Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0317

2008/317/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l- 10 ta’ April 2008 li tikkonċerna in-noninklużjoni tar-rotenone, estratt mill-equisetum u ċ-chinin-hydrochlorid fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi attivi (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1293) Test b’relevanza għaż-ŻEE

ĠU L 108, 18.4.2008, pp. 30–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/317/oj

18.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 108/30


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta’ l-10 ta’ April 2008

li tikkonċerna in-noninklużjoni tar-rotenone, estratt mill-equisetum u ċ-chinin-hydrochlorid fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi attivi

(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1293)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2008/317/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u b’mod partikolari r-raba’ subparagrafu ta’ l-Artikolu 8(2) tagħha,

Billi:

(1)

L-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE jipprevedi li Stat Membru jista’, matul perjodu ta’ 12-il sena wara n-notifika ta’ din id-Direttiva, jawtorizza t-tqegħid fis-suq ġewwa t-territorju tiegħu ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jkun fihom sustanzi attivi li ma jkunux jinsabu fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva li jkunu diġà qegħdin fis-suq sentejn wara n-notifika, filwaqt li dawk is-sustanzi qed jiġu eżaminati b’mod gradwali fil-qafas ta’ programm ta’ ħidma.

(2)

Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1112/2002 (2) u (KE) Nru 2229/2004 (3) jistipulaw ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-raba’ stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE.

(3)

Rotenone, estratt mill-equisetum u chinin-hydrochlorid huma sustanzi eletti fil-programm tar-raba’ stadju.

(4)

L-uniċi notifikanti għal rotenone, estratt mill-equisetum u chinin-hydrochlorid għarrfu lill-Kummissjoni fil-5 ta’ Jannar, il-15 ta’ Frar 2007 u l-20 ta’ Ġunju 2007 rispettivament, li ma baqgħux jixtiequ jieħdu sehem fil-programm ta’ ħidma għal dawn is-sustanzi attivi, u għalhekk mhux se jintbagħat iktar tagħrif. Minħabba f’hekk, dawn is-sustanzi attivi ma għandhomx jiġu inklużi fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE.

(5)

Għal rotenone ġiet ippreżentata u evalwata informazzjoni mill-Kummissjoni flimkien ma’ esperti minn Stati Membri li wriet il-ħtieġa għall-issoktar ta’ l-użu tas-sustanzi kkonċernati. Għaldaqstant huwa ġustifikat fiċ-ċirkustanzi attwali li għal ċerti użi esenzjali li għalihom mhemm l-ebda alternattiva effiċjenti tingħata estensjoni tal-perjodu għall-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet u fl-istess waqt jiġu previsti kondizzjonijiet stretti mmirati li jimminimizzaw kull riskju possibbli.

(6)

Għas-sustanzi attivi li għalihom hemm biss perjodu qasir ta’ notifika bil-quddiem għall-irtirar ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi, huwa raġonevoli li jingħata perjodu ta’ grazzja għar-rimi, il-ħażna, it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-ħażniet eżistenti ta’ mhux iktar minn tnax-il xahar sabiex il-ħażniet eżistenti jkunu jistgħu jintużaw f’mhux iktar minn staġun wieħed ieħor ta’ koltivazzjoni. F’każijiet fejn ikun previst perjodu itwal ta’ notifika bil-quddiem, dan il-perjodu jkun jista’ jitqassar sabiex jiskadi fl-aħħar ta’ l-istaġun tal-koltivazzjoni.

(7)

Din id-deċiżjoni hija bla ħsara għall-preżentazzjoni ta’ applikazzjoni għal dawn is-sustanzi attivi skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6 (2) tad-Direttiva 91/414/KEE fid-dawl ta’ inklużjoni possibbli fl-Anness I tagħha.

(8)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Is-sustanzi attivi elenkati fl-Anness I għal din id-Deċiżjoni ma għandhomx jiġu inklużi fl-Anness I għad-Direttiva 91/414/KEE.

Artikolu 2

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li:

(a)

l-awtorizzazzjonijiet għal prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti li fihom ikun hemm is-sustanzi attivi elenkati fl-Anness I, jiġu ritirati sa mhux aktar tard mill-10 ta’ Ottubru 2008;

(b)

l-ebda awtorizzazzjoni għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi attivi mhi se tingħata jew tiġġedded mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 3

1.   Permezz tad-deroga mill-Artikolu 2, Stat Membru elenkat fil-kolonna B ta’ l-Anness II jista’ jippreserva awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom is-sustanzi elenkati fil-kolonna A ta’ dak l-Anness għall-użi li huma elenkati fil-kolonna Ċ ta’ dak l-Anness sat-30 ta’ April 2011, sakemm jikkonforma mal-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

jiżgura li ma jiġi kkawżat l-ebda effet ta’ ħsara għas-saħħa ta’ l-annimali jew il-bnedmin u l-ebda influwenza inaċċettabli fuq l-ambjent;

(b)

jiżgura li prodotti ta’ protezzjoni ta’ pjanti bħal dawn li jibqgħu fis-suq ikunu ttikkettati mill-ġdid sabiex jaqblu mal-kondizzjonijiet ta’ użu ristrett;

(ċ)

jimponi l-miżuri kollha ta’ mitigazzjoni tar-riskju sabiex jitnaqqas kull riskju possibbli;

(d)

jiżgura li qegħdin jitfittxu b’ mod serju alternattivi għal dawk l-użi.

2.   L-Istati Membri li jagħmlu użu mid-deroga prevista fil-paragrafu 1, għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar il-miżuri meħuda li jaqgħu taħt il-paragrafu 1, u, b’mod partikolari dawk li jaqgħu taħt il-punti (a) sa (d), sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru ta’ kull sena.

Artikolu 4

Kull perjodu ta’ grazzja li jingħata mill-Istati Membri skond l-Artikolu 4(6) tad-Direttiva 91/414/KEE għandu jkun qasir kemm jista’ jkun.

Għall-awtorizzazzjonijiet li jiġu rtirati skond l-Artikolu 2, dak il-perjodu għandu jiskadi fl-10 ta’ Ottubru 2009 bħala limitu massimu;

Għall-awtorizzazzjonijiet li jiġu rtirati skond l-Artikolu 3, għandu jiskadi mhux aktar tard mill-31 ta’ Ottubru 2011.

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, 10 ta’ April 2008.

Għall-Kummissjoni

Androulla VASSILIOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/45/KE (ĠU L 94, 5.4.2008, p. 21).

(2)  ĠU L 168, 27.6.2002, p. 14.

(3)  ĠU L 379, 24.12.2004, p. 13. Ir-Regolament kif menedat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1095/2007 (ĠU L 246, 21.9.2007, p. 19).


ANNESS I

Lista ta’ sustanzi attivi li mhumiex inklużi bħala sustanzi attivi fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE

Rotenone

Estratt ta’ l-equisetum

Chinin hydrochloride


ANNESS II

Lista ta’ awtorizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3 (1)

Kolonna A

Kolonna B

Kolonna Ċ

Sustanza attiva

Stat Membru

Użu

Rotenone

Franza

Tuffieħ, lanġas, ħawħ, ċirasa, dwieli u patata.

Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir protettiv xieraq.

Rotenone

L-Italja

Tuffieħ, lanġas, ħawħ, ċirasa, dwieli u patata.

Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir protettiv xieraq.

Rotenone

Ir-Renju Unit

Tuffieħ, lanġas, ħawħ, ċirasa, pjanti ornamentali u patata.

Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir protettiv xieraq.


Top