Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0590

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 590/2011, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2011 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL L 161, 21.6.2011, pp. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implisiittinen kumoaja 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/590/oj

21.6.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 161/9


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 590/2011,

annettu 20 päivänä kesäkuuta 2011,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 2 kohdan ja 38 artiklan d alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (EY) N:o 1235/2008 (2) vahvistetaan varsin lyhyeksi se ajanjakso, jonka kuluessa tarkastusviranomaisten ja tarkastuslaitosten on lähetettävä hyväksymishakemuksensa vaatimustenmukaisuustarkoituksessa asetuksen (EY) N:o 834/2007 32 artiklan mukaisesti. Koska luonnonmukaista tuotantoa ja luonnonmukaisten tuotteiden merkintää koskevien unionin sääntöjen suorasta soveltamisesta ei ole kokemuksia unionin alueen ulkopuolella, tarkastuslaitoksille ja tarkastusviranomaisille, jotka hakevat luetteloon sisällyttämistä vaatimustenmukaisuustarkoituksessa, olisi suotava enemmän aikaa.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 2 kohdan mukaisesti luettelo kolmansista maista, joiden luonnonmukaisen tuotannon tuotantojärjestelmä ja tarkastustoimenpiteet on hyväksytty asetuksessa (EY) N:o 834/2007 vahvistettuja vastaaviksi. Kolmansilta mailta viimeisimmän luettelon julkaisemisen jälkeen vastaanotetun uuden hakemuksen ja saatujen tietojen perusteella tietyt muutokset olisi otettava huomioon ja luetteloa olisi muutettava.

(3)

Tiettyjä Kanadasta tuotuja maataloustuotteita pidetään tällä hetkellä unionissa kaupan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 19 artiklassa säädettyjen siirtymäsäännösten nojalla. Kanada on pyytänyt komissiolta maan sisällyttämistä mainitun asetuksen liitteessä III olevaan luetteloon. Se on toimittanut mainitun asetuksen 7 ja 8 artiklan mukaisesti edellytetyt tiedot. Näiden tietojen tarkastelun ja Kanadan viranomaisten kanssa sen jälkeen käytyjen keskustelujen perusteella voidaan päätellä, että maataloustuotteita koskevat tuotanto- ja tarkastussäännöt kyseisessä maassa vastaavat asetuksessa (EY) N:o 834/2007 vahvistettuja sääntöjä. Komissio on tehnyt paikalla tuotantosääntöjen ja tarkastustoimenpiteiden tosiasiallista soveltamista Kanadassa koskevan tarkastuksen asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(4)

Costa Rican, Intian, Israelin, Japanin ja Tunisian viranomaiset ovat pyytäneet komissiota sisällyttämään luetteloon uusia tarkastus- ja sertifiointilaitoksia ja ovat antaneet komissiolle tarvittavat takeet siitä, että uudet tarkastus- ja sertifiointilaitokset täyttävät asetuksen (EY) N:o 1235/2008 8 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset.

(5)

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III olevaan luetteloon sisällyttämisen kesto päättyy Costa Rican ja Uuden-Seelannin osalta 30 päivänä kesäkuuta 2011. Jotta kaupankäynti ei keskeytyisi, Costa Rican ja Uuden-Seelannin mukanaoloa luettelossa olisi jatkettava. Mukanaoloa olisi kokemusten perusteella jatkettava määrittämättömäksi ajaksi.

(6)

Uusi-Seelanti on antanut tiedoksi muutoksia, jotka on tehty asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III oleviin eritelmiin sen vuoksi, että Ministry of Agriculture and Forestry ja New Zealand Food Safety Authority hiljattain yhdistettiin.

(7)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1235/2008 olisi muutettava.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon sääntelykomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1235/2008 seuraavasti:

1)

Korvataan 4 artiklassa päivämäärä ”31 päivää lokakuuta 2011” päivämäärällä ”31 päivää lokakuuta 2014”.

2)

Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2011.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.

(2)   EUVL L 334, 12.12.2008, s. 25.


LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite III seuraavasti:

1)

Lisätään Australiaa koskevan tekstin jälkeen teksti seuraavasti:

”KANADA

1.   Tuoteluokat:

a)

elävät tai jalostamattomat maataloustuotteet, kasvien lisäysaineisto ja siemenet;

b)

elintarvikkeina käytettävät jalostetut maataloustuotteet;

c)

rehut.

2.   Alkuperä: luokan 1 a tuotteet ja luonnonmukaisesti tuotetut luokan 1 b tuotteiden ainesosat, jotka on kasvatettu Kanadassa.

3.   Tuotantostandardit: Organic Products Regulation.

4.   Toimivaltainen viranomainen: Canadian Food Inspection Agency (CFIA), www.inspection.gc.ca

5.   Tarkastuslaitokset:

Atlantic Certified Organic Co-operative Limited (ACO), www.atlanticcertifiedorganic.ca

British Columbia Association for Regenerative Agriculture (BCARA), www.centifiedorganic.bc.ca

Certification Services Limited Liability Company (CCOF), www.ccof.org

Centre for Systems Integration (CSI), www.csi-ics.com

Consorzio per il Controllo dei Prodotti Biologici Società a responsabilità limitata (CCPB SRL), www.ccpb.it

Control Union Certifications (CUC), www.controlunion.com

Ecocert Canada, www.ecocertcanada.com

Fraser Valley Organic Producers Association (FVOPA), www.fvopa.ca

Global Organic Alliance, www.goa-online.org

International Certification Services Incorporated (ICS), www.ics-intl.com

LETIS SA, www.letis.com.ar

Oregon Tilth Incorporated (OTCO), http://tilth.org

Organic Certifiers, www.organiccertifiers.com

Organic Crop Improvement Association (OCIA), www.ocia.org/

Organic Producers Association of Manitoba Co-operative Incorporated (OPAM), www.opam-mb.com

Pacific Agricultural Certification Society (PACS), www.pacscertifiedorganic.ca

Pro-Cert Organic Systems Ltd (Pro-Cert), www.ocpro.ca/

Quality Assurance International Incorporated (QAI), www.qai-inc.com

Quality Certification Services (QCS), www.qcsinfo.org

Organisme de Certification Québec Vrai (OCQV), www.quebecvrai.org

SAI Global Certification Services Limited, www.saiglobal.com

6.   Sertifikaatin myöntävät laitokset: katso 5 kohta.

7.   Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30 päivään kesäkuuta 2014.”.

2)

Lisätään Costa Ricaa koskevan tekstin 5 kohtaan luetelmakohta seuraavasti:

”—

Mayacert, www.mayacert.com”.

3)

Korvataan Costa Ricaa koskevan tekstin 7 kohta seuraavasti:

”7.   Luetteloon sisällyttämisen kesto: määrittelemätön.”.

4)

Lisätään Intiaa koskevan tekstin 5 kohtaan luetelmakohdat seuraavasti:

”—

Chhattisgarh Certification Society (CGCERT), www.cgcert.com

Tamil Nadu Organic Certification Department (TNOCD), www.tnocd.net

TUV India Pvt. Ltd., www.tuvindia.co.in/0_mngmt_sys_cert/orgcert.htm

Intertek India Pvt. Ltd., www.intertek.com”.

5)

Lisätään Israelia koskevan tekstin 5 kohtaan luetelmakohta seuraavasti:

”—

LAB-PATH Ltd., www.lab-path.co.il”.

6)

Lisätään Japania koskevan tekstin 5 kohtaan luetelmakohdat seuraavasti:

”—

AINOU., www.ainou.or.jp/ainohtm/disclosure/nintei-kouhyou.htm

SGS Japan Incorporation., www.jp.sgs.com/ja/home_jp_v2.htm

Ehime Organic Agricultural Association., www12.ocn.ne.jp/~aiyuken/ninntei20110201.html

Center for Eco-design Certification Co., Ltd.., http://www.eco-de.co.jp/list.html

Organic Certification Association., www.yuukinin.jimdo.com

Japan Eco-system Farming Association., www.npo-jefa.com

Hiroshima Environment & Health Association., www.kanhokyo.or.jp/jigyo/jigyo_05A.html

Assistant Center of Certification and Inspection for Sustainability., www.accis.jp

Organic Certification Organization Co.,Ltd., www.oco45.net”.

7)

Lisätään Tunisiaa koskevan tekstin 5 kohtaan luetelmakohta seuraavasti:

”—

Instituto per la certificazione etica e ambientale (ICEA), www.icea.info”.

8)

Korvataan Uutta-Seelantia koskevan tekstin 2 kohdassa ilmaisu ”MAF Food Official Organic Assurance Programme” ilmaisulla ”MAF Official Organic Assurance Programme Technical Rules for Organic Production”.

9)

Korvataan Uutta-Seelantia koskevan tekstin 3–7 kohta seuraavasti:

“3.   Tuotantostandardit: MAF Official Organic Assurance Programme Technical Rules for Organic Production.

4.   Toimivaltainen viranomainen: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF), http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/

5.   Tarkastuslaitokset:

AsureQuality Limited, www.organiccertification.co.nz

BioGro New Zealand, www.biogro.co.nz

6.   Sertifikaatin myöntävä viranomainen: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF)

7.   Luetteloon sisällyttämisen kesto: määrittelemätön.”.


Top