This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0453
Commission Implementing Regulation (EU) No 453/2014 of 29 April 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
2014 m. balandžio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 453/2014 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
2014 m. balandžio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 453/2014 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
OL L 133, 2014 5 6, pp. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/453/oj
|
2014 5 6 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 133/27 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 453/2014
2014 m. balandžio 29 d.
dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
|
(1) |
siekiant užtikrinti, kad Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu; |
|
(2) |
Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės. Šios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai specialiomis Sąjungos teisės aktų nuostatomis įteisintai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies parengta pagal Kombinuotąją nomenklatūrą arba kurioje ji papildomai detalizuojama atsižvelgiant į tarifų ir kitų su prekyba susijusių priemonių taikymo poreikius; |
|
(3) |
laikantis minėtų bendrųjų taisyklių, šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės, remiantis 3 skiltyje išdėstytais motyvais, turėtų būti klasifikuojamos priskiriant 2 skiltyje nurodytą KN kodą; |
|
(4) |
reikėtų nustatyti, kad šio reglamento nuostatų neatitinkančia privalomąja tarifine informacija, suteikta apie šiame reglamente nurodytas prekes, jos turėtojas galėtų dar tam tikrą laikotarpį remtis, kaip nustatyta Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 (2) 12 straipsnio 6 dalyje. Toks laikotarpis turėtų būti trys mėnesiai; |
|
(5) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos priskiriant tos lentelės 2 skiltyje nurodytą KN kodą.
2 straipsnis
Vadovaujantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalimi, šio reglamento nuostatų neatitinkančia privalomąja tarifine informacija galima remtis dar tris mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. balandžio 29 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Algirdas ŠEMETA
Komisijos narys
(2) 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, 1992 10 19, p. 1).
PRIEDAS
|
Prekių aprašymas |
Klasifikavimas (KN kodas) |
Motyvai |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Apytiksliai 8 × 7 × 6 cm dydžio aparatas (vadinamasis televizoriaus imitatorius), sumontuotas plastikiniame korpuse su skaidriu priekiniu dangteliu. Aparate įmontuoti keturi šviesos diodai (LED), skirti šviesai generuoti, kvarco kristalas, prieblandos jutiklis, laikmatis, veikimo režimo indikatorius ir valdymo mygtukai. Jis pateikiamas su maitinimo šaltiniu. Aparatas imituoja įjungtą televizorių, iš anksto užprogramuotą laikotarpį generuodamas atsitiktinai mirksinčią skirtingo intensyvumo įvairių spalvų šviesą. Jis sudaro įspūdį, kad namuose yra žmonių, ir taip atbaido įsilaužėlius. |
9405 40 39 |
Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1 ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis ir KN kodus 9405 , 9405 40 ir 9405 40 39 atitinkančiais prekių aprašymais. Aparato funkcija – generuoti atsitiktinai mirksinčią šviesą vieninteliu tikslu – imituoti, kad įjungtas televizorius. Kadangi atsitiktinai mirksinčios šviesos paskirtis nėra joks signalizavimas, aparatas nepriskirtinas 8531 pozicijai kaip vaizdo signalizacijos aparatas (taip pat žr. Suderintos sistemos paaiškinimų 8531 pozicijos paaiškinimų pirmą pastraipą). Kadangi gaminiui būdingos visos objektyvios 9405 pozicijai priskiriamos apšvietimo įrangos charakteristikos, jis klasifikuotinas kaip kiti elektros šviestuvai ir apšvietimo įranga iš plastikų, priskiriant KN kodą 9405 40 39 . |