This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0892
Commission Regulation (EC) No 892/2005 of 14 June 2005 amending Regulation (EC) No 462/2005 as regards the quantity covered by the standing invitation to tender for the export of barley held by the German intervention agency
Komisjoni määrus (EÜ) nr 892/2005, 14. juuni 2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 462/2005 seoses alalise pakkumismenetlusega hõlmatud Saksa sekkumisameti valduses oleva rukki eksportimiseks ette nähtud kogusega
Komisjoni määrus (EÜ) nr 892/2005, 14. juuni 2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 462/2005 seoses alalise pakkumismenetlusega hõlmatud Saksa sekkumisameti valduses oleva rukki eksportimiseks ette nähtud kogusega
ELT L 152, 15.6.2005, pp. 11–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/892/oj
15.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 152/11 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 892/2005,
14. juuni 2005,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 462/2005 seoses alalise pakkumismenetlusega hõlmatud Saksa sekkumisameti valduses oleva rukki eksportimiseks ette nähtud kogusega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 6,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruses (EMÜ) nr 2131/93 (2) sätestatakse sekkumisametite valduses oleva teravilja müümise kord ja tingimused. |
(2) |
Määruses (EÜ) nr 462/2005 (3) on avatud alaline pakkumismenetlus Saksa sekkumisameti valduses oleva 1 000 693 tonni rukki eksportimiseks. |
(3) |
Saksamaa teatas komisjonile oma sekkumisameti kavatsusest suurendada 300 000 tonni võrra pakkumismenetluses oleva koguse eksporti. Praegust turuolukorda arvesse võttes tuleks Saksamaa palve vastu võtta. |
(4) |
Võttes arvesse pakkumismenetluses olevate koguste suurendamist, näib olevat vajalik muuta määruse (EÜ) nr 462/2005 I lisas osutatud ladustamispiirkondade kaupa ladustatud koguseid. |
(5) |
Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 462/2005 vastavalt muuta. |
(6) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 462/2005 muudetakse järgmiselt.
1. |
Artikkel 2 asendatakse järgmise tekstiga: “Artikkel 2 1. Pakkumismenetlus hõlmab kuni 1 300 693 tonni rukki eksportimist kõikidesse kolmandatesse riikidesse, välja arvatud Albaaniasse, Bulgaariasse, Kanadasse, Horvaatiasse, endisesse Jugoslaavia Makedoonia Vabariiki, Bosniasse ja Hertsegoviinasse, Ameerika Ühendriikidesse, Liechtensteini, Mehhikosse, Rumeeniasse, Serbiasse ja Montenegrosse (4) ning Šveitsi. 2. 1 300 693 tonni rukki ladustamispiirkonnad on nimetatud I lisas. |
2. |
I lisa asendatakse käesoleva määruse lisas toodud tekstiga. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. juuni 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 270, 21.10.2003, lk 78.
(2) EÜT L 191, 31.7.1993, lk 76. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 749/2005 (ELT L 126, 19.5.2005, lk 10).
(3) ELT L 75, 22.3.2005, lk 27. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 610/2005 (ELT L 101, 21.4.2005, lk 9).
(4) Sh Kosovosse, nagu seda määratletakse Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonis nr 1244.”
LISA
“I LISA
(tonnides) |
|
Ladustamise koht |
Kogus |
Schleswig-Holstein, Hamburg, Niedersachsen, Bremen, Mecklenburg-Vorpommern, Berlin, Brandenburg, Sachsen-Anhalt, Sachsen, Thüringen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Baden-Württemberg, Bayern |
1 300 693” |