Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0331(02)

Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

HL C 75., 2009.3.31, pp. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.3.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 75/28


Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

(2009/C 75/07)

Támogatás száma: XA 271/08

Tagállam: Németországi Szövetségi Köztársaság

Régió: Freistaat Sachsen

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Gemeinsames Umsetzungsdokument zum Programm Ziel 3/Cíl 3 zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit 2007-2013 zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit”

Jogalap: Beihilfen werden nach Maßgabe

des gemeinsamen Programmdokuments (Operationelles Programm CCI-Code: 2007CB163PO017),

des Gemeinsamen Umsetzungsdokumentes und

der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001,

in der jeweils geltenden Fassung, gewährt.

Die Förderung wird darüber hinaus nach Maßgabe der §§ 23 und 44 der Haushaltsordnung für den Freistaat Sachsen (Sächsische Haushaltsordnung — SäHO, SächsGVBl. 2001, S. 154) sowie der hierzu ergangenen Verwaltungsvorschriften des Sächsischen Staatsministeriums der Finanzen, in der jeweils geltenden Fassung, mit den im Umsetzungsdokument normierten abweichenden bzw. besonderen Regelungen gewährt

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Évente 1 millió EUR

A támogatás maximális intenzitása: 50 %

A végrehajtás időpontja: A támogatási program összefoglaló tájékoztatójának Bizottság általi közzétételét követően

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: A támogatási program különleges célkitűzései a következők:

határokon átívelő gazdasági és ökológiai tevékenységek tervezése és megvalósítása a szász-cseh támogatott térségben, a fenntartható térségi fejlesztés közös stratégiáinak kidolgozása révén,

a térség Európán belüli versenyképességének fenntartható növelése,

hatékony, határokon átívelő együttműködés révén a támogatott térség fejlődési potenciáljának célirányos kiaknázása.

Ennek érdekében az 1857/2006/EK rendelet alábbi rendelkezéseit alkalmazzák:

5. cikk: a hagyományos tájkép és épületek megőrzése, különösen a turisztikai infrastruktúra terén tett intézkedések (az alkalmazási dokumentum 2.2.2.1 alpontja alapján), a klíma-, erdő-, természet- és tájvédelem terén (az alkalmazási dokumentum 2.3.1.1 alpontja alapján) kizárólag a NATURA 2000 programot végrehajtó intézkedések,

15. cikk: technikai segítségnyújtás az agrárszektorban, különösen a gazdasági és tudományos együttműködési hálózatok (az alkalmazási dokumentum 2.2.1.1 a)–c) alpontja alapján), valamint a környezettudatosság, a környezetvédelmi oktatás és a környezetgazdálkodás (az alkalmazási dokumentum 2.3.1.3 b)–c) alpontja alapján) fejlesztéséért tett intézkedések.

A kiadások támogathatósága szempontjából is az 1857/2006/EK rendelet 5. és 15. cikke irányadó

Az érintett ágazat(ok): Mezőgazdaság (évelő és nem évelő növények termesztése, faiskolák üzemeltetése, állattartás, vegyes gazdálkodás, mezőgazdasági szolgáltatások)

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Pirnaische Straße 9

01069 Dresden

DEUTSCHLAND

Internetcím: http://www.ziel3-cil3.eu/servlet/PB/show/1042655_l1/Umsetzungsdok_DE.pdf

Egyéb információk:

Sächsisches Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat 36, Verwaltungsbehörde des EU-Programms „Grenzübergreifende Zusammenarbeit“

Wilhelm Buck Straße 2

01097 Dresden

DEUTSCHLAND

Thomas TREPMANN

Referatsleiter

Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft

Támogatás száma: XA 373/08

Tagállam: Németországi Szövetségi Köztársaság

Régió: Az ország teljes területe

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Grundsätze für eine nationale Rahmenrichtlinie zur Gewährung staatlicher Zuwendungen zur Bewältigung von durch widrige Witterungsverhältnisse verursachte Schäden in der Landwirtschaft

Jogalap: Grundsätze für eine nationale Rahmenrichtlinie zur Gewährung staatlicher Zuwendungen zur Bewältigung von durch Naturkatastrophen oder widrige Witterungsverhältnisse verursachte Schäden in Landwirtschaft, Binnenfischerei und Aquakultur

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 10 millió EUR

A támogatás maximális intenzitása: 80 %, illetve a hátrányos helyzetű térségekben 90 %

A végrehajtás időpontja: Legkorábban a támogatási program összefoglaló tájékoztatójának interneten történő közzétételétől

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: 11. cikk: Támogatás a kedvezőtlen időjárási körülmények következtében keletkezett mezőgazdasági károk helyreállítására.

Az a) mezőgazdaságot érintő természeti katasztrófák következtében, illetve b) a belvízi halászat és az akvakultúra terén keletkezett károkra különleges értesítési eljárások vonatkoznak:

Az érintett ágazat(ok): A mezőgazdaság minden ágazata.

Olyan vállalkozások részesülhetnek támogatásban, függetlenül választott jogi formájuktól, amelyek a 2003/361/EK bizottsági ajánlás értelmében mikro-, kis- vagy középvállalkozások, és amelyek gazdasági tevékenysége a mezőgazdasági termények elsődleges termelését – beleértve a méhészetet és a vándorjuhászatot – foglalja magába

A támogatást nyújtó hatóság(ok) neve és címe:

Minister für Ernährung und Ländlichen Raum des Landes Baden-Württemberg

Postfach 10 34 44

70029 Stuttgart

DEUTSCHLAND

Bayerischen Staatsminister für Landwirtschaft und Forsten

Postfach 22 00 12

80535 München

DEUTSCHLAND

Senatsverwaltung für Gesundheit, Umwelt und Verbraucherschutz

Brückenstr. 6

10179 Berlin

DEUTSCHLAND

Minister für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg

Postfach 60 11 50

14411 Potsdam

DEUTSCHLAND

Senator für Wirtschaft und Häfen der Freien Hansestadt Bremen

Postfach 10 15 29

28015 Bremen

DEUTSCHLAND

Senator für Wirtschaft und Arbeit der Freien und Hansestadt Hamburg

Postfach 11 21 09

20421 Hamburg

DEUTSCHLAND

Minister für Umwelt, ländlichen Raum und Verbraucherschutz des Landes Hessen

Postfach 31 09

65021 Wiesbaden

DEUTSCHLAND

Minister für Landwirtschaft, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Mecklenburg-Vorpommern

Postfach

19048 Schwerin

DEUTSCHLAND

Minister für Ernährung, Landwirtschaft, Verbraucherschutz und Landesentwicklung des Landes Niedersachsen

Postfach 2 43

30002 Hannover

DEUTSCHLAND

Minister für Umwelt und Naturschutz, Landwirtschaft und Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen

Postfach

40190 Düsseldorf

DEUTSCHLAND

Minister für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau des Landes Rheinland-Pfalz

Postfach 3269

55022 Mainz

DEUTSCHLAND

Minister für Umwelt des Saarlandes

Postfach 10 24 61

66024 Saarbrücken

DEUTSCHLAND

Sächsischen Staatsminister für Umwelt und Landwirtschaft

Postfach

01076 Dresden

DEUTSCHLAND

Ministerin für Landwirtschaft und Umwelt des Landes Sachsen-Anhalt

Postfach 37 62

39012 Magdeburg

DEUTSCHLAND

Minister für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume des Landes Schleswig-Holstein

Postfach 5009

24062 Kiel

DEUTSCHLAND

Minister für Landwirtschaft, Naturschutz und Umwelt des Freistaates Thüringen

Postfach 90 03 65

99106 Erfurt

DEUTSCHLAND

Internetcím: http://www.bmelv.de/SharedDocs/downloads/04-Landwirtschaft/Foerderung/Beihilfen/Beihilfe__Naturereignisse.html

Egyéb információk: Az állami juttatások, amelyeknek a lehető leghamarabb el kell jutniuk az érintettekhez, a vállalkozások válságkezeléséhez járulnak hozzá. A múltban a kárenyhítési szabályok kidolgozása és ezeknek a Bizottság általi jóváhagyása jelentős késlekedést okozott. A nemzeti támogatási szabályzat fenti alapelvei annak reményében kerülnek előterjesztésre, hogy ezáltal a jövőbeli súlyos helyzetekben a segélyek időben folyósíthatóak lesznek.

Ez az eljárás összhangban van a 2007-től 2013-ig terjedő időszakra vonatkozó, az agrár- és erdészeti ágazatban nyújtott állami támogatásokról szóló közösségi iránymutatásokkal. Ebben azt javasolják a tagállamoknak, hogy még a különleges természeti események okozta károk esetleges bekövetkezte előtt alkossák meg a támogatási szabályzatukat, ezzel elejét véve annak, hogy sürgős esetekben a támogatások engedélyezésének közösségi eljárása akadályozza a segélyek gyors folyósítását.

Emellett figyelembe kell venni, hogy olyan megelőző intézkedésről van szó, amely egy a jövőben esetlegesen bekövetkező eseményre vonatkozik. A támogatási program éves keretének becsült összege a 2002. évi (Elba és Duna) és a 2005. évi áradások (Duna és mellékfolyói, különösen a Bajor Alpokban és Előalpokban), valamint a 2003. évi szárazság tapasztalataira tekintettel került megállapításra


Top