This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0143
2014/143/EU: Council Decision of 11 March 2014 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee on Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products, as regards the amendment of Decision No 2/2003 of that Committee
2014/143/ES: 2014 m. kovo 11 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos pozicijos Žemės ūkio jungtiniame komitete, įsteigtame remiantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, dėl to komiteto sprendimo Nr. 2/2003 pakeitimo
2014/143/ES: 2014 m. kovo 11 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos pozicijos Žemės ūkio jungtiniame komitete, įsteigtame remiantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, dėl to komiteto sprendimo Nr. 2/2003 pakeitimo
OL L 78, 2014 3 17, pp. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/143(1)/oj
2014 3 17 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 78/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2014 m. kovo 11 d.
dėl Europos Sąjungos pozicijos Žemės ūkio jungtiniame komitete, įsteigtame remiantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, dėl to komiteto sprendimo Nr. 2/2003 pakeitimo
(2014/143/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (1) (toliau – Susitarimas) įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.; |
(2) |
šeštuoju Susitarimo straipsniu įsteigtas Žemės ūkio jungtinis komitetas (toliau – Komitetas), atsakingas už Susitarimo administravimą ir užtikrinantis sklandų jo taikymą; |
(3) |
remdamasis Susitarimo 6 straipsnio 4 dalimi, Nr. 1/2003 Komitetas patvirtino savo darbo tvarkos taisykles (2); |
(4) |
Remiantis Susitarimo 6 straipsnio 7 dalimi, buvo sudaryta keletas darbo grupių, reikalingų Susitarimo priedams administruoti, tarp kurių – darbo grupė dėl kilmės vietos nuorodų (SKVN) ir geografinių nuorodų apsaugos (SGN) (toliau – SKVN ir SGN darbo grupė), ir Komiteto Sprendimu Nr. 2/2003 (3) patvirtinti šių grupių įgaliojimai. Remiantis šio sprendimo priedu, pagrindinė SKVN ir SGN darbo grupės užduotis – nagrinėti, kaip abi šalys užtikrina SKVN ir SGN apsaugą; |
(5) |
2011 m. Sąjunga ir Šveicarija sudarė susitarimą dėl kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsaugos (4), kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, pridedant 12 priedą dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsaugos; |
(6) |
SKVN ir SGN darbo grupė surengė posėdį, kad apsvarstytų visų pirma Sprendimo Nr. 2/2003 dalinį pakeitimą, susijusį su darbo grupės įgaliojimais, siekiant atsižvelgti į tą Susitarimo pakeitimą; |
(7) |
Dera nustatyti Sąjungos Komitete dėl Sprendimo Nr. 2/2003 dalinio pakeitimo; |
(8) |
Todėl Sąjungos pozicija Komitete turėtų būti pagrįsta Sprendimo projektu, kuris pridedamas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sąjungos pozicija Žemės ūkio jungtiniame komitete pagrįsta Komiteto sprendimo projektu, kuris pridedamas prie šio sprendimo.
Dėl techninių sprendimo projekto pakeitimų Sąjungos atstovai Komitete gali sutarti be tolesnio Tarybos sprendimo.
2 straipsnis
Komiteto sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Priimta Briuselyje 2014 m. kovo 11 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
G. STOURNARAS
(1) OL L 114, 2002 4 30, p. 132.
(2) 2003 m. spalio 21 d. Žemės ūkio jungtinio komiteto, įsteigto remiantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, sprendimas Nr. 1/2003 dėl darbo tvarkos taisyklių (OL L 303, 2003 11 21, p. 24).
(3) 2003 m. spalio 21 d. Žemės ūkio jungtinio komiteto, įsteigto remiantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, sprendimas Nr. 2/2003 dėl darbo grupių sudarymo ir šių grupių įgaliojimų priėmimo (OL L 303, 2003 11 21, p. 27).
(4) Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsaugos, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (OL L 297, 2011 11 16, p. 3).
PROJEKTAS
ŽEMĖS ŪKIO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2014
… m. … … d.
dėl 2003 m. spalio 21 d. Žemės ūkio jungtinio komiteto, įsteigto remiantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, sprendimo Nr. 2/2003 dėl darbo grupių sudarymo ir šių grupių įgaliojimų priėmimo dalinio pakeitimo
ŽEMĖS ŪKIO JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais, ypač į jo 6 straipsnio 7 dalį,
kadangi:
(1) |
Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (toliau – Susitarimas) įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.; |
(2) |
Susitarimo 12 priedas susijęs su žemės ūkio produktų ir maisto produktų kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsauga; |
(3) |
remiantis Susitarimo 12 priedo 15 straipsnio 6 dalimi, SKVN ir SGN darbo grupė padeda Žemės ūkio jungtiniam komitetui (toliau – Komitetas) pastarojo prašymu; |
(4) |
Komiteto sprendimu Nr. 2/2003 buvo sudarytos darbo grupės ir patvirtinti šių grupių įgaliojimai; |
(5) |
2011 m. gruodžio 1 d. patvirtinus Susitarimą dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsaugos, kuriuo į Susitarimą įtrauktas 12 priedas, reikėtų iš dalies pakeisti Komiteto sprendimą Nr. 2/2003, visų pirma nuostatas, susijusias su pagrindu pagal Susitarimą ir SKVN ir SGN darbo grupės įgaliojimais, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
2003 m. spalio 21 d. Žemės ūkio jungtinio komiteto sprendimo Nr. 2/2003 dėl darbo grupių sudarymo ir šių grupių įgaliojimų priėmimo priedas, susijęs su SKVN ir SGN darbo grupe, iš dalies keičiamas taip:
(1) |
dalis „SKVN / SGN darbo grupė“ pakeičiama taip: „ SKVN / SGN darbo grupė Pagrindas pagal Susitarimą (12 priedas) 12 priedo dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsaugos 15 straipsnio 6 pastraipa. Darbo grupės įgaliojimai pagal 15 straipsnį
|
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. … …
Priimta …
Žemės ūkio jungtinio komiteto vardu
Europos Sąjungos delegacijos vadovas
Šveicarijos delegacijos vadovas
Komiteto sekretorius