This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0517
Council Regulation (EU) No 517/2013 of 13 May 2013 adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement for persons, company law, competition policy, agriculture, food safety, veterinary and phytosanitary policy, transport policy, energy, taxation, statistics, trans-European networks, judiciary and fundamental rights, justice, freedom and security, environment, customs union, external relations, foreign, security and defence policy and institutions, by reason of the accession of the Republic of Croatia
Nõukogu määrus (EL) nr 517/2013, 13. mai 2013 , millega kohandatakse teatavaid määruseid ja otsuseid kaupade vaba liikumise, isikute vaba liikumise, äriühinguõiguse, konkurentsipoliitika, põllumajanduse, toiduohutuse, veterinaar- ja fütosanitaarpoliitika, transpordipoliitika, energeetika, maksustamise, statistika, üleeuroopaliste võrkude, kohtusüsteemi ja põhiõiguste, vabaduse, turvalisuse ja õiguse, keskkonna, tolliliidu, välissuhete, välis-, julgeoleku- ja kaitsepoliitika ning institutsioonide valdkonnas seoses Horvaatia Vabariigi ühinemisega
Nõukogu määrus (EL) nr 517/2013, 13. mai 2013 , millega kohandatakse teatavaid määruseid ja otsuseid kaupade vaba liikumise, isikute vaba liikumise, äriühinguõiguse, konkurentsipoliitika, põllumajanduse, toiduohutuse, veterinaar- ja fütosanitaarpoliitika, transpordipoliitika, energeetika, maksustamise, statistika, üleeuroopaliste võrkude, kohtusüsteemi ja põhiõiguste, vabaduse, turvalisuse ja õiguse, keskkonna, tolliliidu, välissuhete, välis-, julgeoleku- ja kaitsepoliitika ning institutsioonide valdkonnas seoses Horvaatia Vabariigi ühinemisega
ELT L 158, 10.6.2013, pp. 1–71
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
20/02/2019
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/517/oj
10.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 158/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 517/2013,
13. mai 2013,
millega kohandatakse teatavaid määruseid ja otsuseid kaupade vaba liikumise, isikute vaba liikumise, äriühinguõiguse, konkurentsipoliitika, põllumajanduse, toiduohutuse, veterinaar- ja fütosanitaarpoliitika, transpordipoliitika, energeetika, maksustamise, statistika, üleeuroopaliste võrkude, kohtusüsteemi ja põhiõiguste, vabaduse, turvalisuse ja õiguse, keskkonna, tolliliidu, välissuhete, välis-, julgeoleku- ja kaitsepoliitika ning institutsioonide valdkonnas seoses Horvaatia Vabariigi ühinemisega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Horvaatia ühinemislepingut, eriti selle artikli 3 lõiget 4,
võttes arvesse Horvaatia ühinemisakti, eriti selle artiklit 50,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Horvaatia ühinemisakti artiklis 50 on sätestatud, et kui institutsioonide ühinemiseelseid õigusakte on ühinemise tõttu vaja kohandada ja neid vajalikke kohandusi ei ole kõnealuse ühinemisakti ega selle lisadega ette nähtud, võtab nõukogu komisjoni ettepaneku alusel kvalifitseeritud häälteenamusega vastu selleks vajalikud õigusaktid, kui esialgset õigusakti ei võtnud vastu komisjon. |
(2) |
Horvaatia ühinemislepingu koostanud konverentsi lõppaktis oli kirjas, et kõrged lepinguosalised jõudsid poliitilisele kokkuleppele institutsioonide vastu võetud õigusaktide kohandustes, mis on vajalikud seoses ühinemisega, ning nad kutsusid nõukogu ja komisjoni üles nimetatud kohandusi vastu võtma enne ühinemist ning neid vajaduse korral täiendama ja ajakohastama, et võtta arvesse liidu õiguse arengut. |
(3) |
Seepärast tuleks käesolevas määruses esitatud määruseid ja otsuseid vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Järgmisi määrusi muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale:
a) |
kaupade vaba liikumise valdkonnas:
|
b) |
isikute vaba liikumise valdkonnas:
|
c) |
äriühinguõiguse valdkonnas:
|
d) |
konkurentsipoliitika valdkonnas:
|
e) |
põllumajanduse valdkonnas:
|
f) |
toiduohutuse, veterinaar- ja fütosanitaarpoliitika valdkonnas:
|
g) |
transpordipoliitika valdkonnas:
|
h) |
maksustamise valdkonnas:
|
i) |
statistika valdkonnas:
|
j) |
kohtusüsteemi ja põhiõiguste valdkonnas:
|
k) |
vabaduse, turvalisuse ja õiguse valdkonnas:
|
l) |
keskkonna valdkonnas:
|
m) |
tolliliidu valdkonnas:
|
n) |
välissuhete valdkonnas:
|
o) |
välis-, julgeoleku- ja kaitsepoliitika valdkonnas:
|
p) |
institutsioonide valdkonnas:
|
2. Järgmisi otsuseid muudetakse või need tunnistatakse kehtetuks vastavalt käesoleva määruse lisale:
a) |
toiduohutuse, veterinaar- ja fütosanitaarpoliitika valdkonnas:
|
b) |
transpordipoliitika valdkonnas:
|
c) |
energeetika valdkonnas:
|
d) |
üleeuroopaliste võrkude valdkonnas:
|
e) |
kohtusüsteemi ja põhiõiguste valdkonnas:
|
f) |
vabaduse, turvalisuse ja õiguse valdkonnas:
|
g) |
keskkonna valdkonnas:
|
h) |
tolliliidu valdkonnas:
|
i) |
välis-, julgeoleku- ja kaitsepoliitika valdkonnas:
|
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Horvaatia ühinemislepingu jõustumise korral ning nimetatud lepingu jõustumise kuupäeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. mai 2013
Nõukogu nimel
eesistuja
S. COVENEY
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) ELT L 353, 31.12.2008, lk 1.
(4) ELT L 272, 18.10.2011, lk 1.
(5) ELT L 166, 30.4.2004, lk 1.
(6) EÜT L 294, 10.11.2001, lk 1.
(7) EÜT L 83, 27.3.1999, lk 1.
(8) ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.
(9) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(10) ELT L 30, 31.1.2009, lk 16.
(11) ELT L 328, 15.12.2009, lk 27.
(12) EÜT L 204, 11.8.2000, lk 1.
(13) EÜT L 147, 31.5.2001, lk 1.
(14) ELT L 146, 13.6.2003, lk 1.
(15) ELT L 325, 12.12.2003, lk 1.
(17) ELT L 139, 30.4.2004, lk 55.
(18) ELT L 139, 30.4.2004, lk 206.
(19) ELT L 165, 30.4.2004, lk 1.
(20) EÜT L 156, 28.6.1969, lk 8.
(21) EÜT L 130, 15.6.1970, lk 4.
(22) EÜT L 370, 31.12.1985, lk 8.
(23) ELT L 300, 14.11.2009, lk 51.
(24) ELT L 300, 14.11.2009, lk 72.
(25) ELT L 300, 14.11.2009, lk 88.
(26) ELT L 268, 12.10.2010, lk 1.
(27) ELT L 121, 8.5.2012, lk 1.
(28) EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.
(29) EÜT L 310, 30.11.1996, lk 1.
(30) EÜT L 179, 9.7.2002, lk 1.
(31) ELT L 66, 11.3.2003, lk 1.
(32) ELT L 154, 21.6.2003, lk 1.
(33) ELT L 165, 3.7.2003, lk 1.
(34) ELT L 81, 19.3.2004, lk 1.
(35) ELT L 233, 2.7.2004, lk 1.
(36) ELT L 191, 22.7.2005, lk 22.
(37) ELT L 403, 30.12.2006, lk 1.
(38) ELT L 171, 29.6.2007, lk 17.
(39) ELT L 97, 9.4.2008, lk 13.
(40) ELT L 87, 31.3.2009, lk 1.
(41) ELT L 87, 31.3.2009, lk 42.
(42) ELT L 87, 31.3.2009, lk 70.
(43) ELT L 347, 30.12.2011, lk 7.
(44) ELT L 32, 3.2.2012, lk 1.
(45) ELT L 65, 11.3.2011, lk 1.
(46) EÜT L 164, 14.7.1995, lk 1.
(47) EÜT L 160, 30.6.2000, lk 1.
(48) EÜT L 12, 16.1.2001, lk 1.
(49) EÜT L 81, 21.3.2001, lk 1.
(50) ELT L 399, 30.12.2006, lk 1.
(51) ELT L 199, 31.7.2007, lk 1.
(52) ELT L 324, 10.12.2007, lk 79.
(53) ELT L 7, 10.1.2009, lk 1.
(54) ELT L 342, 22.12.2009, lk 1.
(55) EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.
(56) ELT L 348, 31.12.2007, lk 1.
(57) EÜT L 275, 8.11.1993, lk 1.
(58) EÜT L 67, 10.3.1994, lk 1.
(59) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 28.
(60) ELT L 200, 30.7.2005, lk 1.
(61) ELT L 328, 15.12.2009, lk 1.
(62) EÜT L 287, 14.11.2000, lk 19.
(63) EÜT L 344, 28.12.2001, lk 70.
(64) EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9.
(65) EÜT L 24, 29.1.2003, lk 2.
(66) ELT L 169, 8.7.2003, lk 6.
(67) ELT L 21, 28.1.2004, lk 1.
(68) ELT L 40, 12.2.2004, lk 1.
(69) ELT L 55, 24.2.2004, lk 1.
(70) ELT L 162, 30.4.2004, lk 32.
(71) ELT L 29, 2.2.2005, lk 5.
(72) ELT L 95, 14.4.2005, lk 1.
(73) ELT L 152, 15.6.2005, lk 1.
(74) ELT L 193, 23.7.2005, lk 1.
(75) ELT L 193, 23.7.2005, lk 9.
(76) ELT L 51, 22.2.2006, lk 1.
(77) ELT L 134, 20.5.2006, lk 1.
(78) ELT L 267, 27.9.2006, lk 2.
(79) ELT L 88, 29.3.2007, lk 1.
(80) ELT L 66, 10.3.2008, lk 1.
(81) ELT L 346, 23.12.2009, lk 26.
(82) ELT L 105, 27.4.2010, lk 1.
(83) ELT L 195, 27.7.2010, lk 16.
(84) ELT L 31, 5.2.2011, lk 1.
(85) ELT L 58, 3.3.2011, lk 1.
(86) ELT L 76, 22.3.2011, lk 4.
(87) ELT L 100, 14.4.2011, lk 1.
(88) ELT L 199, 2.8.2011, lk 1.
(89) ELT L 16, 19.1.2012, lk 1.
(90) ELT L 88, 24.3.2012, lk 1.
(91) ELT L 119, 4.5.2012, lk 1.
(92) EÜT 17, 6.10.1958, lk 385/58.
(93) EÜT 17, 6.10.1958, lk 401/58.
(94) EÜT L 8, 14.1.2003, lk 10.
(95) ELT L 312, 29.11.2005, lk 51.
(96) ELT L 215, 5.8.2006, lk 28.
(97) ELT L 345, 23.12.2008, lk 83.
(98) ELT L 155, 18.6.2009, lk 30.
(99) ELT L 8, 12.1.2012, lk 1.
(100) ELT L 8, 12.1.2012, lk 13.
(101) ELT L 262, 22.9.2006, lk 1.
(102) ELT L 41, 15.2.2008, lk 15.
(103) ELT L 204, 5.8.2010, lk 1.
(104) EÜT L 168, 6.7.1996, lk 4.
(105) ELT L 239, 22.9.2000, lk 463.
(106) EÜT L 242, 4.9.1997, lk 64.
LISA
1. KAUPADE VABA LIIKUMINE
A. MOOTORSÕIDUKID
Määruse (EÜ) nr 78/2009 IV lisa punkti 1.1 täiendatakse järgmiselt:
„— |
25 Horvaatia”. |
B. KLASSIFITSEERIMINE, MÄRGISTAMINE JA PAKENDAMINE – AINED JA SEGUD
Määrust (EÜ) nr 1272/2008 muudetakse järgmiselt:
1. |
III lisa 1. osa muudetakse järgmiselt:
|
2. |
III lisa 2. osa muudetakse järgmiselt:
|
3. |
III lisa 3. osa tabelit muudetakse järgmiselt: kood EUH 201/201A: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
kood EUH 202: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
kood EUH203: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
kood EUH 204: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
kood EUH205: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
kood EUH206: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
kood EUH 207: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
kood EUH208: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
kood EUH209/209A: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
kood EUH210: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
kood EUH401: iirikeelse kande (GA) järele lisatakse järgmine kanne:
|
4. |
IV lisa 2. osa muudetakse järgmiselt:
|
C. TEKSTIILIMATERJALID JA JALATSID
Määruse (EL) nr 1007/2011 III lisas lisatakse prantsuskeelse kande järele järgmine taane:
„— |
horvaadi keeles |
: |
„runska vuna”. ” |
D. KEMIKAALID – REACH
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 3 lõike 20 punktid b ja c asendatakse järgmisega:
„b) |
tootja tootis ainet ühenduses või riikides, mis ühinesid Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 1995, 1. mail 2004, 1. jaanuaril 2007 või 1. juulil 2013 vähemalt ühel korral 15 aasta jooksul enne käesoleva määruse jõustumist, kuid tootja ega importija ei viinud seda turule eeldusel, et tootjal või importijal on eelnenu kohta dokumentaalsed tõendid; |
c) |
tootja või importija viis aine turule ühenduses või riikides, mis ühinesid Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 1995, 1. mail 2004, 1. jaanuaril 2007 või 1. juulil 2013 enne käesoleva määruse jõustumist ning seda käsitleti teavitatud ainena vastavalt direktiivi 67/548/EMÜ artikli 8 lõike 1 esimesele taandele direktiiviga 79/831/EMÜ muudetud artikli 8 lõike 1 sõnastuses, kuid see aine ei vasta käesolevas määruses sätestatud polümeeri määratlusele, eeldusel et tootjal või importijal on eelnenu kohta dokumentaalsed tõendid, sealhulgas tõendid, et aine viidi tootja või importija poolt turule ajavahemikus 18. september 1981 kuni 31. oktoober 1993 (kaasa arvatud);” |
2. ISIKUTE VABA LIIKUMINE
Määrust (EÜ) nr 883/2004 muudetakse järgmiselt:
a) |
I lisa I osas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA Ajutised ettemaksed sotsiaalhoolekandekeskustelt, tuginedes kohustusele anda perekonnaseaduse (OG 116/03, muudetud kujul) kohaselt ajutist ülalpidamistoetust”; |
b) |
I lisa II osas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA Ühekordne rahaline hüvitis vastsündinule rasedus- ja sünnitushüvitise ning vanemahüvitise seaduse (OG 85/08, muudetud kujul) kohaselt; Ühekordne rahaline hüvitis adopteeritud lapsele rasedus- ja sünnitushüvitise ning vanemahüvitise seaduse (OG 85/08, muudetud kujul) kohaselt”; Ühekordne rahaline hüvitis vastsündinule või adopteeritud lapsele, mis on rasedus- ja sünnitushüvitise ning vanemahüvitise seaduse (OG 85/08, muudetud kujul) artikli 59 kohaselt ette nähtud kohaliku või piirkondliku omavalitsuse määrusega”; |
c) |
II lisas lisatakse järgmised kanded:
|
d) |
III lisas lisatakse pärast kannet „Hispaania” järgmine kanne: „HORVAATIA”; |
e) |
VI lisas lisatakse Kreekat käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA
|
f) |
VIII lisa 2. osas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA Kohustusliku kindlustusskeemi alla kuuluvad pensionid, mis põhinevad individuaalselt kogutud kapitalil kooskõlas kohustuslike ja vabatahtlike pensionifondide seaduse (OG 49/99, muudetud kujul) ning pensionikindlustusseltside ja individuaalselt kogutud kapitalil põhinevate pensionide maksmise seadusega (OG 106/99, muudetud kujul), välja arvatud kohustuslike ja vabatahtlike pensionifondide seaduse artiklites 47 ja 48 sätestatud juhud (invaliidsuspension üldise töövõimetuse tõttu ja toitjakaotuspension).” |
3. ÄRIÜHINGUÕIGUS
Määrust (EÜ) nr 2157/2001 muudetakse järgmiselt:
a) |
I lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA dioničko društvo”. |
b) |
II lisas lisatakse PRANTSUSMAAD käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA dioničko društvo, društvo s ograničenom odgovornošću”. |
4. KONKURENTSIPOLIITIKA
Määruse (EÜ) nr 659/1999 artikli 1 punkti b alapunkt i asendatakse järgmisega:
„i) |
igasugune abi, mis oli olemas enne asutamislepingu jõustumist vastavates liikmesriikides, see tähendab abiprogrammid ja individuaalne abi, mis kehtisid enne ja mida rakendatakse ka pärast asutamislepingu jõustumist, ilma et eelöeldu piiraks Austria, Soome ja Rootsi ühinemisakti artiklite 144 ja 172, Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemisakti IV lisa punkti 3 ja nimetatud lisa liite, Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti V lisa punkti 2 ja punkti 3 alapunkti b ja nimetatud lisa liite ning Horvaatia ühinemisakti IV lisa punkti 2 ja punkti 3 alapunkti b ja nimetatud lisa liite kohaldamist;”. |
5. PÕLLUMAJANDUS
1. |
Määruse (EÜ) nr 834/2007 lisas lisatakse kande „IT” ette järgmine kanne:
|
2. |
Määrus (EÜ) nr 1234/2007 lisa XIa muudetakse järgmiselt:
|
3. |
Määruse (EÜ) nr 73/2009 artikli 10a lõiked 3 ja 4 asendatakse järgmistega: „3. Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata otsetoetuste suhtes, mida makstakse põllumajandustootjatele Bulgaarias, Horvaatias ja Rumeenias ning Prantsusmaa ülemeredepartemangudes, Assooridel ja Madeiral, Kanaari saartel ning Egeuse mere saartel. 4. Erandina lõikest 1 kehtestatakse uute liikmesriikide puhul, välja arvatud Bulgaaria, Horvaatia ja Rumeenia, kõnealuses lõikes osutatud vähenduseks 0 %.” |
4. |
Määrust (EÜ) nr 1217/2009 muudetakse järgmiselt:
|
6. TOIDUOHUTUS, VETERINAAR- JA FÜTOSANITAARPOLIITIKA
A. TOIDU OHUTUST KÄSITLEVAD ÕIGUSAKTID
1. |
Määruse (EÜ) nr 853/2004 II lisa I jagu muudetakse järgmiselt:
|
2. |
Määruse (EÜ) nr 854/2004 I lisa I jao III peatükki muudetakse järgmiselt:
|
3. |
Määruse (EÜ) nr 882/2004 I lisa asendatakse järgmisega:
„I LISA ARTIKLI 2 LÕIKES 15 NIMETATUD TERRITOORIUMID
|
B. VETERINAARÕIGUSAKTID
1. |
Määrust (EÜ) nr 1760/2000 muudetakse järgmiselt:
|
2. |
Määruse (EÜ) nr 999/2001 X lisa A peatüki punktis 3 lisatakse loendisse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne:
|
3. |
Määruse (EÜ) nr 998/2003 II lisa B osa 2. jaost jäetakse välja järgmine kanne:
|
4. |
Määruse (EÜ) nr 2160/2003 artikli 5 lõikesse 7 lisatakse järgmine lõik:
„Horvaatia puhul on esitamiskuupäevaks ühinemiskuupäev, kui siseriiklike kontrolliprogrammide teistele liikmesriikidele esitamise kuupäev on juba möödunud.” |
5. |
Määrust (EÜ) nr 21/2004 muudetakse järgmiselt:
|
6. |
Otsuse 2009/470/EÜ artiklisse 27 lisatakse järgmine lõige:
„12. Horvaatia poolt 2013. aasta jooksul rakendatavate programmide puhul ei kohaldata lõikes 2 märgitud kuupäeva 30. aprill, lõikes 4 märgitud kuupäeva 15. september ega lõikes 5 märgitud kuupäeva 30. november.” |
C. FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID
1. |
Otsuse 2003/17/EÜ I lisast jäetakse välja Horvaatiat käsitlev kanne. |
2. |
Otsust 2005/834/EÜ muudetakse järgmiselt:
|
3. |
Otsus 2006/545/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
4. |
Otsust 2008/971/EÜ muudetakse järgmiselt:
|
7. TRANSPORDIPOLIITIKA
A. SISETRANSPORT
Määruse (EMÜ) nr 1108/70 II lisa muudetakse järgmiselt:
a) |
jaotist „A.1. Raudteed – peavõrgud” täiendatakse järgmiselt: „Horvaatia Vabariik HŽ Infrastruktura d.o.o.”; |
b) |
jaotist „B. Maanteed“ täiendatakse järgmiselt: „Horvaatia Vabariik
|
B. MAANTEETRANSPORT
1. |
Määrust (EMÜ) nr 3821/85 muudetakse järgmiselt:
|
2. |
Määruse (EÜ) nr 1071/2009 III lisas asendatakse joonealune märkus (1) järgmisega:
|
3. |
Määrust (EÜ) nr 1072/2009 muudetakse järgmiselt:
|
4. |
Määruse (EÜ) nr 1073/2009 II lisas asendatakse joonealune märkus (1) järgmisega:
|
C. RAUDTEETRANSPORT
Määruse (EMÜ) nr 1192/69 artikli 3 lõikesse 1 lisatakse järgmine taane:
„— |
HŽ Infrastruktura d.o.o., HŽ Putnički prijevoz d.o.o., HŽ Cargo d.o.o.” |
D. MERETRANSPORT
1. |
Otsuse 2012/22/EL artikli 2 lõike 2 punkt 2 asendatakse järgmisega:
„2. Euroopa Liidu praegused liikmed on Belgia Kuningriik, Bulgaaria Vabariik, Tšehhi Vabariik, Taani Kuningriik, Saksamaa Liitvabariik, Eesti Vabariik, Iirimaa, Kreeka Vabariik, Hispaania Kuningriik, Prantsuse Vabariik, Horvaatia Vabariik, Itaalia Vabariik, Küprose Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Luksemburgi Suurhertsogiriik, Ungari, Malta, Madalmaade Kuningriik, Austria Vabariik, Poola Vabariik, Portugali Vabariik, Rumeenia, Sloveenia Vabariik, Slovaki Vabariik, Soome Vabariik, Rootsi Kuningriik ning Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriik.” |
2. |
Otsuse 2012/23/EL artikli 2 lõike 3 punkt 1 asendatakse järgmisega:
„1. Reisijate ja nende pagasi mereveo 1974. aasta Ateena konventsiooni 2002. aasta Ateena protokolliga hõlmatud küsimustes langetatud kohtuotsuseid, mis on tehtud Belgia Kuningriigi, Bulgaaria Vabariigi, Tšehhi Vabariigi, Saksamaa Liitvabariigi, Eesti Vabariigi, Iirimaa, Kreeka Vabariigi, Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Itaalia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Luksemburgi Suurhertsogiriigi, Ungari, Malta, Madalmaade Kuningriigi, Austria Vabariigi, Poola Vabariigi, Portugali Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi, Slovaki Vabariigi, Soome Vabariigi, Rootsi Kuningriigi ning Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriigi kohtus, tunnustatakse ja täidetakse Euroopa Liidu liikmesriigis kooskõlas Euroopa Liidu asjaomaste eeskirjadega kõnealuses küsimuses.” |
8. ENERGEETIKA
1. |
Otsust nr 1364/2006/EÜ muudetakse järgmiselt:
|
2. |
Otsuse 2008/114/EÜ lisa muudetakse järgmiselt:
|
9. MAKSUSTAMINE
1. |
Määruse (EL) nr 904/2010 artikli 3 teise lõigu järele lisatakse järgmine lõik:
„Horvaatia teavitab komisjoni hiljemalt 1. juuliks 2013 käesoleva määruse kohaldamiseks nimetatud pädevast asutusest ja hilisematest muudatustest, nagu on sätestatud teises lõigus.” |
2. |
Määruse (EL) nr 389/2012 artikli 3 lõikesse 1 lisatakse järgmine tekst:
„Horvaatia teatab komisjonile hiljemalt 1. juulil 2013 oma pädeva asutuse.” |
10. STATISTIKA
1. |
Määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa peatüki 98 tabelis lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne:
|
2. |
Määruse (EÜ) nr 2223/96 B lisa muudetakse järgmiselt:
|
3. |
Määrust (EÜ) nr 1221/2002 muudetakse järgmiselt:
|
4. |
Määruse (EÜ) nr 437/2003 I lisa jaos „Tähised”, „1. Andmeid esitav riik” lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne:
„Horvaatia LD”. |
5. |
Määrust (EÜ) nr 1059/2003 muudetakse järgmiselt:
|
6. |
Määruse (EÜ) nr 1177/2003 II lisa tabelit muudetakse järgmiselt:
|
7. |
Määrust (EÜ) nr 501/2004 muudetakse järgmiselt:
|
8. |
Määrust (EÜ) nr 1222/2004 muudetakse järgmiselt:
|
9. |
Määruse (EÜ) nr 1161/2005 artikli 2 lõikesse 5 lisatakse järgmine lõik:
„Horvaatia Vabariigi puhul edastatakse esimesed kvartaliandmed 2014. aasta kolmanda kvartali kohta. Horvaatia Vabariik esitab need andmed hiljemalt 29. detsembril 2015. Nimetatud esmakordsel andmeedastusel edastatakse andmed eelnevate perioodide kohta alates 2012. aasta esimesest kvartalist.” |
10. |
Määruse (EÜ) nr 1921/2006 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne:
|
11. |
Määruse (EÜ) nr 716/2007 III lisa muudetakse järgmiselt:
|
12. |
Määruse (EÜ) nr 295/2008 artikli 8 lõike 3 punkt c asendatakse järgmisega.
|
13. |
Määruse (EÜ) nr 216/2009 VI lisa A osa punktis c lisatakse Kreekat käsitleva kande järele järgmine kanne:
|
14. |
Määrust (EÜ) nr 217/2009 muudetakse järgmiselt:
|
15. |
Määruse (EÜ) nr 218/2009 V lisa A osa punktis c lisatakse Kreekat käsitleva kande järele järgmine kanne:
|
16. |
Määruse (EL) nr 1337/2011 II lisa muudetakse järgmiselt:
|
17. |
Määruse (EL) nr 70/2012 VII lisa muudetakse järgmiselt:
|
11. ÜLEEUROOPALISED VÕRGUD
ÜLEEUROOPALINE TRANSPORDIVÕRK
Otsuse nr 661/2010/EL I lisa muudetakse järgmiselt:
a) |
2. jagu „Teedevõrk” täiendatakse järgmiselt:
|
b) |
3. jagu „Raudteevõrk” muudetakse järgmiselt:
|
c) |
4. jagu „Siseveeteede võrk ja siseveesadamad” muudetakse järgmiselt:
|
d) |
5. jagu „Meresadamad” asendatakse järgmisega:
|
e) |
6. jagu „Lennuväljad” muudetakse järgmiselt:
|
f) |
7. jagu „Kombineeritud transpordivõrgustik” kaart 7.1-A asendatakse järgmisega:
|
12. ÕIGUSSÜSTEEM JA PÕHIÕIGUSED
ELi KODANIKE ÕIGUSED
1. |
Otsust 96/409/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
|
2. |
Määrust (EL) nr 211/2011 muudetakse järgmiselt:
|
13. ÕIGUS, VABADUS JA TURVALISUS
A. ÕIGUSALANE KOOSTÖÖ TSIVIIL- JA KAUBANDUSASJADES
1. |
Määrust (EÜ) nr 1346/2000 muudetakse järgmiselt:
|
2. |
Määrust (EÜ) nr 44/2001muudetakse järgmiselt:
|
3. |
Määrust (EÜ) nr 1896/2006 muudetakse järgmiselt:
|
4. |
Määrust (EÜ) nr 861/2007 muudetakse järgmiselt:
|
5. |
Määrust (EÜ) nr 1393/2007 muudetakse järgmiselt:
|
6. |
Määrust (EÜ) nr 4/2009 muudetakse järgmiselt:
|
B. VIISAPOLIITIKA
1. |
Määruse (EÜ) nr 1683/95 lisa punkt 3 asendatakse järgmisega:
|
2. |
Määruse (EÜ) nr 539/2001 II lisa punktis 1 kustutatakse järgmine kanne:
„Horvaatia”. |
C. MUUD SÄTTED
Täitevkomitee otsuse (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne:
„HORVAATIA
Tervishoiuministeerium |
Ravimite ja meditsiiniseadmete talitus |
Ksaver 200a |
10 000 Zagreb |
Tel: + 385 14607541 |
Faks: + 385 14677085.” |
14. KESKKOND
A. LOODUSKAITSE
Otsuse (EÜ) nr 97/602/EÜ lisast jäetakse välja järgmine kanne.
„Horvaatia Vabariik |
Martes zibellina Mustela erminea Ondatra zibethicus” |
B. TÖÖSTUSSAASTE KONTROLL JA RISKIDE MAANDAMINE
Määrust (EÜ) nr 1221/2009 muudetakse järgmiselt:
a) |
II lisa A osas asendatakse riikide standardiorganisatsioonide loend järgmise loendiga: „BE: IBN/BIN (Institut Belge de Normalisation/Belgisch Instituut voor Normalisatie) CZ: ČNI (Český normalizační institut) DK: DS (Dansk Standard) DE: DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.) EE: EVS (Eesti Standardikeskus) EL: ELOT (Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης) ES: AENOR (Asociacion Espanola de Normalizacion y Certificacion) FR: AFNOR (Association Française de Normalisation) HR: HZN (Hrvatski zavod za norme) IE: NSAI (National Standards Authority of Ireland) IT: UNI (Ente Nazionale Italiano di Unificazione) CY: Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας LV: LVS (Latvijas Standarts) LT: LST (Lietuvos standartizacijos departamentas) LU: SEE (Service de l’Energie de l’Etat) (Luxembourg) HU: MSZT (Magyar Szabványügyi Testület) MT: MSA (Awtorita' Maltija dwar l-Istandards / Malta Standards Authority) NL: NEN (Nederlands Normalisatie-Instituut) AT: ON (Österreichisches Normungsinstitut) PL: PKN (Polski Komitet Normalizacyjny) PT: IPQ (Instituto Português da Qualidade) SI: SIST (Slovenski inštitut za standardizacijo) SK: SÚTN (Slovenský ústav technickej normalizácie) FI: SFS (Suomen Standardisoimisliitto r.y) SE: SIS (Swedish Standards Institute) UK: BSI (British Standards Institution).”; |
b) |
V lisa punkt 1 asendatakse järgmisega:
|
15. TOLLILIIT
A. TOLLISEADUSTIKU TEHNILISED KOHANDUSED
Määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikli 3 lõikesse 1 lisatakse järgmine kanne:
„— |
Horvaatia Vabariigi territoorium.” |
B. MUUD NÕUKOGU AKTID
1. |
Otsuse 2001/822/EÜ 4. liitesse „Arvedeklaratsioon” lisatakse pärast prantsuskeelset teksti järgmine tekst:
„horvaadikeelne tekst Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.” |
2. |
Määruse (EÜ) nr 1528/2007 4. liitesse „Arvedeklaratsioon” lisatakse pärast prantsuskeelset teksti järgmine tekst:
„horvaadikeelne tekst Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.” |
16. VÄLISSUHTED
1. |
Määrust (EMÜ) nr 3030/93 muudetakse järgmiselt:
|
2. |
Määruse (EÜ) nr 517/94 III A lisas asendatakse pealkirja „Ühendkuningriigi ülejäänud tekstiilipiirkond” all olev kolmas lõik järgmisega:
„ „CEFTA piirkond” on Austria, Belgia, Bulgaaria, Eesti, Hispaania, Horvaatia, Iirimaa, Island, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Liechtenstein, Luksemburg, Läti, Madalmaad, Malta, Norra, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rumeenia, Slovakkia, Sloveenia, Rootsi, Saksamaa, Soome, Šveits, Taani, Tšehhi Vabariik, Ungari ja Ühendkuningriik.” |
3. |
Määruse (EÜ) nr 2368/2002 II lisast jäetakse välja järgmine kanne:
„HORVAATIA
|
4. |
Määruse (EÜ) nr 1236/2005 I lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne:
„HORVAATIA
|
5. |
Määrust (EÜ) nr 1215/2009 muudetakse järgmiselt:
|
17. VÄLIS-, JULGEOLEKU- JA KAITSEPOLIITIKA
A. PIIRAVAD MEETMED
1. |
Määruse (EÜ) nr 2488/2000 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
2. |
Määruse (EÜ) nr 2580/2001 lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA
|
3. |
Määruse (EÜ) nr 881/2002 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA Tehniline abi ning ekspordi piirangud:
Rahaliste vahendite ja finantsvara külmutamine:
|
4. |
Määruse (EÜ) nr 147/2003 lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
5. |
Määruse (EÜ) nr 1210/2003 V lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
6. |
Määruse (EÜ) nr 131/2004 lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA
|
7. |
Määruse (EÜ) nr 234/2004 I lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
8. |
Määruse (EÜ) nr 314/2004 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
9. |
Määruse (EÜ) nr 872/2004 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
10. |
Määruse (EÜ) nr 174/2005 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA
|
11. |
Määruse (EÜ) nr 560/2005 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
12. |
Määruse (EÜ) nr 889/2005 lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
13. |
Määruse (EÜ) nr 1183/2005 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA
|
14. |
Määruse (EÜ) nr 1184/2005 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA
|
15. |
Määruse (EÜ) nr 305/2006 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA
|
16. |
Määruse (EÜ) nr 765/2006 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
17. |
Määruse (EÜ) nr 1412/2006 lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
18. |
Määruse (EÜ) nr 329/2007 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
19. |
Määruse (EÜ) nr 194/2008 IV lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
20. |
Määruse (EL) nr 1284/2009 III lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
21. |
Määruse (EL) nr 356/2010 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
22. |
Määruse (EL) nr 667/2010 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
23. |
Määruse (EL) nr 101/2011 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
24. |
Määruse (EL) nr 204/2011 IV lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
25. |
Määruse (EL) nr 270/2011 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
26. |
Määruse (EL) nr 359/2011 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
27. |
Määruse (EL) nr 753/2011 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
28. |
Määruse (EL) nr 36/2012 III lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
29. |
Määruse (EL) nr 267/2012 X lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
30. |
Määruse (EL) nr 377/2012 II lisas lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA http://www.mvep.hr/sankcije”. |
B. TURVAMEETMED
Otsust 2011/292/EL muudetakse järgmiselt:
a) |
B liites lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne:
|
b) |
C liites lisatakse Prantsusmaad käsitleva kande järele järgmine kanne: „HORVAATIA
|
18. INSTITUTSIOONID
1. |
Nõukogu 15. aprilli 1958. aasta määruse nr 1 (millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduses kasutatavad keeled) artikkel 1 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 1 Liidu ametlikud keeled ning selle institutsioonide töökeeled on bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, iiri, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keel.” |
2. |
Nõukogu 15. aprilli 1958. aasta määruse nr 1 keelte kasutamise korra kohta Euroopa Aatomienergiaühenduses artikkel 1 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 1 Liidu ametlikud keeled ning selle institutsioonide töökeeled on bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, iiri, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keel.” |
(1) Avaldus isikuandmete puutumatuse kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 45/2001 (üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta) artiklile 11 teatatakse andmesubjektidele, et komisjon kogub need isikuandmed kodanikualgatuse menetlemise eesmärgil. Komisjoni veebipõhises registris esitatakse avalikult ainult korraldajate täielik nimi, kontaktisikute e-posti aadressid ja toetus- ning rahastamisallikatega seotud teave. Andmesubjektidel on õigus avaldada oma isikuandmete avaldamisele vastuseisu mõjuvatel õiguslikel põhjustel, mis on seotud nende isikliku olukorraga, ning õigus igal ajal nõuda andmete parandamist ja õigus nõuda andmete eemaldamist komisjoni veebipõhisest registrist pärast kaheaastase ajavahemiku möödumist kavandatud kodanikualgatuse registreerimiskuupäevast.”