Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0786

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/786, 15. juuni 2020, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (EMPs kohaldatav tekst)

C/2020/3754

ELT L 190, 16.6.2020, pp. 20–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/786/oj

16.6.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 190/20


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/786,

15. juuni 2020,

millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 38 punkti d,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määruse (EÜ) nr 1235/2008 (2) III lisas on esitatud loetelu kolmandatest riikidest, kelle mahepõllumajanduslike toodete tootmissüsteemid ja sellise tootmise kontrollimeetmed on tunnistatud samaväärseks määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatutega.

(2)

India esitatud teabe kohaselt on India pädev asutus peatanud India kontrollorgani Indian Society for Certification of Organic Products (ISCOP) tunnustamise. Seega ei peaks see kontrollorgan enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas.

(3)

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa hõlmab Jaapani puhul F-tootekategooriat (vegetatiivne paljundusmaterjal ja külviseemned). Ent Jaapanis ei ole eeskirju vegetatiivse paljundusmaterjali ja külviseemnete mahepõllumajandusliku tootmise kohta. Seepärast tuleks viited sellele tootekategooriale kõnealuses lisas Jaapanit käsitlevast kandest välja jätta. See väljajätmine võimaldab Jaapani puhul tunnustada kontrollorganeid kõnealuse tootekategooria osas määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa tähenduses. Jaapanit on nendest muudatustest teavitatud.

(4)

Korea Vabariigi esitatud teabe kohaselt on kontrollorgani Konkuk University industrial cooperation corps nimi nüüd KAFCC ning lisatud on kontrollorganite Woorinong Certification ja Neo environmentally-friendly Certification Center uued internetiaadressid. Lisaks on kontrollorgani Ecolivestock Association tunnustamine kehtetuks tunnistatud. Korea pädev asutus on tunnustanud veel järgmist kuut kontrollorganit, mis tuleks lisada määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa loetellu: Korea Crops Research Institute (co.ltd), Korea organic certification, Jayeondeul agri-food certification institute, Institute of Organic food Evaluation, EverGreen Nongouhwi ja ONNURI ORGANIC Co., Ltd.

(5)

Ameerika Ühendriikide esitatud teabe kohaselt on kontrollorgani Primuslabs nimi nüüd Primus Auditing Operations ning lisatud on selle kontrollorgani uus internetiaadress. Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2020/25 (3) lisatud kahe kontrollorgani nimed olid valesti kirjutatud. Need nimed tuleks parandada ja parandused jõustada alates rakendusmääruse (EL) 2020/25 jõustumise kuupäevast.

(6)

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas on esitatud kolmandates riikides samaväärsuse kontrollijatena ja samaväärsust kinnitavate sertifikaatide väljaandjatena tunnustatud kontrolliasutuste ja kontrollorganite loetelu.

(7)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Kõrgõzstani puhul.

(8)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Beijing Continental Hengtong Certification Co., Ltd taotluse tema lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et selle kontrollorgani tunnustamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Hiina puhul.

(9)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija Biocert International Pvt Ltd taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-tootekategooria osas Gruusia puhul.

(10)

BioGro New Zealand Limited on teatanud komisjonile oma aadressi muutumisest.

(11)

Kontrollorgani Bio.inspecta AG esitatud toimiku põhjal laiendati tema tunnustamise kohaldamisala A- ja D-tootekategooria osas Tuneesia puhul komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2019/39 (4). Kuna aga Tuneesia on loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas A- ja D-tootekategooria all, ei võimalda kõnealuse määruse artikli 10 lõike 2 punkt b komisjonil kanda kontrollorganit Bio.inspecta AG selle riigi puhul IV lisasse kõnealuste tootekategooriate alla. Õiguskindluse huvides tuleks Bio.inspecta AG kande vajalikke kohandusi määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas käsitada pigem muudatusena kui parandusena, millel on tagasiulatuv mõju alates rakendusmääruse (EL) 2019/39 jõustumise kuupäevast.

(12)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollorgani CCPB SrL taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud C- ja D-tootekategooria osas Tansaania ja Mosambiigi puhul.

(13)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollorgani CERES Certification of Environmental Standards GmbH taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-, B- ja D-tootekategooria osas Kuuba, Sudaani ja Kosovo (5) puhul, A- ja D-tootekategooria osas Alžeeria, Bangladeshi, Burundi, Kongo (Brazzaville), Tšaadi, Gambia, Guinea ja Nigeri puhul, B-tootekategooria osas Valgevene puhul, D-tootekategooria osas Ghana puhul, B- ja F-tootekategooria osas Kasahstani puhul ning F-tootekategooria osas Moldova puhul.

(14)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija Ecocert SA taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-tootekategooria osas Dominica puhul ja F-tootekategooria osas Jaapani puhul.

(15)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Ecovivendi d.o.o. Belgrade taotluse tema lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et ettevõtja Ecovivendi d.o.o. Belgrade tunnustamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Serbia puhul.

(16)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija Ekoagros taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud D- ja F-tootekategooria osas Valgevene puhul, B- ja D-tootekategooria osas Kasahstani puhul, F-tootekategooria osas Venemaa puhul ning B- ja F-tootekategooria osas Tadžikistani puhul.

(17)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija Japan Organic and Natural Foods Association taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud C-tootekategooria osas Jaapani puhul.

(18)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija ORSER taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud B- ja E-tootekategooria osas Aserbaidžaani, Bosnia ja Hertsegoviina, Gruusia, Iraani, Kõrgõzstani, Kasahstani ja Türgi puhul.

(19)

Servicio de Certificación CAAE S.L.U on teatanud komisjonile oma aadressi muutusest.

(20)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-tootekategooria osas Türkmenistani puhul.

(21)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija TÜV Nord Integra taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Alžeeria puhul.

(22)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1235/2008 vastavalt muuta ja parandada.

(23)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 muutmine

Määrust (EÜ) nr 1235/2008 muudetakse järgmiselt.

1)

III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

2)

IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 parandus

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa parandatakse vastavalt käesoleva määruse III lisale.

Artikkel 3

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artiklit 2 kohaldatakse alates 3. veebruarist 2020.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 15. juuni 2020

Komisjoni nimel

eesistuja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.

(2)  Komisjoni 8. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, l 25).

(3)  Komisjoni 13. jaanuari 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/25, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 8, 14.1.2020, lk 18).

(4)  Komisjoni 10. jaanuari 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/39, millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 9, 11.1.2019, lk 106).

(5)  Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244 (1999) ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.


I LISA

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Indiat käsitleva kande punktis 5 jäetakse välja koodi IN-ORG-009 käsitlev rida.

2)

Jaapanit käsitlevat kannet muudetakse järgmiselt:

a)

punktis 1 jäetakse välja kategooriat F (vegetatiivne paljundusmaterjal ja külviseemned) käsitlev rida;

b)

punkti 2 sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

„2.

Päritolu: A kategooria tooted, mis on kasvatatud Jaapanis, ning D kategooria tooted, mis on töödeldud Jaapanis ja sisaldavad Jaapanis mahepõllunduslikult kasvatatud koostisosi või koostisosi, mis on Jaapanisse imporditud“.

3)

Korea Vabariiki käsitlevas kandes muudetakse punkti 5 järgmiselt:

a)

koode KR-ORG-006, KR-ORG-009 ja KR-ORG-019 käsitlevad read asendatakse järgmisega:

„KR-ORG-006

KAFCC

http://eco.konkuk.ac.kr

KR-ORG-009

Woorinong Certification

https://blog.naver.com/woorinongin/70107436715

KR-ORG-019

Neo environmentally-friendly Certification Center

https://neoefcc.modoo.at/”

b)

koodi KR-ORG-025 käsitlev rida jäetakse välja;

c)

lisatakse koodide järjekorras järgmised read:

„KR-ORG-030

Korea Crops Research Institute (co.ltd)

https://blog.naver.com/kor034

KR-ORG-031

Korea organic certification

http://blog.daum.net/koafc2019

KR-ORG-032

Jayeondeul agri-food certification institute

www.jaci.kr

KR-ORG-033

Institute of Organic food Evaluation

www.ioe42.com

KR-ORG-034

EverGreen Nongouhwi

http://blog.naver.com/evergreen8374

KR-ORG-035

ONNURI ORGANIC Co., Ltd.

https://blog.naver.com/onr77830}“

4)

Ameerika Ühendriike käsitleva kande punktis 5 asendatakse koodi US-ORG-048 käsitlev rida järgmisega:

„US-ORG-048

Primus Auditing Operations

http://www.primusauditingops.com”


II LISA

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Kontrollijat „BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.“ käsitleva kande punktis 3 lisatakse koodide järjekorras järgmine rida:

„KG-BIO-175

Kõrgõzstan

x

x

–“

2)

Kontrollijat „Bașak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd“ käsitleva kande järel lisatakse järgmine kanne:

 

„Beijing Continental Hengtong Certification Co., Ltd“

1.

Aadress: Room 315, No. 18 Jiaomen, Majiaopu West Rd, Beijing, 100068

2.

Internetiaadress: www.bjchtc.com

3.

Asjaomased koodid, kolmandad riigid ja tootekategooriad:

Kood

Kolmas riik

Tootekategooria

A

B

C

D

E

F

„CN-BIO-182

Hiina

x

x

–“

4.

Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted ja veinid.

5.

Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juuni 2021.“

3)

Kontrollijat „Biocert International Pvt Ltd“ käsitleva kande punktis 3 asendatakse Gruusiat käsitlev rida järgmisega:

„GE-BIO-177

Gruusia

x

x

x

–“

4)

Kontrollijat „BioGro New Zealand Limited“ käsitlevas kandes asendatakse punkt 1 järgmisega:

„1.

Aadress: BizDojo, 115 Tory Street, Wellington 6011, New Zealand“.

5)

Kontrollijat „Bio.inspecta AG“ käsitleva kande punktist 3 jäetakse välja Tuneesiat käsitlev rida.

6)

Kande „CCPB Srl“ punkti 3 lisatakse koodide järjekorras järgmised read:

„MZ-BIO-102

Mosambiik

x

x

TZ-BIO-102

Tansaania

x

x

–“

7)

Kontrollijat „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ käsitleva kande punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse koodide järjekorras järgmised read:

„BD-BIO-140

Bangladesh

x

x

BI-BIO-140

Burundi

x

x

CB-BIO-140

Kuuba

x

x

x

CG-BIO-140

Kongo Vabariik

x

x

DZ-BIO-140

Alžeeria

x

x

GN-BIO-140

Guinea

x

x

GM-BIO-140

Gambia

x

x

NE-BIO-140

Niger

x

x

SD-BIO-140

Sudaan

x

x

x

TD-BIO-140

Tšaad

x

x

XK-BIO-140

Kosovo (*1)

x

x

x

–“

b)

Valgevenet, Ghanat, Kasahstani ja Moldovat käsitlevad read asendatakse järgmisega:

„BY-BIO-140

Valgevene

x

x

x

GH-BIO-140

Ghana

x

x

KZ-BIO-140

Kasahstan

x

x

x

x

MD-BIO-140

Moldova

x

x

x

x“

8)

Kande „Ecocert SA“ punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse koodide järjekorras järgmine rida:

„DM-BIO-154

Dominica Ühendus

x

–“

b)

Jaapanit käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„JP-BIO-154

Jaapan

x

x

x“

9)

Kontrollijat „Ecoglobe“ käsitleva kande järele lisatakse järgmine kanne:

 

„ „Ecovivendi d.o.o. Belgrade“

1.

Aadress: Voje Veljkovica no.5, Belgrade 11000

2.

Internetiaadress: www.ecovivendi.rs

3.

Asjaomased koodid, kolmandad riigid ja tootekategooriad:

Kood

Kolmas riik

Tootekategooria

A

B

C

D

E

F

„RS-BIO-183

Serbia

x

x

–“

4.

Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted ja veinid.

5.

Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juuni 2021.“

10)

Kontrollijat „Ekoagros“ käsitleva kande punktis 3 asendatakse Valgevenet, Kasahstani, Venemaad ja Tadžikistani käsitlevad read järgmisega:

„BY-BIO-170

Valgevene

x

x

x

x

KZ-BIO-170

Kasahstan

x

x

x

x

RU-BIO-170

Venemaa

x

x

x

x

TJ-BIO-170

Tadžikistan

x

x

x

x“

11)

Kontrollijat „Japan Organic and Natural Foods Association“ käsitleva kande punktis 3 asendatakse Jaapanit käsitlev rida järgmisega:

„JP-BIO-145

Jaapan

x

x

–“

12)

Kontrollijat „ORSER“ käsitleva kande punktis 3 asendatakse Aserbaidžaani, Bosniat ja Hertsegoviinat, Gruusiat, Iraani, Kõrgõzstani, Kasahstani ja Türgit käsitlevad read järgmisega:

„AZ-BIO-166

Aserbaidžaan

x

x

x

x

BA-BIO-166

Bosnia ja Hertsegoviina

x

x

x

x

GE-BIO-166

Gruusia

x

x

x

x

IR-BIO-166

Iraan

x

x

x

x

KG-BIO-166

Kõrgõzstan

x

x

x

x

KZ-BIO-166

Kasahstan

x

x

x

x

TR-BIO-166

Türgi

x

x

x

x

–“

13)

Kontrollijat Servicio de Certificación CAAE S.L.U“ käsitlevas kandes asendatakse punkt 1 järgmisega:

„1.

Aadress: Avenida Diego Martínez Barrio n° 10 3rd floor module 12, 41013 Sevilla, Spain“.

14)

Kontrollijat „SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs““ käsitleva kande punktis 3 lisatakse koodide järjekorras järgmised read:

„TM-BIO-173

Türkmenistan

x

–“

15)

Kontrollijat „TÜV Nord Integra“ käsitleva kande punkti 3 lisatakse koodide järjekorras järgmine rida:

„DZ-BIO-160

Alžeeria

x

x

–“


(*1)  Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244 (1999) ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.


III LISA

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa Ameerika Ühendriike käsitleva kande punktis 5 asendatakse koode US-ORG-063 ja US-ORG-067 käsitlevad read järgmisega:

„US-ORG-063

Eco-Logica S.A.

http://www.eco-logica.com/

US-ORG-067

OnMark Certification Services

http://onmarkcertification.com/}“


Top