Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2259

2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2259, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (Tekstas svarbus EEE )

C/2016/8351

OL L 342, 2016 12 16, pp. 4–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; netiesiogiai panaikino 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2259/oj

2016 12 16   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 342/4


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/2259

2016 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (1), ypač į jo 33 straipsnio 2 bei 3 dalis ir 38 straipsnio d punktą,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamento (EB) Nr. 1235/2008 (2) III priede pateikiamas trečiųjų šalių, kurių ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir kontrolės priemonių sistemos pripažintos lygiavertėmis Reglamente (EB) Nr. 834/2007 nustatytoms sistemoms, sąrašas;

(2)

Korėjos Respublika informavo Komisiją, kad jos kompetentinga institucija panaikino vienos kontrolės įstaigos pripažinimą ir į pripažintų kontrolės įstaigų sąrašą įtraukė tris kitas pripažintas kontrolės įstaigas;

(3)

Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede pateikiamas lygiavertiškumo nustatymo tikslais sudarytas kontrolės institucijų ir kontrolės įstaigų, kurios yra kompetentingos vykdyti kontrolę ir išduoti sertifikatus trečiosiose šalyse, sąrašas;

(4)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „A CERT European Organization for Certification S.A.“ prašymą įtraukti ją į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo sąrašą. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga pripažinti „A CERT European Organization for Certification S.A.“ dėl A ir D kategorijų produktų, susijusių su Albanija, Azerbaidžanu, Butanu, Baltarusija, Čile, Kinija, Dominikos Respublika, Ekvadoru, Egiptu, Etiopija, Grenada, Gruzija, Indonezija, Iranu, Jamaika, Jordanija, Kenija, Kazachstanu, Libanu, Maroku, Moldova, buvusiąja Jugoslavijos Respublika Makedonija, Papua Naująja Gvinėja, Filipinais, Pakistanu, Serbija, Rusija, Ruanda, Saudo Arabija, Tailandu, Turkija, Taivanu, Tanzanija, Ukraina, Uganda ir Pietų Afrika;

(5)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Bioagricert S.r.l.“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A kategorijos produktais, geografinę sritį įtraukti Indoneziją ir Senegalą, o į pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Albaniją ir Bangladešą ir išplėsti jos pripažinimo sritį, į ją įtraukiant su Albanija ir Tailandu susijusius E kategorijos produktus;

(6)

„Caucacert“ informavo Komisiją, kad jos įmonės pavadinime yra klaida ir jis turėtų būti pakeistas į „Caucascert“;

(7)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „CCPB Srl“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A, B, D, E ir F kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Gruziją, Iraną, Jordaniją ir Saudo Arabiją, į pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį – Kiniją, Iraką, Malį, Filipinus ir Siriją, į pripažinimo, susijusio su C kategorijos produktais, geografinę sritį – Maroką ir Tunisą, į pripažinimo, susijusio su E kategorijos produktais, geografinę sritį – Tunisą, o į pripažinimo, susijusio su E ir F kategorijų produktais, geografinę sritį – Kiniją, Egiptą, Iraką, Libaną, Maroką, Malį, Filipinus, San Mariną, Siriją ir Turkiją;

(8)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A, B ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Armėniją, į pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Baltarusiją, Malavį, Siera Leonę, Somalį ir Tadžikistaną, o į pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį – Gvatemalą, Hondūrą, Nikaragvą ir Salvadorą;

(9)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Control Union Certifications“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A, B, C, D, E ir F kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Burundį, Somalį ir Pietų Sudaną, į pripažinimo, susijusio su B ir C kategorijų produktais, geografinę sritį – Angolą, Baltarusiją, Džibutį, Eritrėją, Fidžį, Liberiją, Nigerį, Čadą ir Kosovą, o į pripažinimo, susijusio su B, C ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Kongo Demokratinę Respubliką ir Madagaskarą;

(10)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Ecocert SA“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį įtraukti Mozambiką, o į pripažinimo, susijusio su C kategorijos produktais, geografinę sritį – Bangladešą, Čilę, Honkongą, Hondūrą, Peru ir Vietnamą;

(11)

„Ecocert SA“ informavo Komisiją, kad jos patronuojamoji bendrovė „ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști“ nutraukė sertifikavimo veiklą visose trečiosiose šalyse, kurioms ji buvo pripažinta. Todėl šias šalis iš „ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști“ skirto Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo įrašo reikėtų išbraukti;

(12)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Ekoagros“ prašymą įtraukti ją į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo sąrašą. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga pripažinti „Ekoagros“ dėl A kategorijos produktų, susijusių su Rusija, dėl A ir B kategorijų produktų, susijusių su Baltarusija ir Ukraina, dėl A ir D kategorijų produktų, susijusių su Tadžikistanu, ir dėl A ir F kategorijų produktų, susijusių su Kazachstanu;

(13)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Jamaiką ir Vietnamą, o į pripažinimo, susijusio su D kategorijos produktais, geografinę sritį – Ekvadorą;

(14)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „IMOswiss AG“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A kategorijos produktais, geografinę sritį įtraukti Jungtinius Arabų Emyratus, į pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Burundį, į pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį – Meksiką ir Peru, o į pripažinimo, susijusio su C kategorijos produktais, geografinę sritį – Brunėjų, Kiniją, Honkongą, Hondūrą, Madagaskarą ir Jungtines Amerikos Valstijas. Be to, „IMOswiss AG“ informavo Komisiją, kad nutraukė sertifikavimo veiklą Azerbaidžane, Gruzijoje, Kazachstane, Kirgizijoje, Uzbekistane, Rusijoje ir Tadžikistane. Todėl šias šalis iš jai skirto Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo įrašo reikėtų išbraukti;

(15)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Zambiją, į pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį – Laosą, Mianmarą / Birmą ir Tailandą, į pripažinimo, susijusio su C kategorijos produktais, geografinę sritį – Honkongą, Indoneziją ir Šri Lanką, o į pripažinimo, susijusio su C ir E kategorijų produktais, geografinę sritį – Bangladešą;

(16)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Mayacert“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A kategorijos produktais, geografinę sritį įtraukti Kolumbiją, Dominikos Respubliką ir Salvadorą, į pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Belizą ir Peru, o į pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį – Gvatemalą, Hondūrą ir Nikaragvą;

(17)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „OneCert International PVT Ltd“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Bangladešą, Kiniją, Ganą, Kambodžą, Laosą, Mianmarą / Birmą, Omaną, Rusiją ir Saudo Arabiją;

(18)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Oregon Tilth“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga išplėsti jos pripažinimo sritį, į ją įtraukiant su Meksika susijusius E kategorijos produktus;

(19)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Organic Certifiers“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Indoneziją;

(20)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Organska Kontrola“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga išplėsti jos pripažinimo sritį, į ją įtraukiant su visomis šalimis susijusius B kategorijos produktus;

(21)

„QC&I GmbH“ informavo Komisiją, kad nutraukė sertifikavimo veiklą visose trečiosiose šalyse, kuriose galiojo jos pripažinimas. Todėl ją reikėtų išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo;

(22)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Suolo e Salute srl“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A kategorijos produktais, geografinę sritį įtraukti Dominikos Respubliką ir Egiptą ir išplėsti jos pripažinimo sritį, į ją įtraukiant su Dominikos Respublika susijusius D kategorijos produktus;

(23)

visos Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo nuorodos į Taivaną turėtų būti suprantamos kaip nuorodos į Taivano, Penghu, Dzinmeno ir Madzu atskirąją muitų teritoriją;

(24)

todėl Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III ir IV priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;

(25)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Ekologinės gamybos reguliavimo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008 iš dalies keičiamas taip:

1)

III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;

2)

IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2016 m. gruodžio 15 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 189, 2007 7 20, p. 1.

(2)   2008 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (OL L 334, 2008 12 12, p. 25).


I PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III priede su Korėjos Respublika susijusio įrašo 5 punktas keičiamas taip:

1)

su kodu KR-ORG-003 („Bookang tech“) susijusi eilutė išbraukiama;

2)

įterpiamos šios eilutės:

„KR-ORG-013

Hansol Food, Agriculture, Fisher-Forest Certification Center

www.hansolnonglim.com

KR-ORG-021

ISC Agriculture development research institute

www.isc-cert.com

KR-ORG-022

Greenstar Agrifood Certification Center

Image 1


II PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta toliau.

1)

Po įrašo, susijusio su „Abcert AG“ įrašomas šis naujas įrašas:

„ „A CERT European Organization for Certification S.A.“

1.

Adresas: 2 Tilou street, 54638 Thessaloniki, Graikija

2.

Interneto adresas: www.a-cert.org

3.

Kodai, trečiosios šalys ir atitinkamos produktų kategorijos:

Kodas

Trečioji šalis

Produktų kategorija

A

B

C

D

E

F

AL-BIO-171

Albanija

x

x

AZ-BIO-171

Azerbaidžanas

x

x

BT-BIO-171

Butanas

x

x

BY-BIO-171

Baltarusija

x

x

CL-BIO-171

Čilė

x

x

CN-BIO-171

Kinija

x

x

DO-BIO-171

Dominikos Respublika

x

x

EC-BIO-171

Ekvadoras

x

x

EG-BIO-171

Egiptas

x

x

ET-BIO-171

Etiopija

x

x

GD-BIO-171

Grenada

x

x

GE-BIO-171

Gruzija

x

x

ID-BIO-171

Indonezija

x

x

IR-BIO-171

Iranas

x

x

JM-BIO-171

Jamaika

x

x

JO-BIO-171

Jordanija

x

x

KE-BIO-171

Kenija

x

x

KZ-BIO-171

Kazachstanas

x

x

LB-BIO-171

Libanas

x

x

MA-BIO-171

Marokas

x

x

MD-BIO-171

Moldova

x

x

MK-BIO-171

Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija

x

x

PG-BIO-171

Papua Naujoji Gvinėja

x

x

PH-BIO-171

Filipinai

x

x

PK-BIO-171

Pakistanas

x

x

RS-BIO-171

Serbija

x

x

RU-BIO-171

Rusija

x

x

RW-BIO-171

Ruanda

x

x

SA-BIO-171

Saudo Arabija

x

x

TH-BIO-171

Tailandas

x

x

TR-BIO-171

Turkija

x

x

TW-BIO-171

Taivanas

x

x

TZ-BIO-171

Tanzanija

x

x

UA-BIO-171

Ukraina

x

x

UG-BIO-171

Uganda

x

x

ZA-BIO-171

Pietų Afrika

x

x

4.

Išimtys: pertvarkymo laikotarpio produktai.

5.

Įtraukimo į sąrašą laikotarpis: iki 2018 m. birželio 30 d.“

2)

Su „Bioagricert S.r.l“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

„AL-BIO-132

Albanija

x

x

x

BD-BIO-132

Bangladešas

x

x

ID-BIO-132

Indonezija

x

SN-BIO-132

Senegalas

x

—“

b)

su Tailandu susijusios eilutės E skiltyje įrašomas kryžiukas.

3)

Su „Caucacert Ltd“ susijusio įrašo antraštė pakeičiama į „Caucascert Ltd“.

4)

Su „CCPB Srl“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

„GE-BIO-102

Gruzija

x

x

x

x

x

IR-BIO-102

Iranas

x

x

x

x

x

JO-BIO-102

Jordanija

x

x

x

x

x

SA-BIO-102

Saudo Arabija

x

x

x

x

x“

b)

su Kinija, Iraku, Maliu, Filipinais ir Sirija susijusių eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas;

c)

su Maroku ir Tunisu susijusių eilučių C skiltyje įrašomas kryžiukas;

d)

su Tunisu susijusių eilučių E skiltyje įrašomas kryžiukas;

e)

su Kinija, Egiptu, Iraku, Libanu, Maroku, Maliu, Filipinais, San Marinu, Sirija ir Turkija susijusių eilučių E ir F stulpeliuose įrašomas kryžiukas.

5)

Su „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

„AM-BIO-140

Armėnija

x

x

x

BY-BIO-140

Baltarusija

x

x

MW-BIO-140

Malavis

x

x

SL-BIO-140

Siera Leonė

x

x

SO-BIO-140

Somalis

x

x

TJ-BIO-140

Tadžikistanas

x

x

—“

b)

su Gvatemala, Hondūru, Nikaragva ir Salvadoru susijusių eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas.

6)

Su „Control Union Certifications“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

„AO-BIO-149

Angola

x

x

BI-BIO-149

Burundis

x

x

x

x

x

x

BY-BIO-149

Baltarusija

x

x

CD-BIO-149

Kongo Demokratinė Respublika

x

x

x

DJ-BIO-149

Džibutis

x

x

ER-BIO-149

Eritrėja

x

x

FJ-BIO-149

Fidžis

x

x

LR-BIO-149

Liberija

x

x

MG-BIO-149

Madagaskaras

x

x

x

NE-BIO-149

Nigeris

x

x

SO-BIO-149

Somalis

x

x

x

x

x

x

SS-BIO-149

Pietų Sudanas

x

x

x

x

x

x

TD-BIO-149

Čadas

x

x

XK-BIO-149

Kosovas (**)

x

x

7)

Su „Ecocert SA“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

su Mozambiku susijusios eilutės B skiltyje įrašomas kryžiukas;

b)

su Bangladešu, Čile, Honkongu, Hondūru, Peru ir Vietnamu susijusių eilučių C skiltyje įrašomas kryžiukas.

8)

Išbraukiamas visas su „ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști“ susijęs įrašas.

9)

Po įrašo, susijusio su „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)“ įrašomas šis naujas įrašas:

„ „Ekoagros“

1.

Adresas: K. Donelaičio g. 33, 44240 Kaunas, Lietuva

2.

Interneto adresas: http://www.ekoagros.lt

3.

Kodai, trečiosios šalys ir atitinkamos produktų kategorijos:

Kodas

Trečioji šalis

Produktų kategorija

A

B

C

D

E

F

BY-BIO-170

Baltarusija

x

x

KZ-BIO-170

Kazachstanas

x

x

RU-BIO-170

Rusija

x

TJ-BIO-170

Tadžikistanas

x

x

UA-BIO-170

Ukraina

x

x

4.

Išimtys: pertvarkymo laikotarpio produktai ir vynas.

5.

Įtraukimo į sąrašą laikotarpis: iki 2018 m. birželio 30 d.“

10)

Su „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

„JM-BIO-144

Jamaika

x

x

VN-BIO-144

Vietnamas

x

x

—“

b)

su Ekvadoru susijusios eilutės D skiltyje įrašomas kryžiukas.

11)

Su „IMOswiss AG“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

„BI-BIO-143

Burundis

x

x

BN-BIO-143

Brunėjus

x

CN-BIO-143

Kinija

x

HK-BIO-143

Honkongas

x

MG-BIO-143

Madagaskaras

x

US-BIO-143

Jungtinės Amerikos Valstijos

x

—“

b)

su Jungtiniais Arabų Emyratais susijusios eilutės A skiltyje įrašomas kryžiukas;

c)

su Hondūru susijusios eilutės C skiltyje įrašomas kryžiukas;

d)

su Meksika ir Peru susijusių eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas;

e)

su Azerbaidžanu, Gruzija, Kazachstanu, Kirgizija, Uzbekistanu, Rusija ir Tadžikistanu susijusios eilutės išbraukiamos.

12)

Su „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ susijusio įrašo 3 punktas pakeičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiama ši eilutė:

„ZM-BIO-141

Zambija

x

x

—“

b)

su Bangladešu susijusios eilutės C ir E stulpeliuose įrašomas kryžiukas;

c)

su Honkongu, Indonezija ir Šri Lanka susijusių eilučių C skiltyje įrašomas kryžiukas;

d)

su Laosu, Mianmaru / Birma ir Tailandu susijusių eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas.

13)

Su „Mayacert“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

„BZ-BIO-169

Belizas

x

x

PE-BIO-169

Peru

x

x

—“

b)

su Kolumbija, Dominikos Respublika ir Salvadoru susijusių eilučių A skiltyje įrašomas kryžiukas;

c)

su Gvatemala, Hondūru ir Nikaragva susijusių eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas.

14)

Su „OneCert International PVT Ltd“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

„BD-BIO-152

Bangladešas

x

x

CN-BIO-152

Kinija

x

x

GH-BIO-152

Gana

x

x

KH-BIO-152

Kambodža

x

x

LA-BIO-152

Laosas

x

x

MM-BIO-152

Mianmaras / Birma

x

x

OM-BIO-152

Omanas

x

x

RU-BIO-152

Rusija

x

x

SA-BIO-152

Saudo Arabija

x

x

—“

15)

Su „Oregon Tilth“ susijusio įrašo 3 punkte, su Meksika susijusios eilutės E skiltyje įrašomas kryžiukas.

16)

Su „Organic Certifiers“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiama ši eilutė:

„ID-BIO-106

Indonezija

x

x

—“

17)

Su „Organska Kontrola“ susijusio įrašo 3 punkto visų eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas.

18)

Išbraukiamas visas su „QC&I GmbH“ susijęs įrašas.

19)

Su „Suolo e Salute srl“ susijęs įrašas iš dalies keičiamas taip:

a)

3 punkte abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

„DO-BIO-150

Dominikos Respublika

x

x

EG-BIO-150

Egiptas

x

—“

b)

4 punktas pakeičiamas taip:

„4.

Išimtys: pertvarkymo laikotarpio produktai ir vynas.“

(**)  Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.“


Top