This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0506
Commission Regulation (EC) No 506/2007 of 8 May 2007 imposing testing and information requirements on the importers or manufacturers of certain priority substances in accordance with Council Regulation (EEC) No 793/93 on the evaluation and control of the risks of existing substances (Text with EEA relevance )
2007 m. gegužės 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 506/2007, nustatantis bandymų ir informavimo reikalavimus tam tikrų prioritetinių medžiagų importuotojams ar gamintojams pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93 dėl esančių medžiagų rizikos įvertinimo ir kontrolės (Tekstas svarbus EEE )
2007 m. gegužės 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 506/2007, nustatantis bandymų ir informavimo reikalavimus tam tikrų prioritetinių medžiagų importuotojams ar gamintojams pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93 dėl esančių medžiagų rizikos įvertinimo ir kontrolės (Tekstas svarbus EEE )
OL L 119, 2007 5 9, pp. 24–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/506/oj
9.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 119/24 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 506/2007
2007 m. gegužės 8 d.
nustatantis bandymų ir informavimo reikalavimus tam tikrų prioritetinių medžiagų importuotojams ar gamintojams pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93 dėl esančių medžiagų rizikos įvertinimo ir kontrolės
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1993 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93 dėl esančių medžiagų rizikos įvertinimo ir kontrolės (1), ypač į jo 10 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Valstybių narių pagal Reglamento (EEB) Nr. 793/93 10 straipsnio 1 dalį paskirti pranešėjai įvertino gamintojų ir importuotojų pateiktą informaciją apie tam tikras prioritetines medžiagas. Pasitarę su tais gamintojais ir importuotojais, pranešėjai nustatė, kad siekiant įvertinti riziką būtina reikalauti, kad gamintojai ir importuotojai pateiktų papildomos informacijos ir atliktų papildomus bandymus. |
(2) |
Aptariamų medžiagų įvertinimui reikalingos informacijos neįmanoma gauti iš ankstesnių gamintojų arba importuotojų. Gamintojai ir importuotojai patikrino, kad bandymų su gyvūnais negalima pakeisti arba apriboti naudojant kitokius metodus. |
(3) |
Todėl reikia reikalauti, kad prioritetinių medžiagų gamintojai ir importuotojai pateiktų papildomos informacijos ir atliktų papildomus tų medžiagų bandymus. Atliekant tuos bandymus reikėtų naudotis Komisijai pateiktais pranešėjų protokolais. |
(4) |
Šio reglamento nuostatos atitinka pagal Reglamento (EEB) Nr. 793/93 15 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Priede išvardytų medžiagų gamintojai ir importuotojai, pateikę informaciją kaip reikalaujama Reglamento (EEB) Nr. 793/93 3, 4, 7 ir 9 straipsniuose, pateikia informaciją ir atlieka priede nurodytus bandymus bei pateikia jų rezultatus atitinkamiems pranešėjams.
Bandymai atliekami vadovaujantis pranešėjų nurodytais protokolais.
Rezultatai pateikiami per priede nustatytą terminą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. gegužės 8 d.
Komisijos vardu
Stavros DIMAS
Komisijos narys
(1) OL L 84, 1993 4 5, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).
PRIEDAS
Nr. |
Einecs Nr. |
CAS Nr. |
Medžiagos pavadinimas |
Pranešėjas |
Bandymų ir (arba) informavimo reikalavimai |
Terminas nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos |
||
1. |
237-158-7 |
13674-84-5 |
Tris(2-chloro-1-metiletil) fosfatas (TCPP) |
Airija/Jungtinė Karalystė |
|
24 mėnesiai |
||
|
12 mėnesių |
|||||||
|
12 mėnesių |
|||||||
2. |
237-159-2 |
13674-87-8 |
Tris[2-chloro-1-(chlormetil)etil)]fosfatas(TDCP) |
Airija/Jungtinė Karalystė |
|
6 mėnesiai |
||
3. |
253-760-2 |
38051-10-4 |
2,2-bis(chlormetil)trimetilenas bis(bis(2-chloretil) fosfatas(V6) |
Airija/Jungtinė Karalystė |
|
24 mėnesiai |
||
|
12 mėnesių |
|||||||
4. |
202-679-0 |
98-54-4 |
4-tret-butilfenolis |
Norvegija |
|
18 mėnesių |
||
5. |
202-411-2 |
95-33-0 |
N-cikloheksilbenzotiazol-2-sulfenamidas |
Vokietija |
|
4 metai |
||
|
4 metai |
|||||||
|
4 metai |
|||||||
6. |
233-118-8 |
10039-54-0 |
Bis(hidroksilamonio) sulfatas |
Vokietija |
|
3 mėnesiai |
||
|
3 mėnesiai |
|||||||
|
3 mėnesiai |
|||||||
7. |
201-245-8 |
80-05-7 |
4,4′-izopropilidendifenolis |
Jungtinė Karalystė |
|
6 mėnesiai |
||
|
6 mėnesiai |
|||||||
|
6 mėnesiai |
|||||||
8. |
266-028-2 |
65996-93-2 |
Pikis, akmens anglių degutas, aukšta temperatūra |
Nyderlandai |
|
3 mėnesiai |