This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0025
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/25 of 13 January 2020 amending and correcting Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance)
Komisjoni Rakendusmäärus (EL) 2020/25, 13. jaanuar 2020, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni Rakendusmäärus (EL) 2020/25, 13. jaanuar 2020, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (EMPs kohaldatav tekst)
C/2020/17
ELT L 8, 14.1.2020, pp. 18–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32021R2306
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/25/oj
14.1.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 8/18 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/25,
13. jaanuar 2020,
millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 38 punkti d,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/848 (2) kehtestatakse, et määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõike 3 alusel kolmandates riikides samaväärseid garantiisid pakkuvate toodete impordi jaoks kontrollide tegemiseks ja sertifikaatide väljastamiseks komisjoni poolt tunnustatud kontrollorganite ja kontrolliasutuste süsteem asendatakse nõuetele vastavate toodete impordi jaoks komisjoni tunnustatud kontrollorganite ja kontrolliasutuste süsteemiga. Määruses (EL) 2018/848 sätestatud uut impordi süsteemi hakatakse kohaldama alates 1. jaanuarist 2021. Uue süsteemi alusel kontrollorganite ja kontrolliasutuste õigeaegseks tunnustamiseks vajaliku haldussuutlikkuse tagamiseks on kohane kehtestada tähtpäev, milleks peavad laekuma samaväärsuse kontrollimise pädevusega kontrollorganite ja kontrolliasutuste tunnustamise uued taotlused kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 1235/2008 (3) artikliga 10 ning milleks kõnealused kontrollorganid ja kontrolliasutused tuleb kanda kõnealuse määruse IV lisas märgitud loetellu. Pärast seda kuupäeva saadud taotlusi ei tohiks enam rahuldada. |
(2) |
Kolmandast riigist imporditud tooteid võib liidu turule lasta mahepõllumajanduslikena, kui selle kohta on väljastatud kontrollsertifikaat, mille on välja andnud tunnustatud kolmanda riigi pädev asutus, kontrolliasutus või kontrollorgan või tunnustatud kontrolliasutus või kontrollorgan. Selleks et tagada vastavus määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõike 1 teisele lõigule, mille kohaselt peab kontrollsertifikaat olema kaupadega kaasas kuni esimese kaubasaajani, ning eesmärgiga tagada imporditud toodete jälgitavus turustamise ajal, sealhulgas kolmandatest riikidest transportimise ajal, tuleks selgitada, et asjaomane kontrolliasutus või kontrollorgan peab andma kontrollsertifikaadi välja siis, kui saadetis lahkub kolmandast riigist, millest seda eksporditakse või millest see pärineb. |
(3) |
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas on sätestatud loetelu kolmandatest riikidest, mille mahepõllumajanduslike toodete tootmissüsteemid ja sellise tootmise kontrollimeetmed on tunnistatud samaväärseks määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatud meetmetega. |
(4) |
Jaapan on teatanud komisjonile, et tema pädev asutus on lisanud Jaapani tunnustatud kontrollorganite loetellu kontrollorgani „Akatonbo“. |
(5) |
Korea Vabariik on teatanud komisjonile, et tema pädev asutus on muutnud kontrollija „Neo environmentally-friendly“ nime ning kontrollija „Association for Agricultural Products Quality Evaluation“ nime ja internetiaadressi. Korea Vabariik on samuti teatanud komisjonile, et kontrollorgani „Korea Agricultural Product and Food Certification“ tunnustamine on tühistatud. |
(6) |
Ameerika Ühendriigid on teatanud komisjonile, et tema pädev asutus on lisanud seitse kontrollorganit nende kontrollorganite loetellu, keda Ameerika Ühendriigid tunnustavad samaväärseks määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõike 2 alusel, nimelt „CERES“, „EcoLOGICA S.A“, „Food Safety S.A.“, „IBD Certifications“, „Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)“, „OnMark“ ja „Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.“ Samuti on Ameerika Ühendriigid taotlenud kontrollijate „Global Culture“, „Global Organic Certification Services“, „Stellar Certification Services, Inc.“, „Institute for Marketecology (IMO)“ ja „Basin and Range Organics (BARO)“ eemaldamist määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa loetelust. |
(7) |
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas on esitatud kolmandates riikides samaväärsuse kontrollijatena ja samaväärsust kinnitavate sertifikaatide väljaandjatena tunnustatud kontrolliasutuste ja kontrollorganite loetelu. |
(8) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „A CERT European Organization for Certification S.A“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on A ja D tootekategooria osas õigustatud Araabia Ühendemiraatide, Armeenia, Ghana, Kosovo, (4) Kuveidi, Omaani, Peruu, Sudaani, Usbekistani ja Vietnami puhul. |
(9) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Argencert SA“ taotluse tema kõrvaldamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetelust. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et kõnealuse kontrollorgani eemaldamine kõnealusest loetelust on põhjendatud. |
(10) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Balkan Biocert Skopje“ taotluse tema õigusliku seisundi muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et on põhjendatud asendada kõnealuse kontrollorgani nimi nimega „Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje“. |
(11) |
Komisjon on kätte saanud kontrollija „Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd“ taotluse tema aadressi muutmiseks. |
(12) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Bioagricert S.r.l.“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-, B-, D- ja E-tootekategooria osas Paraguay ja Uruguay puhul, A-, B- ja D-tootekategooria osas Boliivia ja Sri Lanka puhul, A-, D- ja E-tootekategooria osas Kameruni puhul ning A- ja D-tootekategooria osas Fidži puhul. |
(13) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Biocert International Pvt Ltd“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Afganistani, Araabia Ühendemiraatide, Bangladeshi, Bhutani, Myanmari/Birma, Egiptuse, Filipiinide, Malaisia, Mauritiuse, Nepali, Omaani, Pakistani, Tai, Tansaania ja Vietnami puhul, A- D- ja E-tootekategooria osas Benini, Etioopia, Katari, Mosambiigi, Nigeeria, Sudaani, Togo, Uganda, Ukraina ja Venemaa puhul, D- ja E-tootekategooriate osas Gruusia puhul ning tunnustamise laiendamine on õigustatud E-tootekategooria osas Sri Lanka puhul. |
(14) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Bio.inspecta AG“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-, B-, D-, E- ja F-tootekategooria osas Montenegro, Põhja-Makedoonia ja Serbia puhul, B-, E- ja F-tootekategooria osas Albaania, Bosnia ja Hertsegoviina, Gruusia, Iraani, Kasahstani, Kosovo, (5) Moldova, Tadžikistani, Ukraina, Usbekistani, Venemaa ja Vietnami puhul, B- ja E-tootekategooria osas Armeenia, Liibanoni ja Tansaania puhul, B-tootekategooria osas Alžeeria ja Kõrgõzstani puhul, E- ja F-tootekategooria osas Türgi puhul ning E-tootekategooria osas Aserbaidžaani puhul. |
(15) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Bureau Veritas Certification France SAS“ taotluse tema internetiaadressi ja erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise tühistamine on õigustatud E-tootekategooria osas Mauritiuse puhul. |
(16) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „CCPB Srl“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-, C-, ja D-tootekategooria osas Burkina Faso, Kameruni, Komooride ja Madagaskari puhul ning C- ja D-tootekategooria osas Côte d’Ivoire’i puhul. |
(17) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud C-tootekategooria osas Ameerika Ühendriikide puhul, A-tootekategooria osas Araabia Ühendemiraatide puhul, C-tootekategooria osas Tšiili puhul ning F-tootekategooria osas Lõuna-Aafrika Vabariigi puhul. |
(18) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „DQS Polska sp. z o.o.“ taotluse tema lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et kõnealuse kontrollorgani tunnustamine on õigustatud A-, B- ja D-tootekategooria osas Bosnia ja Hertsegoviina, Hiina ja Madagaskari puhul. |
(19) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Ecocert SA“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud B-tootekategooria osas Araabia Ühendemiraatide, Kuuba, Kuveidi ja Malawi puhul, E-tootekategooria osas Serbia ja Zimbabwe puhul ning F-tootekategooria osas Moldova puhul. |
(20) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „FairCert Certification Services Pvt Ltd“ taotluse tema lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et kõnealuse kontrollorgani tunnustamine on õigustatud A-, B-, D- ja E-tootekategooria osas Bhutani ja Nepali puhul ning B-, D- ja E-tootekategooria osas India puhul. |
(21) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „IBD Certificações Ltda.“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Boliivia ja Paraguay puhul ning A- ja E-tootekategooria osas Mongoolia puhul. |
(22) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Seišellide puhul, C-tootekategooria osas Ameerika Ühendriikide puhul, B-tootekategooria osas Armeenia, Gruusia, Sambia, Tadžikistani ja Usbekistani puhul, C- ja F-tootekategooria osas Guatemala puhul ning F-tootekategooria osas Dominikaani Vabariigi, Ecuadori, Hondurase, Paraguay, Peruu, Serbia ja Türgi puhul. |
(23) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Mayacert“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Panama ja Sri Lanka puhul. |
(24) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „OneCert International PVT Ltd“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Egiptuse, Jordaania, Katari ja Malaisia puhul, A-tootekategooria osas Araabia Ühendemiraatide puhul ning E-tootekategooria osas Etioopia, India, Mosambiigi, Tansaania ja Uganda puhul. |
(25) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Organización International Agropecuaria“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Colombia puhul ning E-tootekategooria osas Tšiili ja Uruguay puhul, välja arvatud tooted, mida juba käsitletakse määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas. |
(26) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Servicio de Certificación CAAE S.L.U“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Colombia, Dominikaani Vabariigi, El Salvadori, Guatemala, Hondurase, Nicaragua ja Panama puhul. |
(27) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Suolo e Salute srl“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud D-tootekategooria osas Egiptuse puhul. |
(28) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Tse-Xin Organic Certification Corporation“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-tootekategooria osas Korea Vabariigi puhul, D-tootekategooria osas Hongkongi ja Singapuri puhul ning A- ja D-tootekategooria osas Filipiinide, Indoneesia, Kambodža, Laose, Malaisia, Myanmari/Birma, Tai ja Vietnami puhul. |
(29) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Valsts SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs““ taotluse tema õigusliku seisundi muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et on põhjendatud asendada kõnealuse kontrollorgani nimi nimega „SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs““. Komisjon on ka kätte saanud ja läbi vaadanud selle kontrollorgani taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud B-, D-, E- ja F-tootekategooria osas Valgevene puhul, D-, E- ja F-tootekategooria osas Usbekistani puhul, A-, B-, D-, E- ja F-tootekategooria osas Kasahstani, Moldova ja Tadžikistani puhul ning A-, B-, D- ja E-tootekategooria osas Kõrgõzstani puhul. |
(30) |
Kontrollija „Agricert - Certificação de Produtos Alimentares lda“ esitatud toimiku põhjal laiendati tema tunnustamise kohaldamisala A- ja D-tootekategooria osas Guinea puhul komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2019/39 (6). Kuid selles toimikus oli kontrollorgan ekslikult esitanud taotluse, et kohaldamisala laiendataks Guinea-Bissau asemel Guinea puhul. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et on õigustatud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa vastavalt muuta. Selguse ja õiguskindluse huvides tuleks kõnealust parandust kohaldada alates rakendusmääruse (EL) 2019/39 jõustumise kuupäevast. |
(31) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1235/2008 vastavalt muuta ja parandada. |
(32) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 muudatused
Määrust (EÜ) nr 1235/2008 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 11 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Komisjon kaalub kontrollorgani või kontrolliasutuse kandmist artiklis 10 sätestatud loetellu, kui asjaomase kontrollorgani või kontrolliasutuse esindaja on esitanud komisjoni poolt kooskõlas artikli 17 lõikega 2 kättesaadavaks tehtud näidistaotluse alusel vastava taotluse. Loetelu ajakohastamisel võetakse arvesse ainult 30. juuniks 2020 esitatud täielikud taotlused.“ |
2) |
Artikli 13 lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmisega: „Kontrollsertifikaadi annab välja asjaomane kontrolliasutus või kontrollorgan enne, kui saadetis lahkub kolmandast riigist, millest seda eksporditakse või millest see pärineb. Selle kinnitab liikmesriigi asjaomane pädev asutus ja täidab kaubasaadetise esimene kaubasaaja V lisas esitatud näidise ja märkuste alusel, kasutades elektroonilist kaubanduse kontrolli- ja ekspertsüsteemi (TRACES), mis loodi komisjoni otsusega 2003/24/EÜ (*1). (*1) Komisjoni 30. detsembri 2002. aasta otsus 2003/24/EÜ ühtse veterinaariaalase elektroonilise süsteemi väljatöötamise kohta (EÜT L 8, 14.1.2003, lk 44).“ " |
3) |
III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale. |
4) |
IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale. |
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 parandus
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa parandatakse vastavalt käesoleva määruse III lisale.
Artikkel 3
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artiklit 2 kohaldatakse alates 31. jaanuarist 2019.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. jaanuar 2020
Komisjoni nimel
President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2018. aasta määrus (EL) 2018/848, mis käsitleb mahepõllumajanduslikku tootmist ja mahepõllumajanduslike toodete märgistamist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 834/2007 (ELT L 150, 14.6.2018, lk 1).
(3) Komisjoni 8. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, lk 25).
(4) Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244 (1999) ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.
(5) Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244 (1999) ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.
(6) Komisjoni 10. jaanuari 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/39, millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 9, 11.1.2019, lk 106).
I LISA
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Jaapanit käsitlevas kandes lisatakse järgmine rida:
|
2) |
Korea Vabariiki käsitlevas kandes muudetakse punkti 5 järgmiselt:
|
3) |
Ameerika Ühendriike käsitlevas kandes muudetakse punkti 5 järgmiselt:
|
II LISA
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Kontrollijat „A CERT European Organization for Certification S.A“ käsitleva kande punktis 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmised read:
|
2) |
Kontrollijat „Argencert SA“ käsitlev kanne jäetakse välja. |
3) |
Kontrollijat „Balkan Biocert Skopje“ käsitlevas kandes asendatakse kontrollorgani nimi nimega „Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje“. |
4) |
Kontrollijat „Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd“ käsitlevas kandes asendatakse punkt 1 järgmisega:
|
5) |
Kontrollijat „Bioagricert S.r.l.“ käsitleva kande punktis 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmised read:
|
6) |
Kontrollijat „Biocert International Pvt Ltd“ käsitleva kande punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
7) |
Kontrollijat „Bio.inspecta AG“ käsitleva kande punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
8) |
Kontrollijat „Bureau Veritas Certification France SAS“ käsitlevat kannet muudetakse järgmiselt:
|
9) |
Kontrollijat „CCPB Srl“ käsitleva kande punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
10) |
Kontrollijat „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ käsitleva kande punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
11) |
Kontrollijat „Control Union Certification“ käsitleva kande järele lisatakse järgmine kanne: „ „ DQS Polska sp. z o.o.“
|
12) |
Kontrollijat „Ecocert SA“ käsitleva kande punktis 3 asendatakse Araabia Ühendemiraate, Kuubat, Kuveiti, Malawit, Moldovat, Serbiat ja Zimbabwet käsitlevad read järgmisega:
|
13) |
Kontrollijat „Ekoagros“ käsitleva kande järele lisatakse järgmine kanne: „ „FairCert Certification Services Pvt Ltd“
|
14) |
Kontrollijat „IBD Certificações Ltda.“ käsitleva kande punkti 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmised read:
|
15) |
Kontrollijat „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ käsitleva kande punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
16) |
Kontrollijat „Mayacert“ käsitleva kande punkti 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmised read:
|
17) |
Kontrollijat „OneCert International PVT Ltd“ käsitleva kande punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
18) |
Kontrollijat „Organización International Agropecuaria“ käsitleva kande punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
19) |
Kontrollijat „Servicio de Certificación CAAE S.L.U“ käsitleva kande punkti 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmised read:
|
20) |
Kontrollijat „Suolo e Salute srl“ käsitleva kande punktis 3 asendatakse Egiptust käsitlev rida järgmisega:
|
21) |
Kontrollijat „Tse-Xin Organic Certification Corporation“ käsitleva kande punkti 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmised read:
|
22) |
Kontrollijat „Valsts SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs“ “ käsitlevat kannet muudetakse järgmiselt:
|
(*) Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244 (1999) ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.“
(*) Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244 (1999) ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.“
III LISA
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa kontrollijat „ Agricert - Certificação de Produtos Alimentares lda “ käsitleva kande punktis 3 asendatakse Guinead käsitlev rida järgmisega:
„GW-BIO-172 |
Guinea-Bissau |
x |
– |
– |
x |
– |
–“ |