This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XX0331(02)
Opinion of the Advisory Committee on mergers given at its meeting of 5 December 2008 regarding a draft decision relating to Case COMP/M.5046 — Friesland Foods/Campina — Rapporteur: Sweden
Advies van het Adviescomite voor concentraties uitgebracht op zijn bijeenkomst van 5 december 2008 betreffende een ontwerp-beschikking in zaak COMP/M.5046 — Friesland Foods/Campina — Rapporteur: Zweden
Advies van het Adviescomite voor concentraties uitgebracht op zijn bijeenkomst van 5 december 2008 betreffende een ontwerp-beschikking in zaak COMP/M.5046 — Friesland Foods/Campina — Rapporteur: Zweden
PB C 75 van 31.3.2009, pp. 16–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/16 |
Advies van het Adviescomite voor concentraties uitgebracht op zijn bijeenkomst van 5 december 2008 betreffende een ontwerp-beschikking in zaak COMP/M.5046 — Friesland Foods/Campina
Rapporteur: Zweden
(2009/C 75/04)
1. |
Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie een concentratie vormt in de zin van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. |
2. |
Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie een communautaire dimensie heeft in de zin van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. |
3. |
Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat voor de beoordeling van de onderhavige concentratie de definities van de relevante productmarkten als volgt zijn:
|
4. |
Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat voor de beoordeling van de onderhavige transactie, de definities van de relevante geografische markten als volgt zijn:
|
5. |
Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de voorgenomen concentratie waarschijnlijk zal resulteren in een significante belemmering van de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan op de volgende markten:
|
6. |
Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de voorgenomen concentratie waarschijnlijk niet zal resulteren in een significante belemmering van de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan op de volgende markten:
|
7. |
Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangegane verbintenissen volstaan om de significante belemmeringen voor de mededinging weg te nemen op de volgende markten:
|
8. |
Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat, mits de door de partijen aangegane verbintenissen volledig worden nagekomen en gezien alle verbintenissen tezamen, de voorgenomen concentratie de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet in significante mate belemmert. |
9. |
Het Adviescomité is het met het standpunt van de Commissie eens dat de aangemelde concentratie verenigbaar moet worden verklaard met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-Overeenkomst overeenkomstig artikel 2, lid 2 en artikel 8, lid 2, van de concentratieverordening en artikel 57 van de EER-Overeenkomst. |
10. |
Het Adviescomité beveelt aan dat zijn advies in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt. |