This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R3451
Council Regulation (EEC) No 3451/91 of 25 November 1991 establishing provisions for the implementation of the Joint Declaration attached to Decision No 1/89 of the EEC-Malta Association Council
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3451/91, annettu 25 päivänä marraskuuta 1991, ETY-Malta-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/89 liitteenä olevan yhteisen julistuksen soveltamista koskevista säännöksistä
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3451/91, annettu 25 päivänä marraskuuta 1991, ETY-Malta-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/89 liitteenä olevan yhteisen julistuksen soveltamista koskevista säännöksistä
EYVL L 327, 29.11.1991, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/3451/oj
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3451/91, annettu 25 päivänä marraskuuta 1991, ETY-Malta-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/89 liitteenä olevan yhteisen julistuksen soveltamista koskevista säännöksistä
Virallinen lehti nro L 327 , 29/11/1991 s. 0001 - 0001
Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 19 s. 0026
Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 19 s. 0026
NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 3451/91, annettu 25 päivänä marraskuuta 1991, ETY-Malta-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/89 liitteenä olevan yhteisen julistuksen soveltamista koskevista säännöksistä EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että Euroopan talousyhteisön ja Maltan assosiaatiosopimus(1) allekirjoitettiin 5 päivänä joulukuuta 1970, yhteisössä asetuksella (ETY) N:o 2229/89(2) täytäntöön pannun ETY-Malta-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/89 liitteenä olevassa yhteisessä julistuksessa määrätään tietyin edellytyksin alkuperäsääntöihin harmonisoidun järjestelmän käyttöönoton johdosta tehtyjen muutosten tarkastelemisesta uudelleen; assosiaationeuvoston on tehtävä päätös tämän yhteisen julistuksen mukaisesti kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun toinen sopimuksen osapuolista on esittänyt sille asiaa koskevan pyynnön, tämä uudelleentarkastelu koskee tapauksia, joissa olemassa olevien alkuperäsääntöjen saattaminen osaksi harmonisoitua järjestelmää ei ole ollut täysin tasapuolista ja joissa osoittautuu tarpeelliseksi palauttaa aikaisempien alkuperäsääntöjen sisältö, assosiaationeuvoston tästä asiasta tekemiä päätöksiä varten yhteisön on saavutettava yhteinen kanta, ja tämä päätöksentekomenettely tekee yhteisessä julistuksessa määrätyn kolmen kuukauden määräajan noudattamisen mahdottomaksi; sen vuoksi menettelyä olisi nopeutettava, ja olisi säädettävä, että komissio vahvistaa yhteisön yhteisen kannan "tavaroiden alkuperän" käsitteen yhteisestä määritelmästä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 802/68(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 456/91(4), 14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Yhteisön yhteinen kanta sellaisia ETY-Malta-assosiaationeuvoston päätöksiä varten, jotka koskevat mainitun assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/89 liitteenä olevan yhteisen julistuksen mukaista alkuperäsääntöihin harmonisoidun järjestelmän käyttöönoton johdosta tehtyjen muutosten uudelleen tarkastelua, vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 802/68 14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 25 päivänä marraskuuta 1991. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja J. M. M. RITZEN (1) EYVL N:o L 61, 14.3.1971, s. 2 (2) EYVL N:o L 217, 27.7.1989, s. 2 (3) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 1 (4) EYVL N:o L 54, 28.2.1991, s. 4