This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1184
Commission Regulation (EC) No 1184/2001 of 15 June 2001 fixing export refunds on nuts
Reglamento (CE) n° 1184/2001 de la Comisión, de 15 de junio de 2001, por el que se fijan las restituciones por exportación de frutos de cáscara
Reglamento (CE) n° 1184/2001 de la Comisión, de 15 de junio de 2001, por el que se fijan las restituciones por exportación de frutos de cáscara
DO L 161 de 16.6.2001, pp. 23–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1184/oj
Reglamento (CE) n° 1184/2001 de la Comisión, de 15 de junio de 2001, por el que se fijan las restituciones por exportación de frutos de cáscara
Diario Oficial n° L 161 de 16/06/2001 p. 0023 - 0025
Reglamento (CE) no 1184/2001 de la Comisión de 15 de junio de 2001 por el que se fijan las restituciones por exportación de frutos de cáscara LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CE) n° 2200/96 del Consejo, de 28 de octubre de 1996, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas(1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 718/2001 de la Comisión(2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 35, Considerando lo siguiente: (1) El Reglamento (CE) n° 2190/96 de la Comisión(3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 298/2000(4), establece las disposiciones de aplicación de las restituciones por exportación en el sector de las frutas y hortalizas. (2) En virtud del apartado 1 del artículo 35 del Reglamento (CE) n° 2200/96, la diferencia entre los precios en el mercado internacional y en la Comunidad de los productos previstos en dicho artículo se puede compensar con una restitución por exportación en la medida en que sea necesario para permitir una exportación económicamente importante. (3) Con arreglo a lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 35 del Reglamento (CE) n° 2200/96, las restituciones deben fijarse tomando en consideración la situación o las perspectivas de evolución, por una parte, de los precios de las frutas y hortalizas en el mercado comunitario y, por otra, de los precios practicados en el comercio internacional. Asimismo, deben tenerse en cuenta los gastos contemplados en la letra b) del citado apartado así como el aspecto económico de las exportaciones proyectadas. (4) En aplicación del apartado 1 del artículo 35 del Reglamento (CE) n° 2200/96, las restituciones deben fijarse atendiendo a los límites que se deriven de los acuerdos celebrados de conformidad con el artículo 300 del Tratado. (5) Según el apartado 5 del artículo 35 del Reglamento (CE) n° 2200/96, los precios del mercado comunitario se establecen teniendo en cuenta los precios más favorables para la exportación. Los precios en el mercado internacional deben determinarse atendiendo a las cotizaciones y a los precios contemplados en el párrafo segundo del mismo apartado. (6) La situación en el mercado internacional o las situaciones específicas de determinados mercados pueden hacer necesario establecer restituciones diferentes para el mismo producto en función del destino del mismo. (7) Las almendras sin cáscara, las avellanas y las nueces de nogal con cáscara pueden ser objeto, actualmente, de exportaciones económicamente importantes. (8) Los frutos de cáscara son productos relativamente almacenables en comparación con las demás frutas y hortalizas. Por consiguiente, para lograr una gestión racional del régimen es oportuno que la fijación de las restituciones por exportación se realice con una periodicidad menos frecuente. (9) La aplicación de las disposiciones antes citadas a la situación actual del mercado o a sus perspectivas de evolución y, particularmente, a los precios de las frutas y hortalizas en la Comunidad y en el mercado internacional lleva a fijar las restituciones con arreglo al anexo del presente Reglamento. (10) De conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 35 del Reglamento (CE) n° 2200/96, procede permitir el uso más eficaz posible de los recursos disponibles, evitando al mismo tiempo cualquier discriminación entre los agentes económicos interesados. Con tal fin, conviene evitar que las corrientes comerciales tradicionales inducidas anteriormente por el régimen de restituciones sufran perturbaciones. Por estos motivos y debido al carácter estacional de las exportaciones de frutas y hortalizas, procede fijar contingentes para cada producto. (11) El Reglamento (CEE) n° 3846/87 de la Comisión(5), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2849/2000(6), establece la nomenclatura de los productos agrícolas para las restituciones a la exportación. (12) El Reglamento (CE) n° 1291/2000 de la Comisión(7), establece las disposiciones comunes de aplicación del régimen de certificados de importación, de exportación y de fijación anticipada para los productos agrícolas. (13) Habida cuenta de la situación del mercado y de la necesidad de permitir el uso más eficaz posible de los recursos disponibles así como de la estructura de las exportaciones de la Comunidad, resulta oportuno determinar el método más apropiado de las restituciones por exportación de determinados productos y determinados destinos y, por consiguiente, no fijar simultáneamente, para el período de las exportaciones en cuestión, las restituciones de los sistemas A1 y A2 contemplados en el artículo 1 del Reglamento (CE) n° 2190/96, por el que se establecen disposiciones de aplicación de las restituciones por exportación en el sector de las frutas y hortalizas. (14) Procede repartir las cantidades previstas para los diferentes productos según los diferentes sistemas de concesión de la restitución, teniendo en cuenta el grado perecedero de cada cual. (15) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de las frutas y hortalizas frescas. HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 1. Las restituciones por exportación de los frutos de cáscara se fijan en el anexo del presente Reglamento. 2. Los certificados expedidos en concepto de ayuda alimentaria contemplados en el artículo 16 del Reglamento (CE) n° 1291/2000 no se deducirán de las cantidades admisibles contempladas en el anexo. 3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 4 del Reglamento (CE) n° 2190/96, los certificados de tipo A1 tendrán una validez de tres meses. Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de junio de 2001. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 15 de junio de 2001. Por la Comisión Franz Fischler Miembro de la Comisión (1) DO L 297 de 21.11.1996, p. 1. (2) DO L 100 de 11.4.2001, p. 12. (3) DO L 292 de 15.11.1996, p. 12. (4) DO L 34 de 9.2.2000, p. 16. (5) DO L 366 de 24.12.1987, p. 1. (6) DO L 335 de 30.12.2000, p. 1. (7) DO L 152 de 24.6.2000, p. 1. ANEXO del Reglamento de la Comisión, de 15 de junio de 2001, por el que se fijan las restituciones por exportación de frutos de cáscara >SITIO PARA UN CUADRO> NB: Los códigos de los productos y los códigos de los destinos de la serie "A" se definen en el Reglamento (CEE) n° 3846/87 de la Comisón (DO L 366 de 24.12.1987, p. 1), modificado. Los códigos de los destinos numéricos se definen en el Reglamento (CE) n° 2032/2000 de la Comisión (DO L 243 de 28.9.2000 p. 14).