This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XP0348
Implementation of the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Association Agreement between the EU and Central America ***I Amendments adopted by the European Parliament on 13 September 2012 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States on the one hand, and Central America on the other (COM(2011)0599 – C7-0306/2011 – 2011/0263(COD))
Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásba foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtása ***I Az Európai Parlament 2012. szeptember 13-án elfogadott módosításai az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslathoz (COM(2011)0599 – C7-0306/2011 – 2011/0263(COD))
Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásba foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtása ***I Az Európai Parlament 2012. szeptember 13-án elfogadott módosításai az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslathoz (COM(2011)0599 – C7-0306/2011 – 2011/0263(COD))
HL C 353E., 2013.12.3, pp. 312–321
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 353/312 |
2012. szeptember 13., csütörtök
Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásba foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtása ***I
P7_TA(2012)0348
Az Európai Parlament 2012. szeptember 13-án elfogadott módosításai az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslathoz (COM(2011)0599 – C7-0306/2011 – 2011/0263(COD)) (1)
2013/C 353 E/52
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG |
MÓDOSÍTÁS |
||||
Módosítás 1 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 preambulumbekezdés |
|||||
|
|
||||
Módosítás 2 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 a preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
|
||||
Módosítás 3 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 a preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
|
||||
Módosítás 4 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 5 preambulumbekezdés |
|||||
|
|
||||
Módosítás 5 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés |
|||||
|
|
||||
Módosítás 6 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés |
|||||
|
|
||||
Módosítás 7 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 8 preambulumbekezdés |
|||||
|
|
||||
Módosítás 8 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 8 a preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
|
||||
Módosítás 9 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 10 a preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
|
||||
Módosítás 10 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 12 preambulumbekezdés |
|||||
|
|
||||
Módosítás 11 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 preambulumbekezdés |
|||||
|
|
||||
Módosítás 12 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 a preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
|
||||
Módosítás 13 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 b preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
|
||||
Módosítás 14 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 16 a preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
|
||||
Módosítás 15 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 16 b preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
|
||||
Módosítás 16 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – b pont |
|||||
|
|
||||
Módosítás 17 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – e a pont (új) |
|||||
|
|
||||
Módosítás 18 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 2 a cikk (új) |
|||||
|
2a. cikk Ellenőrzés (1) A Bizottságnak nyomon követi a közép-amerikai termékek behozatali és kiviteli statisztikáinak alakulását, különösen az érzékeny ágazatokban, így a banánágazatban is. Ennek érdekében a Bizottság együttműködik és rendszeresen adatokat cserél a tagállamokkal, az uniós gazdasági ágazattal és valamennyi érdekelttel. (2) A Bizottság az érintett iparágak megfelelően indokolt kérésére mérlegelheti az ellenőrzés más ágazatokra történő kiterjesztését. (3) A Bizottság éves ellenőrzési jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az érzékeny ágazatokat és az ellenőrzés alá vont ágazatokat – beleértve a banánágazatot – érintő, Közép-Amerikából származó behozatalra vonatkozó, naprakész statisztikákról. (4) A Bizottság mindent megtesz annak érdekében, hogy a dömping valamennyi formájának elkerülése érdekében ellenőrzési jelentésébe belefoglalja a közép-amerikai banántermelők foglalkoztatási rátáit és munkakörülményeit. |
||||
Módosítás 19 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 1 bekezdés |
|||||
(1) Vizsgálat valamely tagállam, bármely jogi személy, illetve jogi személyiséggel nem rendelkező bármely, az uniós gazdasági ágazat nevében eljáró szövetség kérésére vagy a Bizottság saját kezdeményezésére indítható , amennyiben a Bizottság számára nyilvánvaló, hogy a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján meghatározottak szerint elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre, amely vizsgálat indítását indokolja. |
(1) Vizsgálat valamely tagállam, bármely jogi személy, illetve jogi személyiséggel nem rendelkező bármely, az uniós gazdasági ágazat nevében eljáró szövetség , vagy az Európai Parlament kérésére vagy a Bizottság saját kezdeményezésére indul , amennyiben a Bizottság számára nyilvánvaló, hogy a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján meghatározottak szerint elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre, amely vizsgálat indítását indokolja. |
||||
|
Adott esetben az Európai Parlament konzultálhat és forráselemzést kérhet olyan független szervezetektől, mint a szakszervezetek, az ILO, tudósok vagy emberi jogi szervezetek. |
||||
Módosítás 20 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 2 bekezdés |
|||||
(2) A vizsgálat indítására irányuló kérelemnek bizonyítékot kell tartalmaznia arra nézve, hogy teljesülnek a védintézkedés bevezetésének a 2. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételei. A kérelem általánosságban a következő információkat tartalmazza: az érintett termék behozatala növekedésének abszolút és viszonylagos értelemben vett mértéke és mennyisége, a megnövekedett behozatallal elért belföldi piaci részesedés, valamint az értékesítés, a termelés, a termelékenység, a kapacitáskihasználás, a nyereség és veszteség, illetve a foglalkoztatás szintjének változásai. |
(2) A vizsgálat indítására irányuló kérelemnek bizonyítékot kell tartalmaznia arra nézve, hogy teljesülnek a védintézkedés bevezetésének a 2. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételei. A kérelem általánosságban a következő információkat tartalmazza: az érintett termék behozatala növekedésének abszolút és viszonylagos értelemben vett mértéke és mennyisége, a megnövekedett behozatallal elért belföldi piaci részesedés, valamint az értékesítés, a termelés, a termelékenység, a kapacitáskihasználás, a nyereség és veszteség, a foglalkoztatási szint és a munkakörülmények változásai. |
||||
Módosítás 21 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 3 bekezdés |
|||||
(3) Vizsgálat akkor is indítható, ha egy vagy több tagállamba koncentrálódó megnövekedett behozatal tapasztalható, és ha nyilvánvaló , hogy a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre a vizsgálat indítása feltételeinek teljesülésére vonatkozóan. |
(3) Vizsgálat akkor is indítható, ha egy vagy több tagállamba vagy legkülső régióba koncentrálódó megnövekedett behozatal tapasztalható, feltéve , hogy elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre a vizsgálat indítása 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján meghatározott feltételeinek teljesülésére vonatkozóan. |
||||
Módosítás 22 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 4 bekezdés |
|||||
(4) A Bizottság minden olyan információt felkutat, amelyet a 2. cikk (1) bekezdésében megállapított feltételekre tekintettel szükségesnek tart a döntéshez, és – amennyiben azt helyénvalónak tartja – az információ ellenőrzésére törekszik. |
(4) A Bizottság minden olyan információt felkutat, amelyet a 2. cikk (1) bekezdésében megállapított feltételekre tekintettel szükségesnek tart a döntéshez, és az információ ellenőrzésére törekszik. |
||||
Módosítás 23 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 5 bekezdés |
|||||
(5) A vizsgálat során a Bizottság minden olyan objektív és számszerűsíthető jellegű releváns tényezőt értékel, amely hatással van az uniós gazdasági ágazat helyzetére, különösen az érintett termék behozatala növekedésének abszolút és viszonylagos értelemben vett mértékét és mennyiségét, a megnövekedett behozatallal elért hazai piaci részesedést, valamint az értékesítés, a termelés, a termelékenység, a kapacitáskihasználás, a nyereség és veszteség, illetve a foglalkoztatás szintjének változásait. Ez a lista nem kimerítő, és a Bizottság egyéb tényezőket is figyelembe vehet a súlyos kár vagy a fenyegető súlyos kár megállapításakor, így a készleteket, az árakat, a felhasznált tőke megtérülését, a pénzforgalmat, továbbá olyan egyéb tényezőket, amelyek az uniós gazdasági ágazatnak súlyos kárt okoznak, okozhattak, vagy azt ilyen kárral fenyegetik. |
(5) A vizsgálat során a Bizottság minden olyan objektív és számszerűsíthető jellegű releváns tényezőt értékel, amely hatással van az uniós gazdasági ágazat helyzetére, különösen az érintett termék behozatala növekedésének abszolút és viszonylagos értelemben vett mértékét és mennyiségét, a megnövekedett behozatallal elért hazai piaci részesedést, valamint az értékesítés, a termelés, a termelékenység, a kapacitáskihasználás, a nyereség és veszteség, illetve a foglalkoztatás szintjének változásait. Ez a lista nem kimerítő, és a Bizottság egyéb tényezőket is figyelembe vehet a súlyos kár vagy a fenyegető súlyos kár megállapításakor, így a készleteket, az árakat, a felhasznált tőke megtérülését, a pénzforgalmat, továbbá olyan egyéb tényezőket, amelyek az uniós gazdasági ágazatnak súlyos kárt okoznak, okozhattak, vagy azt ilyen kárral fenyegetik , mint például az e rendelet II . fejezetében meghatározott banánkereskedelmi mechanizmus keretében megállapított küszöbmennyiségek elérése. |
||||
Módosítás 24 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 7 bekezdés |
|||||
(7) A Bizottság gondoskodik arról, hogy a vizsgálathoz felhasznált minden adat és statisztika rendelkezésre álljon, és azok érthetők, átláthatók és ellenőrizhetők legyenek. |
(7) A Bizottság gondoskodik arról, hogy a vizsgálathoz felhasznált minden adat és statisztika rendelkezésre álljon, és azok érthetők, átláthatók , naprakészek, megbízhatók és ellenőrizhetők legyenek. |
||||
Módosítás 25 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 5 cikk – 1 a bekezdés (új) |
|||||
|
(1a) Abban az esetben, ha érzékeny ágazatokba tartozó termékekkel kapcsolatban egy vagy több tagállamba vagy legkülső régióba koncentrálódva a behozatal növekedése tapasztalható, a Bizottság előzetes felügyeleti intézkedéseket vezethet be. |
||||
Módosítás 26 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 9 cikk – 4 bekezdés |
|||||
(4) Az időtartam minden, (3) bekezdés szerinti meghosszabbítását egy, valamely tagállam, bármely jogi személy, illetve jogi személyiséggel nem rendelkező bármely, az uniós gazdasági ágazat nevében eljáró szövetség kérésére vagy a Bizottság saját kezdeményezésére indított vizsgálatnak kell megelőznie, amennyiben a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy teljesülnek a (3) bekezdésben meghatározott feltételek. |
(4) Az időtartam minden, (3) bekezdés szerinti meghosszabbítását egy, valamely tagállam, bármely jogi személy, illetve jogi személyiséggel nem rendelkező bármely, az uniós gazdasági ágazat nevében eljáró szövetség , érdekeltek vagy az Európai Parlament kérésére vagy a Bizottság saját kezdeményezésére indított vizsgálatnak kell megelőznie, amennyiben a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy teljesülnek a (3) bekezdésben meghatározott feltételek. |
||||
Módosítás 27 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 11 a cikk (új) |
|||||
|
11a. cikk Jelentés (1) A Bizottság éves jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek a Megállapodás és e rendelet alkalmazásáról és végrehajtásáról. A jelentés tartalmazza az ideiglenes és végleges intézkedések alkalmazásával, az előzetes felügyeleti intézkedésekkel, a regionális felügyeleti és védintézkedésekkel, a vizsgálatok intézkedések nélküli lezárásával, valamint a Megállapodás végrehajtásának nyomon követéséért és az abban foglalt kötelezettségek betartásáért felelős különböző intézmények tevékenységeivel kapcsolatos információkat, beleértve az érdekelt felektől kapott információkat is. (2) A jelentés külön szakaszai foglalkoznak a Megállapodás IV. részének VIII. címében („Kereskedelem és fenntartható fejlődés”) foglalt egyedi kötelezettségek betartásával és a Közép-Amerika által belső mechanizmusai értelmében és a Civil Társadalmi Párbeszédfórum által e téren hozott intézkedésekkel. (3) A jelentés tartalmazza továbbá a Közép-Amerikával folytatott kereskedelemre vonatkozó statisztikák, illetve a kereskedelem alakulásának az összefoglalóját. (4) A jelentés naprakész és megbízható statisztikákat tartalmaz a Közép-Amerikából származó banánbehozatalról, valamint annak az uniós termelői ágazatban a foglalkoztatás és a munkakörülmények alakulására gyakorolt közvetlen vagy közvetett hatásairól. (5) Az Európai Parlament a jelentés Bizottság általi benyújtását követő egy hónapon belül meghívhatja a Bizottságot illetékes bizottságának eseti ülésére, hogy a Bizottság ismertesse és megvilágítsa a Megállapodás és e rendelet végrehajtásával kapcsolatosan esetlegesen felmerülő problémákat. (6) A Bizottság a jelentés az Európai Parlamenthez történő benyújtását követően legkésőbb három hónappal közzéteszi a jelentést. |
||||
Módosítás 28 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 12 cikk – 4 a bekezdés (új) |
|||||
|
(4a) Amikor a bizottság szakvéleményét írásbeli eljárás keretében kell megkérni, az írásbeli eljárást eredmény nélkül lezárják, amennyiben a szakvélemény benyújtásához rendelkezésre álló határidőn belül a bizottság elnöke így dönt, vagy a bizottsági tagok többsége ezt kéri. |
||||
Módosítás 29 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat I a fejezet – 12 a cikk (új) |
|||||
|
Ia. fejezet 12a. cikk A Megállapodás II. mellékletének (A „származó termék” fogalmának meghatározása és a közigazgatási együttműködés módszerei) 2A. függelékében és I. mellékletének (Vámok eltörlése) 2. függelékében szereplő szabályok alkalmazásához szükséges végrehajtási szabályok elfogadására vonatkozóan alkalmazandó rendelkezés a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 247a. cikke. |
||||
Módosítás 30 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 13 cikk – 1 a bekezdés (új) |
|||||
|
(1a) A banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus alkalmazása nem akadályozhatja meg a kétoldalú védzáradékban foglalt rendelkezések hatályba léptetését. |
||||
Módosítás 31 és 32 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 13 cikk – 2 bekezdés |
|||||
(2) Az (1) bekezdésben említett termékek közép-amerikai országokból történő behozatala tekintetében külön éves küszöbmennyiséget állapítanak meg az e rendelet mellékletében található táblázat szerint. Az (1) bekezdésben említett termékek csak akkor importálhatók kedvezményes vámtételekkel, ha e termékek tekintetében a Közép-Amerikával kötött Megállapodás III. melléklete (A „származó termékek” fogalmának meghatározása és az igazgatási együttműködés módszerei) szerint megállapított származási bizonyítványon kívül a terméket exportáló közép-amerikai ország illetékes hatósága által kiállított exportbizonyítványt is be kell mutatni. Amint a behozatal eléri a küszöbmennyiséget az adott naptári évben, a Bizottság a 12. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően legfeljebb három hónapos és az adott naptári év végén túl nem nyúló időtartamra ideiglenesen felfüggesztheti az adott évben alkalmazott kedvezményes vámtételeket. |
(2) Az (1) bekezdésben említett termékek közép-amerikai országokból történő behozatala tekintetében külön éves küszöbmennyiséget állapítanak meg az e rendelet mellékletében található táblázat szerint. Az (1) bekezdésben említett termékek csak akkor importálhatók kedvezményes vámtételekkel, ha e termékek tekintetében a Közép-Amerikával kötött Megállapodás III. melléklete (A „származó termékek” fogalmának meghatározása és az igazgatási együttműködés módszerei) szerint megállapított származási bizonyítványon kívül a terméket exportáló közép-amerikai ország illetékes hatósága által kiállított exportbizonyítványt is be kell mutatni. Kívánatos azonban, hogy az exportbizonyítvány bemutatására vonatkozó kötelezettség ne okozza az exportőr számára az adminisztratív terhek emelkedését, többletköltségeket vagy más tényleges kereskedelmi korlátozásokat. Amint a behozatal eléri a küszöbmennyiséget az adott naptári évben, a Bizottság három hónapos és az adott naptári év végén túl nem nyúló időtartamra ideiglenesen felfüggeszti az adott évben alkalmazott kedvezményes vámtételeket. Kizárólag vis maior esetén nem eszközölhető a felfüggesztés. |
||||
Módosítás 33 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 13 cikk – 5 a bekezdés (új) |
|||||
|
(5a) A Bizottság szorosan nyomon követi a Közép-Amerikából származó banánimportra vonatkozó statisztikák alakulását. A nyomon követési folyamatnak ki kell terjednie a foglakoztatási rátákra, a munkakörülményekre, a biotermelésre és biotermék-fogyasztásra, valamint a tisztességes kereskedelmi folyamatokra. Ennek érdekében a Bizottság együttműködik és rendszeresen információt cserél a tagállamokkal, az uniós gazdasági ágazatokkal és az érdekelt felekkel. |
||||
Módosítás 34 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 13 cikk – 5 b bekezdés (új) |
|||||
|
(5b) Az európai Parlament, egy tagállam, az uniós gazdasági ágazat, vagy bármely érdekelt megfelelően indokolt kérelme esetén, illetve saját kezdeményezésére a Bizottság kiemelt figyelmet fordít a Közép-Amerikából származó banánbehozatal minden jelentős növekedésére, és előzetes felügyeleti intézkedéseket fogad el, amennyiben ez összhangban van az 5. cikkben meghatározottakkal. |
||||
Módosítás 35 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 13 cikk – 5 c bekezdés (új) |
|||||
|
(5c) A Bizottság előzetes felügyeleti intézkedéseket fogad el a 12. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően, ha az adott naptári év során elérik a mechanizmus küszöbmennyiségét. |
||||
Módosítás 36 |
|||||
Irányelvre irányuló javaslat 13 cikk – 5 d bekezdés (új) |
|||||
|
(5d) Az Európai Parlament a jelentés Bizottság általi közzétételét követő egy hónapon belül felkérheti a Bizottságot, hogy vegyen részt illetékes bizottságának eseti ülésén annak érdekében, hogy ismertessen és megmagyarázzon a Megállapodás végrehajtásával kapcsolatosan felmerülő bármely kérdést, amely érintheti a banántermelő ágazatot. |
(1) Az ügyet az 57. cikk (2) bekezdésének második albekezdése alapján visszautalták az illetékes bizottsághoz újratárgyalásra (A7-0237/2012).