This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R1292
Council Regulation (EEC) No 1292/92 of 18 May 1992 amending Regulation (EEC) No 1768/89 with regard to a definitive anti- dumping duty on imports of video cassettes originating in Hong Kong
Neuvoston asetus (ETY) N:o 1292/92, annettu 18 päivänä toukokuuta 1992, Hongkongista peräisin olevien videokasettien tuonnin lopullista polkumyyntitullia koskevan asetuksen (ETY) N:o 1768/89 muuttamisesta
Neuvoston asetus (ETY) N:o 1292/92, annettu 18 päivänä toukokuuta 1992, Hongkongista peräisin olevien videokasettien tuonnin lopullista polkumyyntitullia koskevan asetuksen (ETY) N:o 1768/89 muuttamisesta
EYVL L 139, 22.5.1992, pp. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/05/1997
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/1292/oj
Neuvoston asetus (ETY) N:o 1292/92, annettu 18 päivänä toukokuuta 1992, Hongkongista peräisin olevien videokasettien tuonnin lopullista polkumyyntitullia koskevan asetuksen (ETY) N:o 1768/89 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 139 , 22/05/1992 s. 0001 - 0003
Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 19 s. 0195
Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 19 s. 0195
NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 1292/92, annettu 18 päivänä toukokuuta 1992, Hongkongista peräisin olevien videokasettien tuonnin lopullista polkumyyntitullia koskevan asetuksen (ETY) N:o 1768/89 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon polkumyynnillä tai vientituella muista kuin Euroopan talousyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä heinäkuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2423/88(1) ja erityisesti sen 14 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt kuultuaan kyseisessä asetuksessa säädettyä neuvoa-antavaa komiteaa, sekä katsoo, että: I EDELTÄVÄ MENETTELY 1) Asetuksella (ETY) N:o 1768/89(2) neuvosto on ottanut käyttöön 21,9 prosentin lopullisen polkumyyntitullin CN-koodiin ex 8523 13 00 kuuluvien ja Hongkongista peräisin olevien VHS-videonauhakasettien tuonnissa lukuun ottamatta tiettyjen nimenomaisesti mainittujen viejien tuontia, joihin on sovellettu alhaisempaa tullimäärää tai joihin ei ole sovellettu mitään tullia. 2) Asetuksen (ETY) N:o 1768/89 johdanto-osan 43 kappaleessa, joka käsittelee yhtiöitä, jotka ovat aloittaneet tai jotka aloittavat videokasettien viennin yhteisöön viiteajanjakson jälkeen (uudet tapaukset), neuvosto on huomauttanut, että komissio oli valmis panemaan vireille uuden tarkastelumenettelyn heti, kun vievä yhtiö voi riittävän todistusaineiston avulla osoittaa, että se ei ollut vienyt kyseisiä tuotteita yhteisöön viiteajanjakson aikana. Yhtiön on myös osoitettava, että se on aloittanut tai aloittaa vientinsä vasta viiteajanjakson jälkeen ja että se ei ole liitoksissa tai etuyhteydessä yhteenkään tutkimuksen kohteena olevaan yhtiöön. II UUDELLEENTARKASTELUMENETTELY 3) Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa ja asetuksen (ETY) N:o 2423/88 14 artiklan mukaisesti komissio on yhdentenätoista päivänä lokakuuta 1991(3) julkaistussa lausunnossa ilmoittanut asetuksen (ETY) N:o 1768/89 uudelleen tarkastelusta erään Hongkongin yhtiön, Wai Shing, osalta. Tämä yhtiö oli tuonut komission tietoon, että se ei ollut vienyt polkumyyntitullin kohteena olevia tuotteita edeltävän tutkimusajanjakson aikana (1 päivästä tammikuuta 30 päivään marraskuuta 1987). Se oli lisännyt, että se ei ollut liitoksissa yhteenkään yhtiöön, joiden edeltävä tutkimus oli osoittanut harjoittaneen polkumyyntiä. Lisäksi se oli riittävän todistusaineiston avulla osoittanut juuri aloittaneensa videokasettien viennin yhteisöön. Tämän johdosta komissio on pannut vireille tutkimuksen tarkastaakseen, voitiinko yhtiötä Wai Shing pitää uutena tapauksena ja voitiinko tälle yhtiölle tarvittaessa vahvistaa polkumyyntimarginaali. III TUTKIMUSTULOKSET 1. Uusi tapaus 4) Tutkimus on osoittanut, että Wai Shing oli aloittanut omien videokasettiensa viennin yhteisöön johdanto-osan 3 kappaleessa tarkoitetun tutkimusajanjakson jälkeen. Lisäksi on käynyt ilmi, että tällä yhtiöllä ei ollut mitään yhteyttä edeltävän tutkimuksen kohteena olleisiin viejiin, joiden oli todettu harjoittavan polkumyyntiä. Neuvosto vahvistaa, että yhtiötä Wai Shing voidaan siten pitää uutena tapauksena ja että tämän yhtiön osalta asetuksen (ETY) N:o 1768/89 osittainen uudelleen tarkastelu oli perusteltua. 2. Normaaliarvo 5) Koska Wai Shing ei ole myynyt videokasetteja kotimarkkinoilla tässä uudelleentarkastelussa käytetyn viiteajanjakson aikana, normaaliarvo on määritetty kyseisten mallien muodostetun arvon perusteella asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti. Tämä muodostettu arvo on laskettu sellaisten, sekä kiinteiden että vaihtelevien, kustannusten kokonaismäärän perusteella, jotka liittyvät yhteisöön suuntautuvaa vientiä varten tuotettujen mallien aineksiin ja valmistukseen alkuperämaassa. Näihin kustannuksiin on lisätty kohtuullinen summa myyntikustannuksia, hallinnollisia kuluja, muita yleisiä kuluja ja voittoja varten. 6) Nämä myyntikustannukset, hallinnolliset kulut ja muut yleiset kulut on laskettu suhteessa samankaltaisiin kustannuksiin, joita on jollakin muulla Hongkongin valmistajalla videokasettiensa myynneistä kotimarkkinoilla. Itse asiassa osoittautui, että nämä kustannukset vastasivat niitä kustannuksia, jotka ilmenivät Wai Shing-yhtiön tarkastetuista tileistä. Voittojen osalta on katsottu aiheelliseksi soveltaa voittomarginaalia, joka on 8 prosenttia liikevaihdosta; tämä on marginaali, jota oli sovellettu Hongkongin viejiin asetuksessa (ETY) N:o 1768/89, ja komission hallussa olevien tietojen mukaan sitä voidaan yhä pitää Hongkongin yhtiöiden kotimarkkinoillaan tavanomaisesti toteutettavissa olevana voittona. Neuvosto vahvistaa nämä päätelmät. 7) Yhteisöön vietyjen mallien ja Wai Shing-yhtiön käyttämien kolmen eri nauhalaadun, jotka ovat tavanomainen (normal grade), korkea (high grade) ja erittäin korkea (super high grade) laatu, normaaliarvo on vahvistettu tällä perusteella. 3. Vientihinnat 8) Vientihinnat on määritetty Wai Shingin yhteisöön suuntautuvaan vientiin myymistä videokaseteista tosiasiallisesti maksettujen tai maksettavien ja alentamattomien hintojen perusteella. Itse asiassa, koska vienti on suoritettu suoraan yhteisön riippumattomille ostajille, näitä vientihintoja on pidetty luotettavina. Neuvosto vahvistaa tämän päätelmän. 4. Vertailu 9) Toteuttaakseen tasavertaisen vertailun normaaliarvon ja vientihinnan välillä komissio on asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 9 ja 10 kohdan mukaisesti ottanut huomioon hintojen vertailtavuuteen vaikuttavat erot. Kaikki vertailut on tehty vapaasti tehtaalla -tasolla ja samassa kaupan portaassa sekä, vientihinnan osalta, tapahtuma tapahtumalta. Tosiseikkojen tutkiminen paljastaa polkumyynnin olemassaolon, ja polkumyyntimarginaali vastaa normaalihinnan ja yhteisön vientihinnan välistä eroa, joka vastaa 13,8 prosenttia cif-arvosta. Neuvosto vahvistaa edellä luetellut päätelmät. IV UUDELLEEN TARKASTELTUJEN TOIMENPITEIDEN MUUTTAMINEN 10) Vahinkoa koskevaa uutta tutkimusta ei ole suoritettu, sillä sitä ei ole pyydetty. Edelleen, komissio katsoo, että asetuksessa (ETY) N:o 1768/89 esitetyt vahinkoa koskevat päätelmät ovat yhä voimassa. Tämän vuoksi, ja koska vahingon poistamiseksi tarvittava hinnan korotus on suurempi kuin kyseisen yhtiön todettu polkumyyntimarginaali, kuten on vahvistettu asetuksessa (ETY) N:o 1768/89 (johdanto-osan 71 kappaleessa), käyttöön otettavan tullin olisi vastattava polkumyyntimarginaalia. 11) Valituksen tekijöille ja Wai Shingille on annettu tiedoksi ne keskeiset tosiseikat ja huomiot, joiden perusteella oli ehdotettu asetuksella (ETY) N:o 1768/89 käyttöön otetun tullin korvaamista Wai Shingin tapauksessa edellä tarkoitettujen perustelujen mukaisesti vahvistetulla polkumyyntitullilla, ja niillä on ollut mahdollisuus tuoda julki näkökantansa. Näiden tietojen antamisen jälkeen Wai Shing on tarjoutunut tekemään hintasitoumuksen. Ottaen huomioon viejän taloudellisen rakenteen, erityisesti sen, että se hankkii ja vie yhteisöön eri alkuperää olevia videokasetteja, sekä tämän Hongkongista tulevan tuotteen kaupan suuntausten kehityksen olisi kuitenkin mahdotonta valvoa tätä sitoumusta. Tämän johdosta komissio on kuulemisten jälkeen arvioinut, että se ei voinut hyväksyä Wai Shingin tarjoamaa sitoumusta. 12) Lisäksi komissio on arvioinut, että Hongkongista peräisin olevien videokasettien hinnat olisivat hyvin häilyviä. Komissio on siten katsonut, että tutkimuksen kohteena oleville malleille oli aiheellista ehdottaa muuttuvaa tullia, joka vastaisi kasetin vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohinnan ja jokaisen mallin normaaliarvon perusteella vahvistetun pohjahinnan välistä eroa. Koska ei ole voida poissulkea sitä, että viejä vie myös tutkimuksen piiriin kuulumattomia malleja, vaikuttaa aiheelliselta vahvistaa arvotulli, joka vastaa tämän yhtiön yhteisöön viemien kaikkien muiden videokasettien osalta todettua polkumyyntimarginaalia. 13) Tämän johdosta on katsottu aiheelliseksi muuttaa asetusta (ETY) N:o 1768/89 Wai Shingin osalta ja ottaa kyseisen asetuksen voimassaolon loppumiseen saakka käyttöön Wai Shingin valmistamia ja Hongkongista peräisin olevia VHS-videonauhakasetteja koskeva lopullinen polkumyyntitulli, jota sovelletaan malleihin E30, E90, E120, E180, E195 ja E240, joiden laatu on tavanomainen, korkea tai erittäin korkea. Tämä tulli vastaa eroa, joka on normaaliarvon perusteella vahvistetun pohjahinnan ja ensimmäiselle maahantuojalle maksettavan vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohinnan välillä. Kaikkiin muihin Wai Shingin valmistamiin ja Hongkongista peräisin oleviin videokasettimalleihin sovelletaan 13,8 prosentin arvotullia, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Lisätään asetuksen (ETY) N:o 1768/89 1 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti: "Edellä 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettua tullia ei sovelleta Wai Shingin (Hongkong) (TARIC-lisäkoodi: 8292) valmistamiin ja yhteisöön suuntautuvan vientiin myymiin videonauhakasettimalleihin E60, E90, E120, E180, E195 ja E240, jotka ovat tavanomaista (NG), korkeaa (HG) tai erittäin korkeaa (SHG) laatua ja jotka seuraavassa eritellään; näihin malleihin sovelletaan tullia, joka vastaa jokaiselle mallille seuraavassa esitetyn hinnan ja näiden mallien vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohinnan välistä eroa: >TAULUKON PAIKKA> Muiden Wai Shingin valmistamien videonauhakasettien tulli nousee 13,8 prosenttiin niiden vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohinnasta." 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 18 päivänä toukokuuta 1992. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja Arlindo MARQUES CUNHA (1) EYVL N:o L 209, 2.8.1988, s. 1 (2) EYVL N:o L 174, 22.6.1989, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3522/90 (EYVL N:o L 343, 7.12.1990, s. 1). (3) EYVL N:o C 7, 11.1.1991, s. 2