This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XX1016(01)
Opinion of the Advisory Committee on mergers given at its meeting of 3 June 2015 regarding a draft decision relating to Case M.6800 — PRSfM/STIM/GEMA/JV — Rapporteur: Italy
Mišljenje Savjetodavnog odbora o koncentracijama sa sastanka od 3. lipnja 2015. o nacrtu odluke u vezi s predmetom M.6800 – PRSfM/STIM/GEMA/JV – Izvjestitelj: Italija
Mišljenje Savjetodavnog odbora o koncentracijama sa sastanka od 3. lipnja 2015. o nacrtu odluke u vezi s predmetom M.6800 – PRSfM/STIM/GEMA/JV – Izvjestitelj: Italija
SL C 341, 16.10.2015, pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.10.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 341/10 |
Mišljenje Savjetodavnog odbora o koncentracijama sa sastanka od 3. lipnja 2015. o nacrtu odluke u vezi s predmetom M.6800 – PRSfM/STIM/GEMA/JV
Izvjestitelj: Italija
(2015/C 341/06)
Koncentracija
1. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da je prijavljena transakcija koncentracija u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama. |
2. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da je prijavljena transakcija zajednički pothvat koji trajno obavlja sve funkcije samostalnoga gospodarskog subjekta u smislu članka 3. stavka 4. Uredbe o koncentracijama. |
3. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da je prijavljena transakcija od značaja za EU u skladu s člankom 4. stavkom 5. Uredbe o koncentracijama. |
Utvrđivanje tržišta
4. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijinim definicijama relevantnih tržišta proizvoda iz nacrta odluke. Savjetodavni odbor posebno se slaže da je potrebno razlikovati sljedeća tržišta:
|
5. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom o definiciji zemljopisnog tržišta za oba tržišta, tj. da obuhvaćaju cijeli EGP. |
Procjena tržišnog natjecanja
6. |
U pogledu nekoordiniranih učinaka na tržišno natjecanje Savjetodavni odbor slaže se s mišljenjem Komisije da bi transakcija znatno narušila učinkovito tržišno natjecanje jer bi u vezi s transakcijskim odobrenjima za više državnih područja kolektivnim udrugama koje pružaju usluge upravljanja autorskim pravima i izdavačima koji su se opredijelili za treću mogućnost otežala ulazak na tržište i širenje. |
7. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da transakcija ne bi bitno narušila učinkovito tržišno natjecanje na tržištu za izdavanje odobrenja za prava za objavljivanje glazbe na internetu zato što, unatoč širem repertoaru zajedničkog pothvata, transakcijom se ne bi povećala njegova pregovaračka moć, što ne bi dovelo do zahtjevnijih uvjeta izdavanja odobrenja internetskim platformama. |
8. |
U vezi s drugim učincima protivnima tržišnom natjecanju Savjetodavni odbor slaže se u pogledu mjera poslovnog odvajanja koje će podnositelji prijave provesti i činjenice da transakcija neće znatno promijeniti trenutačno stanje u pogledu objedinjavanja poslovno osjetljivih informacija, da transakcija ne bi znatno narušila učinkovito tržišno natjecanje zbog razmjene poslovno osjetljivih informacija. |
9. |
Savjetodavni odbor slaže se da u pogledu članka 2. stavka 4. Uredbe o koncentracijama transakcija ne bi dovela do učinka prelijevanja među podnositeljima prijave. |
Obveze
10. |
Savjetodavni odbor slaže se s Komisijom da konačne obveze koje su 10. travnja 2015. ponudili podnositelji prijave uklanjaju dvojbe u pogledu tržišnog natjecanja koje je utvrdila Komisija na tržištu za pružanje usluga upravljanja autorskim pravima kolektivnim udrugama i izdavačima koji su se opredijelili za treće mogućnosti u pogledu transakcijskih odobrenja za više držanih područja. |
11. |
Savjetodavni odbor slaže se sa zaključkom Komisije da, podložno potpunom ispunjenju konačnih obveza, prijavljena transakcija vjerojatno neće bitno ograničiti učinkovito tržišno natjecanje na unutarnjem tržištu ili na njegovu značajnom dijelu. |
Zaključak
Savjetodavni odbor slaže se sa zaključkom Komisije da prijavljena koncentracija stoga mora biti proglašena sukladnom s unutarnjim tržištem i funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u u skladu s člankom 2. stavkom 2. i člankom 8. stavkom 2. Uredbe o koncentracijama te člankom 57. Sporazuma o EGP-u.