Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0590

A Bizottság 590/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. június 20. ) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról EGT-vonatkozású szöveg

HL L 161., 2011.6.21, pp. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/590/oj

2011.6.21.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 161/9


A BIZOTTSÁG 590/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. június 20.)

a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i 834/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (2) bekezdésére és 38. cikke d) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet (2) viszonylag rövid időt biztosít az ellenőrző szervek és az ellenőrző hatóságok számára a megfelelőség tekintetében a 834/2007/EK rendelet 32. cikkének megfelelően történő elismerésük iránti kérelem benyújtására. Az ökológiai termelésre és az ökológiai termékek címkézésére vonatkozó uniós szabályoknak az Unió területén kívüli közvetlen alkalmazása terén mutatkozó tapasztalathiány miatt azonban indokolt több időt hagyni azoknak az ellenőrző szerveknek és ellenőrző hatóságoknak, amelyek a megfelelőség tekintetében elismert ellenőrző szervek és ellenőrző hatóságok jegyzékébe való felvételükért kívánnak folyamodni.

(2)

Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete a 834/2007/EK rendelet 33. cikkének (2) bekezdésével összhangban megállapította azoknak a harmadik országoknak a jegyzékét, amelyek a mezőgazdasági termékek ökológiai termelése tekintetében a 834/2007/EK rendeletben meghatározott termelési rendszerekkel és ellenőrzési intézkedésekkel egyenértékűnek elismert termelési rendszereket és ellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak. A jegyzék legutóbbi közzététele óta a Bizottsághoz beérkezett új kérelem és a harmadik országokból származó új információk fényében indokolt bizonyos módosításokat figyelembe venni és a jegyzéket ezeknek megfelelően kiigazítani.

(3)

Egyes Kanadából importált mezőgazdasági termékeket jelenleg az 1235/2008/EK rendelet 19. cikkében előírt átmeneti szabályok alapján forgalmaznak az Unióban. Kanada kérelmezte a Bizottságnál az említett rendelet III. mellékletében szereplő jegyzékbe való felvételét. A kérelmező benyújtotta az említett rendelet 7. és 8. cikke alapján szükséges információkat. Az információk vizsgálatából és az ezt követően a kanadai hatóságokkal folytatott megbeszélésekből az derült ki, hogy a szóban forgó országban a mezőgazdasági termékek előállítására és ellenőrzésére vonatkozó szabályok egyenértékűek a 834/2007/EK rendeletben előírtakkal. A Bizottság a 834/2007/EK rendelet 33. cikkének (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően helyszíni ellenőrzést hajtott végre a Kanadában ténylegesen alkalmazott termelési szabályokra és ellenőrzési intézkedésekre vonatkozóan.

(4)

A Costa Rica-i, az indiai, az izraeli, a japán és a tunéziai hatóságok új ellenőrző és tanúsító szervek felvételére kérték a Bizottságot, és benyújtották a szükséges garanciákat arra vonatkozóan, hogy e szervek eleget tesznek az 1235/2008/EK rendelet 8. cikkének (2) bekezdésében megállapított előfeltételeknek.

(5)

Costa Rica és Új-Zéland esetében 2011. június 30-án lejár az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében szereplő jegyzékben való feltüntetés érvényességi ideje. Annak érdekében, hogy ne legyen fennakadás a kereskedelemben, meg kell hosszabbítani az említett országoknak a jegyzékben való feltüntetésére vonatkozó érvényességi időt. A tapasztalatok fényében a jegyzékben való feltüntetés érvényességi idejét indokolt korlátlan időre meghosszabbítani.

(6)

Új-Zéland a Ministry of Agriculture and Forestry (Mezőgazdasági és Erdészeti Minisztérium) és a New Zealand Food Safety Authority (Új-zélandi Élelmiszerbiztonsági Hatóság) közelmúltbeli összevonását követően az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében szereplő vonatkozó adatokat érintő szerkesztési módosításokról értesítette a Bizottságot.

(7)

Az 1235/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az ökológiai termeléssel foglalkozó szabályozási bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1235/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 4. cikkben a „2011. október 31.” szövegrész helyébe a „2014. október 31.” szöveg lép.

2.

A III. melléklet e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. június 20-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)   HL L 189., 2007.7.20., 1. o.

(2)   HL L 334., 2008.12.12., 25. o.


MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A melléklet az Ausztráliára vonatkozó szöveg után a következő szöveggel egészül ki:

„KANADA

1.   Termékkategóriák:

a)

élő vagy feldolgozatlan mezőgazdasági termékek és termesztésre szánt vegetatív szaporítóanyagok és vetőmagvak;

b)

feldolgozott mezőgazdasági termékek élelmiszerként való felhasználásra;

c)

takarmányok.

2.   Származás: az 1. a) kategória termékei és az 1. b) kategóriába tartozó termékek ökológiai termeléssel előállított összetevői, amelyeket Kanadában állítottak elő.

3.   Termelési szabványok: Organic Products Regulation.

4.   Illetékes hatóság: Canadian Food Inspection Agency (CFIA), www.inspection.gc.ca

5.   Ellenőrző szervek:

Atlantic Certified Organic Co-operative Limited (ACO), www.atlanticcertifiedorganic.ca

British Columbia Association for Regenerative Agriculture (BCARA), www.centifiedorganic.bc.ca

Certification Services Limited Liability Company (CCOF), www.ccof.org

Centre for Systems Integration (CSI), www.csi-ics.com

Consorzio per il Controllo dei Prodotti Biologici Società a responsabilità limitata (CCPB SRL), www.ccpb.it

Control Union Certifications (CUC), www.controlunion.com

Ecocert Canada, www.ecocertcanada.com

Fraser Valley Organic Producers Association (FVOPA), www.fvopa.ca

Global Organic Alliance, www.goa-online.org

International Certification Services Incorporated (ICS), www.ics-intl.com

LETIS S.A., www.letis.com.ar

Oregon Tilth Incorporated (OTCO), http://tilth.org

Organic Certifiers, www.organiccertifiers.com

Organic Crop Improvement Association (OCIA), www.ocia.org/

Organic Producers Association of Manitoba Co-operative Incorporated (OPAM), www.opam-mb.com

Pacific Agricultural Certification Society (PACS), www.pacscertifiedorganic.ca

Pro-Cert Organic Systems Ltd. (Pro-Cert), www.ocpro.ca/

Quality Assurance International Incorporated (QAI), www.qai-inc.com

Quality Certification Services (QCS), www.qcsinfo.org

Organisme de Certification Québec Vrai (OCQV), www.quebecvrai.org

SAI Global Certification Services Limited, www.saiglobal.com

6.   Tanúsítványt kibocsátó szervek: az 5. pontban szereplő szervek.

7.   A jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje:

2014. június 30.”

2.

A Costa Ricára vonatkozó szöveg 5. pontja a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

Mayacert, www.mayacert.com”.

3.

A Costa Ricára vonatkozó szöveg 7. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„7.   A jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje: nincs meghatározva.”

4.

Az Indiára vonatkozó szöveg 5. pontja a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

Chhattisgarh Certification Society (CGCERT), www.cgcert.com

Tamil Nadu Organic Certification Department (TNOCD), www.tnocd.net

TUV India Pvt. Ltd., www.tuvindia.co.in/0_mngmt_sys_cert/orgcert.htm

Intertek India Pvt. Ltd., www.intertek.com”.

5.

Az Izraelre vonatkozó szöveg 5. pontja a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

LAB-PATH Ltd., www.lab-path.co.il”.

6.

A Japánra vonatkozó szöveg 5. pontja a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

AINOU., www.ainou.or.jp/ainohtm/disclosure/nintei-kouhyou.htm

SGS Japan Incorporation., www.jp.sgs.com/ja/home_jp_v2.htm

Ehime Organic Agricultural Association., www12.ocn.ne.jp/~aiyuken/ninntei20110201.html

Center for Eco-design Certification Co.,Ltd., http://www.eco-de.co.jp/list.html

Organic Certification Association., www.yuukinin.jimdo.com

Japan Eco-system Farming Association., www.npo-jefa.com

Hiroshima Environment & Health Association., www.kanhokyo.or.jp/jigyo/jigyo_05A.html

Assistant Center of Certification and Inspection for Sustainability., www.accis.jp

Organic Certification Organization Co.,Ltd., www.oco45.net”.

7.

A Tunéziára vonatkozó szöveg 5. pontja a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

Instituto per la certificazione etica e ambientale (ICEA), www.icea.info”.

8.

Az Új-Zélandra vonatkozó szöveg 2. pontjában az „a MAF biogazdálkodásból származó élelmiszerek hatósági minőségbiztosítására vonatkozó programjával (»Food Official Organic Assurance Programme«)” szövegrész helyébe az „a MAF ökológiai termékek hatósági minőségbiztosítására vonatkozó programjának ökológiai termelésre vonatkozó technikai szabályaival (»MAF Official Organic Assurance Programme Technical Rules for Organic Production«)” szöveg lép.

9.

Az Új-Zélandra vonatkozó szöveg 3–7. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„3.   Termelési szabványok: MAF Official Organic Assurance Programme Technical Rules for Organic Production.

4.   Illetékes hatóság: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF), http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/

5.   Ellenőrző szervek:

AsureQuality Limited, www.organiccertification.co.nz

BioGro New Zealand, www.biogro.co.nz

6.   Tanúsítványt kibocsátó hatóság: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF)

7.   A jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje: nincs meghatározva”.


Top