Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0227

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan furfuraldehydin tuontiin sovellettavia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä koskevan välivaiheen tarkastelun päättämisestä ja kyseisten toimenpiteiden kumoamisesta

/* COM/2012/0227 final - 2012/0114 (NLE) */

52012PC0227

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan furfuraldehydin tuontiin sovellettavia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä koskevan välivaiheen tarkastelun päättämisestä ja kyseisten toimenpiteiden kumoamisesta /* COM/2012/0227 final - 2012/0114 (NLE) */


PERUSTELUT

1.           EHDOTUKSEN TAUSTA

· Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

Tämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30. marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009[1], jäljempänä ’perusasetus’, soveltamista Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevan furfuraldehydin tuonnissa voimassa olevan polkumyyntitullin välivaiheen tarkastelua koskevassa menettelyssä.

· Yleinen tausta

Ehdotus perustuu perusasetuksen soveltamiseen ja tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjen sisältöä ja menettelyjä koskevien vaatimusten mukaisesti.

· Voimassa olevat aiemmat säännökset

Kiinasta peräisin olevan furfuraldehydin tuonnissa otettiin ensimmäisen kerran käyttöön lopullinen polkumyyntitulli neuvoston asetuksella (EY) N:o 95/95[2], ja se vahvistettiin edelleen neuvoston asetuksilla (EY) N:o 2722/1999[3], (EY) N:o 639/2005[4] ja (EU) N:o 453/2011[5].

· Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin

Ei sovelleta.

2.           KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

· Intressitahojen kuuleminen

Intressitahoilla on perusasetuksen säännösten mukaisesti ollut tilaisuus puolustaa etujaan tämän tutkimuksen yhteydessä.

· Asiantuntijatiedon käyttö

Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu.

· Vaikutusten arviointi

Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon.

Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon arvioitavista edellytyksistä.

3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ

· Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus

Komissio ilmoitti 5. heinäkuuta 2011 Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella, jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’, Kiinasta peräisin olevan furfuraldehydin tuontia koskevan voimassa olevan polkumyyntitullin välivaiheen tarkastelusta.

Yhteistyössä toimivia osapuolia ei ollut, ja tarkastelua koskevassa tutkimuksessa tuli esiin näyttöä, jonka mukaan unionin tuotannonalalle ei aiheutunut vahinkoa tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana ja tämä ilmiö oli pysyvä. Tutkimuksessa todettiin lisäksi, että toimenpiteiden päättäminen olisi unionin edun mukaista.

Tästä syystä ehdotetaan, että neuvosto hyväksyy liitteenä olevan ehdotuksen voimassa olevien toimenpiteiden voimassaolon päättämisestä annettavaksi asetukseksi, joka olisi julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä viimeistään 4. heinäkuuta 2012.

· Oikeusperusta

Neuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009, annettu 30. marraskuuta 2009, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta.

· Toissijaisuusperiaate

Ehdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi siihen ei sovelleta toissijaisuusperiaatetta.

· Suhteellisuusperiaate

Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:

Toimintatapa on kuvattu perusasetuksessa, eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta.

Vaatimusta, jonka mukaan unionille, kansallisille viranomaisille, alue- ja paikallisviranomaisille, talouden toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan taloudellisen ja hallinnollisen rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman pienenä ja oltava oikeassa suhteessa ehdotuksen tavoitteeseen, ei sovelleta.

· Sääntelytavan valinta

Ehdotettu sääntelytapa: asetus.

Muut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavasta syystä:

Perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista.

4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

Vaikka ehdotus koskee voimassa olevan tullin päättämistä, sillä ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon, koska tämänhetkinen tuonti tapahtuu kokonaisuudessaan sisäisen jalostuksen menettelyssä.

2012/0114 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan furfuraldehydin tuontiin sovellettavia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä koskevan välivaiheen tarkastelun päättämisestä ja kyseisten toimenpiteiden kumoamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009[6], jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan ja 11 artiklan 3, 5 ja 6 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission, jäljempänä ’komissio’, ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A.        MENETTELY

1.           Voimassa olevat toimenpiteet

(1)       Neuvosto otti vuonna 1995 asetuksella (EY) N:o 95/95[7] käyttöön paljoustullina sovellettavan lopullisen polkumyyntitullin, jäljempänä ’alkuperäiset polkumyynnin vastaiset toimenpiteet’, Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’ tai ’asianomainen maa’, peräisin olevan furfuraldehydin tuonnissa. Paljoustullin määrä oli 352 euroa tonnilta.

(2)       Kiinalaisen viejän pyynnöstä toukokuussa 1997 vireille pantu välivaiheen tarkastelu johti siihen, että toimenpiteiden voimassaoloa jatkettiin vielä neljällä vuodella asetuksella (EY) N:o 2722/1999[8].

(3)       Huhtikuussa 2005 toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen neuvosto jatkoi toimenpiteiden voimassaoloaikaa vielä viidellä vuodella asetuksella (EY) N:o 639/2005[9].

(4)       Toukokuussa 2011 neuvosto jatkoi toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen toimenpiteiden voimassaoloaikaa vielä viidellä vuodella asetuksella (EU) N:o 453/2011[10]. Paljoustullin määräksi vahvistettiin sama kuin alkuperäisissä polkumyynnin vastaisissa toimenpiteissä, toisin sanoen 352 euroa tonnilta.

2.           Välivaiheen tarkastelun vireillepano

(5)       Neuvoston asetuksen (EU) N:o 453/2011 johdanto-osan 84 kappaleessa todettiin, että koska paljoustulli oli asetettu vuonna 1995 tehdyn alkuperäisen tutkimuksen tulosten perusteella eikä sitä ollut sen jälkeen tarkistettu, neuvosto katsoi aiheelliseksi arvioida, oliko tullin määrä yhä asianmukainen. Komission oli sen vuoksi määrä harkita perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisen välivaiheen tarkastelun käynnistämistä sen omasta aloitteesta.

(6)       Kun komissio oli todennut, että sillä oli käytössään riittävä alustava näyttö välivaiheen tarkastelun panemiseksi vireille sen omasta aloitteesta, se ilmoitti neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan 5 päivänä heinäkuuta 2011 perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta julkaisemalla Euroopan unionin virallisessa lehdessä asiaa koskevan ilmoituksen[11], jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’.

3.           Tutkimus

3.1.        Tutkimusajanjakso

(7)       Polkumyyntiä koskeva tutkimus kattoi 1 päivän heinäkuuta 2010 ja 30 päivän kesäkuuta 2011 välisen ajan, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’. Vahingon määrittämisen kannalta merkittävien kehityssuuntausten tarkastelu kattoi 1 päivän tammikuuta 2008 ja tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson päättymisen välisen ajan, jäljempänä ’tarkastelujakso’.

3.2.        Tutkimuksen osapuolet

(8)       Komissio ilmoitti välivaiheen tarkastelun vireillepanosta virallisesti unionin tuotannonalalle, vientiä harjoittaville tuottajille asianomaisessa maassa, tuojille ja käyttäjille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä asianomaisen maan viranomaisille.

(9)       Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa.

3.3.        Kiinan kansantasavallassa toimivia vientiä harjoittavia tuottajia koskeva otanta

(10)     Koska Kiinassa toimii ilmeisen suuri määrä vientiä harjoittavia tuottajia, katsottiin perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti asianmukaiseksi tutkia, olisiko syytä käyttää otantamenetelmää. Pystyäkseen päättämään otannan tarpeellisuudesta ja tarvittaessa valitsemaan otoksen komissio pyysi Kiinassa toimivia vientiä harjoittavia tuottajia ilmoittautumaan 15 päivän kuluessa tarkastelun vireillepanosta ja toimittamaan komissiolle vireillepanoilmoituksessa pyydetyt tiedot. Koska yksikään vientiä harjoittava tuottaja ei ilmoittanut yhteistyöhalukkuudestaan, otosta ei tarvittu.

3.4.        Kyselylomakkeeseen annetut vastaukset ja tietojen tarkistaminen

(11)     Komissio lähetti kyselylomakkeet kaikille osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan. Muita osapuolia ei ilmoittautunut vireillepanoilmoituksessa asetetuissa määräajoissa.

(12)     Kahdesta unionin tuottajasta, kiinalaisista vientiä harjoittavista tuottajista sekä tuojista ja käyttäjistä yksikään ei vastannut kyselylomakkeeseen. Yksi vertailumaan Argentiinan tuottaja vastasi kyselyyn.

(13)     Koska osapuolet eivät toimineet yhteistyössä, tarkastuskäyntejä ei tehty.

B.        TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE

1.           Tarkasteltavana oleva tuote

(14)     Tässä tarkastelussa tarkasteltavana oleva tuote on sama kuin alkuperäisessä tutkimuksessa ja sitä seuranneissa edellä mainituissa tarkasteluissa, eli Kiinasta peräisin oleva furfuraldehydi, joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin 2932 12 00, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’. Furfuraldehydi tunnetaan myös nimellä 2-furaldehydi tai furfuraali.

(15)     Furfuraldehydi on vaaleankeltaista nestettä, jolla on selvästi erottuva pistävä tuoksu ja jota saadaan käsittelemällä erilaisia maatalousjätteitä. Furfuraldehydiä käytetään etupäässä joko öljynjalostuksessa valikoivana liuottimena voiteluöljyjen valmistamiseksi tai raaka-aineena furfuryylialkoholissa, josta valmistetaan valumuoteissa käytettävää tekohartsia.

2.           Samankaltainen tuote

(16)     Tässä tutkimuksessa todettiin aikaisempien tutkimusten tavoin, että Kiinassa tuotettu, Euroopan unioniin viety furfuraldehydi, vertailumaassa Argentiinassa tuotettu ja sen kotimarkkinoilla myyty furfuraldehydi sekä unionin tuottajien unionissa valmistama ja myymä furfuraldehydi ovat fysikaalisilta ja kemiallisilta perusominaisuuksiltaan ja käyttötarkoituksiltaan samanlaisia. Tämän vuoksi niitä pidettiin perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuina samankaltaisina tuotteina.

C.        POLKUMYYNTI

1.           Yleistä

(17)     Kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä tutkimuksessa eivätkä toimittaneet tietoja. Jäljempänä esitetyt polkumyyntiä koskevat päätelmät oli sen vuoksi tehtävä käytettävissä olevien tietojen, etenkin Eurostatin tietojen, Kiinan virallisten vientitilastojen ja vertailumaassa Argentiinassa toimivan yrityksen toimittamien tietojen perusteella.

2.           Vertailumaa

(18)     Perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan a alakohdan mukaisesti normaaliarvo määritettiin asianmukaisessa kolmannessa maassa, joka on markkinatalousmaa, jäljempänä ’vertailumaa’, käytettävän hinnan tai laskennallisen arvon perusteella taikka vertailumaasta muihin maihin, myös unioniin, suuntautuvan viennin hinnan perusteella taikka, jos tämä ei ollut mahdollista, millä tahansa hyväksyttävällä perusteella, mukaan lukien samankaltaisesta tuotteesta tosiasiallisesti unionissa maksettu tai maksettava hinta, jota on tarvittaessa oikaistu kohtuullisella voittomarginaalilla.

(19)     Vireillepanoilmoituksessa ehdotettiin, että perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan a alakohdan mukaisena vertailumaana normaaliarvon määritystä varten käytettäisiin Argentiinaa, kuten oli tehty alkuperäisessä tutkimuksessakin. Vireillepanoilmoituksen julkaisun jälkeen ei saatu yhtään ehdotettua vertailumaata koskevaa huomautusta.

(20)     Yksi argentiinalainen furfuraldehydin tuottaja toimi tutkimuksessa yhteistyössä vastaamalla kyselylomakkeeseen. Tutkimuksen mukaan Argentiinassa oli kilpailukykyiset furfuraldehydin markkinat, joilla noin 90 prosenttia tarjonnasta oli paikallistuotantoa ja loput tuotiin kolmansista maista. Argentiinan tuotantomäärä vastaa yli 70:tä prosenttia Kiinasta unioniin sisäistä jalostusta varten viedystä tarkasteltavana olevan tuotteen määrästä. Tämän vuoksi Argentiinan markkinoita pidettiin riittävän edustavina normaaliarvon määrittämiseksi Kiinan osalta.

(21)     Tämän perusteella pääteltiin, kuten myös aiemmissa tutkimuksissa, että Argentiina sopii perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan a alakohdan mukaiseksi vertailumaaksi.

3.           Polkumyyntituonti tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana

3.1.        Normaaliarvo

(22)     Normaaliarvo määritettiin tutkimuksessa yhteistyössä toimineelta vertailumaan tuottajalta saatujen tietojen pohjalta eli etuyhteydettömien asiakkaiden Argentiinan kotimarkkinoilla maksaman tai niiden maksettavaksi tulevan hinnan perusteella, sillä myynnin todettiin tapahtuneen tavanomaisessa kaupankäynnissä.

(23)     Tämän vuoksi normaaliarvoksi vahvistettiin tutkimuksessa yhteistyössä toimineen argentiinalaisen tuottajan etuyhteydettömiltä asiakkailtaan kotimarkkinoilla veloittamien hintojen painotettu keskiarvo.

(24)     Aluksi tutkittiin, oliko samankaltaisen tuotteen kotimarkkinamyynnin kokonaismäärä riippumattomille asiakkaille edustava perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti eli oliko tämä määrä vähintään viisi prosenttia tarkasteltavana olevan tuotteen unioniin suuntautuvan viennin kokonaismäärästä. Argentiinalaisen yhteistyössä toimivan tuottajan kotimarkkinamyynti oli riittävän edustavaa tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

(25)     Tämän jälkeen komissio selvitti, voidaanko samankaltaisen tuotteen kotimarkkinamyynnin katsoa tapahtuneen perusasetuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti tavanomaisessa kaupankäynnissä. Tämä tehtiin määrittämällä, kuinka suuri osuus samankaltaisen tuotteen Argentiinan markkinoiden riippumattomille asiakkaille suuntautuneesta kotimarkkinamyynnistä oli ollut kannattavaa tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla. Koska samankaltaisen tuotteen myynti oli tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla kokonaisuudessaan kannattavaa, normaaliarvo perustui koko kotimarkkinamyynnin hintojen painotettuun keskiarvoon.

3.2.        Vientihinta

(26)     Koska yksikään kiinalainen unioniin suuntautuvaa vientiä harjoittava viejä ei toiminut yhteistyössä tutkimuksessa, vientihinnat määritettiin käytettävissä olevien tietojen perusteella. Asianmukaisimpana perustana pidettiin Eurostatin tietoja tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnista Euroopan unioniin. Vaikka suurin osa tuonnista tapahtui sisäisen jalostuksen menettelyn puitteissa (kiinalaisesta furfuraldehydistä jalostettiin edelleen furfuryylialkoholia vientiä varten), ei ollut mitään syytä katsoa, etteivätkö kyseiset tiedot muodostaisi asianmukaista perustaa vientihintojen määrittämiselle.

3.3.        Vertailu

(27)     Normaaliarvon ja vientihinnan tasapuolisen vertailun varmistamiseksi otettiin perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti asianmukaisesti huomioon oikaisujen muodossa tietyt kuljetus-, luotto- ja vakuutuskustannusten erot, jotka vaikuttivat hintoihin ja niiden vertailukelpoisuuteen.

3.4.        Polkumyyntimarginaali

(28)     Polkumyyntimarginaali määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 11 kohdan mukaisesti vertaamalla normaaliarvon painotettua keskiarvoa ja vientihintojen painotettua keskiarvoa samassa kaupan portaassa. Vertailu osoitti polkumyyntimarginaalin olevan 5,6 prosenttia.

4.           Muuttuneiden olosuhteiden pysyvyys

(29)     Tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla tapahtuneen polkumyynnin lisäksi tarkasteltiin myös polkumyynnin jatkumisen todennäköisyyttä siinä tapauksessa, että toimenpiteet kumotaan. Koska yksikään kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja ei toiminut yhteistyössä tässä tutkimuksessa, jäljempänä esitetyt päätelmät perustuvat perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti käytettävissä oleviin tietoihin.

(30)     Tässä yhteydessä tarkasteltiin seuraavia tekijöitä: kysyntä ja kulutus Kiinan kotimarkkinoilla sekä Kiinasta unioniin suuntautuneen viennin kehittyminen sisäisen jalostuksen menettelyn puitteissa.

(31)     Käytettävissä olevien tietojen mukaan furfuraldehydin kotimainen kulutus Kiinassa on vuodesta 2007 noussut nopeammassa tahdissa (ennakoitu keskimääräinen vuotuinen kasvu vuosina 2007–2012 oli noin 9 %) kuin tuotteen tuotantokapasiteetti Kiinassa (noin 6 %). Furfuraalin kotimaisen kulutuksen kasvu Kiinassa johtuu suurimmaksi osaksi furfuraldehydin tärkeimmän jatkojalostustuotteen furfuryylialkoholin kysynnän kasvusta. Furfuryylialkoholin tuotanto on kasvanut Kiinassa huomattavasti vuodesta 1999 lähtien, mikä johtuu siitä, että valmistuksessa on painotettu arvokkaampia furfuraalituotteita ja furaanihartsin kysyntä valimoteollisuudessa on kasvanut.

(32)     Maissintähkien, kiinalaisten furfuraldehydin tuottajien käyttämän pääraaka-aineen, kotimainen kysyntä on myös ollut nousussa. Sitä mukaa kuin maailman väestön määrä – etenkin Kiinassa ja Intiassa – kasvaa yleisesti ja väestö siirtyy viljapitoisesta ruokavaliosta proteiinipitoiseen ruokavalioon, maissin maailmanlaajuisen kysynnän odotetaan kasvavan yhä nopeammin. Kiina on maailman toiseksi suurin maissin kuluttaja. Sen lisäksi, että maissin käyttö teollisuudessa lisääntyy, sen kysyntä rehutuotannossa ja karjankasvatuksessa lisääntyy Kiinassa 3–6 prosenttia vuodessa. Vaikka maissin kulutus Kiinassa on kasvanut nopeasti viime vuosina, sen tuotanto on jäänyt jälkeen kysynnästä. Ennakoidaan, että vuosina 2011–2015 maissin vienti Yhdysvalloista Kiinaan viisinkertaistuu. On myös syytä huomata, että kiinalaiset furfuraalin tuottajat joutuvat yhä enenevässä määrin kilpailemaan ksyloosin ja ksylitolin tuottajien kanssa, sillä nämä käyttävät samaa raaka-ainetta (maissintähkiä).

(33)     Tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana furfuraldehydin vienti Kiinasta Euroopan unioniin tapahtui lähes kokonaisuudessaan sisäisen jalostuksen menettelyn puitteissa. Käytäntö alkoi vuonna 2000, ja sen myötä noin 75 prosenttia vuosittain Kiinasta unioniin tuotavasta furfuraldehydistä tuodaan unioniin ilman polkumyyntitullia jatkojalostettavaksi furfuryylialkoholiksi, joka viedään kolmansiin maihin. Vapailla markkinoilla tapahtuva tuonti asianomaisesta maasta on lähes kokonaan loppunut vuodesta 2001 alkaen.

(34)     Vaikuttaa siltä, että furfuraalin kotimaisen kysynnän pitkän aikavälin muutokset Kiinassa, maissin liian vähäinen tarjonta kysyntään nähden Kiinan markkinoilla sekä johdanto-osan edellisessä kappaleessa selvitetty Kiinasta unioniin suuntautuvan tuonnin rakenne ovat aiheuttaneet muutoksen kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien harjoittaman polkumyynnin tasossa. Kiinasta unioniin suuntautuvan viennin hintojen ja tarkasteltavana olevan tuotteen normaaliarvon vertailu asianmukaisten oikaisujen jälkeen osoittaa, että edelliseen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaan tarkasteluun verrattuna polkumyyntimarginaali on pienentynyt tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana.

(35)     Edellä esitetyn analyysin perusteella voidaan päätellä, että maissintähkien ja furfuraldehydin kotimaisen kysynnän ja kulutuksen muutokset Kiinassa ja niistä aiheutuneet hintojen muutokset ovat pysyviä. Siksi voidaan päätellä, että jos polkumyynnin vastaiset toimenpiteet kumottaisiin, vienti Kiinasta unioniin ei lisääntyisi merkittävästi.

D. UNIONIN TUOTANNONALA

(36)     Unionin tuotannonalan muodostavat kaksi yritystä, Lenzing AG (Itävalta) ja Tanin Sevnica kemicna industrija d.d (Slovenia), joiden osuus samankaltaisen tuotteen tuotannosta unionissa oli 100 prosenttia tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla. Tämän perusteella katsotaan, että nämä kaksi unionin tuottajaa muodostavat perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdassa ja 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun unionin tuotannonalan. Kumpikaan yritys ei vastannut komission kyselyyn tai toiminut täysimääräisesti yhteistyössä tässä tutkimuksessa.

(37)     Koska unionin tuotannonala ei toiminut yhteistyössä, unionin markkinoiden tilannetta ja Kiinasta tulevan polkumyyntituonnin unionin tuotannonalalle aiheuttavaa vahinkoa tarkasteltiin käytettävissä olevien tietojen perusteella, muun muassa tietojen, jotka oli ekstrapoloitu 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän maaliskuuta 2010 välisen ajan kattaneen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan äskettäisen tarkastelun yhteydessä kerätyistä tiedoista. Jäljempänä olevissa taulukoissa annetut tietolähteet koskevat siis vuosia 2007–2009, jollei toisin mainita. Nutrafur, alkuperäisen valituksen vuonna 1994 esittänyt espanjalainen tuottaja, jonka nimi tuolloin oli Furfural Espanol S.A., lopetti tuotantonsa lokakuussa 2008. Nutrafurin vuoden 2008 tuotantoluvut sisältyivät unionin markkinoiden kulutukseen. Luottamuksellisuuden vuoksi unionin tuotannonalan toimintaa koskevat tiedot esitetään jäljempänä indeksoituina.

E. TILANNE UNIONIN MARKKINOILLA

1.           Kulutus unionin markkinoilla

(38)     Furfuraldehydin kulutus unionissa vuosina 2008 ja 2009 määritettiin seuraavien perusteella: unionin tuotannonalan todennetut myyntimäärät unionin markkinoilla (mukaan lukien Nutrafurin myyntimäärät lokakuuhun 2008 saakka, kun yritys vielä valmisti furfuraldehydiä), sisäiseen jalostukseen tarkoitettu tuonti Kiinasta sekä tuonti vapaaseen liikkeeseen muista kolmansista maista perustuen tuojalta nimeltä International Furan Chemicals BV, jäljempänä ’IFC’, saatuihin, toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan edellisen tutkimuksen yhteydessä todennettuihin tietoihin ja Eurostatin tietoihin. Koska Eurostat ei luottamuksellisuussyistä voi antaa täydellisiä tietoja, Eurostatin tietoja käytettiin ainoastaan muiden kolmansien maiden paitsi Kiinan ja Dominikaanisen tasavallan tuonnin osalta, koska IFC oli ainoa furfuraldehydin tuoja kyseisistä maista.

(39)     Vuoden 2010 ja tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson osalta käytettiin saatavilla olevia tietoja, koska unionin tuotannonala ja ainoa tuoja eivät toimineet yhteistyössä ja koska suuri osa Eurostatilta yleensä saatavista tiedoista oli luottamuksellisia. Koska viitteitä päinvastaisesta ei ollut, ei ollut syytä ajatella, että unionin kulutuksessa olisi tapahtunut huomattavia muutoksia vuodesta 2009 lähtien, ja sen katsottiin pysyneen samoilla tasoilla vuoden 2010 ja tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson ajan.

(40)     Tämän perusteella tarkastelujakson aikana unionin kulutus laski 17 prosenttia – vuonna 2008 se oli 45 738 tonnia ja tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana 38 000 tonnia.

Taulukko 1 – Unionin kulutus

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Tonnia || 45 738 || 38 175 || 38 000 || 38 000

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 83 || 83 || 83

Vuosimuutos || || -17 || 0 || 0

Lähde: unionin tuotannonalan ja IFC:n tarkistetut kyselyvastaukset, Eurostat

2.           Tuonti Kiinasta

2.1.        Määrä, markkinaosuus ja hinnat

(41)     Kiinan vientitilastojen mukaan kiinalainen tuonti tapahtui tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana sisäisen jalostuksen menettelyn puitteissa. Kiinalaisen tuonnin määrä sisäisen jalostuksen menettelyn puitteissa nousi 10 002 tonnista vuonna 2008 tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson 13 975 tonniin, toisin sanoen 40 prosenttia. Tarkastelujaksolla Kiinan markkinaosuus sisäiseen jalostukseen suuntautuvasta tuonnista nousi 22 prosentista 37 prosenttiin, toisin sanoen15 prosenttiyksikköä.

(42)     Sisäisen jalostuksen menettelyn puitteissa tapahtuneen kiinalaisen tuonnin hinta nousi 47 prosenttia: vuonna 2008 se oli 1 014 euroa/mt ja tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla se oli 1 488 euroa. Tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana kiinalaisen tuonnin hinnat nousivat nopeasti ja olivat korkeimmillaan yli 1 700 euroa/mt.

Taulukko 2 – Tuonti Kiinasta

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Tonnia || 10 002 || 5 159 || 8 375 || 13 975

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 52 || 84 || 140

Vuosimuutos || || -48 || 32 || 56

Markkinaosuus || 22 % || 14 % || 22 % || 37 %

Hinta (euroa/tonni) || 1 014 || 690 || 1 362 || 1 488

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 68 || 134 || 147

Lähde: IFC:n tarkistetut kyselyvastaukset, Kiinan vientitilastot

3.           Muista kolmansista maista tulevan tuonnin määrät ja hinnat

(43)     On syytä huomata, että samoin kuin alkuperäisenkin tutkimuksen aikana, tuonti Dominikaanisesta tasavallasta koostui pelkästään emoyhtiön eurooppalaiselle tytäryhtiölleen toimittamista lähetyksistä, jotka käytettiin furfuryylialkoholin tuotantoon. Näin ollen kyseisten vientitapahtumien hinnat ovat keskenään etuyhteydessä olevien yritysten välisiä siirtohintoja, jotka eivät välttämättä vastaa todellisia markkinahintoja. Koska kyseinen tuoja ei toiminut yhteistyössä ja Eurostatin tiedot ovat luottamuksellisia, on oletettu, että Dominikaanisesta tasavallasta tuleva tuonti ja sen hinnat pysyivät muuttumattomina vuoden 2010 ja tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana.

Taulukko 3 – Tuonti Dominikaanisesta tasavallasta unioniin

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Tonnia || 27 662 || 24 996 || 25000 || 25000

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 90 || 90 || 90

Vuosimuutos || || -10 || 0 || 0

Markkinaosuus || 60 % || 65 % || 66 % || 66 %

Hinta (euroa/tonni) || 982 || 582 || 582 || 582

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 59 || 59 || 59

(44)     Eurostatin mukaan furfuraldehydin tuonti unioniin muista maista kuin Kiinasta kehittyi seuraavasti (määrä ja keskihinnat):

Taulukko 4 – Tuonti muista kolmansista maista unioniin

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Tonnia || 1 583 || 1 226 || 138 || 162

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 77 || 9 || 10

Vuosimuutos || || -23 || -69 || 2

Markkinaosuus || 3 % || 3 % || 1 % || 1 %

Hinta (euroa/tonni) || 997 || 632 || 1 473 || 1 685

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 63 || 148 || 169

4.           EU:sta muihin kolmansiin maihin suuntautuneen viennin määrät ja hinnat

(45)     Tarkastelujakson osalta oli saatavilla vain vuosien 2008 ja 2009 tiedot. Saatavilla ei ollut luotettavia tilastotietoja, joiden perusteella olisi voitu arvioida tietojen kehittyminen vuoteen 2010 ja tarkastelua koskevaan tutkimusajanjaksoon saakka. Koska unionin tuotannonala ei toiminut yhteistyössä, käytettiin saatavilla olevia tietoja ja oletettiin, että EU:sta peräisin oleva vienti olisi jatkunut samoina määrinä kuin vuonna 2009 ja että hintojen nousu olisi vastannut EU:n markkinoilla todettua hintojen nousua.

Taulukko 5 – Unionin tuotannonalan viennin määrä muihin kolmansiin maihin ja vientihinnat

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Määrät – indeksi (2008 = 100) || 100 || 155 || 155 || 155

Vuosimuutos || || 55 || 0 || 0

Hinnat – indeksi (2008 = 100) || 100 || 77 || 134 || 147

Vuosimuutos || || -23 || 57 || 13

5.           Unionin tuotannonalan taloudellinen tilanne

(46)     Unionin tuotannonalan – toisin sanoen Lenzing- ja Tanin-yritysten – taloudellista tilannetta analysoidaan jäljempänä käyttäen voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun aikana koottuja tietoja sekä tätä tarkastelua koskevaa tutkimusajanjaksoa varten käytettävissä olevia tietoja.

5.1.        Tuotanto

(47)     Unionin tuotannonalan samankaltaisen tuotteen kokonaistuotanto kasvoi 5 prosenttia vuoteen 2009 saakka. Koska muita tietoja ei ollut saatavilla, oletettiin, että tuotanto pysyi vakaana vuonna 2010 ja tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

Taulukko 6 – Unionin tuotanto

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 105 || 105 || 105

Vuosimuutos || || 5 || 0 || 0

Lähde: unionin tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset

5.2.        Tuotantokapasiteetti ja kapasiteetin käyttöaste

(48)     Unionin tuotannonalan kokonaistuotantokapasiteetti pysyi muuttumattomana vuosina 2008 ja 2009. Koska unionin tuotannonala ei toiminut yhteistyössä, oletettiin, että kapasiteetti ja käyttöaste pysyivät muuttumattomina vuonna 2010 ja tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

Taulukko 7 – Unionin kapasiteetti

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 100 || 100 || 100

Kapasiteetin käyttöaste || 92 % || 96 % || 96 % || 96 %

Lähde: unionin tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset

5.3.        Varastot

(49)     Koska unionin tuotannonala ei toiminut yhteistyössä, oletettiin, että varastot pysyivät vuoden 2009 lopun tasolla.

Taulukko 8 – Varastot

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 56 || 56 || 56

Vuosimuutos || || -44 || 0 || 0

Lähde: unionin tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset

5.4.        Myyntimäärä ja markkinaosuus

(50)     Unionin tuotannonalan myynnin määrä unionin markkinoiden etuyhteydettömille asiakkaille kasvoi 12 prosenttia vuodesta 2008 vuoteen 2009. Koska unionin tuotannonalalta ei saatu tietoja, oletettiin, ettei myyntimäärä kasvanut vuonna 2010 eikä tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

Taulukko 9 – Myyntimäärä ja EU:n markkinaosuus

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 112 || 112 || 112

Markkinaosuuden vaihtelu || 10–20 % || 14–24 % || 14–24 % || 14–24 %

Lähde: unionin tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset

5.5.        Keskimyyntihinnat

(51)     Tarkastelujakson aikana unionin tuotannonalan unionin markkinoilla veloittamat keskimääräiset myyntihinnat nousivat merkittävästi 36 prosenttia. Tämä johtui huomattavasta hintojen noususta vuonna 2010 ja tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

Taulukko 10 – Keskimyyntihinta EU:ssa

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 89 || 108 || 136

Vuosimuutos || || -11 || 19 || 28

Lähde: unionin tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset sekä komission käyttöön annetut tiedot

5.6.        Keskimääräiset tuotantokustannukset

(52)     Koska unionin tuotannonala ei toimittanut tuotantokustannuksia koskevia tietoja vuodelta 2010 ja tarkastelua koskevalta tutkimusajanjaksolta, toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan edellisen tarkastelun yhteydessä koottuihin lukuihin lisättiin 6 prosenttia ajanjakson aikana tapahtuneen inflaation huomioon ottamiseksi.

Taulukko 11 – Keskimääräiset tuotantokustannukset

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Indeksi (2008 = 100) || 100 || 100 || 102 || 106

Vuosimuutos || || 0 || 2 || 4

Lähde: unionin tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset

5.7.        Kannattavuus ja kassavirta

(53)     Unionin tuotannonalan kannattavuus laskettiin edellä mainittujen hinta- ja kustannustietojen perusteella, ja tämä laskelma osoitti huomattavaa kannattavuuden kasvua tarkastelujaksolla johtuen siitä, että vaikka hinnat nousivat EU:n markkinoilla, tuotantokustannukset eivät saatavilla olevan näytön mukaan nousseet inflaatiota enemmän. Koska muuta tietoa ei ollut saatavilla, katsottiin, että kassavirta oli kehittynyt samalla tavalla kuin kannattavuus.

Taulukko 12 – Kannattavuus ja kassavirta

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Kannattavuus – indeksi (2008 = 100) || 100 || 96 || 153 || 297

Vuosimuutos || || -4 || 57 || 144

Kassavirta – indeksi (2008 = 100) || 100 || 34 || 69 || 69

Vuosimuutos || || +66 || 36 || 0

Lähde: unionin tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset

5.8.        Investoinnit, investointien tuotto ja pääoman saanti

(54)     Koska unionin tuotannonalalta ei saatu tietoja ja kun otettiin huomioon hintojen nousu vuonna 2010 ja tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla, oletettiin, että investointien tuotto oli samanlainen kuin vuonna 2007. Investointien tuoton on oletettu kehittyneen samansuuntaisesti kuin taulukossa 12 esitetyn kannattavuuden.

(55)     Taulukko 13 – Investoinnit ja investointien tuotto

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Investoinnit – indeksi (2008 = 100) || 100 || 3 || 163 || 163

Vuosimuutos || || -97 || 160 || 0

Investointien tuotto – indeksi (2008 = 100) || 100 || -4 || 100 || 200

Vuosimuutos || || -104 || 96 || 100

Lähde: unionin tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset

5.9.        Työllisyys ja tuottavuus

(56)     Koska unionin tuotannonalalta ei saatu tietoja vuodelta 2010 ja tarkastelua koskevalta tutkimusajanjaksolta, on päätelty, että työllisyys ja tuottavuus pysyivät samoina tarkastelujaksolla.

Taulukko 14 – Työllisyys ja tuottavuus

Vuosi || 2008 || 2009 || 2010 || Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

Työllisyys – indeksi || 100 || 100 || 100 || 100

Tuottavuus (tonnia/työntekijä) – indeksi || 100 || 100 || 100 || 100

Työvoimakustannukset – indeksi || 100 || 100 || 100 || 100

Lähde: unionin tuottajien tarkistetut kyselyvastaukset

5.10.      Polkumyyntimarginaalin merkittävyys

(57)     Koska kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, tuonnin määrää ja arvoa analysoitiin Eurostatilta saatujen tietojen ja markkinaosuutta koskevan arvion perusteella. Toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen vuosina 2010 ja 2011 tapahtunut huomattava hintojen nousu on pienentänyt Kiinasta tulevan tuonnin polkumyyntimarginaalia huomattavasti.

5.11.      Polkumyyntituonnin vaikutuksista toipuminen

(58)     Kuten useimpien edellä lueteltujen indikaattoreiden myönteinen kehitys osoittaa, tarkastelujaksolla unionin tuotannonalan taloudellinen tilanne on kokonaan toipunut Kiinasta peräisin olevan merkittävästi poljetuin hinnoin tapahtuneen tuonnin vahingollisista vaikutuksista, jotka todettiin edellisissä tutkimuksissa.

6.           Unionin tuotannonalan taloudellista tilannetta koskevat päätelmät

(59)     Kiinan vastaiset toimenpiteet ovat vaikuttaneet myönteisesti unionin tuotannonalan taloudelliseen tilanteeseen, koska useimmat vahinkoindikaattorit osoittivat myönteistä kehitystä: tuotanto, myyntimäärä ja myynnin arvo kohosivat vuoden 2008 ja tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson välillä. Koska hinnat EU:n markkinoilla ovat nousseet huomattavasti, unionin tuotannonala tuottaa nyt voittoja, jotka ylittävät huomattavasti alkuperäisessä tutkimuksessa vahvistetun 5 prosentin tulostavoitteen, jonka katsottiin varmistavan tuotannonalan kehittymisen.

(60)     Kun otetaan huomioon unionin markkinoilla tapahtunut huomattava hintojen nousu tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla ja se, ettei kustannusten ole osoitettu nousseen vastaavasti, katsotaan, ettei unionin tuotannonalalle ole aiheutunut 3 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua merkittävää vahinkoa.

7.           Muuttuneiden olosuhteiden pysyvyyttä koskeva päätelmä

(61)     On tarkasteltu sitä, onko unionin markkinoilla tapahtunut hintojen nousu pysyvä muutos olosuhteissa verrattuna voimassaolon päättymistä koskevan aiemman tarkastelun yhteydessä tehtyihin havaintoihin. Saatavilla olevat tiedot osoittavat, että hinnat unionin markkinoilla ovat elpyneet voimakkaasti saavuttaen vuoden 2008 tason ja sitten ylittäen sen, kun taas voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun aikaan hinnat olivat laskussa. Toisin kuin voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun yhteydessä, nyt ei lisäksi todettu myöskään hintojen alittavuutta. Voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun aikaan tuottavuus oli laskussa, mutta tiedot kyseisen tutkimuksen jälkeiseltä ajalta osoittavat tuottavuuden elpyneen voimakkaasti siten, että se on ensin saavuttanut vuoden 2008 tasot ja sitten ylittänyt ne.

(62)     Analysoitiin, voisiko voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson jälkeinen hintojen muutos kuitenkin johtua erityisen huonosta satokaudesta Kiinassa, koska furfuraldehydiä tuotetaan siellä maatalousjätteestä. Hinta ei kuitenkaan ole laskenut merkittävästi vuoden 2010 lopun satokaudesta, ja sen vuoksi tätä syytä ei pidetty merkittävänä. Vaikutti siltä, että Kiinasta peräisin olevan tuonnin hinnat olivat nousseet siksi, että furfuraldehydin kotimainen kysyntä on kasvanut pitkällä aikavälillä ja raaka-ainekustannukset ovat nousseet asianomaisessa maassa. Koska kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, tätä ei voitu tarkistaa, mutta komissio ei saanut myöskään päinvastaisia todisteita.

(63)     Kun otetaan huomioon edellä tarkoitetut komission saatavilla olevat todisteet ja se, ettei saatavilla ollut tietoa, joka osoittaisi mainitun hintojen nousun olevan väliaikaista, on päätelty, että kyse on pysyvästä muutoksesta.

F.         POLKUMYYNNIN VASTAISEN MENETTELYN PÄÄTTÄMINEN JA VOIMASSA OLEVIEN POLKUMYYNNIN VASTAISTEN TOIMENPITEIDEN KUMOAMINEN

(64)     Edellä esitetyn perusteella katsotaan, että olisi päätettävä tämä polkumyynnin vastainen tarkastelu ja kumottava voimassa olevat polkumyynnin vastaiset toimenpiteet.

(65)     Kaikille osapuolille ilmoitettiin niistä oleellisista seikoista ja huomioista, joiden perusteella aiottiin suositella, että voimassa olevien toimenpiteiden soveltaminen lopetettaisiin. Lisäksi asetettiin määräaika, jonka kuluessa osapuolilla oli mahdollisuus esittää huomautuksia ilmoitettujen tietojen johdosta. Huomautuksia ei esitetty.

(66)     Edellä esitetyn perusteella katsotaan, että tämä polkumyynnin vastainen menettely olisi päätettävä ja että Kiinasta peräisin olevan furfuraldehydin tuonnissa asetuksella (EU) N:o 453/2011 käyttöön otetut polkumyynnin vastaiset toimenpiteet olisi päätettävä ja nykyinen tulli kumottava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Päätetään välivaiheen tarkastelu, joka koskee Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan, tällä hetkellä CN-koodiin 2932 12 00 luokiteltavan 2-furaldehydin (tunnetaan myös nimellä furfuraldehydi tai furfuraali) tuonnissa sovellettavia polkumyyntitulleja.

2 artikla

Kumotaan asetus (EU) N:o 453/2011.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

                                                                       Neuvoston puolesta

                                                                       Puheenjohtaja

[1]               EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.

[2]               EYVL L 15, 21.1.1995, s. 11.

[3]               EYVL L 328, 22.12.1999, s. 1.

[4]               EUVL L 107, 28.4.2005, s. 1.

[5]               EUVL L 123, 12.5.2011, s. 1.

[6]               EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.

[7]               EYVL L 15, 21.1.1995, s. 11.

[8]               EYVL L 328, 22.12.1999, s. 1.

[9]               EUVL L 107, 28.4.2005, s. 1.

[10]             EUVL L 123, 12.5.2011, s. 1.

[11]             EUVL C 196, 5.7.2011, s. 9.

Top