This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1676
Council Decision (EU) 2018/1676 of 15 October 2018 on the signing, on behalf of the European Union, of the Investment Protection Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Singapore, of the other part
2018 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/1676 dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Singapūro Respublikos investicijų apsaugos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu
2018 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/1676 dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Singapūro Respublikos investicijų apsaugos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu
ST/7977/2018/INIT
OL L 279, 2018 11 9, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1676/oj
2018 11 9 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 279/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2018/1676
2018 m. spalio 15 d.
dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Singapūro Respublikos investicijų apsaugos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2007 m. balandžio 23 d. Taryba įgaliojo Komisiją derėtis su Pietryčių Azijos valstybių asociacijos (ASEAN) valstybėmis narėmis dėl laisvosios prekybos susitarimo (LPS). Tame įgaliojime numatyta dvišalių derybų galimybė; |
(2) |
2009 m. gruodžio 22 d. Taryba įgaliojo Komisiją pagal galiojančius derybinius nurodymus vykdyti dvišales derybas dėl LPS su atskiromis ASEAN valstybėmis narėmis, pirmiausia su Singapūru; |
(3) |
2011 m. rugsėjo 12 d. Taryba įgaliojo Komisiją praplėsti vykdomas derybas su Singapūru, kad jos apimtų ir investicijų apsaugą; |
(4) |
derybos dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Singapūro Respublikos investicijų apsaugos susitarimo (toliau – Susitarimas) buvo baigtos ir Susitarimas turėtų būti pasirašytas Sąjungos vardu su sąlyga, kad vėliau bus atliktos jo sudarymui reikalingos procedūros, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgaliojama Sąjungos vardu pasirašyti Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Singapūro Respublikos investicijų apsaugos susitarimą, su sąlyga, kad minėtas Susitarimas bus sudarytas (1).
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti Susitarimą Sąjungos vardu.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2018 m. spalio 15 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
E. KÖSTINGER
(1) Susitarimo tekstas bus paskelbtas kartu su sprendimu dėl jo sudarymo.