This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2451
Council Decision (EU) 2022/2451 of 8 December 2022 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Republic of Croatia
Odluka Vijeća (EU) 2022/2451 od 8. prosinca 2022. o punoj primjeni odredaba schengenske pravne stečevine u Republici Hrvatskoj
Odluka Vijeća (EU) 2022/2451 od 8. prosinca 2022. o punoj primjeni odredaba schengenske pravne stečevine u Republici Hrvatskoj
ST/14239/2022/INIT
SL L 320, 14.12.2022, p. 41–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2451/oj
14.12.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 320/41 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2022/2451
od 8. prosinca 2022.
o punoj primjeni odredaba schengenske pravne stečevine u Republici Hrvatskoj
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Akt o pristupanju iz 2011., a posebno njegov članak 4. stavak 2.,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1) |
Člankom 4. stavkom 2. Akta o pristupanju iz 2011. predviđa se da se odredbe schengenske pravne stečevine koje nisu navedene u članku 4. stavku 1. tog akta primjenjuju u Hrvatskoj samo na temelju odluke Vijeća o tome, nakon provjere, u skladu s primjenjivim postupcima schengenske evaluacije, da su nužni uvjeti za primjenu svih dijelova relevantne pravne stečevine ispunjeni u Hrvatskoj, uključujući djelotvornu primjenu svih schengenskih pravila u skladu s dogovorenim zajedničkim standardima i temeljnim načelima. |
(2) |
Svojom Odlukom (EU) 2017/733 (2) Vijeće je, nakon provjere da je Hrvatska ispunila nužne uvjete za primjenu dijela dotične schengenske pravne stečevine o zaštiti podataka, odlučilo da se odredbe schengenske pravne stečevine koje se odnose na Schengenski informacijski sustav (SIS) primjenjuju na Hrvatsku od 27. lipnja 2017. |
(3) |
Provedene su evaluacije kako bi se provjerilo jesu li u Hrvatskoj ispunjeni nužni uvjeti za primjenu schengenske pravne stečevine u pogledu svih preostalih područja schengenske pravne stečevine, odnosno upravljanja vanjskim granicama, policijske suradnje, SIS-a, vraćanja, viza, pravosudne suradnje u kaznenim stvarima i vatrenog oružja, u skladu s postupcima schengenske evaluacije koji su se tada primjenjivali kako je utvrđeno u Uredbi Vijeća (EU) br. 1053/2013 (3). |
(4) |
U svojoj komunikaciji od 22. listopada 2019. o provjeri pune primjene schengenske pravne stečevine od strane Hrvatske, Komisija je zaključila da smatra da je Hrvatska poduzela mjere potrebne kako bi osigurala ispunjavanje nužnih uvjeta za primjenu svih relevantnih dijelova schengenske pravne stečevine. Nadalje, napomenula je da će Hrvatska trebati dosljedno nastaviti provoditi sve tekuće mjere, posebice u području upravljanja vanjskim granicama, kako bi se osiguralo da ti uvjeti i dalje budu ispunjeni. Komisija je potvrdila također da Hrvatska kontinuirano ispunjava obveze povezane sa schengenskom pravnom stečevinom koje je preuzela u okviru pregovora o pristupanju. |
(5) |
Vijeće je 9. prosinca 2021. zaključilo da je Hrvatska ispunila nužne uvjete za primjenu svih dijelova schengenske pravne stečevine. |
(6) |
Stoga je moguće utvrditi datume kada će Hrvatska početi u potpunosti primjenjivati schengensku pravnu stečevinu, od kada bi trebalo ukinuti kontrole osoba na unutarnjim granicama s Hrvatskom. |
(7) |
Ograničenja primjene SIS-a, predviđena Odlukom (EU) 2017/733, trebalo bi ukinuti od najranijeg datuma utvrđenog za punu primjenu schengenske pravne stečevine od strane Hrvatske. |
(8) |
Pojednostavljeni režim za državljane trećih zemalja koji imaju nacionalnu vizu za kratkotrajni boravak koju je izdala Hrvatska za tranzit ili namjeravani boravak na njezinu državnom području koji ne premašuje 90 dana u svakom razdoblju od 180 dana, uveden Odlukom br. 565/2014/EU Europskog parlamenta i Vijeća (4), trebalo bi zadržati kako bi se spriječilo da se određenim kategorijama osoba oteža putovanje. U skladu s time određene odredbe te odluke trebale bi se nastaviti primjenjivati tijekom ograničenog prijelaznog razdoblja. |
(9) |
U pogledu Islanda i Norveške ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške u vezi s pridruživanjem tih država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (5) koje pripadaju području iz članka 1. točaka B, C, D i F Odluke Vijeća 1999/437/EZ (6). |
(10) |
U pogledu Švicarske ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (7) koje pripadaju području iz članka 1. točaka B, C, D i F Odluke Vijeća 1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2008/146/EZ (8). |
(11) |
U pogledu Lihtenštajna ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (9) koje pripadaju području iz članka 1. točaka B, C, D i F Odluke Vijeća 1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2011/350/EU (10), |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Od 1. siječnja 2023. ukidaju se kontrole osoba na unutarnjim kopnenim i morskim granicama s Hrvatskom te se odredbe schengenske pravne stečevine iz Priloga primjenjuju na Hrvatsku u njezinim odnosima s Kraljevinom Belgijom, Češkom Republikom, Kraljevinom Danskom, Saveznom Republikom Njemačkom, Republikom Estonijom, Helenskom Republikom, Kraljevinom Španjolskom, Francuskom Republikom, Talijanskom Republikom, Republikom Latvijom, Republikom Litvom, Velikim Vojvodstvom Luksemburgom, Mađarskom, Maltom, Kraljevinom Nizozemskom, Republikom Austrijom, Republikom Poljskom, Portugalskom Republikom, Republikom Slovenijom, Slovačkom Republikom, Republikom Finskom i Kraljevinom Švedskom te Islandom, Kneževinom Lihtenštajnom, Kraljevinom Norveškom i Švicarskom Konfederacijom.
2. U pogledu kontrola osoba na unutarnjim zračnim granicama, one se ukidaju od 26. ožujka 2023., a odredbe iz stavka 1. primjenjuju se od tog datuma u mjeri u kojoj se njima uređuje ukidanje kontrola osoba na unutarnjim zračnim granicama.
3. Sva ograničenja primjene Schengenskog informacijskog sustava od strane Hrvatske ukidaju se od 1. siječnja 2023.
Članak 2.
Nacionalne vize za kratkotrajni boravak koje je Hrvatska izdala prije 1. siječnja 2023. ostaju važeće u razdoblju njihove valjanosti za potrebe tranzita preko državnog područja drugih država članica ili namjeravani boravak na njihovim državnim područjima koji ne premašuje 90 dana u svakom razdoblju od 180 dana, u mjeri u kojoj su one takve vize za kratkotrajni boravak priznale za te potrebe, u skladu s Odlukom br. 565/2014/EU. Primjenjuju se uvjeti iz te odluke.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. prosinca 2022.
Za Vijeće
Predsjednik
V. RAKUŠAN
(1) Mišljenje od 10. studenog 2022. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) Odluka Vijeća (EU) 2017/733 od 25. travnja 2017. o primjeni odredaba schengenske pravne stečevine koje se odnose na Schengenski informacijski sustav u Republici Hrvatskoj (SL L 108, 26.4.2017., str. 31.).
(3) Uredba Vijeća (EU) br. 1053/2013 od 7. listopada 2013. o uspostavi mehanizma evaluacije i praćenja za provjeru primjene schengenske pravne stečevine i stavljanju izvan snage Odluke Izvršnog odbora od 16. rujna 1998. o uspostavi Stalnog odbora za ocjenu i provedbu Schengena (SL L 295, 6.11.2013., str. 27.).
(4) Odluka br. 565/2014/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uvođenju pojednostavljenog režima kontrole osoba na vanjskim granicama na temelju jednostranog priznanja od strane Bugarske, Hrvatske, Cipra i Rumunjske određenih isprava kao jednakovrijednih njihovim nacionalnim vizama za tranzit ili namjeravani boravak na njihovim državnim područjima koji ne premašuje 90 dana u svakom razdoblju od 180 dana i stavljanju izvan snage odluka 895/2006/EZ i 582/2008/EZ (SL L 157, 27.5.2014., str. 23.).
(5) SL L 176, 10.7.1999., str. 36.
(6) Odluka Vijeća 1999/437/EZ od 17. svibnja 1999. o određenim aranžmanima za primjenu Sporazuma sklopljenog između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 176, 10.7.1999., str. 31.).
(7) SL L 53, 27.2.2008., str. 52.
(8) Odluka Vijeća 2008/146/EZ od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 53, 27.2.2008., str. 1.).
(9) SL L 160, 18.6.2011., str. 21.
(10) Odluka Vijeća 2011/350/EU od 7. ožujka 2011. o sklapanju Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pristupanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, u vezi s ukidanjem kontrola na unutarnjim granicama i kretanju osoba, u ime Europske unije (SL L 160, 18.6.2011., str. 19.).
PRILOG
Popis odredaba schengenske pravne stečevine u smislu članka 4. stavka 2. Akta o pristupanju iz 2011. koje se trebaju primjenjivati na Hrvatsku u njezinim odnosima s državama članicama koje primjenjuju schengensku pravnu stečevinu u potpunosti, kao i s Islandom, Kneževinom Lihtenštajnom, Kraljevinom Norveškom i Švicarskom Konfederacijom
A. |
Sljedeće odredbe Konvencije potpisane u Schengenu 19. lipnja 1990. o provedbi Schengenskog sporazuma od 14. lipnja 1985. o postupnom ukidanju kontrola na zajedničkim granicama (SL L 239, 22.9.2000., str. 19.): Članak 1. u mjeri u kojoj se odnosi na druge odredbe iz ove točke, članak 18., članak 19. stavci 1., 3. i 4., članci 20., 21. i 22., članci od 40. do 43. te članci od 126. do 130. u mjeri u kojoj se oni odnose na druge odredbe iz ove točke. |
B. |
Drugi pravni akti Unije navedeni u nastavku, zajedno s aktima kojima se provode:
|