκοπιά όσο και από τη σκοπιά του τελικού χρήστη. Κάθε χώρα θα αναπτύξει τα δικά της, αυτοπεριγραφόμενα URI, βασισμένη στο μέτρο του δυνατού στα στοιχεία που περιγράφονται και λαμβάνοντας υπόψη τις δικές της ιδιαίτερες γλωσσικές απαιτήσεις. Οι χώρες είναι ελεύθερες να επιλέγουν και να ρυθμίζουν τα στοιχεία με τον τρόπο που ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες τους.

Τα στοιχεία ορίζονται πληρέστερα και διατίθενται στους διαδικτυακούς τόπους που αναφέρονται στο σημείο 3 «Ιστότοποι αναφοράς του ELI».

2.2.   Ιδιότητες για την περιγραφή κάθε νομοθετικής πράξης («πυλώνας 2»)

Παρότι ένα δομημένο URI μπορεί από μόνο του να προσδιορίζει πράξεις χρησιμοποιώντας ένα σύνολο καθορισμένων στοιχείων, η πρόσδοση πρόσθετων μεταδεδομένων καθιερωμένων στο πλαίσιο κοινού συντακτικού θα δημιουργήσει τη βάση για να προωθηθεί και να ενισχυθεί η διαλειτουργικότητα μεταξύ συστημάτων νομικών πληροφοριών. Αναγνωρίζοντας τα μεταδεδομένα με τα οποία περιγράφονται τα ουσιώδη χαρακτηριστικά ενός πόρου, οι χώρες θα είναι σε θέση να χρησιμοποιούν εκ νέου σχετικές πληροφορίες που έχουν επεξεργαστεί τρίτοι για την εξυπηρέτηση των δικών τους αναγκών, χωρίς να χρειάζεται να καθιερώσουν πρόσθετα πληροφοριακά συστήματα.

Ως εκ τούτου, παρότι οι χώρες είναι ελεύθερες να χρησιμοποιούν το δικό τους σύστημα μεταδεδομένων, ενθαρρύνονται να χρησιμοποιούν τα πρότυπα μεταδεδομένων του ELI με κοινούς αλλά επεκτάσιμους πίνακες παραπομπών, που επιτρέπουν την τήρηση ειδικών απαιτήσεων. Το σύστημα μεταδεδομένων του ELI είναι σχεδιασμένο να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ειδικώς προσαρμοσμένα συστήματα μεταδεδομένων.

Η οντολογία συνιστά τυπική περιγραφή μιας δέσμης εννοιών και σχέσεων σε έναν δεδομένο τομέα. Η περιγραφή των ιδιοτήτων της νομοθεσίας και των σχέσεων μεταξύ διαφορετικών εννοιών καθιστά δυνατή μια κοινή αντίληψη και αποφεύγει τις ασάφειες μεταξύ όρων. Ως τυπική περιγραφή, η οντολογία είναι άμεσα αναγνώσιμη μηχανικά.

Τα μεταδεδομένα του ELI τυποποιούνται μέσω της οντολογίας ELI, με βάση το καθιερωμένο πρότυπο «Λειτουργικές απαιτήσεις για βιβλιογραφικές εγγραφές» (FRBR, http://archive.ifla.org/VII/s13/frbr/), σε ευθυγράμμιση με άλλες τρέχουσες πρωτοβουλίες τυποποίησης στον τομέα αυτό.

Η ΕΟ ELI τηρεί την οντολογία.

2.3.   Διαθεσιμότητα μεταδεδομένων για ανταλλαγή δεδομένων («πυλώνας 3»)

Για να καταστεί αποτελεσματικότερη η ανταλλαγή δεδομένων, τα στοιχεία των μεταδεδομένων του ELI μπορούν να σειριοποιηθούν σύμφωνα με τη σύσταση «RDFa in XHTML: Syntax and Processing» του W3C. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν να προσθέσουν και άλλους σειριακούς μορφότυπους πέραν του RDFa.

3.   Ιστότοποι αναφοράς του ELI

Η δικτυακή πύλη EUR-Lex φιλοξενεί το μητρώο εθνικών συντονιστών για το ELI, πληροφορίες για το μορφότυπο και τη χρήση του ELI στα μετέχοντα κράτη μέλη και άλλες χρήσιμες πληροφορίες:

http://eurlex.europa.eu/eli

Η ειδική ομάδα ELI τηρεί την έκδοση αναφοράς της οντολογίας ELI. Η έκδοση αυτή, συμπεριλαμβανομένων όλων των προηγουμένως δημοσιευμένων εκδόσεων και των σημειωμάτων δημοσίευσής τους, είναι ελεύθερα προσβάσιμη στο Μητρώο Μεταδεδομένων (MDR), που φιλοξενεί η Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

http://publications.europa.eu/mdr/eli


22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/13


Ανακοίνωση υπ' όψιν ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα τα οποία προβλέπονται στην απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 269/2014 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας

(2017/C 441/06)

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπ' όψιν των ακόλουθων προσώπων και οντοτήτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (1) και στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 του Συμβουλίου (2) σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας: κ. Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV (αριθ. 3), κ. Viktor Alekseevich OZEROV (αριθ. 9), κ. Aleksandr Borisovich TOTOONOV (αριθ. 14), κ. Valery Vladimirovich KULIKOV (αριθ. 28), κ. Valery Kirillovich MEDVEDEV (αριθ. 31), κα. Elena Borisovna MIZULINA (αριθ. 33), κ. Vladimir Nikolaevich PLIGIN (αριθ. 51), κ. Oleg Grigorievich KOZYURA (αριθ. 53), κ. Aleksandr Sergeevich MALYKHIN (αριθ. 59), κ. Marat Faatovich BASHIROV (αριθ. 66), κ. Igor PLOTNITSKY (αριθ. 70), κ. Boris Vyacheslavovich GRYZLOV (αριθ. 77), κ. Fyodor Dmitrievich BEREZIN (αριθ. 84), κ. Boris Alekseevich LITVINOV (αριθ. 90), κ. Aleksandr Akimovich KARAMAN (αριθ. 103), κ. Vladimir Abdualiyevich VASILYEV (αριθ. 108), κ. Vladimir Stepanovich NIKITIN (αριθ. 111), κ. Oleg Vladimirovich LEBEDEV (αριθ. 112), κ. Alexander Mikhailovich BABAKOV (αριθ. 119), κ. Yuriy Viktorovich SIVOKONENKO (αριθ. 123), κ. Ravil Zakarievich KHALIKOV (αριθ. 125), κ. Dmitry Aleksandrovich SEMYONOV (αριθ. 126), κ. Sergey Yurevich IGNATOV (αριθ. 140), κα Olga Igoreva BESEDINA (αριθ. 145), κ. Zaur Raufovich ISMAILOV (αριθ. 146), κ. Anatoly Ivanovich ANTONOV (αριθ. 147), κ. Konstantin Mikhailovich BAKHAREV (αριθ. 153), κ. Dmitry Anatolievich BELIK (αριθ. 154) και μονάδα αφρώδους οίνου «Novy Svet» - εταιρεία κατά μετοχές (οντότητα αριθ. 20).

Το Συμβούλιο προτίθεται να διατηρήσει τα περιοριστικά μέτρα έναντι των ανωτέρω προσώπων και οντοτήτων βάσει νέου σκεπτικού. Τα πρόσωπα και οι οντότητες αυτές πληροφορούνται ότι μπορούν να υποβάλουν στο Συμβούλιο πριν από τις 5 Ιανουαρίου 2018 αίτηση να τους κοινοποιηθεί το σχεδιαζόμενο σκεπτικό για την καταχώρισή τους. Η αίτηση πρέπει να αποσταλεί στην ακόλουθη διεύθυνση:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Email: [email protected]

Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα και οντότητες μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν στο Συμβούλιο αίτηση για επανεξέταση της απόφασης να περιληφθούν και να διατηρηθούν στον κατάλογο. Η αίτηση πρέπει να αποσταλεί στην προαναφερόμενη διεύθυνση μαζί με τυχόν δικαιολογητικά έγγραφα και θα εξεταστεί όταν παραληφθεί. Εφιστάται, εν προκειμένω, η προσοχή των ενδιαφερομένων προσώπων και οντοτήτων στην τακτική επανεξέταση του καταλόγου από το Συμβούλιο. Για να εξεταστεί μια αίτηση κατά την επόμενη επανεξέταση, θα πρέπει να υποβληθεί έως τις 25 Ιανουαρίου 2018.


(1)  ΕΕ L 78 της 17.3.2014, σ. 16.

(2)  ΕΕ L 78 της 17.3.2014, σ. 6.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/14


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

21 Δεκεμβρίου 2017

(2017/C 441/07)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1859

JPY

ιαπωνικό γιεν

134,59

DKK

δανική κορόνα

7,4447

GBP

λίρα στερλίνα

0,88763

SEK

σουηδική κορόνα

9,9844

CHF

ελβετικό φράγκο

1,1725

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

9,9738

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,715

HUF

ουγγρικό φιορίνι

312,36

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1998

RON

ρουμανικό λέου

4,6363

TRY

τουρκική λίρα

4,5313

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5451

CAD

δολάριο Καναδά

1,5184

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,2758

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6931

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5952

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 281,82

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

15,0858

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,8092

HRK

κροατική κούνα

7,5468

IDR

ρουπία Ινδονησίας

16 067,76

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,8373

PHP

πέσο Φιλιππινών

59,525

RUB

ρωσικό ρούβλι

69,3462

THB

ταϊλανδικό μπατ

38,838

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

3,9214

MXN

πέσο Μεξικού

22,9004

INR

ινδική ρουπία

75,9275


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/15


Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH)

[Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006  (1) ]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 441/08)

Αποφάσεις για τη χορήγηση άδειας

Στοιχεία της απόφασης (2)

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

Ονομασία της ουσίας

Κάτοχος της άδειας

Αριθμός της άδειας

Εγκεκριμένη χρήση

Ημερομηνία λήξης της περιόδου αναθεώρησης

Λόγοι της απόφασης

C(2017) 8331

15 Δεκεμβρίου 2017

Διχρωμικό νάτριο

Αριθ. ΕΚ 234-190-3, αριθ. CAS 10588-01-9 (άνυδρο)

αριθ. CAS 7789-12-0 (διένυδρο)

Gruppo Colle s.r.l.

Via G. Di Vittorio 3/5,

59025 Usella, Cantagallo, Prato,

Ιταλία

REACH/17/27/0

Χρήση του διχρωμικού νατρίου ως στυπτικού στη βαφική μαλλιού σε σκούρα χρώματα

15 Δεκεμβρίου 2021

Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη υπερτερούν των κινδύνων από τις χρήσεις της ουσίας για την υγεία του ανθρώπου και για το περιβάλλον και δεν υπάρχουν επί του παρόντος κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες για τον κάτοχο.


(1)  ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.

(2)  Η απόφαση είναι διαθέσιμη στον δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_el


22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/16


Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH)

[Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006  (1) ]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 441/09)

Αποφάσεις για τη χορήγηση άδειας

Στοιχεία της απόφασης (2)

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

Ονομασία της ουσίας

Κάτοχος της άδειας

Αριθμός άδειας

Εγκεκριμένη χρήση

Ημερομηνία λήξης της περιόδου αναθεώρησης

Λόγοι της απόφασης

C(2017) 8333

15 Δεκεμβρίου 2017

1,2 -διχλωροαιθάνιο Αριθ. ΕΚ 203-458-1, αριθ. CAS 107-06-2

GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, BA 1-1, 75184 Uppsala, Σουηδία

REACH/17/33/0

Βιομηχανική χρήση του 1,2 -διχλωροαιθανίου ως γαλακτωματοποιητή διαλύτη στην κατασκευή πορωδών σωματιδίων για σφαιρίδια χρωματογραφίας και για θρεπτικά υλικά κυτταροκαλλιέργειας

22 Νοεμβρίου 2029

Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη υπερτερούν των κινδύνων από τη χρήση της ουσίας για την υγεία του ανθρώπου και δεν υπάρχουν κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες από την άποψη της τεχνικής και οικονομικής σκοπιμότητάς τους.


(1)  ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.

(2)  Η απόφαση είναι διαθέσιμη στον δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_el


22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/17


Περίληψη των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις χορηγήσεις αδειών για τη διάθεση στην αγορά με σκοπό τη χρήση και/ή για τη χρήση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH)

[Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006  (1) ]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 441/10)

Αποφάσεις για τη χορήγηση άδειας

Στοιχεία της απόφασης (2)

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

Ονομασία της ουσίας

Κάτοχος της άδειας

Αριθμός της άδειας

Εγκεκριμένη χρήση

Ημερομηνία λήξης της περιόδου αναθεώρησης

Λόγοι της απόφασης

C(2017) 8346

15 Δεκεμβρίου 2017

Διχρωμικό αμμώνιο

Αριθ. ΕΚ 232-143-1, αριθ. CAS 7789-09-5

Veco BV, Karel van Gelreweg 22, 6961 LB Eerbeek, Κάτω Χώρες

REACH/17/28/0

Χρήση διχρωμικού αμμωνίου ως φωτοευαίσθητου συστατικού σε φωτολιθογραφικό σύστημα με επίχρισμα πολυβινυλικής αλκοόλης για την παραγωγή μαντρελιών που χρησιμοποιούνται σε διεργασίες ηλεκτροχύτευσης νικελίου.

21 Σεπτεμβρίου 2024

Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη υπερτερούν των κινδύνων από τη χρήση της ουσίας για την υγεία του ανθρώπου και για το περιβάλλον και δεν υπάρχουν κατάλληλες εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες για τον αιτούντα.


(1)  ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.

(2)  Η απόφαση είναι διαθέσιμη στον δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_el


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/18


Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα

Πρόσκληση υποβολής προσφορών για την εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών σύμφωνα με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 441/11)

Κράτος μέλος

Γαλλία

Σχετική γραμμή

Périgueux-Bassillac – Παρίσι (Orly)

Διάρκεια ισχύος της σύμβασης

Από 1η Ιουλίου 2018 έως 30 Ιουνίου 2021

Προθεσμία υποβολής υποψηφιοτήτων και προσφορών

9 Μαρτίου 2018 (12:00, ώρα Παρισιού)

Διεύθυνση στην οποία διατίθενται το κείμενο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών καθώς και κάθε πληροφορία και/ή έγγραφα σχετικά με την πρόσκληση υποβολής προσφορών και την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας

Communauté d’Agglomération du Grand Périgueux

1 Boulevard Lakanal

24 000 Périgueux

FRANCE

Τηλ. +33 553358600

Email: [email protected]


22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/19


Eνημερωτικό δελτίο της Επιτροπής δυνάμει της διαδικασίας του άρθρου 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα

Καθορισμός υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας σε τακτικές αεροπορικές γραμμές

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 441/12)

Κράτος μέλος

Ιταλία

Σχετικές γραμμές

Pantelleria — Trapani και αντιστρόφως·

Pantelleria — Παλέρμο και αντιστρόφως·

Pantelleria — Catania και αντιστρόφως·

Lampedusa — Παλέρμο και αντιστρόφως·

Lampedusa — Catania και αντιστρόφως

Ημερομηνία έναρξης ισχύος των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας

1η Ιουλίου 2018

Διεύθυνση στην οποία διατίθεται το κείμενο, καθώς και κάθε πληροφορία ή/και έγγραφα σχετικά με την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας

Για περισσότερες πληροφορίες:

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

Dipartimento per i trasporti, la navigazione gli affari generali ed il personale

Direzione Generale per Aeroporti e il Trasporto Aereo

Via Giuseppe Caraci, 36

00157 Roma

ITALIA

Τηλ.: +39 0641583690

ENAC

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze, Viale Castro Pretorio, n. 118

00185 Roma

ITALIA

Τηλ.: +39 0644596515

Internet:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it

Email: [email protected]


22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/20


Ενημερωτικό σημείωμα της Επιτροπής δυνάμει της διαδικασίας του άρθρου 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα

Πρόσκληση υποβολής προσφορών για την εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών σύμφωνα με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 441/13)

Κράτος μέλος

Ιταλία

Σχετική γραμμή

Pantelleria — Trapani και αντιστρόφως·

Pantelleria — Παλέρμο και αντιστρόφως·

Pantelleria — Catania και αντιστρόφως·

Lampedusa — Παλέρμο και αντιστρόφως·

Lampedusa — Catania και αντιστρόφως

Περίοδος ισχύος της σύμβασης

Από 1η Ιουλίου 2018 έως 30 Ιουνίου 2021.

Προθεσμία υποβολής των προσφορών

2 μήνες από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας προκήρυξης

Διεύθυνση στην οποία διατίθεται το κείμενο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών και κάθε πληροφορία ή/και τεκμηρίωση σχετική με τον δημόσιο διαγωνισμό και την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας

Για περισσότερες πληροφορίες:

ENAC

Direzione Sviluppo Trasporto Aereo e Licenze, Viale Castro Pretorio, n. 118

00185 Roma

ITALIA

Τηλ.: +39 0644596515

Email: [email protected]

Internet

:

http://www.mit.gov.it

http://www.enac.gov.it


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

22.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/21


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση: M.8759 — CEFC / Rockaway Capital / European Bridge Travel)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 441/14)

1.

Στις 11 Δεκεμβρίου 2017 η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η παρούσα κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

CEFC Group (Europe) Company a.s. («CEFC Europe», Τσεχική Δημοκρατία), που ανήκει στον όμιλο CEFC China Energy Company Limited («CEFC», Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας),

Rockaway Capital SE («Rockaway Capital», Τσεχική Δημοκρατία),

European Bridge Travel a.s. («EBT», Τσεχική Δημοκρατία).

Η CEFC Europe και η Rockaway Capital αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της EBT.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   για την επιχείρηση CEFC Europe: η εν λόγω επιχείρηση ανήκει στον όμιλο CEFC που αποτελεί ιδιωτική εταιρεία εξειδικευμένη στις ενεργειακές και τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες. Εντός της ΕΕ, ο όμιλος CEFC δραστηριοποιείται στις εξής αγορές: μέταλλα, προϊόντα μηχανικής, ζυθοποιία, ξενοδοχεία, μίσθωση ακινήτων (γραφείων και καταστημάτων λιανικής πώλησης) και διαχείριση αθλητικών (ποδοσφαιρικών) ομίλων. Επί του παρόντος, επεκτείνει τις δραστηριότητές της σε χρηματοπιστωτικές και τραπεζικές υπηρεσίες,

—   για την επιχείρηση Rockaway Capital: η εν λόγω επιχείρηση επενδύει σε υφιστάμενες και νεοφυείς εταιρείες στον τομέα των διαδικτυακών υπηρεσιών και των υπηρεσιών ηλεκτρονικού εμπορίου,

—   για την επιχείρηση EBT: η EBT είναι εταιρεία χαρτοφυλακίου που ελέγχει εμμέσως άλλες εταιρείες οι οποίες παρέχουν υπηρεσίες σχετικές με τον τουρισμό, ιδίως πώληση οργανωμένων διακοπών υπό τη διαχείριση τρίτων μερών, διαδικτυακή πώληση αεροπορικών εισιτηρίων και μεσιτεία ταξιδιωτικής ασφάλισης (η οποία, ωστόσο, παρέχεται αποκλειστικά ως πρόσθετη υπηρεσία που συμπληρώνει την πώληση διακοπών και δεν προσφέρεται χωριστά).

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.8759 — CEFC / Rockaway Capital / European Bridge Travel

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email:

[email protected]

Φαξ:

+32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 (ο «κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


Top