This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2451
Council Decision (EU) 2022/2451 of 8 December 2022 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Republic of Croatia
Decyzja Rady (UE) 2022/2451 z dnia 8 grudnia 2022 r. w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen w Republice Chorwacji
Decyzja Rady (UE) 2022/2451 z dnia 8 grudnia 2022 r. w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen w Republice Chorwacji
ST/14239/2022/INIT
Dz.U. L 320 z 14.12.2022, p. 41–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2451/oj
14.12.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 320/41 |
DECYZJA RADY (UE) 2022/2451
z dnia 8 grudnia 2022 r.
w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen w Republice Chorwacji
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Akt przystąpienia z 2011 roku, w szczególności jego art. 4 ust. 2,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2011 roku stanowi, że przepisy dorobku Schengen, które nie zostały wymienione w art. 4 ust. 1 tego Aktu, mają być stosowane w Chorwacji jedynie na podstawie decyzji Rady podjętej w tym celu, po weryfikacji, zgodnie z mającymi zastosowanie procedurami oceny Schengen, czy w Chorwacji zostały spełnione niezbędne warunki dla stosowania wszystkich części tego dorobku, włączając w to skuteczne stosowanie wszystkich przepisów Schengen zgodnie z uzgodnionymi wspólnymi standardami i zasadami podstawowymi. |
(2) |
W drodze decyzji (UE) 2017/733 (2), po weryfikacji, czy Chorwacja spełniła niezbędne warunki stosowania przepisów dorobku Schengen dotyczących ochrony danych, Rada stwierdziła, że z dniem 27 czerwca 2017 r. w stosunku do Chorwacji zaczynają obowiązywać przepisy dorobku Schengen związane z systemem informacyjnym Schengen (SIS). |
(3) |
Przeprowadzono oceny w celu sprawdzenia, czy w Chorwacji spełniono warunki koniecznie do stosowania dorobku Schengen we wszystkich pozostałych jego obszarach – a mianowicie zarządzanie granicami zewnętrznymi, współpraca policyjna, SIS, powroty, wizy, współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych i broń palna, zgodnie z mającymi zastosowanie w tym czasie procedurami oceny Schengen określonymi w rozporządzeniu Rady (UE) nr 1053/2013 (3). |
(4) |
W komunikacie z dnia 22 października 2019 r. w sprawie weryfikacji pełnego stosowania dorobku Schengen przez Chorwację Komisja uznała, że Chorwacja podjęła działania niezbędne do spełnienia warunków koniecznych do stosowania wszystkich odpowiednich części dorobku Schengen. Ponadto Komisja stwierdziła, że Chorwacja będzie musiała kontynuować wysiłki na rzecz spójnego wdrożenia wszystkich realizowanych obecnie działań, w szczególności w obszarze zarządzania granicami zewnętrznymi, aby zapewnić dalsze spełnianie tych warunków. Komisja potwierdziła również, że Chorwacja nadal wywiązuje się z zobowiązań związanych z dorobkiem Schengen podjętych w toku negocjacji akcesyjnych. |
(5) |
W dniu 9 grudnia 2021 r. Rada stwierdziła, że Chorwacja spełniła niezbędne warunki dotyczące stosowania wszystkich części dorobku Schengen. |
(6) |
Możliwe jest zatem określenie dat rozpoczęcia pełnego stosowania dorobku Schengen przez Chorwację, począwszy od których należy znieść kontrole osób na granicach wewnętrznych z Chorwacją. |
(7) |
Ograniczenia dotyczące stosowania SIS określone w decyzji (UE) 2017/733 należy znieść, począwszy od najwcześniejszej z dat rozpoczęcia stosowania w pełni dorobku Schengen przez Chorwację. |
(8) |
Utrzymać należy uproszczony system dla obywateli państw trzecich, którzy posiadają krajową wizę krótkoterminową wydaną przez Chorwację do celów przejazdu tranzytem przez jej terytorium lub planowanego pobytu na jej terytorium nieprzekraczającego 90 dni w każdym okresie 180-dniowym, wprowadzony decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady nr 565/2014/UE (4), aby nie stwarzać utrudnień w podróżowaniu dla niektórych kategorii osób. Wobec powyższego niektóre przepisy tej decyzji należy nadal stosować w ograniczonym okresie przejściowym. |
(9) |
W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen – w rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (5) – które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. B, C, D i F decyzji Rady 1999/437/WE (6). |
(10) |
W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (7), które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. B, C, D i F decyzji Rady 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WE (8). |
(11) |
W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie – w rozumieniu Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej, wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen – przepisów dorobku Schengen (9), które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt B, C, D i F decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2011/350/UE (10), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Od dnia 1 stycznia 2023 r. zniesione zostają kontrole osób na wewnętrznych granicach lądowych i morskich z Chorwacją, a przepisy dorobku Schengen, o których mowa w załączniku, mają zastosowanie do Chorwacji w jej stosunkach z Królestwem Belgii, Republiką Czeską, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Republiką Włoską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Węgrami, Maltą, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzeczpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii i Królestwem Szwecji, a także Islandią, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii i Konfederacją Szwajcarską.
2. Kontrole osób na wewnętrznych granicach powietrznych znosi się od dnia 26 marca 2023 r. i od tego dnia stosuje się przepisy, o których mowa w ust. 1, w zakresie, w jakim regulują one zniesienie kontroli osób na wewnętrznych granicach powietrznych.
3. Wszelkie ograniczenia dotyczące stosowania przez Chorwację systemu informacyjnego Schengen zostają zniesione z dniem 1 stycznia 2023 r.
Artykuł 2
Krajowe wizy krótkoterminowe wydane przez Chorwację przed dniem 1 stycznia 2023 r. zachowują ważność przez okres ich ważności, do celów przejazdu tranzytem przez terytorium innych państw członkowskich lub planowanego pobytu na ich terytorium nieprzekraczającego 90 dni w każdym okresie 180-dniowym, o ile państwa te uznały takie wizy krótkoterminowe do tych celów zgodnie z decyzją nr 565/2014/UE. Zastosowanie mają warunki określone w tej decyzji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 grudnia 2022 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
V. RAKUŠAN
(1) Opinia z dnia 10 listopada 2022 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Decyzja Rady (UE) 2017/733 z dnia 25 kwietnia 2017 r. w sprawie stosowania w Republice Chorwacji przepisów dorobku Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen (Dz.U. L 108 z 26.4.2017, s. 31).
(3) Rozporządzenie Rady (UE) nr 1053/2013 z dnia 7 października 2013 r. w sprawie ustanowienia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen oraz uchylenia decyzji komitetu wykonawczego z dnia 16 września 1998 r. dotyczącej utworzenia Stałego Komitetu ds. Oceny i Wprowadzania w Życie Dorobku Schengen (Dz.U. L 295 z 6.11.2013, s. 27).
(4) Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 565/2014/UE z dnia 15 maja 2014 r. wprowadzająca uproszczony system kontroli osób na granicach zewnętrznych oparty na jednostronnym uznawaniu przez Bułgarię, Chorwację, Cypr i Rumunię niektórych dokumentów za równorzędne z ich wizami krajowymi na przejazd tranzytem przez ich terytorium lub planowany pobyt na ich terytorium nieprzekraczający 90 dni w każdym okresie 180-dniowym oraz uchylająca decyzje nr 895/2006/WE i nr 582/2008/WE (Dz.U. L 157 z 27.5.2014, s. 23).
(5) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 36.
(6) Decyzja Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 31).
(7) Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.
(8) Decyzja Rady 2008/146/WE z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 1).
(9) Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 21.
(10) Decyzja Rady 2011/350/UE z dnia 7 marca 2011 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, odnoszącego się do zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych i do przemieszczania się osób (Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 19).
ZAŁĄCZNIK
Wykaz przepisów dorobku Schengen w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu o przystąpieniu z 2011 roku, które mają mieć zastosowanie do Chorwacji w jej stosunkach z państwami członkowskimi stosującymi w pełni dorobek Schengen, a także w stosunkach z Islandią, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii i Konfederacją Szwajcarską
A. |
Następujące postanowienia podpisanej dnia 19 czerwca 1990 r. w Schengen Konwencji wykonawczej do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach (Dz.U. L 239 z 22.9.2000, s. 19): Art. 1 w zakresie, w jakim odnosi się do pozostałych przepisów, o których mowa w niniejszym punkcie, art. 18, art. 19 ust. 1, 3 i 4, art. 20, 21 i 22, art. 40–43 oraz art. 126–130 w zakresie, w jakim odnoszą się do pozostałych przepisów, o których mowa w niniejszym punkcie. |
B. |
Następujące inne akty prawne Unii wraz z aktami wykonawczymi do nich:
|