Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XX0331(02)

Ettevõtjate koondumistega tegeleva nõuandekomitee 5. detsembri 2008 . aasta koosolekul esitatud arvamus, milles käsitletakse otsuse eelnõud seoses juhtumiga nr COMP/M.5046 — Friesland Foods/Campina — Raportöör: Rootsi

ELT C 75, 31.3.2009, pp. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.3.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 75/16


Ettevõtjate koondumistega tegeleva nõuandekomitee 5. detsembri 2008. aasta koosolekul esitatud arvamus, milles käsitletakse otsuse eelnõud seoses juhtumiga nr COMP/M.5046 — Friesland Foods/Campina

Raportöör: Rootsi

(2009/C 75/04)

1.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et teatatud tehing on koondumine nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 tähenduses.

2.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et teatatud tehing on määruse (EÜ) nr 139/2004 tähenduses käsitletav ühenduse seisukohast olulise koondumisena.

3.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõnealuse tehingu hindamise seisukohalt on asjaomased kaubaturud järgmised:

a)

toorpiima turg, mis on jagatud traditsioonilise toorpiima ja maheda toorpiima kogumise turgudeks;

b)

värskelt turustatavate peamiste piimatoodete turg, mis on jagatud värske piima, värske petipiima ja maitsestamata jogurti turuks;

c)

pikaajalise säilivusega peamiste piimatoodete turg;

d)

mahedate värskelt turustatavate peamiste piimatoodete turg;

e)

hollandi tüüpi juustu turg, mis on jaotatud vastavalt kas juustule spetsialiseerunud hulgimüüjate turuks või tänapäevasemate jaemüüjate turuks;

f)

lahtise või turg, mis on jaotatud tavalise või, fraktsioneeritud võiõli ja fraktsioneerimata võiõli ning pakitud või turgudeks, mis on omakorda jaotatud toitlustamis- ja jaemüügisegmentideks;

g)

lisandiga jogurtite ja kohupiima turg, suunatud toitlustussektorile;

h)

kaubamärgistatud värskete ja maitsestatud piimajookide (mis ei ole tervisetooted) turg, jagatuna toitlustus- ja jaemüügisektori vahel;

i)

pikaajalise säilivusega maitsestatud piimajookide turg, jagatuna pikaajalise säilivusega šokolaadimaitseliste ja pikaajalise säilivusega puuviljamaitseliste piimajookide turuks;

j)

värske toidukreemi ja pudru turg, jaotatuna toitlustus- ja jaemüügisektorite vahel;

k)

vedela koore turg, jaotatuna toitlustus-, töötlemis- ja jaemüügisektori vahel;

l)

pihustatava koore turg, jagatuna piimast saadud pihustatava koore ja muust toorainest saadud pihustatava koore turuks ning müügi järgi toitlustussektorile ja jaemüügisektorile;

m)

kohvipiima turg, müügi järgi toitlustustus- ja jaemüügisektorile, ning kohvikoore turg, müügi järgi toitlustustus- ja jaemüügisektorile;

n)

pihustuskuivatatud emulsioonide turg, jagatuna koorepulbrite, vahtu moodustavate ainete ja kaunistuseks mõeldud toidukreemide turuks;

o)

toidus kasutatava laktoosi turg;

p)

ravimites kasutatava laktoosi turg, jagatuna farmatseutilise laktoosi turuks ja inhalaatorites kasutatava kuiva laktoosipulbri turuks.

4.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõnealuse tehingu hindamise seisukohalt on asjaomased geograafilised turud järgmised:

a)

siseriiklikud (Madalmaad) kõigi toorpiima turgude puhul;

b)

siseriiklikud (Madalmaad) kõigi värskelt turustatavate peamiste piimatoodete puhul;

c)

riigisisesest turust suuremad (hõlmates Belgiat, Saksamaad ja Madalmaid) pikaajalise säilivusega peamiste piimatoodete puhul;

d)

siseriiklikud (Madalmaad) kõigi värskelt turustatavate peamiste mahepiimatoodete puhul;

e)

siseriiklikud (Madalmaad) kõigi hollandi tüüpi juustu (v.a koorikuta juust) turgude puhul;

f)

kogu EMPd hõlmavad lahtise või puhul ja riigisisesest turust suuremad (hõlmates vähemalt Belgiat, Saksamaad ja Madalmaid) kõigi pakendatud või turgude puhul;

g)

siseriiklikud (Madalmaad) toitlustussektorile suunatud lisandiga jogurtite ja kohupiima puhul;

h)

siseriiklikud (Madalmaad) kõigi kaubamärgistatud värskelt turustatavate maitsestatud piimajookide (mis ei ole tervisetooted) puhul;

i)

siseriiklikud (Madalmaad ja Belgia) või riigisisesest turust suuremad (hõlmates Belgiat, Saksamaad ja Madalmaid) kõigi pikaajalise säilivusega piimajookide puhul;

j)

siseriiklikud (Madalmaad) kõigi värske toidukreemi ja pudru turgude puhul;

k)

riigisisesest turust suuremad (hõlmates vähemalt Belgiat, Saksamaad ja Madalmaid) kõigi vedela koore turgude puhul;

l)

riigisisesest turust suuremad (hõlmates vähemalt Belgiat, Saksamaad ja Madalmaid) kõigi pihustatava koore turgude puhul;

m)

riigisisesest turust suuremad (hõlmates vähemalt Belgiat, Saksamaad ja Madalmaid) kõigi kohvipiima ja kohvikoore turgude puhul;

n)

kogu EMPd hõlmavad kõigi pihustuskuivatatud emulsioonide puhul;

o)

kogu EMPd hõlmavad või ülemaailmsed toiduks kasutatava laktoosi puhul;

p)

kogu EMPd hõlmavad või ülemaailmsed ravimites kasutatava laktoosi puhul.

5.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kavandatud koondumine tõenäoliselt takistab oluliselt tõhusat konkurentsi ühisturul või selle olulises osas järgnevatel turgudel:

a)

traditsioonilise toorpiima kogumise turg Madalmaades;

b)

kõik värskelt turustatavate peamiste piimatoodete turud Madalmaades;

c)

kõik hollandi tüüpi juustude turud Madalmaades;

d)

toitlustussektorile suunatud lisandiga jogurtite ja kohupiima turg Madalmaades;

e)

kõik kaubamärgistatud värskelt turustatavate maitsestatud piimajookide (mis ei ole tervisetooted) turud Madalmaades;

f)

kõik pikaajalise säilivusega piimajookide turud Madalmaades ja Belgias või suuremal alal, mis hõlmab Belgiat, Saksamaad ja Madalmaid;

g)

kõik värskelt turustatava toidukreemi ja pudru turud Madalmaades;

6.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kavandatud koondumine tõenäoliselt ei takista märkimisväärselt tõhusat konkurentsi ühisturul või selle olulises osas järgnevatel turgudel:

a)

maheda toorpiima kogumise turg Madalmaades;

b)

pikaajalise säilivusega peamiste piimatoodete turg;

c)

mahedate värskelt turustatavate peamiste piimatoodete turg;

d)

koorikuta juustu turg;

e)

kõik lahtise ja pakendatud või turud;

f)

kõik vedela koore turud;

g)

kõik pihustatava koore turud;

h)

kõik kohvipiima ja -koore turud;

i)

kõik pihustuskuivatatud emulsioonide turud;

j)

kõik toidus kasutatava laktoosi turud;

k)

kõik ravimites kasutatava laktoosi (sh inhalaatorites kasutatava kuiva laktoosipulbri) turud.

7.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et esitatud kohustustest piisab oluliste konkurentsitakistuste kõrvaldamiseks järgmistel turgudel:

a)

traditsioonilise toorpiima kogumise turg Madalmaades;

b)

kõik värskelt turustatavate peamiste piimatoodete turud Madalmaades;

c)

kõik hollandi tüüpi juustu turud Madalmaades;

d)

toitlustussektorile suunatud lisandiga jogurtite ja kohupiima turg Madalmaades;

e)

kõik kaubamärgistatud värskelt turustatavate maitsestatud piimajookide (mis ei ole tervisetooted) turud Madalmaades;

f)

kõik pikaajalise säilivusega piimajookide turud Madalmaades ja Belgias või suuremal alal, mis hõlmab Belgiat, Saksamaad ja Madalmaid;

g)

kõik värskelt turustatava toidukreemi ja pudru turud Madalmaades.

8.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kui pooled täidavad kõik võetud kohustused, ei takista kõnealune koondumine märkimisväärselt tõhusat konkurentsi ühisturul ega selle olulises osas.

9.

Nõuandekomitee nõustub komisjoni seisukohaga, et teatises kirjeldatud koondumine tuleks kuulutada ühisturu ja Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga kokkusobivaks vastavalt ühinemismääruse artikli 2 lõikele 2 ja artikli 8 lõikele 2 ning Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklile 57.

10.

Nõuandekomitee soovitab avaldada oma arvamuse Euroopa Liidu Teatajas.


Top