This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2015/072/14
Corrigendum to Call for proposals — Guidelines — EACEA 03/2015 — EU Aid Volunteers initiative: Technical Assistance for sending organisations — Capacity Building for humanitarian aid of hosting organisations ( OJ C 17, 20.1.2015 )
Labojums Aicinājumā iesniegt priekšlikumus – Pamatnostādnes – EACEA 03/2015 – ES palīdzības brīvprātīgo iniciatīva: tehniskā palīdzība nosūtītājām organizācijām un – uzņemošo organizāciju humānās palīdzības spēju attīstīšana ( OV C 17, 20.1.2015. )
Labojums Aicinājumā iesniegt priekšlikumus – Pamatnostādnes – EACEA 03/2015 – ES palīdzības brīvprātīgo iniciatīva: tehniskā palīdzība nosūtītājām organizācijām un – uzņemošo organizāciju humānās palīdzības spēju attīstīšana ( OV C 17, 20.1.2015. )
OV C 72, 28.2.2015, pp. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 72/31 |
Labojums Aicinājumā iesniegt priekšlikumus
Pamatnostādnes – EACEA 03/2015
ES palīdzības brīvprātīgo iniciatīva:
tehniskā palīdzība nosūtītājām organizācijām un
uzņemošo organizāciju humānās palīdzības spēju attīstīšana
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 17, 2015. gada 20. janvāris )
(2015/C 72/14)
12. lappusē:
tekstu:
“6.1.2. Partneri un atbilstīga partnerība
Partnerorganizācijām ir jābūt:
— |
nevalstiskām bezpeļņas organizācijām vai |
— |
civila rakstura publisko tiesību subjektiem, vai |
— |
Starptautiskajai Sarkanā Krusta un Sarkanā Pusmēness federācijai.” |
lasīt šādi:
“6.1.2. Partneri un atbilstīga partnerība
Tehniskās palīdzības partnerorganizācijas ietilpst kādā no šīm kategorijām:
— |
nevalstiskās bezpeļņas organizācijas, kuras ir izveidotas atbilstīgi dalībvalsts tiesību aktiem un kuru galvenā mītne ir Savienības teritorijā, vai |
— |
civila rakstura publisko tiesību subjekti, vai |
— |
Starptautiskā Sarkanā Krusta un Sarkanā Pusmēness federācija. |
Spēju attīstīšanas partnerorganizācijas ietilpst kādā no šīm kategorijām:
— |
nevalstiskās bezpeļņas organizācijas, kuras darbojas vai ir dibinātas trešajā valstī atbilstīgi šajā valstī spēkā esošajiem tiesību aktiem, vai |
— |
civila rakstura publisko tiesību subjekti, vai |
— |
starptautiskās aģentūras un organizācijas.” |
13. lappusē:
tekstu:
“b) |
Iestādes, kas reģistrētas turpmāk minētajās valstīs, var būt partneri spēju attīstīšanas projektos:
Spēju attīstīšanas projektos jāiesaista pieteikuma iesniedzējs un partnerorganizācijas no vismaz sešām dažādām valstīm, turklāt:
|
lasīt šādi:
“b) |
Iestādes, kas reģistrētas turpmāk minētajās valstīs, var būt partneri spēju attīstīšanas projektos:
Spēju attīstīšanas projektos jāiesaista pieteikuma iesniedzējs un partnerorganizācijas no vismaz sešām dažādām valstīm, turklāt:
|
(1) Humānā palīdzība ir definēta Regulas (ES) Nr. 375/2014 3. panta d) punktā, proti, tie ir pasākumi un operācijas trešās valstīs, lai nodrošinātu vajadzībām atbilstīgu ārkārtas palīdzību ar mērķi nosargāt dzīvību, novērst un atvieglot cilvēku ciešanas un aizsargāt cilvēka cieņu cilvēka izraisītu krīžu vai dabas katastrofu gadījumā. Tā ietver palīdzības, atbalsta un aizsardzības operācijas humanitārās krīzes situācijās vai tūlīt pēc tam, atbalsta pasākumus ar mērķi nodrošināt piekļūšanu grūtībās nonākušajiem un veicināt palīdzības brīvu plūsmu, kā arī pasākumus ar mērķi nostiprināt sagatavotību katastrofām un samazināt katastrofu risku, stiprināt noturību un krīžu pārvarēšanas un seku likvidēšanas spēju.”